張 鳳
(解放軍外國語學院,洛陽,471003)
20世紀80年代以來,認知語言學成為主流的研究范式。一般認為,認知語言學是對在哲學界占主導地位的客觀主義和在語言學界占主導地位的生成語法的反叛。但是,如果我們把目光轉(zhuǎn)向語言研究領域之外會發(fā)現(xiàn),科學研究的范式正在發(fā)生根本轉(zhuǎn)變,即由基于牛頓力學的經(jīng)典科學范式向復雜性科學(Complexity Science)范式轉(zhuǎn)變。認知語言學實際上是在這一更大的背景下發(fā)生的。本文將要論證,認知語言學在根本上與復雜性科學的思想是一致的,復雜性科學的研究能夠使認知語言學家獲得更多啟示與靈感,對復雜性科學研究范式的理解能夠使語言學家更清楚地認識到語言研究范式轉(zhuǎn)變的必要性,更現(xiàn)實地認識語言研究的理論目標。
基于牛頓力學的經(jīng)典科學范式關于世界的認識體現(xiàn)在決定論上,認為世界由物質(zhì)構成,這些物質(zhì)像鐘表的機械零件一樣按照一定的法則運動,整個系統(tǒng)是穩(wěn)定的、可控制的(Dente 1999)。人們對事物的認識過程就是把事物整體分解為其構成部分,對部分的認識相加就等于對整體的認識。任何事物都遵循一定的秩序與法則,只要人們對其運動軌跡進行分析和歸納,就可以預測其將來。海王星和冥王星的發(fā)現(xiàn)、哈雷彗星回歸周期的確定都是應用牛頓力學計算的結(jié)果。
20世紀80年代以來,科學家們越來越深刻地意識到基于牛頓力學的經(jīng)典科學關于世界的認識是過分簡單化的、理想化的,無法揭示大千世界復雜現(xiàn)象的本質(zhì)。比利時科學家普利高津(I.Prigogine)在與其助手斯唐熱(I.Stengers)合著的《從混沌到有序》(OrderoutofChaos1984)一書中提出“復雜性科學”的概念,認為經(jīng)典科學把物理過程看作決定性的和可逆的觀點只適用于簡單過程,無法解釋隨時間推移而演變的過程。他們認為,并不存在一個完美的、秩序井然的世界,世界處于不斷的變化之中,事物的發(fā)展是無法完全預測的,構成部分的性質(zhì)之和不等于事物的整體性質(zhì)。
復雜性科學的發(fā)展中有兩個研究傳統(tǒng)。一個是以普利高津和哈肯(H.Haken)為代表的物理學家進行的研究,將物理學、化學與非線性動力學和混沌數(shù)學結(jié)合,對系統(tǒng)進行定量的數(shù)學分析。另一個傳統(tǒng)是研究復雜的適應性系統(tǒng)(Complex Adaptive System),以約翰·霍蘭(John Holland)和考夫曼(S.A.Kauffman)等在美國桑塔菲研究所(Santa Fe Institute)工作的學者為代表,強調(diào)復雜系統(tǒng)的定性研究,研究手段主要是計算機模擬,主要借鑒生物學和社會科學的研究成果。復雜性科學的研究跨越數(shù)學、物理學、化學、生物學、經(jīng)濟學、人類學、社會學和管理科學等眾多學科,形成了眾多的理論,其核心概念可以從以下四個方面進行說明。
在經(jīng)典科學范式中,世界是由線性的(linear)簡單系統(tǒng)構成的,即系統(tǒng)中量與量之間存在正比關系,可以用直角坐標表示為一根直線。復雜性科學認為,自然界中普遍存在的是復雜系統(tǒng),其中的相互作用是非線性的,線性系統(tǒng)不過是非線性系統(tǒng)的特例(Holland 1995)。線性系統(tǒng)與非線性系統(tǒng)最重要的差別體現(xiàn)在系統(tǒng)對外界影響和系統(tǒng)參量微小變化的響應上。線性系統(tǒng)中,系統(tǒng)發(fā)生變化的大小與系統(tǒng)的輸入存在相關,小的輸入會產(chǎn)生小的結(jié)果,大的輸入會產(chǎn)生大的結(jié)果。因此,可以根據(jù)輸入的大小預測系統(tǒng)變化的大小。在非線性系統(tǒng)中,輸入的大小與結(jié)果的大小不存在正比關系,無法根據(jù)輸入的大小準確預測變化所產(chǎn)生的結(jié)果。
