国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語用關(guān)聯(lián)視闞下禮貌言語行為研究

2011-04-12 10:18
關(guān)鍵詞:關(guān)聯(lián)性禮貌言語

陳 鈺

語用關(guān)聯(lián)視闞下禮貌言語行為研究

陳 鈺

(上海理工大學外語學院,上海 200093)

關(guān)于禮貌的研究絕大部分都是與社會文化因素聯(lián)系起來的,而與認知因素結(jié)合起來進行探討的則較少。關(guān)聯(lián)理論為研究言語交際中的禮貌現(xiàn)象提供了一個新視角。利用關(guān)聯(lián)理論對禮貌言語行為展開了部分討論,旨在說明禮貌是語言使用者在不同意識程度下對語境、語言、意圖和文化等關(guān)聯(lián)性期待理解的結(jié)果。與以往研究相比,關(guān)聯(lián)理論對禮貌現(xiàn)象的分析更具普遍性和說服力。

禮貌;語用關(guān)聯(lián);關(guān)聯(lián)理論

禮貌是人類社會生活中極其平常的一種現(xiàn)象。目前在對語言交際范疇里禮貌現(xiàn)象的研究中,以Brown & Levinson從社會心理學角度出發(fā)提出的“面子理論”和Leech比照合作原則的表述方式而制定的“禮貌原則”影響最大。由這兩種理論引發(fā)的大量研究加深了人們對禮貌現(xiàn)象的理解。而語用關(guān)聯(lián)理論的提出則為禮貌現(xiàn)象的解釋提供了新的視角。有的學者在關(guān)聯(lián)理論的框架內(nèi)把禮貌看作是一種認知期待而加以研究;有的則圍繞關(guān)聯(lián)理論的社會性特征,以及對禮貌性言語行為的社交功能展開討論。為了對禮貌性言語行為做出更全面的闡釋,筆者嘗試從關(guān)聯(lián)性理論中有關(guān)語用描寫和語用解釋的幾個方面對交際中的禮貌現(xiàn)象進行 探討。

一、關(guān)聯(lián)理論概觀

關(guān)聯(lián)性理論是法國學者Sperber和英國學者Wilson共同提出的與交際和認知有關(guān)的語用學理論。它是以一般認知觀為基礎,研究人類交際與話語理解的一種“認知心理學理論”。與語用學的形式化研究方法和社會文化研究法不同,關(guān)聯(lián)理論從認知心理學角度研究話語解讀,認為人類心智是朝高效率方向進化的,注意力和認知資源傾向于自動處理那些具有關(guān)聯(lián)的信息,話語理解過程將涉及心理表征的推理和計算。換言之,人類心智的信息處理是以關(guān)聯(lián)為驅(qū)動力(relevance-driven),對所掌握的信息進行選擇性處理,從而構(gòu)建出新的話語表征。Sperber指出,如果一個假設在某語境中的語境效果很大,那么它在該語境中就是有關(guān)聯(lián)的;如果一個假設在某語境中所需處理努力很小,它在該語境中也是有關(guān)聯(lián)的。另外,Sperber對個體關(guān)聯(lián)(relevance to an individual)也做了如下表述:在其他條件相同的情況下,處理內(nèi)容獲得的積極認知效果越大,輸入內(nèi)容對個體的關(guān)聯(lián)就越強;同時,花費處理努力越大,輸入內(nèi)容對個體的關(guān)聯(lián)就越弱。在關(guān)聯(lián)論的框架下,Sperber也認為,交際過程中說話人要表達的意義和意圖并不總是按交談所要求的合作原則和各準則的要求來傳遞的,他們不相信存在必須遵守的準則,反而認為,關(guān)聯(lián)性才是交際中最根本的東西。在這一點上,關(guān)聯(lián)論與Grice提出的合作原則中過于強調(diào)準則所起的作用的觀點是不同的。

關(guān)聯(lián)論從應用方面來看,體現(xiàn)出了很高的應用價值,它不僅可以用來解釋日常交際中的語用語言現(xiàn)象,而且也可以利用這種理論來研究會話分析和語篇特征?!岸Y貌原則”最初由Grice提出。此后,他的學說漸漸受到重視,促使他又進一步發(fā)展和完善了他的學說。后來的學者,如Brown,Leech等人,從修辭學和語體學的角度提出了與他的“合作原則”相得益彰的“禮貌原則”。相對于Leech和Brown把禮貌當作一種策略對其進行的細致規(guī)范,關(guān)聯(lián)性理論則為研究禮貌這一復雜的社會文化現(xiàn)象提供了認知語用學的新視角。那么語言中的禮貌現(xiàn)象究竟是如何適切于關(guān)聯(lián)論的各個層面的呢?在接下來的部分中詳細探討。

