趙燕華,秦曉潔
(廣西師范大學(xué) 國際文化教育學(xué)院,廣西 桂林 541004)
越南留學(xué)生習(xí)得“在”字方所短語的句中位置偏誤研究
趙燕華,秦曉潔
(廣西師范大學(xué) 國際文化教育學(xué)院,廣西 桂林 541004)
越南留學(xué)生在使用漢語“在”字方所短語時,常常出現(xiàn)句中位置上的偏誤。文章采用抽樣統(tǒng)計以及問卷調(diào)查的方法,對越南留學(xué)生習(xí)得“在”字方所短語的句中位置偏誤作了統(tǒng)計和分析,針對性地提出了兩種教學(xué)策略:(1)標(biāo)記理論與“在”字方所短語的偏誤教學(xué)策略;(2)漢越句法成分對比與“NP+VP+在 +方所”結(jié)構(gòu)的偏誤教學(xué)策略。
越南留學(xué)生;“在”字方所短語;標(biāo)記理論;對外漢語教學(xué)
方位短語是語言中的一種普遍現(xiàn)象,漢語的方位短語常常由介詞“在”來引導(dǎo),組成“在 +方位或處所”結(jié)構(gòu),即本文所說的“在”字方所短語。其中的“方所”既可以是具體的,也可以是抽象的。前者如“在學(xué)?!?、“在家里”、“在黑板上”等,后者如“在我的記憶里”、“在民間傳說中”等?!霸凇弊址剿陶Z在句中的位置隨不同的語境或表達(dá)需要而不同。它可以置于句中,也可以置于句首或句末。
在越語中,與“在”字方所短語相對應(yīng)的成分在句中的位置與漢語不同,因此,越南留學(xué)生在使用漢語“在”字方所短語時,常常出現(xiàn)句中位置上的偏誤。
(一)漢語“在”字方所短語的句中位置
本文采用抽樣的方法,以《人民日報》2008年 2月 1日、2月 10日、2月 20日、2月 29日的全部語料為檢索依據(jù),共檢索到該語料中含有“在”字方所短語的例句 900個。我們對這 900個例句進(jìn)行定量統(tǒng)計,統(tǒng)計結(jié)果見表 1:
表 1“在”字方所短語的句中位置統(tǒng)計
關(guān)于此表,有兩點需要說明:
第一,有的句子包含兩個或兩個以上“在”字方所短語,我們將這個句子算作兩個或多個句子。如:
(1)在倫敦市政廳亮相的“中國婦女?dāng)z影展”,是中國首次在英國舉辦以婦女為主題的展覽。
——《人民日報》2008.02.20
(2)中毒事件中的兩起發(fā)生在千葉,一起發(fā)生在兵庫縣,而這兩地大約相距 700公里,這兩批貨物在運(yùn)輸過程中,在日本本土沒有交叉。
——《人民日報》2008.02.29
其中,例(1)包含兩個“在”字方所短語,例 (2)包含三個“在”字方所短語,我們把它們分別算作兩個句子和三個句子。
第二,在語料中,“在”字方所短語所在的句子并不是嚴(yán)格地表現(xiàn)為“NP+在 +方所 +VP”、“在 +方所,NP+VP”、“NP+VP+在 +方所”三種結(jié)構(gòu),有時會出現(xiàn)某個成分的缺失或移位。如:
(3)滯留在廣州火車站的人最高峰達(dá)到 20萬之眾。
——《人民日報》2008.02.01
(4)停電了,社區(qū)干部給臥病在床的孤寡老人喂飯。
——《人民日報》2008.02.01
(5)1月 20日至 25日,每天早晨站在屋檐上用竹竿敲打電線上的積雪,防止電線被壓斷,到各家各戶宣傳雪災(zāi)期間的安全工作。
——《人民日報》2008.02.10
其中,例(3)的“滯留在廣州火車站的人”和例(4)的“臥病在床的孤寡老人”都是NP后移至定語中心語位置,我們在統(tǒng)計時將它們算作“NP+在 +方所 +VP”結(jié)構(gòu);例(5)的“站在屋檐上”主語省略,這種省略在語篇中是常見的現(xiàn)象,我們在統(tǒng)計時將主語NP還原在適當(dāng)?shù)奈恢?將例(5)算作“NP+VP+在 +方所”結(jié)構(gòu)。