復雜性科學的第二個重要思想是關于自組織現(xiàn)象的認識。復雜系統(tǒng)由許多相互作用的單元組成,它們相互區(qū)別,又相互聯(lián)系,既有自主性,又在某種程度上互相依賴。這些單元稱為主體(agent),它們能夠?qū)ζ渌诃h(huán)境中發(fā)生的事件做出響應,從而與環(huán)境發(fā)生作用。人、動物、細胞、分子、公司都是不同的復雜系統(tǒng)中的主體,它們的數(shù)量不是固定的,因為主體可以增殖或消亡。所謂自組織現(xiàn)象指復雜系統(tǒng)內(nèi)的主體在沒有任何計劃的情況下自發(fā)地從無序狀態(tài)向有序狀態(tài)演變,或者由簡單的有序狀態(tài)向復雜的有序狀態(tài)演變(Ashby 1962)。自組織是許多復雜系統(tǒng)的固有性質(zhì)。
自組織是一個通過局部的相互作用而自發(fā)地產(chǎn)生整體結(jié)構的過程,沒有內(nèi)部的或外部的主體控制這一過程,其控制分散在各個主體中,因此是分布式的控制(distributed control)。對足夠大的系統(tǒng)而言,其中任何一個主體都可以被去除或替換,但對最終形成的結(jié)構不會產(chǎn)生破壞。自組織是一個自下而上的過程,主體之間局部的相互作用產(chǎn)生量變,當量變積累到一定程度,系統(tǒng)達到臨界點時,某些能量較高或占有優(yōu)勢地位的主體與其他主體協(xié)同作用,使系統(tǒng)向新的有序結(jié)構演變(Haken 1983)。
與自組織現(xiàn)象存在密切關系的一個現(xiàn)象是涌現(xiàn)。復雜系統(tǒng)的控制是高度分散的,沒有中心的,大量的主體同時作用,并不斷對其他主體的行為作出反應。但是,復雜系統(tǒng)雜而不亂,它們在整體層面總是呈現(xiàn)出一定的秩序(Waldrop 1992:126)。例如,人體的血液循環(huán)系統(tǒng)、呼吸系統(tǒng)和消化系統(tǒng)都呈現(xiàn)出明確的結(jié)構,而自然界中的參天大樹、連綿的山脈、潔白的雪花也都呈現(xiàn)出近乎完美的秩序。這些系統(tǒng)呈現(xiàn)的秩序不是預先計劃或能夠預測到的,而是無數(shù)主體相互作用的結(jié)果,是隨著時間的推移和能量的持續(xù)輸入到達臨界點后發(fā)生演變的結(jié)果。
系統(tǒng)整體的秩序來自各個主體的相互作用,但通過觀察單個主體的行為或是局部范圍的主體之間的相互作用,并不能看出整體的秩序,因此采取把整體不斷分解的還原論的思路不能揭示系統(tǒng)的本質(zhì)(Heylighen 2008)。比如,原子聚合為分子,分子聚合為細胞,細胞聚合為組織,而組織聚合為器官,其中主體在較低層次的相互作用的結(jié)果是產(chǎn)生較高層次的單元,由此逐級產(chǎn)生更復雜的單元。較高層次的單元具有的結(jié)構和功能在較低層次的單元中并不存在。比如,一個細胞具有生命特征,而構成細胞的分子卻沒有生命特征;銅具有光澤、延展性、淡紫紅色等特征,但這些特征在單獨的銅原子中并不存在。
通過自組織過程涌現(xiàn)出來的結(jié)構一般可以模擬為一個網(wǎng)絡。最初,各個主體之間或多或少隨機地發(fā)生相互作用。由于自然選擇的原因,其中某些相互作用保留下來,而其他的被淘汰。當兩個或更多的主體達到一個互相適應的狀態(tài)時,它們構成一個穩(wěn)定的組合體。各種各樣的組合體之間發(fā)生相互作用,由此構成一個網(wǎng)絡,主體可以看作網(wǎng)絡中的節(jié)點(Holland 1998:76)。例如,一個人與其他人基于友誼、血緣關系或工作關系等建立的聯(lián)系就是他所處的社會網(wǎng)絡,而世界各地成千上萬臺計算機連接起來構成互聯(lián)網(wǎng),細胞內(nèi)部互相作用的分子連接成為生物化學網(wǎng)絡。