二、禮貌的關(guān)聯(lián)性解釋

下面就在關(guān)聯(lián)論框架下,對于禮貌這一人們熟悉的語言現(xiàn)象和語境、個體、意義及文化等方面的關(guān)聯(lián)性進行討論。

(一)禮貌的語境關(guān)聯(lián)

Sperber認為,受認知語境的支持,每句話都可能有若干潛在的解釋,但在具體的交際語境中,并非所有的解釋都與交際者或語境相關(guān),不同解釋的語境認知可及程度也不盡相等。受話人具備了接受和否決某種解釋的標準,該標準足以拒絕所有其他可能的解釋而僅留下最為相關(guān)的解釋。一般來說,通過明示話語行為(ostensive speech behavior)而獲得的最佳解釋,就是最為可行的。

從認知的角度而言,禮貌是與最佳關(guān)聯(lián)效果有關(guān)的一種期待,是通過話語明示來促使受話者構(gòu)建假設,繼而激活受話者原有假設,并最終使得受話者對輸入的假設進行核實和重組的過程。言語禮貌是特定關(guān)聯(lián)語境下理解的結(jié)果,不是語言形式直接傳遞的,也即語言形式本身不存在禮貌問題。

比如說,“你當心點啊”這句中國人常用來表示關(guān)心的禮貌用語,如果在不同的語境中說出,就會表達不同的語用關(guān)聯(lián)。

語境一 兩個熟人在路上碰到打招呼,表示對對方的關(guān)心。(禮貌用語)

語境二 憤怒的時候?qū)e人表示威脅。(非禮貌用語)

由此可見,同樣一句話在不同的語境中可能會表達不同的意義,執(zhí)行不同的言語行為。因此,在言語交際中,禮貌表達意義的語用推導離不開對語境的關(guān)聯(lián)。而語境是語用推理的基礎,是交際的一個要素。因此,語境在交際過程中“是一個變項”,具有動態(tài)特征。關(guān)聯(lián)理論認為,對語言交際中構(gòu)成聽話人認知環(huán)境的一系列假設的話語理解非常重要,因此說話人的言語行為是否禮貌,主要是以聽話人對禮貌的期待為衡量標準的,所以禮貌是聽話人理解的結(jié)果。在言語交際中,說話人根據(jù)雙方共有認知環(huán)境中關(guān)于禮貌的假設和自己的交際意圖,選擇言語行為方式。如果說話人的言語行為在聽話人理解過程中不會產(chǎn)生禮貌的預期,則不具備禮貌語境關(guān)聯(lián)。如果說話人有意違反雙方關(guān)于禮貌的假設,選擇了不符合禮貌認知期待的言語行為,該語言行為就會引起聽話人認知環(huán)境的改變,能夠產(chǎn)生較明顯的語境效果,則具備關(guān)聯(lián)性。但話語的禮貌程度和它在一定語境條件下的可接受性也不能完全對等起來,在一定語境中顯得禮貌的話語在別的條件下也不一定顯得禮貌。

(二)禮貌的個體關(guān)聯(lián)

交際個體的不同,對于言語行為的假設處理以及關(guān)聯(lián)最大化的語境選擇都有影響。因此,Sperber從交際個體的角度對關(guān)聯(lián)做出了界定。在“個體關(guān)聯(lián)”(relevance to an individual)這一定義中,包括了語境效果和認知努力兩方面的內(nèi)容:如果一個現(xiàn)象通過優(yōu)化處理獲得的語境效果很大,而處理所需的努力很小,那么,該現(xiàn)象對個體就具有關(guān)聯(lián)。

不同的交際個體對于禮貌言語行為的處理和理解是不盡相同的,這也與不同個體儲存在大腦中的百科知識和認知語境有關(guān)。而禮貌并不是天生就有的,一個人的禮貌知識也是其后天經(jīng)驗的結(jié)果。這種禮貌的知識儲存在大腦中,并在交際中激活和使用。因此,從交際個體的角度上看,禮貌就是一種建立在大腦中所儲存的知識結(jié)構(gòu)基礎上的認知期待。由于人們的認知結(jié)構(gòu)很不相同,各自的認知環(huán)境也就不同,因而對同一禮貌言語行為推出的結(jié)論也會不同。不同的交際個體,由于其知識儲備和認知經(jīng)驗等方面的不同,對于同一種禮貌行為處理所付出的努力及結(jié)果也會大相徑庭。所以,禮貌言語行為的處理與不同交際個體是有關(guān)聯(lián)性的。例如下面的對話

A:Andy和Sammy哪個歌唱得好?

