孫新愛
(燕山大學(xué)國際教育學(xué)院,河北秦皇島066004)
漢語降級稱謂語語用考察
孫新愛
(燕山大學(xué)國際教育學(xué)院,河北秦皇島066004)
在前人對漢語稱謂系統(tǒng)研究的基礎(chǔ)上,梳理出現(xiàn)代漢語口語中的一類特殊的稱謂語——降級稱謂。從語用角度,把降級稱謂語分為綜合式降級稱謂、分析式降級稱謂、直接式降級稱謂三種類型。對使用情況進(jìn)行了較全面的考察,總結(jié)概括了制約降級稱謂使用的語用機(jī)制,并根據(jù)現(xiàn)代社會的生活實(shí)際及家庭結(jié)構(gòu)變化,預(yù)測了漢語降級稱謂的發(fā)展趨勢:姻親和血親之間用得越來越少,社交中用得越來越多。
降級稱謂;分類;語用考察;發(fā)展趨勢
稱謂語在人們進(jìn)行日常交際起著至關(guān)重要的作用,一個人開口說話時總要用到稱謂,確定稱謂的同時,也就確定了交際雙方的親疏遠(yuǎn)近或權(quán)位高低。稱謂是交際的重要組成部分,稱謂恰當(dāng)與否直接影響著交際的質(zhì)量乃至交際的成敗。漢語稱謂語是一個龐大的系統(tǒng),較之其他語言,及其豐富,可以說,它是漢文化的一個重要組成部分。
稱謂語如此重要,前人就有了不少對稱謂語的研究,郭繼懋曾從語義成分分析角度進(jìn)行研究,[1]李樹新從語用文化角度進(jìn)行分析,[2]崔希亮則從跨文化交際這個角度進(jìn)行研究。[3]然而,對現(xiàn)代漢語稱謂系統(tǒng)中的降級稱謂,進(jìn)行系統(tǒng)研究的卻不多。伍鐵平先生《論漢語中的從兒稱謂和有關(guān)現(xiàn)象》一文中,[4]從共時和歷時兩個方面探討了漢語中從兒稱謂現(xiàn)象產(chǎn)生的原因以及與從而稱謂有關(guān)的從夫稱謂、從父稱謂,周運(yùn)明文章中談到了“從兒稱”,[5](p46)張素玲的文章中所談的“借子稱謂”,[6]都可以看成是降級稱謂中的一個部分。
在降級稱謂語方面,還有很大的研究余地和價值。對降級稱謂語進(jìn)行梳理,并研究其語用條件及發(fā)展趨勢,有益于正確掌握這一類稱謂語,同時,也可以加深對漢語稱謂語的理解。本文在前人研究的基礎(chǔ)上,把借子稱謂作為降級稱謂語的一個小類,并對漢語稱謂系統(tǒng)中的降級稱謂進(jìn)行較為全面的研究。
我們先來界定一下降級稱謂。降級稱謂是指在交際中,交際一方并不按照自己對對方的稱謂去稱呼,而是以晚輩為參照點(diǎn)去稱呼對方,或者,直接站在比自己輩分低的位置上去稱呼對方。這里的晚輩,有時是說話人的子孫,有時是聽話人的子孫。從兒稱謂是說活人站在自己子女位置上去稱呼他人,它是降級稱謂的一種。這樣做的目的是降低自己的身份和地位,以此來抬高交際對方的身份和地位。這在姻親交往甚至家庭親屬交往中時常發(fā)生,在現(xiàn)代社會交往中,使用也頗為頻繁。
根據(jù)對從兒稱謂的考察,我們把降級稱謂也分為三種類型:綜合式降級稱謂、分析式降級稱謂、直接式降級稱謂。