網(wǎng)絡中的各個節(jié)點直接地或間接地連接在一起,一個節(jié)點上發(fā)生的事件能夠擴散到其他任何一個節(jié)點。復雜系統(tǒng)網(wǎng)絡中的控制是分布式的,沒有中央控制,因此是無中心的,或者說是多中心的。這樣的結(jié)構有很多優(yōu)點,比如能夠確保系統(tǒng)的魯棒性,使系統(tǒng)整體在某些部分受到破壞時仍然正常運作,能夠增加系統(tǒng)對環(huán)境變化的響應速度。
如果對認知語言學的語言觀進行考察,會發(fā)現(xiàn)其核心思想在復雜性科學研究范式中可以得到闡釋。因此,合理吸取復雜性科學的思想和發(fā)現(xiàn)能夠使認知語言學的基礎更加堅實,使語言研究的理論目標更加清楚可行。下面討論認知語言學范式與復雜性科學范式的相通之處。
認知語言學把語法看作一個非線性系統(tǒng),從而對語法的復雜本質(zhì)有更加現(xiàn)實的認識。生成語法的經(jīng)典理論把語法看作一套自足的算法機制,全面而詳細地說明語言表達式如何產(chǎn)生。這套機制完全是線性的,通過一步一步的操作,最終輸出符合語法的表達式。這一理想化認識在語言研究中長期占主導地位,并曾在自然語言處理的研究中影響巨大。生成語法的語言觀實際上反映了經(jīng)典科學的世界觀,即宇宙間的一切事物像鐘表一樣按照確定的方式運行,科學的任務就是闡明鐘表的結(jié)構,揭示它的運行規(guī)律。生成語法在研究中把注意力集中在尋找一般規(guī)則和普遍原則上,忽視那些看似例外的結(jié)構,結(jié)果把大量的語言現(xiàn)象排除在研究范圍以外。認知語言學認為,語法不是一套線性的算法機制,而是人們關于語言規(guī)約的所有知識,無論這些規(guī)約是否可以概括為一般規(guī)則。語言系統(tǒng)不是一套自足的、沒有任何例外的一般規(guī)則,而是一個由約定俗成的語言單位構成的巨大的、高度冗余的清單(Langacker 1987,1991)。語言研究中可以尋找有概括力的一般規(guī)則,但這些規(guī)則是特殊現(xiàn)象,而不是典型現(xiàn)象。
由于經(jīng)典科學范式的影響,生成語法的研究傳統(tǒng)在語言描寫中追求建立簡潔精巧的模型,無論這些模型是否符合語言事實,這實際上是對語言系統(tǒng)的過分簡單化的認識。例如,按照生成語法的觀點,語法規(guī)則與體現(xiàn)這些規(guī)則的示例不能同時存在于語言系統(tǒng)之中,否則會產(chǎn)生冗余。像eyes,hands,pins等表達式體現(xiàn)了英語中復數(shù)名詞構成的一個規(guī)則。生成語法認為,這一復數(shù)形式規(guī)則應納入到英語語法中,但這些語法表達式本身不應該存在于語言系統(tǒng)之中,因為它們可以通過規(guī)則計算出來。認知語言學則認為,這類表達式在日常生活中出現(xiàn)頻率非常高,很可能已經(jīng)完全被人們熟悉,成為認知常規(guī)。人們使用這些復數(shù)形式時,不需要首先激活復數(shù)名詞的構成規(guī)則,然后對單數(shù)名詞進行操作,而是直接激活大腦中已經(jīng)儲存的eyes,hands和pins等語言單位。
按照復雜性科學的觀點,大部分自然現(xiàn)象和社會現(xiàn)象都是非線性的,是無數(shù)個體在局部范圍中相互作用而產(chǎn)生的復雜系統(tǒng),這是一個由無序到有序的自組織的過程。語言系統(tǒng)同樣如此,其作為復雜系統(tǒng)的秩序通過自組織過程產(chǎn)生。認知語言學沒有嚴格區(qū)分語言能力和語言運用,而是認為語法來自語用,是無數(shù)個體的語言使用事件產(chǎn)生的結(jié)果。這一過程中,沒有任何個體能夠?qū)ο到y(tǒng)的產(chǎn)生和演變過程進行控制,這是一個集體作用的過程。
