国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

日語(yǔ)「真面目」一詞探析——兼與漢語(yǔ)“真面目”比較

2011-04-03 02:30:31云南師范大學(xué)張丹宇
東北亞外語(yǔ)研究 2011年9期
關(guān)鍵詞:真面目詞義現(xiàn)代漢語(yǔ)

云南師范大學(xué) 張丹宇 李 偉

漢日兩種語(yǔ)言中有許多同形異義的詞匯,「真面目」就是其中之一。本文將從詞源、詞義等方面分析日語(yǔ)中「真面目」一詞的用法以及與漢語(yǔ)的“真面目”一詞間存在的差別和聯(lián)系。

一、日語(yǔ)「真面目」的語(yǔ)源由來(lái)與詞義

「真面目」讀作「まじめ」,根據(jù)日語(yǔ)『語(yǔ)源由來(lái)辭典』中的解釋,「まじめ」的「まじ」與「まじろぐ」同義,為“瞬間、眨眼間”之意?!袱蓼袱帷沟摹袱帷挂簿褪恰改俊?,即“眼睛”?!袱蓼袱帷故恰妇o張して目をしばたかせるだけの真剣な顔つきから、本気であることや、誠(chéng)実なさまを表す。/

從因緊張而一個(gè)勁地眨巴眼睛的認(rèn)真的表情而引申為表示認(rèn)真的、誠(chéng)實(shí)的意思」。到了近代,「まじめ」一詞,除了表示“認(rèn)真的表情”、“一個(gè)勁地眨巴眼睛”外,還表示“因受到威脅而表情僵硬、臉色蒼白”之意。至于「まじめ」寫(xiě)成漢字「真面目」,則是日語(yǔ)中的借用字,表示“沒(méi)有修飾過(guò)的、原本的樣子”,即“認(rèn)真、誠(chéng)實(shí)”之意。歸納起來(lái),現(xiàn)代日語(yǔ)中「真面目」為:「本気なこと/認(rèn)真」「おとなしい/老實(shí)」「きびしい顔つき/嚴(yán)肅」「まっとうな/正經(jīng)」等意思。

二、用法

由詞義解釋可知,「真面目」是對(duì)人的性格、態(tài)度、行為進(jìn)行評(píng)價(jià)的詞。作為名詞和形容動(dòng)詞,其用法如下:

(1)彼は真面目な男だ。/他是一個(gè)誠(chéng)實(shí)的男人。(2) 君の言っていることは真面目なのか。/你說(shuō)的是真話?

(3)彼は突然真面目になった。/他突然認(rèn)真起來(lái)。

(4)真面目に生活する。/安分守己地生活。

(5)真面目に勉強(qiáng)する。/認(rèn)真讀書(shū)。

(6)真面目な話をしよう。/我們談點(diǎn)正經(jīng)的吧。

(7) あんな真面目な人は見(jiàn)たことがない。/沒(méi)見(jiàn)過(guò)那樣正派的人。

(8) 真面目な顔をして冗談を言う。/假裝認(rèn)真的(做出嚴(yán)肅的面孔)開(kāi)玩笑。

另外,「真面目」也可讀作「しんめんもく」或「しんめんぼく」,詞義和用法如下:

1. 作為名詞,意為“真面目”、“真本領(lǐng)”、“真本事”。

例如:

(9)真面目を発揮する。/發(fā)揮真本領(lǐng)。

2. 作為形容動(dòng)詞,意為“正經(jīng)”、“認(rèn)真”、“真摯”。

例如:

(10)まじめな態(tài)度/認(rèn)真的態(tài)度。

值得一提的是,「真面目」一詞在對(duì)人進(jìn)行評(píng)價(jià)時(shí),無(wú)論男女都可以使用,但一般不用于對(duì)幼兒的評(píng)價(jià)。此外,除了上述例句中的對(duì)人的正面評(píng)價(jià)外,由于使用場(chǎng)所、語(yǔ)境的變化,它也可以轉(zhuǎn)變?yōu)橹T如「真面目一方の人」「真面目人間」「ばか真面目」等表示“無(wú)趣”、“死心眼”、“不善于變通”、“不懂要領(lǐng)”等負(fù)面的評(píng)價(jià)。這些負(fù)面評(píng)價(jià)的出現(xiàn),從另一個(gè)側(cè)面反映了日本人價(jià)值觀的轉(zhuǎn)變。生活在戰(zhàn)后經(jīng)濟(jì)復(fù)興時(shí)期的那一代日本人,將勤奮工作、提高生活水平作為自己生存的價(jià)值與追求,唯有這樣,才能在人前自豪地大聲說(shuō)「私は真面目に生きていた」。而作為日本經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展、1970年代出生的、被稱之為「新人類」的一代人來(lái)說(shuō),其價(jià)值觀已發(fā)生了很大的變化。認(rèn)真學(xué)習(xí)、升入好的學(xué)校、找一份好的工作……這樣的人生規(guī)劃對(duì)他們來(lái)說(shuō)卻是對(duì)其人生的約束。他們不僅不能接受這種「真面目」的人生態(tài)度,反而還嘲笑父輩們的死心眼和缺乏幽默感。