通過統(tǒng)計我們發(fā)現(xiàn),“在”字方所短語在句中傾向于句中的位置,即“NP+在 +方所 +VP”結(jié)構(gòu)是含“在”字方位短語的句子最常見的結(jié)構(gòu)?!霸?+方所,NP+VP”結(jié)構(gòu)和“NP+VP+在 +方所”結(jié)構(gòu)的使用頻率差不多,都不到20%。
(二)越南語“在”字方所短語的句中位置
在越語中,與“在”字方所短語相對應(yīng)的成分一般位于句末或句首,位于句末是普遍現(xiàn)象,位于句首一般要用逗號與后面的成分隔開。越語中的“在”字方所短語位于句末時是作地點狀語,這與漢語句末的“在”字方所短語作結(jié)果補(bǔ)語是不同的。如越語表達(dá)“在我的記憶里,那兒很窮”這個意思可以說成例 (6)或例(7)兩種不同的語序:
(一)問卷設(shè)計及問卷調(diào)查結(jié)果統(tǒng)計
由于漢語“在”字方所短語在句中的位置主要表現(xiàn)為 3種結(jié)構(gòu):“NP+在 +方所 +VP”、“在 +方所, NP+VP”、“NP+VP+在 +方所”,我們以這 3種結(jié)構(gòu)為內(nèi)容設(shè)計了問卷 (見附錄),以考察越南留學(xué)生習(xí)得漢語“在”字方所短語的句中位置偏誤。
該問卷的調(diào)查對象為在廣西師范大學(xué)就讀的漢語言文學(xué)專業(yè)三年級和四年級留學(xué)生,一共 86人。他們的漢語水平為中高級,大致相當(dāng)于HSK6-8級水平。他們已經(jīng)習(xí)得了漢語“在”字方所短語在句中的這3種位置。收回的問卷中有一份沒有完成第三大題,所以視為無效問卷,其余 85份均為有效問卷。該問卷的調(diào)查結(jié)果見表 2—4。
表 2問卷第一題各選項人數(shù)和頻率統(tǒng)計
表 3問卷第二題正確人數(shù)和正確率統(tǒng)計
表 4問卷第三題使用“在”字方所短語不同語序的人數(shù)和頻率統(tǒng)計
(二)問卷調(diào)查結(jié)果分析
1.問卷第一題偏誤分析
從表 2我們可以看到,“NP+在 +方所 +VP”結(jié)構(gòu)已被具備該水平的大多數(shù)越南留學(xué)生所掌握。雖然“NP+在 +方所 +VP”結(jié)構(gòu)在越語中沒有在語序上相對應(yīng)的表達(dá),但越語的語序沒有使越南學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語的這種結(jié)構(gòu)時產(chǎn)生負(fù)遷移。
第 1、2、4題中的“在”字方所短語不能位于句首。第 1題和第 2題中,“在一旁”和“在衣袋里”是非自足型的“在”字方所短語。王燦龍[1]指出:“所謂非自足型,是指短語本身不能直接獨立表義,即它所表示的處所一般需要借助某個參照物才能確定?!彼詽h語中一般要先交代參照作用的人或物,“在”字方所短語與參照物結(jié)合緊密,位于參照物之后。也就是說,這種非自足型的“在”字方所短語“必須以句中分布的方式出現(xiàn)”[1]。第 3題和第 4題的“在照片上”和“在黑板上”表示的都不是動作主體所置身于其中的空間,只是動作的賓語或客體所在的空間。那么,為什么第 3題的“在”字方所短語可以置于句首,而第 4題卻不行呢?這主要取決于VP的特征。我們認(rèn)為,“在 +方所,NP+VP”結(jié)構(gòu)中,VP除了表示已經(jīng)完成的動作外,還可以是包含能愿動詞的句子、表示將來時態(tài)或進(jìn)行時態(tài)的句子、判斷句或存現(xiàn)句。第 3題的VP“見過他”表示已經(jīng)完成的動作,所以可以在句首使用“在”字方所短語。而第 4題的 VP“寫字”既不能表示動作的完成、進(jìn)行,也不能表示將來的情況,而且不包含能愿動詞、不是判斷句或存現(xiàn)句,所以在“他寫字”前面不能使用“在”字方所短語。如果將“寫字”改寫為“寫了一個字”、“寫字寫得很漂亮”、“想寫一個字”等,則可以進(jìn)入“在 +方所,NP+VP”結(jié)構(gòu)。