語法結(jié)構的產(chǎn)生和演變就是無數(shù)個說話人之間互相作用的結(jié)果,是一個自組織的過程。比如,認知語言學和功能主義語言學關于語法化的研究發(fā)現(xiàn),各種語言中的語法標記都是由有實在意義的詞或結(jié)構演變而來。如英語中的be going to常常用來表示將來時,而這一形式從實義動詞go演變而來。這一形式的演變是通過重新分析(reanalysis)而發(fā)生的。比如,be going to visit John的結(jié)構本來是:表示方向的運動動詞的進行體+目的狀語小句,即be going+to visit John。但是,這一表達式在使用中逐漸被理解為be going to+visit John,這樣雖然表層形式?jīng)]有發(fā)生改變,但表達式的內(nèi)部關系發(fā)生了變化(Hopper & Traugott 1993:2-4)。將來時標記be going to的產(chǎn)生完全是自組織的結(jié)果,我們不可能設想有一個說話人規(guī)定be going to以后可以表示將來的事件,或者有其他權威做出類似的規(guī)定。只有相當大的數(shù)量的說話人無意識地對這一結(jié)構進行重新分析,隨后將它理解為將來時標記的人越來越多,直至最終確立了be going to作為將來時標記的地位。
復雜系統(tǒng)作為整體的秩序來自其中各個主體的相互作用,而語言作為復雜系統(tǒng)的秩序同樣是無數(shù)個語言使用者互相作用而涌現(xiàn)的結(jié)果。在無數(shù)個語言使用事件中,人們的抽象能力會發(fā)生作用,把這些事件中沒有重復出現(xiàn)的方面過濾出去,從而使得它們的共同之處涌現(xiàn)出來。例如,在tall boy,smart woman,pretty girl,intelligent man等表達式反復出現(xiàn)后,人們就能抽象出“形容詞+名詞”圖式。圖式就這樣從無數(shù)個低層次的、局部的語言使用事件中涌現(xiàn)出來,從而構成復雜的語言系統(tǒng)。圖式的涌現(xiàn)過程中沒有任何計劃或決策者,完全是自然發(fā)生的。
復雜性科學認為,復雜系統(tǒng)作為整體呈現(xiàn)的秩序是通過無數(shù)個主體相互作用而涌現(xiàn)的結(jié)果,其產(chǎn)生的新的結(jié)構和功能在一個個獨立的主體中并不存在。認知語言學認為語言本質(zhì)上是象征性的,任何一個語言表達式都是語義表征和音系表征的結(jié)合體,構成人們語言知識的單位只限于三類,即語義結(jié)構、音系結(jié)構和象征結(jié)構(即語義結(jié)構與象征結(jié)構的結(jié)合體)。兩個或多個象征結(jié)構通過在語義極和音系極的整合而形成更大的象征組合體。比如,[[JAR]/[jar]]和[[LID]/[lid]]兩個成分象征結(jié)構的整合形成了復合象征結(jié)構[[JARLID]/[jarlid]]。當成分結(jié)構整合為復合結(jié)構時,它們必然相互適應,在語義和音系兩個方面發(fā)生變化。這與日常生活中人們的運動體驗類似。當一個新手在教練指導下學習打網(wǎng)球時,教練會把一個復雜的動作分解為多個簡單動作,讓新手一步一步地練習這些動作。當練習者熟練掌握它們時,能夠把它們協(xié)調(diào)成為一個完整動作,作為一個復雜動作的構成部分,這些簡單動作會與它們孤立出現(xiàn)時有所不同,因為它們需要互相適應、互相配合。此時,復雜動作本身已經(jīng)成為一個獨立的實體,不是各個成分動作的簡單組合。與此相似,一個復合語言表達式應該被看作是獨立的實體,無法嚴格地還原為其各個成分,而是呈現(xiàn)出在其構成部分中并不存在的特征。