B:不好說。一個是巴西足球隊,一個是中國足球隊吧。

B出于禮貌的緣故不希望直接說出孰優(yōu)孰劣, 通過用不同的足球水平來類比Andy和Sammy的歌唱水平。如果A對于足球有一定的經(jīng)驗和知識儲存,則能夠很容易判斷出個中含義,對于這種禮貌言語的認知和處理所付出的努力也是很小的,所以B禮貌言語的相關(guān)度很高。但如果是一個對足球一無所知的人,他對于B這句話的理解所要付出的努力將會比較大,B的這句話語的相關(guān)度就會較低??梢?,對于禮貌言語的認知和理解跟不同知識和經(jīng)驗儲備的個體是有關(guān)聯(lián)的。

(三)禮貌的意義關(guān)聯(lián)

交際中意義的傳遞一般是從意圖的角度來討論,即交際行為能否成功,要看意圖是否得到實現(xiàn)。意圖是一種心理狀態(tài),其內(nèi)容肯定會在心理層面上得到表征。明示意向性交際的目的就是產(chǎn)生一定的刺激,以完成信息意圖,并讓說話人和聽話人都明白說話人意欲傳遞的信息意圖。許多時候,聽話人只有在弄清楚說話人意圖后才能準確解讀出說話人意欲傳遞的信息和意義。因此,在認知語境下,對于話語的“關(guān)聯(lián)解釋”遵循的都是以下推導模式:對片斷性的話語進行命題充實后得出“顯義”(explicature);然后再把“已經(jīng)充實了的命題”與語境結(jié)合推出“隱義”(implicature)。因此,隱義是顯義加上(認知)語境或者顯義與(認知)語境互動的產(chǎn)物。

在關(guān)聯(lián)理論中,采用了與認知推理有關(guān)的理論對禮貌性言語行為加以說明。許多禮貌言語行為是十分明顯的,通過常用的禮貌用語如“謝謝”、“請”等言語表達禮貌。但有時,為避免直接向?qū)Ψ绞┡c不愉快的情感,委婉表達也是有效的禮貌策略。比如,在下面的對話中

A:你想來參加晚會嗎?

B:我有點頭痛。

A對B的話的理解是以其顯義為推理參照點的。由于B未回答A的問題,A便會自動激活“人如果頭疼一般是不會參加舞會”的認知語境的關(guān)聯(lián)。從而推出隱義“B不會去參加舞會”。對于B來說,無論他不想去參加舞會是出于何種原因,至少他通過較禮貌的方式傳遞了自己的交際意圖。在很多語境條件下,禮貌與隱含意義的產(chǎn)生是有關(guān)的。又例如

A:我們會想念Bill和Sony的,是吧。

B:是啊,我們會想念Bill的。

此例中B部分回答了A的提問,不是因為他缺乏必要的信息,不直接提及Sony只能是出自禮貌的考慮,把不禮貌的現(xiàn)象減弱到最低限度。因此交際中語言形式的選擇與禮貌的考慮是密不可分的。而A在聽到了B的回答之后也能推出“B不太會想念Sony”這一隱義??梢姸Y貌言語行為的表達和理解與話語從顯義到隱義的推導是極具關(guān)聯(lián)性的。

(四)禮貌的文化關(guān)聯(lián)

如果禮貌是一定社交語境條件下言語行為的恰當性表現(xiàn),而這種恰當性反過來又離不開特定的交際規(guī)范或社會文化規(guī)約,那么如何將它與關(guān)聯(lián)理論聯(lián)系起來并進行解釋呢?從社交的角度而言,語言使用的常規(guī)條件在不同的文化條件下是不同的,其文化差異可視為由不同表征以及這些表征恰當使用的制約條件所引起的一種結(jié)果。禮貌差異的產(chǎn)生和存在,受到不同文化中的人的經(jīng)驗、信仰等因素的影響,在語言使用時,文化差異會影響言語的禮貌質(zhì)量。

Leech把禮貌歸納成為6種“禮貌準則”(maxims of politeness):得體準則、慷慨準則、贊譽準則、謙遜準則、一致準則以及同情準則。顧曰國曾指出“貶已尊人是最具有中國特色的文化現(xiàn)象……,在歐洲文化里則是沒有的?!币簿褪钦f,不同的文化差異導致了在準則沖突的交際中對不同準則的取舍傾向。交際中一旦兩種準則產(chǎn)生沖突,交際者會優(yōu)先遵循某個準則,而可能會犧牲另外的一個準則。

