【摘要】“預(yù)設(shè)”是語言邏輯的一個(gè)重要研究課題。由于研究的視角不同,一般有語義預(yù)設(shè)和語用預(yù)設(shè)之分。他們各自具有不同的特征及功能.本文主要論述語義預(yù)設(shè)的特征及其表達(dá)功能.
【關(guān)鍵詞】預(yù)設(shè);語義預(yù)設(shè);特征;表達(dá)功能
“預(yù)設(shè)”是語言邏輯的一個(gè)重要研究課題。由于研究的視角不同,一般有語義預(yù)設(shè)和語用預(yù)設(shè)之分。如果將語句或命題的預(yù)設(shè)純粹地用語句或命題的真值、從邏輯與語法角度來進(jìn)行說明,即將預(yù)設(shè)理解為“一個(gè)語句預(yù)設(shè)另一個(gè)語句當(dāng)且僅當(dāng)后者必須為真以保證前者在任何時(shí)候都有真值”的話,則這種意義下的預(yù)設(shè)謂之語義預(yù)設(shè)或邏輯預(yù)設(shè)。關(guān)于預(yù)設(shè)的這種語義研究是與英國哲學(xué)家P.F.Strawson,在其1952年出版的《邏輯理論導(dǎo)論》一書中,他在談到傳統(tǒng)的A,E,I,O命題的含義是引進(jìn)并定義了預(yù)設(shè)“一個(gè)命題S預(yù)設(shè)一個(gè)命題S當(dāng)且僅當(dāng)S是S有真值或假值的必要條件。” Strawson關(guān)于預(yù)設(shè)的這個(gè)定義可以看作是予以預(yù)設(shè)的經(jīng)典定義,邏輯學(xué)家V.Franssen對其予以形式的發(fā)展,生成語義學(xué)家Lakoff,Horn以及Karttumen也都使用或假定過這種類型的預(yù)設(shè)。胡澤洪教授也對其定義,特征及其可能世界語義做了初步分析。由于語義預(yù)設(shè)是從語義真值的角度對預(yù)設(shè)進(jìn)行研究,因此這種預(yù)設(shè)是靜態(tài)的,邏輯抽象的。
在借鑒與吸收前人研究的基礎(chǔ)上,本人進(jìn)行整合分析研究,歸納出語義預(yù)設(shè)的一些特征和表達(dá)功能。
一、語義預(yù)設(shè)的一些特征:
(一)語義預(yù)設(shè)的穩(wěn)定性
語義預(yù)設(shè)的穩(wěn)定性是指“對語句加以否定或提出疑問不僅不會(huì)否定或懷疑‘預(yù)設(shè),反而更加肯定‘預(yù)設(shè)為真”。例如,
(1)Mary washed the dishes.
(2)Mary didnt wash the dishes.
(3)Did Mary wash the dishes?
(4)Wash the dishes , Mary.
(5)The dishes were dirty.
以上四個(gè)句子中,雖然它們所用的句式不一樣,(1)為陳述句,(2)為否定句,(3)為疑問句,(4)為祈使句,但它們的預(yù)設(shè)都是句(5)。
(二) 語義預(yù)設(shè)的規(guī)約性
從預(yù)設(shè)的普遍特征來看,預(yù)設(shè)是交際雙方共同設(shè)定的信息。邏輯語義學(xué)對預(yù)設(shè)的研究注重句子內(nèi)部命題間的關(guān)系,語義預(yù)設(shè)不關(guān)注交際中的語境因素,不會(huì)因人而異,它是唯一的、固定的,只與句子本身的意義及某些特定的語詞有著密切的聯(lián)系。交際雙方從句子本身即可通過引發(fā)語詞析出內(nèi)在的預(yù)設(shè),于是便可推出共知的信息,所以語義預(yù)設(shè)具有規(guī)約性意義。
(三) 語義預(yù)設(shè)能檢驗(yàn)句子的合格性
語義預(yù)設(shè)能檢驗(yàn)句子的合格性,體現(xiàn)在“語義預(yù)設(shè)是語句獲得真值的必要條件”,如果語義預(yù)設(shè)是假的,那么語句就沒有真值可言,就變得毫無意義了,也就成為不合格的句子。例如:
(6)※ The murderer who was executed yesterday is sleeping.
(7)The murderer who will be executed tomorrow is sleeping.