復雜性科學把通過自組織過程涌現(xiàn)出來的系統(tǒng)模擬為網(wǎng)絡,認知語言學同樣把語言系統(tǒng)模擬為網(wǎng)絡。復雜性科學關注的是復雜的適應性系統(tǒng),其中的主體能夠與環(huán)境及其他主體進行相互作用。主體在這種持續(xù)不斷的交互作用過程中,不斷地學習或積累經(jīng)驗,并且根據(jù)學到的經(jīng)驗改變自身的結(jié)構和行為方式。整個宏觀系統(tǒng)的演變或進化,包括新層次的產(chǎn)生,分化和多樣性的出現(xiàn),新的、聚合而成的、更大的主體的出現(xiàn)等等,都是在這個基礎上逐步派生出來的。語言系統(tǒng)并不是一開始就很復雜的,而是為適應語言交際目的而演變成為復雜系統(tǒng)的,這符合復雜性科學關于適應產(chǎn)生復雜性的觀點。
認知語言學認為,語言范疇一般都是復雜的,都是對原型范疇引申的結(jié)果。以漢語中的“頭”為例來說明(詳見高航、嚴辰松2007)?!邦^”本來指人體的一部分,位于身體上部,后來引申指動物身體的一部分,進而指長形的、無生命物體的前面部分,后來可以指長形的無生命物體的任何一端或物品的殘余部分。最終,頭可以指在指任何在某一維度上延伸的事物。此外,另一個重要的意義指人類群體的領導者或動物群體中地位最高者。人類生活的世界紛繁復雜,不可能為每一個事物都創(chuàng)造出一個語言符號來表示,因此語義引申是對語言系統(tǒng)現(xiàn)有資源最自然的、最有效率的利用。這樣,“頭”由原型意義開始,通過縱向和橫向的引申,最終構成一個復雜的多義范疇的網(wǎng)絡。
除了語義網(wǎng)絡以外,一個音位的多個變體、一組互相聯(lián)系的隱喻、一個復雜的語法構式的多個變體都可以構成網(wǎng)絡。在網(wǎng)絡中,各個節(jié)點處于不同的層次,有的節(jié)點是其他節(jié)點的體現(xiàn),屬于子圖式(subschema),兩者的特征是一致的。有的節(jié)點則是其他節(jié)點的引申,在某些方面的特征有所偏離。不同節(jié)點之間通過相似性發(fā)生聯(lián)系,由此構成網(wǎng)絡。在極端情況下,網(wǎng)絡中處于最低層次的子圖式包含特定的詞項。例如,英語中雙及物構式可以表示為[[V][NP][NP]],其中的一個子圖式是[[TRANSFER][NP][NP]],更低層的圖式中有[[give][NP][NP]]和[[send][NP][NP]],而[[give][me][NP]]和[[send][me][NP]]則是最低層次的圖式(Langacker 2000)。這里說明的只是雙及物構式的一個很小的部分,該構式實際上要復雜得多,由處于不同層面的圖式和實例構成一個網(wǎng)絡。任何結(jié)構只要使用頻率足夠高,都可以成為單位,儲存在該網(wǎng)絡中,無論它是否可以從圖式中計算出來。
科學研究的范式正在由基于牛頓力學的經(jīng)典科學轉(zhuǎn)向復雜性科學,這意味著我們可以從一個新的視角觀察語言。許多傳統(tǒng)問題在舊的范式下長期得不到解決,原因很可能在于我們受制于傳統(tǒng)的研究范式,對語言的看法是扭曲的、理想化的。如果考察漢語詞類研究存在的問題會發(fā)現(xiàn),從經(jīng)典科學背景下的語言研究范式轉(zhuǎn)向復雜性科學背景下的認知語言學范式有助于重新認識這一問題。從認知語言學角度觀察,造成漢語詞類問題研究困境的根源至少有兩個。
首先,傳統(tǒng)的詞類觀本質(zhì)上體現(xiàn)了生成語法把語法分割成詞庫、形態(tài)、句法、音系等不同部分的模塊論,認為各個模塊之間界限分明,人們通過算法機制對它們進行操作,最終產(chǎn)生符合語法的表達式。一個普遍的觀點是,詞是作為備件放在詞庫中,詞庫體現(xiàn)為人的大腦中儲存的詞匯,也體現(xiàn)為人們編的詞典。詞庫中不會儲存句子,也不會儲存一般的詞組,句子和詞組是由詞按照一定的規(guī)則臨時組合起來的(郭銳2002:89-90)。按照這一觀點,詞庫是一個靜態(tài)的、封閉的集合,其中元素的詞類地位應該是確定的。這種詞類觀過于簡單化(simplistic)了。