“大伯子、小叔子、大姑子、小姑子、大舅子、小舅子、大姨子、小姨子”等一類稱謂,從歷時角度看,這類稱謂原來都是借用子女的稱謂,[4](P248)后來這一類稱謂語都演變?yōu)閷Ψ蚍交驅(qū)ζ薹接H屬的稱謂,并在演變過程中獲得了新的意義定型,因此把它稱為綜合式降級稱謂。使用時,這些詞語不出現(xiàn)在面稱中,通常是說話人言及這些關(guān)系的時候使用的指稱方式。例如:
(1)“那是王市長的大姨子,你怎么能惹得起?”(說話人→第三者,敘稱)
(2)“這事好說,我舅子在公安局上班?!保ㄕf話人→第三者,敘稱)
“伯”“叔”“姑”“舅”“姨”本來是子女對自己父母的兄弟姐妹的稱呼,是面稱,也是晚輩對長輩的尊稱。在這些稱謂詞語后面加上詞綴“子”,并在前面加上“大”“小”以示年齡上的區(qū)分。這樣,就演變成了姻親中妻子或丈夫?qū)Ψ降男值芙忝玫姆Q謂,是指稱稱謂。即由差級稱謂變成了平級稱謂,由面稱稱謂變成了指稱稱謂。例(1)中的“大姨子”是指妻子的姐姐,只用于指示稱代。在例(2)中,“舅子”是指妻子的哥哥或弟弟,說話人沒有必要指明是“大舅子”還是“小舅子”,目的在于指明有這樣的親戚關(guān)系在公安局上班,這種情況下,說話人對二者不加區(qū)分,通稱為“舅子”。
“大明媽、孩子他媽、他姨、他大姐”等,此類稱謂由兩部分組成,基本構(gòu)成有兩種形式:“名詞+親屬稱謂”和“代詞+親屬稱謂”。前加名詞一般是孩子的名字,可以是自己兒孫的名字,也可以是被稱呼人的兒孫的名字。代詞通常用“他(或她)”。有時候,代詞是虛指,例如,一個年長的無妻無子的男子稱呼一個比他年齡小的婦女為“他嬸子”,這里的“他”不實(shí)指某一個人,是第三人稱代詞的虛指用法。該類稱謂語我們稱之為分析式降級稱謂語,它可以背稱也可以面稱。
(3)“壯壯他媽,吃飯啦!”(婆婆→兒媳,面稱)
(4)“他姑剛來過,你沒在家她就走了?!保ㄆ拮印煞?,敘稱)
伍鐵平先生還強(qiáng)調(diào)指出:這種稱謂在北方農(nóng)村中,是一種常見的現(xiàn)象。[4](p253)例如:
(5)“小鳳她娘,你家里來了親戚,快回家吧?!保ㄠ従印▲P的媽媽,面稱)
(6)“他嬸子,跟你借點(diǎn)東西?!保觊L男子→鄰里婦女,面稱)
這類稱謂語使用相當(dāng)廣泛。兩個人面對面說話,要使用稱謂語,沒有稱謂語的交際,是不禮貌的。然而,說話一方的輩分和年齡高于聽話者一方時,就可能使用這種類型。另外,受封建傳統(tǒng)思想觀念的影響,丈夫和妻子在與別人交談時,一般不直接說對方的名字,尤其是在農(nóng)村,一般用“他爸”“他媽”來指稱對方。在姻親之間,對已經(jīng)結(jié)婚的人,一般不再稱呼其姓名,而是用孩子的名字(或代詞)后帶一個親屬稱謂的方式稱呼所指的人,如“大明的姑”“他二叔”等等。
說話人直接站在孩子的位置上去稱呼對方,這種稱謂是臨時性的,說話人和聽話人之間真實(shí)的輩分關(guān)系并沒有改變,伍鐵平先生認(rèn)為這是一種語用現(xiàn)象,我們稱之為直接式降級稱謂。它通常是稱呼同輩或長輩的姻親親屬,擴(kuò)大使用范圍后,也可以站在孫子輩的位置上稱呼輩分低的姻親稱謂甚至血親親屬。此外,還泛化為社交稱謂。直接式降級稱謂又可以分為下面四種情況。