雖然在越語中與“在”字方所短語相對應(yīng)的成分位于句末比較常見,但選 C的人比較少。因為漢語中“在”字方所短語作地點狀語時一般不會出現(xiàn)在句末,如果出現(xiàn)在句末則是作結(jié)果補(bǔ)語,這條規(guī)則是比較明晰的。但仍有少數(shù)學(xué)生錯選了 C,這可能是由于母語中“在”字方所短語相對應(yīng)的成分位于句末這條規(guī)則負(fù)遷移的結(jié)果,也可能是個別學(xué)生對漢語“在”字方所短語位于句末時的語法功能了解不夠。
2.問卷第二題偏誤分析
問卷的第二題是考察越南學(xué)生對“在”字方所短語位于句末和句中這兩種位置的習(xí)得情況。從表 3來看,第 3題和第 4題的正確率較高,達(dá)到了 85%以上。第 1題兩個句子和第 2題的兩個句子都是正確的。1(1)和 2(1)中的“在你家”和“在地上”位于句末作結(jié)果補(bǔ)語,1(2)和 2(2)中的“在你家”和“在地上”位于句中作地點狀語。從表 3來看,這四個句子除 2(2)“在地上跳”的正確率在 85%以上外,其余三個句子的正確率都不高。這是因為“在”字方所短語位于句末時,漢語和越語在表義上是有差別的,漢語的“在你家”和“在地上”是作結(jié)果補(bǔ)語,而越語相應(yīng)的“”和“”則是在句末作地點狀語。如果學(xué)生習(xí)得了漢語中“在”字方所短語作地點狀語時一般不放在句末這一規(guī)則,并且比照越語將漢語句末的“在”字方所短語看作地點狀語,那么他們就會將 1(1)和 2(1)視為錯誤的句子,這就產(chǎn)生了偏誤。1(2)和 2(2)的偏誤率相對低一些,這說明越南留學(xué)生習(xí)得“在 +方所 +VP”結(jié)構(gòu)的效果較好。
3.問卷第三題偏誤分析
問卷第三題中的“在”字方所短語比較特別,它們所表示的方所比較抽象。我們對“在我的記憶里”、“在民間傳說中”、“在我的眼里”這三個短語在“人民日報圖文檢索系統(tǒng) (1946—2008)”中的句中位置情況進(jìn)行了檢索,結(jié)果表明,雖然較為抽象的“在”字方所短語位于句首的情況比較常見,但跟“在”字方所短語的其他語序相比,頻率并不是最高的。
越語中語義較為抽象的方所短語可以位于句首,所以在用此類“在”字方所短語造句時,越南學(xué)生大多采用了“在 +方所,NP+VP”結(jié)構(gòu)。如表 4所示,使用“在 +方所,NP+VP”結(jié)構(gòu)造句的人數(shù)在 65%以上。也有少數(shù)學(xué)生使用“NP+在 +方所 +VP”結(jié)構(gòu)來造句,如:
(1)我的童年在我的記憶里是非常美好的。
(2)龍在民間傳說中是一位守護(hù)神。
因為“NP+在 +方所 +VP”結(jié)構(gòu)是“在”字方位短語使用頻率最高的一種結(jié)構(gòu)。所以有些學(xué)生在使用“在”字方位短語造句時,有意回避其他結(jié)構(gòu),在任何語境下都將“NP+在 +方所 +VP”結(jié)構(gòu)當(dāng)作首選結(jié)構(gòu)。
用“在我的記憶里”造句時,有 11個學(xué)生采用了“NP+VP+在 +方所”結(jié)構(gòu),如:
(3)一個美好的風(fēng)景留在我的記憶里。
(4)跟他在一起的那段時間永遠(yuǎn)留在我的記憶里。