句(6)中的語義預(yù)設(shè)是“殺人兇手現(xiàn)在是活著的”。昨天已被處決的殺人兇手現(xiàn)在怎么還可以活著呢?顯然,這個(gè)語義預(yù)設(shè)是假的,因此句(6)是一個(gè)不合格的句子。而句(7)的語義預(yù)設(shè)也是“殺人兇手現(xiàn)在是活著的”。既然是明天將被判決的兇手,現(xiàn)在當(dāng)然可以活著,這個(gè)語義預(yù)設(shè)是真的,因此句(7)有意義,是一個(gè)合格的句子。
二、語義預(yù)設(shè)的表達(dá)功能
(一)運(yùn)用語義預(yù)設(shè),可以大大提高語言的概括力度,從而使語言的表達(dá)變得更加簡練、有力語義預(yù)設(shè)的運(yùn)用,可使語言表達(dá)顯得簡潔、含蓄而富于力量。例如:蟬娟:宋玉,你這個(gè)沒有骨氣的文人!(郭沫若《屈原》)據(jù)說此言由“宋玉,你是個(gè)沒有骨氣的文人!”修改而來。這一修改,把原信息“你是個(gè)沒有骨氣的文人!”處理為語義預(yù)設(shè),不僅使該信息的真實(shí)性得以強(qiáng)化,而且使表達(dá)更簡潔有力,嬋娟對宋玉的憎惡之情也得到了更充分的抒發(fā)。又如,(8)他這賤骨頭打不怕,還要說可憐可憐哩。 (魯迅《藥》)句(8)中包含著豐富的預(yù)設(shè)。要是把其中的語義預(yù)設(shè)信息(用下劃線表示)補(bǔ)出來,那么句 (8)就應(yīng)改寫為:他是有其人的,他是一個(gè)賤骨頭,不怕打。他被打后說“可憐”、“可憐”,其可憐的對象是存在的。他應(yīng)該怕打,不應(yīng)該說打他的人“可憐”,而他不僅不怕打,反而還要說打他的人“可憐”(王躍平,2004)。顯然,這一改寫是非常別扭的,它既不含蓄,也不自然,更不簡潔。語義預(yù)設(shè)之所以具有簡化表達(dá)的功能是因?yàn)?第一,言語主體已將它視為已知的或業(yè)已存在的知識(shí),認(rèn)為無需說出,于是,相應(yīng)的語言表述就可以省略掉了。第二,預(yù)設(shè)觸發(fā)語的存在,使語言表述得到了簡化。
(二)運(yùn)用語義預(yù)設(shè)可以增強(qiáng)話語內(nèi)容的可信性,提高言語交際的有效性。劉頌浩認(rèn)為,話語的信息可分為基本信息和附帶信息兩種?;拘畔⑹窃捳Z斷言部分傳達(dá)的信息,附帶信息是說話人認(rèn)為交際雙方都接受的共同背景或無爭議信息(即預(yù)設(shè))?!闭?yàn)轭A(yù)設(shè)是一種“無爭議信息”,所以在交際過程中,言語主體如果把需要發(fā)出的某些新信息(對聽讀者而言),用預(yù)設(shè)的方式說(寫)出,那么就可以增強(qiáng)它的可信度。如,一位男生想和他心儀的那位女生交朋友,但不知道是否愿意,于是便這樣邀請:“我們能做個(gè)朋友嗎?今晚我們一起吃頓飯吧 ”。那女生回答:“我今晚有約了,和它的原主人去看電影”。邊說邊看著受傷的戒指?!八?戒指)的原主人”,這是女生發(fā)出的新信息,意味著她手上帶的戒指是一男生送給她的。在這里,她巧妙地把這一信息處理為預(yù)設(shè),從而增強(qiáng)了它的可信性,使男生不致產(chǎn)生懷疑—-盡管“我有男朋友”本身可能是一個(gè)假命題。如果女同事答以話語“今晚沒有空—對不起,我有男朋友了”,那么反而會(huì)使對方懷疑此話語的真實(shí)性。人們的交際心理,普遍是:越是處于顯要位置上的信息(即說話人處理成斷言的信息),其真實(shí)性越值得懷疑,而越是處于隱蔽位置上的信息 (即預(yù)設(shè)),其真實(shí)性越顯得可信。預(yù)設(shè)處理不失為一種把信息塞在不顯眼位置以強(qiáng)化它的可信性的交際藝術(shù)。