1.姻親關(guān)系中的降級稱謂。
姻親關(guān)系中的降級稱謂使用非常多。婆媳之間、婿岳之間、親家之間本來沒有血緣關(guān)系,而孫子、孫女與爺爺、奶奶,外孫、外孫女與姥姥、姥爺有血緣關(guān)系,因此,兒媳、女婿采用從兒稱謂時,就好像自己也與他們有了血緣關(guān)系一樣,顯得感情親近,有利于處好家庭關(guān)系[5](p47)。姻親稱謂可以區(qū)別以下兩種情況:
已婚婦女對夫方親屬的稱謂或已婚男子對妻方的稱謂,一種是以自己的輩分去稱呼,另一種是從兒稱,即以孩子的輩分去稱呼,這里我們要談的是后一種情況。如果是稱呼姻親關(guān)系中的同輩,可以直接使用。
(7)“二舅,來了?”(對小舅子的面稱,打招呼)
(8)“三姑,你走的時候別忘了帶上我做的醬菜!”(對小姑子的面稱)
如果對長輩使用降級稱謂,一般得孩子在場。如果孩子不在場,應(yīng)使用自己原本稱謂。
親家之間或?qū)Ψ接H屬的稱謂。如:
(9)“姥姥,您慢走,下次再來?!保ㄓH家之間,告別語)
(10)“三姨啊,亮亮去你家了嗎?”(奶奶→姨,電話中直稱)
這種稱謂,經(jīng)常是晚輩的直系親屬稱呼旁系親屬,一來可以顯示己方“家長”的地位,二來又不失禮節(jié)。
2.血親關(guān)系中的降級稱謂。
這種情況比較特殊。在有些地區(qū),已婚女性對自己的兄弟姐妹也用降級稱謂,稱呼自己的兄弟姐妹為“舅”或“姨”。與之相同的另一種形式是,當(dāng)出嫁的女兒有了孩子時,母親稱呼自己的其他子女,有時也用降級稱謂,即站在外孫(女)的角度去稱。
(11)“四姨,幫忙抱一下孩子?!保ㄒ鸦榻憬恪妹?,面稱)
(12)“三舅,去給寶寶倒水來喝”(姥姥→舅舅,面稱)
這種稱謂有其使用的特殊目的,下文中會論及。
3.農(nóng)村宗法觀念下的降級稱謂。
在中國農(nóng)村,由于中國的宗親社會影響深遠(yuǎn),村鄰之間有一種擬親屬稱謂,一般地按照長幼尊卑去稱呼對方,但也有一種情況,年齡小、輩分高的人與年齡大而輩分低的人談話,為禮貌起見,前者一般都使用降級稱謂。對比自己輩分小而又年長于自己的,不管相差幾個輩分,都一概稱“哥”、“嫂”。例如:
(13)“墩兒哥,明天有空嗎?幫我個忙!”(鄰里之間,面稱)
(14)“八嫂子,借我點(diǎn)兒東西。”(同上)
對比自己輩分低且年齡小的人,這時候一般會使用分析式降級稱謂,稱呼對方為“他哥”“他嫂”等,“他”可能是自己的孩子,也可能是一種虛指用法,尤其是當(dāng)交際雙方相差幾個輩分時,“他”不實(shí)指自己的子女,而是虛指。
4.現(xiàn)代社會交往中廣泛應(yīng)用的降級稱謂。
降級稱謂還擴(kuò)大到對非親屬的稱謂。比如鄰居見面時,如果不知對方身份、年齡,就不知道該怎么稱呼對方。在這種情況下,不管對方是老人、年齡相當(dāng)?shù)娜诉€是子孫一輩的人,都可以選擇降級稱謂,有時候還冠以“姓”,例如稱呼對方“李爺爺”、“王叔”“張哥”等。例如,王大媽在兒子家照看孫子,鄰居小李看見王大媽帶著孫子下樓,他們見面招呼:
(15)“奶奶下樓去玩???”