“NP+VP+在 +方所”結(jié)構(gòu)中的介詞“在”往往跟動詞結(jié)合得比較緊密,常見的有“放在”、“住在”、“坐在”、“站在”、“走在”、“留在”、“排在”、“擺在”、“寫在”、“生活在”、“出現(xiàn)在”等?!傲粼凇洃浝铩笔且粋€常用搭配,我們在“人民日報圖文檢索系統(tǒng)(1946—2008)”中檢索到的 88例使用“在我的記憶里”且語序為“NP+VP+在 +方所”的句子中,有 63例使用了“留在我的記憶里”這個短語,占 71.6%。學(xué)生使用“NP+VP+在 +方所”結(jié)構(gòu)來造句,就是因為介詞“在”出現(xiàn)在動詞“留”后面的頻率比較高,他們將“留在”當(dāng)作一個整體來使用了。
(一)標(biāo)記理論與“在”字方所短語的偏誤教學(xué)策略
從表 1的統(tǒng)計我們認(rèn)為,“NP+在 +方所 +VP”結(jié)構(gòu)可以看作是無標(biāo)記語序句。正如俞詠梅[2]所指出的:“應(yīng)該認(rèn)為‘NP+在 +處所 +VP’的語序為狀語性處所范疇的規(guī)約性語序,即無標(biāo)記的自然語序。”相應(yīng)地,“在 +方所,NP+VP”結(jié)構(gòu)和“NP+VP+在 +方所”結(jié)構(gòu)就是有標(biāo)記語序句。
在越語中,與“在”字方所短語相對應(yīng)的成分位于句末為無標(biāo)記語序句,位于句首則為有標(biāo)記語序句。
越南留學(xué)生在習(xí)得漢語無標(biāo)記語序句“NP+在 +方所 +VP”結(jié)構(gòu)時,往往會比照越語的無標(biāo)記語序句進(jìn)行學(xué)習(xí)和使用。實際上,作為無標(biāo)記語序句,漢語的“NP+在 +方所 +VP”結(jié)構(gòu)和越語中相應(yīng)的“在”字方所短語位于句末的結(jié)構(gòu)對應(yīng)是比較整齊的,可以利用母語的正遷移來習(xí)得漢語“在”字方所結(jié)構(gòu)的無標(biāo)記語序句,不需要在教學(xué)中過多強(qiáng)調(diào)漢語“NP+在 +方所 +VP”結(jié)構(gòu)在語義上的種種限制條件。孫德金[3]提出,在對外漢語語法教學(xué)中,“屬于共知范疇的不教”?!霸凇弊址剿陶Z的無標(biāo)記語序句就可以看作是漢語和越語的“共知范疇”,在對越南學(xué)生的對外漢語教學(xué)中不用刻意去細(xì)細(xì)講練。
“在 +方所,NP+VP”結(jié)構(gòu)中,一般要在“在”字方位短語后面加上逗號,這個逗號可以看作是“在”字方位短語位于句首時的標(biāo)記。越語中,方所短語位于句首時,通常也要在其后加上逗號作為標(biāo)記。這種標(biāo)記上的同一性,在越南留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時會產(chǎn)生母語的正遷移。漢語中,什么時候“在”字方位短語可以放在句首,這主要取決于VP的性質(zhì)。我們在第二部分已經(jīng)分析出:VP除了表示已經(jīng)完成的動作外,還可以是包含能愿動詞的句子、表示將來時態(tài)或進(jìn)行時態(tài)的句子、判斷句或存現(xiàn)句。這條規(guī)則里所提到的各種句子在越語中都是比較常見的,越南留學(xué)生理解和記憶起來都不會有太大困難,因此可以直接將這條規(guī)則教給學(xué)生,并舉一些典型的例子幫助他們記憶。
在教授“在 +方所,NP+VP”結(jié)構(gòu)時,顯然不能直接教給學(xué)生自足型“在”字方位短語和非自足型“在”字方位短語的概念,因為對外漢語教學(xué)應(yīng)盡量避免語言學(xué)術(shù)語的使用。但是,我們可以換個角度,告訴學(xué)生有些“在”字方位短語所表示的處所是以句子的主語為參照的,或者是屬于句子的主語的。前者如“他在一旁笑”,即“在他的一旁笑”;后者如“她在衣袋里摸了摸”,即“在她的衣袋里摸了摸”。在這兩種情況下,“在”字方位短語一般是不能位于句首的。