(三)運(yùn)用語義預(yù)設(shè),可以比較容易地獲取那些不能或不便直接獲取的信息通過發(fā)出某種含有預(yù)設(shè)的命題,來獲取不能或不便直接獲取的信息。在交際中,有些信息往往是對方不愿提供的,也是己方不便直接打聽的。為了獲取某個(gè)信息,言語主體可以采取預(yù)設(shè)處理的形式,即故意向?qū)Ψ桨l(fā)出一個(gè)含有預(yù)設(shè)(此信息為真的預(yù)設(shè))的命題,然后通過對此命題的反饋信息的分析來證實(shí)或證偽該預(yù)設(shè)。若對方對所發(fā)命題有反饋,且未指出它的不合適,則意味著該預(yù)設(shè)被證實(shí);若對(下轉(zhuǎn)第196頁)(上接第195頁)方對所發(fā)命題茫然不知所答,或明確指出它的不合適,則該預(yù)設(shè)被證偽。例如,妻子問很晚才從外面回來的丈夫: “你在金百合夜總會(huì)見到強(qiáng)子了嗎?”(強(qiáng)子是丈夫的朋友,是當(dāng)?shù)赜忻臒o業(yè)游民、游手好閑之徒。)此問語中含有“你去過金百合夜總會(huì)”的預(yù)設(shè)。聽了妻子的問語,如果丈夫回答說“見到了”,或者“沒見到”,那么就可證實(shí)該預(yù)設(shè);如果丈夫說“我沒去過金百合夜總會(huì)”,或者說“我沒去過百花夜總會(huì),但在農(nóng)業(yè)銀行門口見到了強(qiáng)子”,那么就無法證實(shí)她的預(yù)設(shè)。又如,在法庭上,辯護(hù)律師問犯罪嫌疑人:“你什么時(shí)候才停止對你妻子施加家庭暴力?”如果犯罪嫌疑人不能辨明這是一個(gè)含有語義預(yù)設(shè)的句子,他很能就會(huì)中辯護(hù)律師的“語言陷阱”。
(四)運(yùn)用語義預(yù)設(shè),可以擺脫交際困境,實(shí)現(xiàn)成功交際 “語義預(yù)設(shè)表達(dá)的是脫離語境的一種純語義關(guān)系,但預(yù)設(shè)總以人為信息載體,帶預(yù)設(shè)命題、詞匯總以‘自我為中心,因而預(yù)設(shè)概念是對詞匯或命題組織的一種‘自我中心語義解釋?!本褪钦f,語義預(yù)設(shè)具有主體性、單向性。語義預(yù)設(shè)的主體性、單向性,是一把雙刃劍,它既可以破壞交際的順利進(jìn)行,也可以為實(shí)現(xiàn)成功交際發(fā)揮作用。例如: (9)鐘士季精有才理,先不識(shí)秸康,鐘要(通 “邀”)于時(shí)賢俊之士俱往尋康??捣酱髽湎洛?向子期為佐鼓排(即風(fēng)箱)??祿P(yáng)褪不輟,傍若無人,移時(shí)不交一言。鐘起去,康曰:“何所聞而來?何所見而去?”鐘曰:“聞所聞而來,見所見而去。” 例(9)中“何所聞而來?何所見而去?”的問題里含有兩個(gè)預(yù)設(shè),即:“你來時(shí)是有所聞的,離開時(shí)是有所見的”。鐘氏的答語,采取重復(fù)該預(yù)設(shè)的方式,收到了良好的表達(dá)效果:一方面敷衍了 “禮貌原則”的履踐;另一方面發(fā)泄出對秘康驕慢的強(qiáng)烈不滿和對驕慢的驕慢。
綜上所述,語義預(yù)設(shè)使一種靜態(tài)的、抽象的預(yù)設(shè),具有穩(wěn)定性、規(guī)約性、能夠檢驗(yàn)句子的合格性。在日常交際中,語義預(yù)設(shè):可以大大提高語言的概括力度;可以增強(qiáng)話語內(nèi)容的可信性,提高言語交際的有效性;可以比較容易地獲取那些不能或不便直接獲取的信息;可以擺脫交際困境,實(shí)現(xiàn)成功交際。語義預(yù)設(shè)發(fā)揮著重要作用,我們不容忽視。
參考文獻(xiàn)
[1]李福印,語義學(xué)教程[M],上海:上海外語教育出版社,1999-11。
[2]伍謙光,語義學(xué)導(dǎo)論(修訂本)[M],湖南:湖南教育出版社,1987--08
[3]俞如珍。語義預(yù)設(shè)、語用預(yù)設(shè)和會(huì)話含義[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),1996(1).
[4]王躍平.語義預(yù)設(shè)的表達(dá)功能[J].徐州師范大學(xué)學(xué)報(bào),2004,(6).
[5]彭玉海,預(yù)設(shè)的語義描寫功能[J].中國俄語教學(xué),2001,(1).
[6]魏敏.淺談?wù)Z義預(yù)設(shè)和語用預(yù)設(shè)[J].吉林師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2008(05)
作者簡介:蘇新華,女,漢族,廣西師范大學(xué)外國語學(xué)院外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)09級(jí)研究生
文學(xué)與藝術(shù)2010年6期