“啊,李叔,上班去?。俊保ㄠ徖镆娒?,直稱)
還有一些稱呼,如前幾年流行的稱謂“師傅”、“老師”,也可以看成是一種降級稱謂,因?yàn)檫@些稱謂是敬稱,與之對應(yīng)的稱謂是“徒弟”和“學(xué)生”,抬高對方的身份,就降低了自己的身份。在校園里看到年齡稍大一點(diǎn)的人,人們往往習(xí)慣于稱之為“老師”,不管是管理人員,還是門衛(wèi)或工人。例如:
(16)“師傅,請問去河安里怎么走?”(問路,直稱)
(17)“老師,請問文學(xué)院在哪兒?”(同上)
在一些電視節(jié)目中,主持人隨嘉賓稱嘉賓的父親母親為爸爸媽媽,這也可以看成是一種降級稱謂。如在《超級女生》節(jié)目中,就出現(xiàn)了很多“媽媽”,李宇春的媽媽是“李媽媽”,張靚穎的媽媽是“張媽媽”。在一些以家庭為單位的比賽節(jié)目中,主持人更為頻繁的稱家長為“爸爸”“媽媽”,對孩子稱名或稱之為“女兒”“兒子”,用以與“爸爸”“媽媽”對稱,我們不再一一舉例。
交際中人們使用降級稱謂,說話人讓自己的位置低于受話人,降低自己實(shí)際上就是抬高他人,這是對他人的尊敬。降級稱謂的使用遵守了禮貌原則,可以更高一層次調(diào)節(jié)和維護(hù)交談雙方的地位和他們之間的友好關(guān)系。另外,人們開口交際時,選擇一個得體的稱謂是有禮貌的,類似“侄子”“孫子”等稱謂不能用于面稱,在這種情況下,說話人可以選擇零稱謂,即不稱呼對方,也可以選擇降級稱謂,但后者的禮貌級別好高于前者。例如親家倆見面打招呼,可以用零稱謂,如:“哎,來啦?”也可以用降級稱謂,“姥姥,來啦?”后者更為禮貌,也顯得親切。
交際活動是社會的人、文化的人、心理的人的一種雙向交流活動,交際活動中的各種問題都離不開交際主體,交際效果其實(shí)就是文化的、心理的價值評價。因此,在交際過程中,要取得良好的交際效果,交際主體就要遵從得體性原則。得體原則在禮貌原則之上,更高一層次地調(diào)節(jié)人際關(guān)系和交際動態(tài)。在選擇降級稱謂時,符合了禮貌原則,同時也要講得體性。比如,現(xiàn)代人往往喜歡別人把自己看得年青,尤其是女性,如果對方比自己小一些,甚至小二三十歲,如果稱呼她“姐”,符合禮貌原則,也是比較得體的。但如果仍要選擇降級稱謂而去稱呼她“阿姨”或“奶奶”,她可能就會惱火。另外,在城市和農(nóng)村,對降級稱謂的選擇也是不一樣的。在農(nóng)村,可以稱呼一個中老年婦女“大娘”,而在城市,如果稱一個中年或老年女性“大娘”,就是不得體的。由于“大娘”這個詞經(jīng)常用于農(nóng)村中老年婦女身上,所以,往往讓人與“文化水平低”相聯(lián)系,在城市一般不用這個稱謂。
降級稱謂同樣受交際場合的制約。祖父母、外祖父母對成年子女的稱謂,如果孩子不在場,可以直接稱呼他們的名字,但如果孩子在場或者有第三者在場時,一般不直呼其名,而是采用分析式降級稱謂(敘稱)有時也采用直接式降級稱謂。父母有子女在場時,如果涉及到祖孫之間關(guān)系,對長輩也可采用降級稱謂,例如:“婷婷,把眼鏡給爺爺拿過去?!保赣H→女兒)。還有,在北方的農(nóng)村,女性出嫁以后,其姓名很少被用來稱呼,甚至有些人的名字鮮為人知,因此,采用降級稱為稱呼這些女性的情況就更為常見。
言語行為理論告訴我們,人們說話就是做事。當(dāng)有求于人或需要他人提供幫助時,采用降級稱謂以拉近雙方距離,目的是便于實(shí)現(xiàn)自己的交際意圖。如例(13)、(14)。在1.3.1中談到的,已婚女子對兄弟姐妹使用降級稱謂或母親對子女使用降級稱謂,“四姨”“三舅”,明確了聽話人與受惠者(外甥或外孫)之間的責(zé)任與義務(wù)關(guān)系,增強(qiáng)使令語力,便于命令的實(shí)施。還有1.3.3中談到的,主持人使用降級稱謂的情況,也是為了拉近與嘉賓的心理上的距離,盡量讓對方放松,免得過于拘謹(jǐn),有利于主賓之間的交流,同時在觀眾面前,也顯得主持人更加平易近人。