至于語義較為抽象的“在”字方所短語,漢語和越語的情況是相似的,既可以使用無標(biāo)記的自然語序句,也可以置于句首。這也可以算作是漢語和越語的“共知范疇”,在教學(xué)中可以利用母語的正遷移來進(jìn)行對比說明,但不用花費(fèi)過多時間。
(二)漢越句法成分對比與“NP+VP+在 +方所”結(jié)構(gòu)的偏誤教學(xué)策略
“NP+VP+在 +方所”結(jié)構(gòu)中,“在”字方所短語位于動詞后面,并不能看作是狀語后置,而是“在”字方位短語作結(jié)果補(bǔ)語?!霸凇弊址剿陶Z作結(jié)果補(bǔ)語后置的標(biāo)記是“在”字方所短語重讀。因為它位于句末,在這種結(jié)構(gòu)中是新信息,即語義焦點,在語流中就表現(xiàn)為語調(diào)的加強(qiáng)。由于語序的不同,“在”字方所短語作結(jié)果補(bǔ)語和地點狀語時的句子往往會產(chǎn)生句義的不同,如《現(xiàn)代漢語八百詞 (增訂本)》[4]指出:“有些句子里邊‘在……’可在動詞前也可在動詞后,但意思不同?!睍兴e的例子為:“在地上跳 (跳的動作就在地上發(fā)生)”、“跳在地上 (從別處跳到地上)”、“在馬背上打了一槍 (在馬背上向別處射擊)”、“一槍打在馬背上(槍彈打中了馬背)”。
在對外漢語教材中,很少有將“在”字方所短語后置作結(jié)果補(bǔ)語的用法作為一個語言點單獨列的。某些教材即使提到了這種用法,也沒有與“在”字方所短語的其他用法進(jìn)行比較。實際上,對于越南學(xué)生來說,這種對比就是“在”字方所短語作結(jié)果補(bǔ)語的用法和越語地點狀語位于句末的用法之間的對比。通過對比說明,越南留學(xué)生對“在”字方所短語作結(jié)果補(bǔ)語的用法理解得更好。此外,在講授“在”字方所短語作結(jié)果補(bǔ)語的用法時,除了要告訴學(xué)生“在”字方所短語在“NP+VP+在 +方所”結(jié)構(gòu)中表示動作的結(jié)果之外,還可以強(qiáng)調(diào)一下“在”字方所短語是發(fā)生在動作之后的,并不是動作的整個過程都發(fā)生在“在”字方所短語所表示的方所中。這符合漢語的順序“臨摹性(iconicity)”原則,即“句法成分的排列順序映照它們所表達(dá)的實際狀態(tài)或事件發(fā)生的先后順序。比如,……原因在前,結(jié)果在后。”[5]通過這種先后順序的說明,留學(xué)生們會對“在”字方所短語后置作結(jié)果補(bǔ)語的用法有更加直觀的認(rèn)識。
越南留學(xué)生在習(xí)得“在”字方所短語時所產(chǎn)生的句中位置偏誤,既與漢語“在”字方所短語在句中的各種語義、句法限制有關(guān),也與母語的遷移有關(guān),此外還與對外漢語教材和教學(xué)對“在”字方所短語在句中不同位置的重視與否密切相關(guān)。本文從標(biāo)記理論的角度出發(fā),結(jié)合漢越“在”字方所短語的句中位置的比較,探討了解決這類偏誤的教學(xué)策略。對于漢越中的無標(biāo)記自然語序句,可以利用母語的正遷移來進(jìn)行對照教學(xué)。對于漢語“在”字方所短語有標(biāo)記語序句的教學(xué),要注意較為直觀地區(qū)分“自足型”與“非自足型”“在”字方所短語,并將“在”字方所短語作結(jié)果補(bǔ)語的用法和作地點狀語的用法進(jìn)行對比,同時要注意有標(biāo)記語序句在漢越之間的對比教學(xué)。
[1] 王燦龍.試論“在”字方所短語的句法分布[J].世界漢語教學(xué),2008(1):35-48.