例如,有個人到家里來做客,臨走時,主人往往說:“這么早走啊,留下吃晚飯吧?!比绻莻€中國人聽到這樣的話,會覺得言語得體,讓對方覺得他很受歡迎,給足了面子,但他同樣也知道那只是一句客套話,主人是不可能留他吃飯的,他也不會留下來。但如果是西方人,也許就會認為這是句真誠的邀請,而留下來吃飯是給主人面子??犊疁蕜t告訴我們,對他人要盡可能地具有奉獻精神,盡可能地少索取。然而,中國人的謙和、忍讓有時主要是出于面子,對個人是愛面子,對他人是留面子。這樣一來,他表面上做到了得體,實際上卻違背了慷慨準則,就可能會造成誤解。因此,西方人可能會對中國人這種虛假的慷慨無法理解,往往在實際交流中產(chǎn)生誤解。不同文化背景的人對這種禮貌方式是無法理解的。在這一事例中,中西雙方都在按禮貌原則辦事,但矛盾也就此產(chǎn)生了。中國人遵守了得體,卻違背了慷慨;西方的做法,在中國人看來是沒有做到得體,好像很丟面子,硬留下來吃頓飯,但西方人自己卻認為,他們遵守了一致原則。在不同的文化背景下,禮貌準則似乎很難同時滿足,但是如果用關(guān)聯(lián)理論的觀點來審視則會發(fā)現(xiàn),關(guān)聯(lián)理論把文化差異視為禮貌的使用者對禮貌行為理解的差異,而不是對禮貌原則的違背。因此,不必因為某項準則不能充分解釋某一文化中的某種禮貌言語行為而大驚小怪,此時在關(guān)聯(lián)理論的基礎上進行語用推理即可。

正因為禮貌是具有文化關(guān)聯(lián)的言語行為,這種不同文化背景的人對于同一言語的不同表現(xiàn)才顯得很好理解?,F(xiàn)實社會中的人是社會的人,具有一定的社會規(guī)約性,也就是說具有一定的社會文化屬性。禮貌或非禮貌效果是語言形式和認知語境相互作用的結(jié)果,在話語理解時需要進行選擇,要從社會文化特征的角度出發(fā)去分析交際的觀點。文化關(guān)聯(lián)為從認知的角度出發(fā)去探討對禮貌的理解提供了新的視角。因此,說話人和聽話人在分析禮貌言語時,應該考慮社會文化因素等,這種禮貌的文化關(guān)聯(lián)性把禮貌的文化差異視為交際者所使用的禮貌知識框架內(nèi)的差異。

采取目的抽樣法,選取2016年1月—2016年6月在我院神經(jīng)科住院或已康復出院的9例清醒后顱腦損傷昏迷病人為研究對象。納入標準:①意識清楚,能用文字或語言表達自己的想法;②昏迷期間病人接受過呼喚護理治療;③年齡≥16歲;④清醒后1個月至半年;⑤自愿接受訪談,且受訪者身體狀況允許受訪。排除標準:有精神心理疾病史及語言、理解能力障礙的病人。受訪者基本情況見表1。

三、禮貌認知的關(guān)聯(lián)構(gòu)建

通過以上論述,可清楚地看到言語交際中的禮貌現(xiàn)象是可以置于關(guān)聯(lián)論的框架內(nèi)來研究的。對于禮貌研究中影響較大的有Leech(1983)的禮貌原則和Brown & Levinson(1978)的面子觀,他們的研究都具有一定的普遍的適用性,但也有其局限性。而通過利用關(guān)聯(lián)論對禮貌的解釋則可以更具普遍性和概括力,從而解決了一些在研究禮貌行為過程中 出現(xiàn)的矛盾和不足。比如,禮貌的普遍性與語境多樣化的矛盾,禮貌與個體認知的矛盾,字面禮貌與實際禮貌的矛盾,禮貌的普遍性與文化差異性的矛盾等。

關(guān)聯(lián)論克服了上述不足,認為交際原則是以認知原則為基礎的。關(guān)聯(lián)原則實際上是一條交際原則,即每個明示交際行為本身都具有最佳關(guān)聯(lián)性。把禮貌言語的生成描述為各種語境因素在交際過程中以及復雜的背景下相互關(guān)聯(lián)的結(jié)果。這種解釋更符合實際交際中的情況,在理論上也更加完善地描述了對禮貌這種言語行為的生成過程。