認知語言學認為,作為獨立模塊的詞庫并不存在,句法和詞庫之間沒有嚴格的界限,兩者都是象征結(jié)構。詞類是從實際的語言使用中抽象出來的圖式性范疇,一個詞所屬的范疇與其所在的結(jié)構是不可分割的,因此詞類不應該看作一個靜態(tài)的、封閉的集合,而應該看作是一個由固化程度和規(guī)約化程度不同的象征結(jié)構組成的一個動態(tài)的網(wǎng)絡。例如,從認知語言學的角度看,英語中的名詞范疇不僅包括物理名詞,而且包括抽象名詞,以及通過屈折變化產(chǎn)生后固化下來的名詞(如beating)。此外,傳統(tǒng)語法中的動名詞(如walking)或動名詞短語(walking alone)應當看作是名詞,因為它們在語義上表示事物。一個詞所屬的范疇是從它在語言使用中的各種實例中抽象出來的,表面上看起來是獨立的,實際上都無法脫離它們所在的結(jié)構。
造成漢語詞類研究困境的第二個原因是決定論和古典范疇論的影響。語言學家們期望能夠建立多個界限分明、沒有任何重疊的詞類范疇,每個范疇都可以通過一組必要條件和充分條件來界定。但是,這樣的目標是不切實際的,反映了對語言系統(tǒng)的理想化的認識。語言是一個復雜的適應性系統(tǒng),不是牛頓力學中的簡單系統(tǒng),也不是人工制造的系統(tǒng)。因此,我們應該尊重語言現(xiàn)象的復雜性,而不是扭曲語言事實以適合我們心目中理想的范疇,否則就是削足適履。從認知語言學角度觀察,詞類范疇是由語言使用中涌現(xiàn)的自然范疇,不是語言學家按照嚴格的邏輯原則建立的范疇。
由于經(jīng)典科學范式的影響,現(xiàn)代漢語詞類研究一直受制于“詞有定類,類有定詞”思想的影響。這在《現(xiàn)代漢語詞典》第5版(2005)中有明顯反映。作為中國第一部全面標注詞類的詞典,這部詞典(以下簡稱《現(xiàn)漢》)在處理兼類時,除了在少數(shù)情況下標注兩個或三個詞類范疇以外,大部分只標注一個詞類范疇。馬彪(1994)在100萬字的語料考察中發(fā)現(xiàn),“變革、變化、測驗、超越、懲罰、交往、沖突、論述”作為名詞的使用頻率都超過了它們作為動詞的使用頻率,但《現(xiàn)漢》只把它們標注為動詞,并不說明它們的名詞用法。而“安寧、煩惱、黑暗、歡樂、苦惱、快樂、困苦、疲勞、貧窮、痛苦、委屈、喜悅”作為名詞的使用頻率超過它們作為形容詞的使用頻率,但《現(xiàn)漢》只把它們標注為形容詞,沒有說明其名詞用法(轉(zhuǎn)引自高航2009:75-77)。這些處理方式明顯體現(xiàn)了傳統(tǒng)研究范式的影響,沒有充分尊重語言事實的復雜性。
由于對漢語的詞類問題存在理想化認識,這類削足適履的情況并不少見。比如,漢語名詞化研究中一個普遍接受的觀點是,單音節(jié)動詞是動詞范疇典型,不會發(fā)生名詞化,只有雙音節(jié)動詞才能發(fā)生名詞化。但是,名詞化體現(xiàn)了概念物化的一般認知能力,這一能力在概念層面上發(fā)生作用,與單音節(jié)或雙音節(jié)沒有必然聯(lián)系。實際上,即使一般不認為有名詞用法的單音節(jié)動詞在語言使用中也可以名詞化。比如,單音節(jié)動詞“跳”也有名詞用法,像在“郭晶晶否認自己在第一跳中出現(xiàn)失誤”中,“跳”的用法與英語中the first jump中的jump用法是平行的。而且,“跳”的名詞用法很自然,不是臨時用法或所謂的“活用”。