李樹新總結(jié)漢語稱謂的兩大原則,一個是等差原則,另一個是情感原則。前者講究尊卑貴賤、長幼差序,帶著明顯的等級差別和身份的規(guī)定性;后者講究親疏遠(yuǎn)近、注重關(guān)系的融洽和情感的交流。交際雙方稱呼對方時應(yīng)該把握這兩個原則[2]。但是在有些情況下,交際的一方不知道采用哪一原則,如果從尊卑貴賤、長幼差序角度出發(fā),可以采取等差原則,但是,在上述情況下,有的說話人更愿意采取情感原則。比方說鄰里之間,明知對方的職位,但是用于一般性招呼時,人們更愿意從情感角度稱呼,采用一種擬親屬稱謂或降級稱謂,這表現(xiàn)出人和人之間關(guān)系的和諧融洽。
降級稱謂使用廣泛,在姻親之間、社會交往中,甚至血親關(guān)系中,都可以使用。通過對降級稱謂語的使用進(jìn)行考察,我們發(fā)現(xiàn),降級稱謂語呈現(xiàn)出兩大趨勢,即姻親和血親之間用得越來越少,社會交際中用得越來越多。
隨著中國計(jì)劃生育國策的實(shí)施,中國家庭結(jié)構(gòu)逐漸小型化,家庭關(guān)系漸趨簡單化,七大姑八大姨的家族慢慢減少。子女少了,親屬之間的關(guān)系也就變得簡單,人和人之間更容易相處。這樣,同輩之間或?qū)ν磔叺慕导壏Q謂會用得越來越少,逐漸用名字取代。長輩對晚輩除了有孩子在場的情況下,都可以直呼其名。因此,姻親之間的降級稱謂用得越來越少。在農(nóng)村,隨著人們文化素質(zhì)的普遍提高和獨(dú)立自主意識的增強(qiáng),受傳統(tǒng)宗法觀念的束縛減少,直接稱呼對方姓名的情況也越來越普遍。
另一方面,傳統(tǒng)的倫理道德觀念要求人們在稱呼他人時,須按等級、身份選擇相應(yīng)的稱呼語,長幼有序、尊卑不同,不能隨意直呼其名。處于現(xiàn)代社會的交際需要,強(qiáng)調(diào)人與人之間感情和諧、融洽,所以在情感原則和位勢原則下,人們更傾向于運(yùn)用情感原則。還有,在城市里,鄰里之間在不知道如何稱謂對方時,采用降級稱謂,也不失為一種良策。因此,社會交際中會用得越來越多。
降級稱謂語的選擇是處于交際中禮貌、得體的需要,所以得以廣泛運(yùn)用。降級稱謂的發(fā)展變化,也顯示出社會結(jié)構(gòu)和社會生活的變化。
[1]郭繼懋.常用面稱及其特點(diǎn)[J].中國語文,1995,(2).
[2]李樹新.論漢語稱謂的兩大原則[J].內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報,2004,(5).
[3]崔希亮.現(xiàn)代漢語稱謂系統(tǒng)與對外漢語教學(xué)[J].語言教學(xué)與研究,1996,(2).
[4]伍鐵平.論漢語中的從兒稱謂和有關(guān)現(xiàn)象[J].中國語言學(xué)報,1984,(2).
[5]周運(yùn)明.天津方言的親屬稱謂[J].國際關(guān)系學(xué)院學(xué)報,1997,(2).
[6]張素玲.借子稱謂語的使用形式和語用機(jī)制[J].修辭學(xué)習(xí),2005,(4).
H04
A
1003-8477(2011)06-0135-03
孫新愛(1975—),女,燕山大學(xué)國際教育學(xué)院講師,語言學(xué)碩士。
責(zé)任編輯 鄧年