從認知的視角看,可把禮貌這一復雜的社會文化現(xiàn)象定義為一種對于禮貌程度和內(nèi)容的認知預期,從而在關(guān)聯(lián)理論的框架內(nèi)可以更有力地解釋各種禮貌行為。1.關(guān)聯(lián)理論框架下的禮貌理論把交際場合等因素歸納到統(tǒng)一的語境中解釋,更加具有概括力。2.關(guān)聯(lián)理論認為認知語境是理解禮貌的關(guān)鍵,這里的語境不僅包括了顯示情景和話語情景,而且也包括了交際者在生活經(jīng)驗中逐漸積累的百科知識。人類的認知傾向同最大關(guān)聯(lián)相吻合,希望付出盡可能小的努力而獲得最大的語境效果,從而達到最佳關(guān)聯(lián)。3.關(guān)聯(lián)理論下,禮貌與言語形式上的間接性無關(guān),只與關(guān)聯(lián)性有關(guān)。4.關(guān)聯(lián)理論把文化差異視為禮貌的使用者對禮貌知識框架內(nèi)容的差異,而不是對禮貌原則的違背。

所以,關(guān)聯(lián)理論對于禮貌理論的構(gòu)建與傳統(tǒng)的禮貌觀點并不矛盾,它們是從不同的角度對禮貌現(xiàn)象進行了研究。禮貌的關(guān)聯(lián)觀是在借鑒了傳統(tǒng)的禮貌理論上而有所發(fā)展的,同時又為傳統(tǒng)的禮貌理論在認知領域提供了新的研究方向。

四、結(jié)束語

禮貌是一個長期以來人們較熟悉的課題。本文中把禮貌放在關(guān)聯(lián)理論這一語用學理論框架中進行了探討,將禮貌言語的生成和理解認為是交際者在不同的意識程度下對語境和語言結(jié)構(gòu)做出關(guān)聯(lián)的過程。這里對于禮貌關(guān)聯(lián)性的研究是初步的,還有許多問題有待繼續(xù)作深入的研究。

[1] Brown P. Levinson S. Politeness: Some Universals in Language Usage[M]. Cambridge: Cambridge Univer- sity Press, 1987.

[2] Leech G. Principles of Pragmatics[M]. London: Long- man, 1983.

[3] 韓瑞, 劉國輝. 關(guān)聯(lián)理論框架下的禮貌認知解讀[J]. 外國語言文學研究, 2006, (3): 31-35.

[4] 冉永平. 禮貌的關(guān)聯(lián)論初探[J]. 現(xiàn)代外語, 2002, (4): 19-24.

[5] Sperber D, Wilson D. Relevance: Communication and Cognition[M]. Oxford: Blackwell Publishers, 1986.

[6] Sperber D, Wilson D. Relevance: Communication and Cognition[M]. Oxford: Blackwell Publishers, 1995.

[7] Grice H P. Studies in the Ways of Words[M]. MA: Harvard University Press, 1989: 22.

[8] Mey J. Pragmatics: An Introduction (2nd edition) [M]. Malden: Blackwell, 2001: 269.

[9] 熊學亮. 簡明語用學教程[M]. 上海: 復旦大學出版社, 2008: 168.

[10] 顧曰國. 禮貌、語用與文化[J]. 外語教學與研究, 1992, (4): 10-17.

[11] 熊學亮. 認知語用學概論[M]. 上海: 上海外語教育出版社, 1999: 79.

[12] 何自然, 冉永平. 《關(guān)聯(lián)性: 交際與認知》導讀[M]. 北京: 外語教學與研究出版社, 2001: 68.

A Study of Politeness from the Perspective of Relevance Theory

Chen Yu

(,,,)

Large quantity of researches and discussions connect politeness with social-cultural factors, whereas consequentially cognitive consideration is seldom taken into account. The present study attempts to analyze politeness from the perspective of relevance theory. Politeness is the result of the understanding from relevance theory, which is the combination of the understandings of context, language, communicative intention and culture factors. Compared with previous studies, the relevance theory has a more universal and convincing angel for analyzing politeness.

;;

H030

A

1009-895X(2011)02-0133-04

2010-11-12

上海市教委重點課程建設資助項目(滬教委高[2010]35: 115)

陳 鈺(1975-),女,講師。研究方向:二語習得。E-mail: yuchen_cy@sohu.com

猜你喜歡
關(guān)聯(lián)性禮貌言語
言語思維在前,言語品質(zhì)在后
當誠實遇上禮貌
禮貌舉 止大 家學
四物湯有效成分的關(guān)聯(lián)性分析
小猴買禮貌
如何準確認定排污行為和環(huán)境損害之間的關(guān)聯(lián)性
CRP檢測與新生兒感染的關(guān)聯(lián)性
暗戀是一種禮貌
關(guān)于矩陣的關(guān)聯(lián)性
關(guān)于冬天