認知語言學與復雜性科學目前仍然處于蓬勃發(fā)展的階段,兩者都具有高度的跨學科的性質(zhì),都有很多新的思想,開始顯示出強大的生命力。認知語言學的核心思想與復雜性科學是一致的,而它在方法論上強調(diào)的匯聚的證據(jù)原則(converging evidence)與復雜性科學的跨學科的性質(zhì)本質(zhì)上是一脈相承的。一般認為,認知語言學是出于對生成語法的反叛而產(chǎn)生的,其主要觀點與生成語法的基本假設針鋒相對。我們認為,這只能說明其理論來源的一個方面。認知語言學實際上是在更大的背景,即自然科學范式由經(jīng)典科學向復雜性科學轉(zhuǎn)變的背景下產(chǎn)生的,而不僅僅是作為生成語法的對立面而產(chǎn)生。這一角度能夠使我們對認知語言學有更一個更廣闊的視野,能夠從復雜性科學中汲取有益的思想。盡管目前認知語言學中還沒有研究者明確承認認知語言學與復雜性科學之間的聯(lián)系,但有理由相信復雜性科學的發(fā)展將使我們對復雜系統(tǒng)的認識更加深入,從而推進我們對語言這一復雜系統(tǒng)的理解。
Ashby, W.R.1962.Principle of self-organizing dynamic system [A].In H.von Foerster & G.W.Zopf (eds.).PrinciplesofSelf-organization[C].New York: Pergamon Press.255-78.
Dente, Eric B.1999.Complexity science: A worldview shift [J].Emergence(4): 5-19.
Haken, H.1983.Synergetics:AnIntroduction[M].Berlin: Springer.
Heylighen, Francis.2008.Complexity and self-organization [A].In Marcia J.Bates & Mary Niles Maack (eds.).EncyclopediaofLibraryandInformationSciences[C].London: Taylor & Francis.(Retrieved from http:∥pespmc1.vub.ac.be/Papers/ELTS-complexity.pdf)
Holland, J.H.1995.HiddenOrder:HowAdaptationBuildsComplexity[M].Reading, MA: Addison-Wesley.
Holland, J.H.1998.Emergence:FromChaostoOrder[M].Reading, MA: Addison-Wesley.
Hopper, Paul J.& Elizabeth C.Traugott.1993.Grammaticalization[M].Cambridge: Cambridge University Press.
Langacker, Ronald W.1987.FoundationsofCognitiveGrammar.Vol.Ⅰ:TheoreticalPrerequisites[M].Stanford: Stanford University Press.
Langacker, Ronald W.1991.FoundationsofCognitiveGrammar.Vol.2:DescriptiveApplication[M].Stanford: Stanford University Press.
Prigogine, I.& Stengers, I.1984.OrderoutofChaos:Man’sNewDialoguewithNature[M].New York: Bantam Books.
Waldrop, M.M.1992.Complexity:TheEmergingScienceattheEdgeofOrderandChaos[M].New York: Simon & Schuster.
高航.2009.認知語法與現(xiàn)代漢語轉(zhuǎn)類問題[M].上海:上海交通大學出版社.
高航、嚴辰松.2007.“頭”的語法化考察[J].外語研究(2):7-11.
郭銳.2002.現(xiàn)代漢語詞類研究[M].北京:商務印書館.
馬彪.1994.運用統(tǒng)計法進行詞類劃界的一個嘗試[J].中國語文(5):347-69.