三、關(guān)聯(lián)詞

1.「大真面目(おおまじめ)/一本正經(jīng),過(guò)于認(rèn)真」

(11) 大真面目な顔をする。/擺出一本正經(jīng)的樣子。

2.「生真面目(きまじめ)/非常認(rèn)真。實(shí)心眼兒」

(12) 彼は実に生真面目な若者だ。/他實(shí)在是個(gè)老實(shí)認(rèn)真的年輕人。

3.「糞真面目(くそまじめ)/死心眼,過(guò)于認(rèn)真」

(13) あの男は糞真面目で、おもしろくない。/那個(gè)人過(guò)于認(rèn)真,叫人不痛快。

4.「不真面目(ふまじめ)/不認(rèn)真、不嚴(yán)肅、不正經(jīng)」

(14)彼は仕事に不真面目だ。/他對(duì)工作不認(rèn)真。

5.「真面目くさる(まじめくさる)/假裝認(rèn)真,裝正經(jīng),一本正經(jīng)」

(15) 彼は真面目くさってあいさつした。/他一本正經(jīng)地致了詞。

(16) あの人は急に真面目くさった顔になった。/他突然裝出一付認(rèn)真的樣子。

(17) 真面目くさってうそハ百をならべたてる。/瞪著眼睛說(shuō)瞎話。

另外,近年來(lái),經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到學(xué)生和年輕人說(shuō)「マジッ」「マジッですか」。這里的「マジ」是「まじめ」的省略形式,有“嚴(yán)肅、認(rèn)真”的意思。它最初是江戶時(shí)代藝人使用的隱語(yǔ),進(jìn)入1980年代,開(kāi)始以年輕人為中心廣為流行?!弗蕙浮箍梢浴弗蕙袱恰埂弗蕙袱恕沟男问阶鳛楦痹~使用,也可以「マジ○○」的形式作為形容動(dòng)詞使用。與江戶時(shí)代相比,「マジ」一詞已被增添了很多意思。相當(dāng)于「本當(dāng)に」的意思(例:マジでかわいい)和「本気」「真剣」的意思(例:マジにやる)。

四、與漢語(yǔ)“真面目”的比較

現(xiàn)代漢語(yǔ)中,相當(dāng)于日語(yǔ)「真面目」的詞匯比較豐富。可用“老實(shí)”、“誠(chéng)實(shí)”、“踏實(shí)”、“認(rèn)真”來(lái)表達(dá);也可用帶有「まっとう、まとも」語(yǔ)感的“正經(jīng)”、“正派”;在用于表情、態(tài)度時(shí),可用“嚴(yán)肅”一詞來(lái)表示。而古代漢語(yǔ)中“真面目”一詞的表達(dá)較現(xiàn)代漢語(yǔ)則更要復(fù)雜得多。最具代表性的是《論語(yǔ)》第一篇《學(xué)而篇》中孔子的學(xué)生子貢將其人品贊譽(yù)為“溫、良、恭、儉、讓”,即溫順、善良、恭敬、儉樸、謙讓。此外,構(gòu)成“真面目”的要素還有“謹(jǐn)、敬、實(shí)、信、直、篤、樸、廉”。在表示表情、態(tài)度時(shí),多為現(xiàn)代漢語(yǔ)的“正言厲色”?!罢婷婺俊币辉~的詞義,在《現(xiàn)代漢語(yǔ)大詞典》中的解釋是“本來(lái)的面貌,猶言真相”。(例:他愿意把閑卻了的,為日本人民所未知的白樂(lè)天的真面目介紹出來(lái),讓日本人民能夠知道白樂(lè)天的全面?!簟蛾P(guān)于白樂(lè)天》),這與日文的「真面目(しんめんもく)」相同,即「人や物事の本來(lái)のありさま。真価。/人和事物本來(lái)的面貌,猶言真相」,而且在用法上多用于消極意義方面。例如:“誰(shuí)也看不出他的真面目。/誰(shuí)も彼の真面目を知らない”、“這一事件暴露了帝國(guó)主義者的真面目。/この事件は帝國(guó)主義者の真面目を暴露した”。

總之,日語(yǔ)的「真面目」和漢語(yǔ)的“真面目”在表示“人和事物的本來(lái)面貌和真相”這一含義時(shí)意義是比較接近的,除此之外,漢語(yǔ)的“真面目”無(wú)論是含義還是用法都要比日語(yǔ)的「真面目」紛繁復(fù)雜。對(duì)兩者的比較不僅可以把握「真面目」一詞在漢日兩語(yǔ)中意義和用法的異同點(diǎn),同時(shí)還可以透過(guò)這一詞匯在評(píng)價(jià)人的性格、態(tài)度、行為等方面的不同,折射出其在兩國(guó)語(yǔ)言文化中的歷史、變遷以及對(duì)人們的人生觀和價(jià)值觀等的不同影響。

猜你喜歡
真面目詞義現(xiàn)代漢語(yǔ)
“007”真面目
“楞”“愣”關(guān)系及“楞”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中的地位
于細(xì)微之處見(jiàn)柔版網(wǎng)點(diǎn)的“真面目”
西夏語(yǔ)“頭項(xiàng)”詞義考
西夏研究(2020年1期)2020-04-01 11:54:26
詞義辨別小妙招——看圖辨詞
評(píng)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)
識(shí)破虛假合作社的真面目
現(xiàn)代漢語(yǔ)中詞匯性的性范疇
藏寶圖下的真面目(下)
字意與詞義
潞西市| 施甸县| 靖宇县| 营山县| 曲阜市| 吕梁市| 镇原县| 南川市| 泰顺县| 阿合奇县| 平远县| 珲春市| 绍兴县| 武夷山市| 安西县| 宁阳县| 商丘市| 镇安县| 营口市| 五河县| 建湖县| 胶南市| 长兴县| 淮北市| 嘉荫县| 买车| 普安县| 武胜县| 荆州市| 东丽区| 化德县| 亚东县| 枣阳市| 黄大仙区| 嘉峪关市| 宜黄县| 岳普湖县| 礼泉县| 临猗县| 吐鲁番市| 大安市|