[2] 俞詠梅.論“在 +處所”的語義功能和語序制約原則[J].中國語文,1999(1):21-29.
[3] 孫德金.語法不教什么——對外漢語語法教學(xué)的兩個原則問題[J].語言教學(xué)與研究,2006(1):7-14.
[4] 呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].增訂本.北京:商務(wù)印書館,2005:646.
[5] 吳為章.普通語言學(xué)教程[M].北京:北京廣播學(xué)院出版社,1999:140.
Errors in Vietnamese Students’Acquisition of Chinese Locative Phrases with“zài”
ZHAO Yan-hua,Q IN Xiao-jie
(College of International Culture and Education,GuangxiNormalUniversity,Guilin 541004,China)
When using Chinese locative phraseswith“zài”,Vietnamese students often make mid-sentence er2 ror.In this paper,we analyze the error of the Vietnamese students’acquisition of Chinese locative phrases with“zài”in theMid-Sentence,based on the combined methods of statistic and sample analysis aswell as question2 naire investigation.Then,we make a Chinese-Vietnamese contrastive study on locative phraseswith“zài”in the Mid-Sentence and discussed the teaching strategies on how to avoid the error from the view ofmarker theory.
Chinese-Vietnamese;Chinese locative phraseswith“zài”;Marker theory;CTSL
H195
A
1009-2854(2010)09-0066-06
2009-06-28
廣西壯族自治區(qū)教育廳項目(200504098)
趙燕華(1978—),女,安徽寧國人,廣西師范大學(xué)國際文化教育學(xué)院副教授,博士,主要研究方向:對外漢語教學(xué)。
(責(zé)任編輯:倪向陽)
附錄
“在”字方所短語的句中位置調(diào)查問卷
一、在句中為“在”字短語選擇合適的位置,可以有多個選項。
二、判斷下列句子的正誤。正確的劃“√”,錯誤的劃“×”。
1.(1)把行李寄存在你家。 ( ) (2)在你家寄存行李。 ( )
2.(1)跳在地上。 ( ) (2)在地上跳。 ( )
3.(1)坐著在屋里。 ( ) (2)在屋里坐著。 ( )
4.(1)寫清楚在上面。 ( ) (2)在上面寫清楚。 ( )
三、造句。
1.在我的記憶里:__________________________________________________________________________
2.在民間傳說中:__________________________________________________________________________
3.在我的眼里:____________________________________________________________________________