□李 玲 (鄭州鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院, 鄭州 450052)
通常,給一個作家從地域上定位不是一件難事,但林海音是個例外。人們習(xí)慣稱她為臺灣作家,因為她是臺灣人,寫作生涯在臺灣,成名也在臺灣;當(dāng)然,稱她為北京作家或京味作家也頗有道理——北京是她的故鄉(xiāng),在北京求學(xué)、就業(yè)、結(jié)婚、生子,她一生中最美好的歲月都在老北京度過,北京是她魂牽夢縈的地方。時光如流水,逝者如斯。童年始終是林海音記憶里最美好的時光。1948年返回臺灣后,已為人母的她提起筆來,北平、城南,童年的一幕一幕宛在眼前。她說:“我是多么思念童年住在北平城南的那些景色和人物啊!我對自己說,把它們寫下來吧,讓實際的童年過去,心靈的童年保留下來。就這樣,我寫了一本《城南舊事》……收集在這里的幾篇故事是有連貫性的,讀者們別問我哪是真是假,我只要讀者分享我一點緬懷童年的心情?!雹?/p>
由《惠安館傳奇》《我們看海去》《蘭姨娘》《驢打滾兒》《爸爸的花兒落了》五篇短篇小說綴連而成的《城南舊事》是一部帶有濃郁自傳體風(fēng)格的成長小說。故事以20世紀(jì)20年代的北平南城為背景,透過小女孩英子的一雙好奇的眼睛,觀看成人世界的悲歡離合。多重視角的成功運用使得這部充滿鄉(xiāng)愁的作品在20世紀(jì)50年代的臺灣鄉(xiāng)愁文學(xué)中獨樹一幟,那淡淡的哀愁、沉沉的相思通過一雙兒童的眼睛更具有獨特的魅力和永恒的價值。概括起來,《城南舊事》中多重視角的運用有以下特點:
1.獨特的兒童視角更有利于發(fā)現(xiàn)獨特的人性美,顯現(xiàn)深沉含蓄的韻味,體現(xiàn)清新、自然、樸拙的小說風(fēng)格?!痘莅拆^傳奇》中的瘋子秀貞,癡情地戀著那個北京大學(xué)的大學(xué)生,更深愛著自己的女兒,但命運多舛的她在接連失去他們后難以接受眼前的現(xiàn)實,她情愿活在情人、愛女都在身邊的虛幻世界里,也只有這樣她才有勇氣活在世上。私訂終身、產(chǎn)下私生女的秀貞為世俗所不容,人人對她避而遠(yuǎn)之,但對八歲的英子卻敞開心扉。畢竟英子是個孩子,她的眼中沒有世俗的成見,更不會拿當(dāng)時的道德標(biāo)準(zhǔn)撻伐、刺激秀貞。也正是透過英子的眼睛,我們看到了秀貞的純潔、善良、癡情;《我們看海去》是關(guān)于友情的故事。大朋友“偷兒”是英子偶然中在草叢中發(fā)現(xiàn)的。這個令世人不齒的賊,卻有著令英子感動的一面。在小英子的眼中,他是供養(yǎng)弟弟上學(xué)的好哥哥,孝順老母親的好兒子,是鼓勵英子好好讀書的朋友?!巴祪骸毕蛴⒆油侣缎穆?,也正說明人與人之間只有沖破身份與等級觀念的苑囿,才能擁有真正的友情。
兒童對周圍人與事的觀察與理解是有限的,英子的成長過程更是連綴了一連串的不解與疑惑。《惠安館傳奇》里的秀貞是真的瘋子嗎?她們母女雨夜出走后發(fā)生了什么?《我們看海去》中供弟弟讀書,孝順老娘的大朋友,卻是一個眾人唾罵的賊,好人、壞人究竟怎樣區(qū)分?人世間的悲慘與血腥遠(yuǎn)不是一個小女孩所能理解和承受的;當(dāng)純真與善良被利用來背叛友情,英子小小的心靈里有說不清的苦楚;《蘭姨娘》中身世坎坷的蘭姨娘——娜拉式的人物,在英子家的尷尬處境,遠(yuǎn)非英子所能理解,對她的感情,該愛還是恨,也不是一個八歲的孩子能表達(dá)得清;《驢打滾兒》里的宋媽,一個極干凈利落、善良能干的女人,為什么甘于跟著丑陋無比、不負(fù)責(zé)任的“黃板牙”過一輩子?失去了一雙兒女,失去生活信念的宋媽內(nèi)心正在經(jīng)歷怎樣的掙扎,九歲的英子怎能說清?……這些小人物的命運如何?他們有著怎樣的將來?周圍的許多事是她怎么也想不明白的,直接留白下來。諸多的留白給了讀者無限想象的空間,也給讀者留下多角度解讀作品的可能。
人到中年的林海音,已然洞察人世滄桑,但在作品中卻能夠完全不露痕跡地以一個孩童的角度來看事物,表現(xiàn)兒童的心理特征、性格,確實難能可貴。這在很大程度上得益于她充分掌握了兒童的敘事觀點,以生活化的語言表達(dá)兒童的種種感受,將兒童的直覺凝鑄于筆端,使全書洋溢質(zhì)樸、含蓄的藝術(shù)風(fēng)格。如作品開頭的寫景,“太陽從大玻璃窗透進(jìn)來,照到大白紙糊的墻上,照到三屜桌上,照到我的小床上來了。我醒了,還躺在床上,看那道太陽光里飛舞著的許多小小的,小小的塵埃。宋媽過來撣窗臺,撣桌子,隨著雞毛撣子的舞動,那道陽光里的塵埃加多了,飛舞得更熱鬧了,我趕忙拉起被來蒙住臉,是怕塵埃把我嗆得咳嗽?!雹谡挝淖窒褚粋€小女孩面對面地和你說話,短句居多,細(xì)致而生動,沒有一個難字,沒用華麗辭藻,讀起來讓人感覺很舒服。
再來看這段英子與“偷兒”的對話:
“你要聽什么故事兒?”
“你弟弟的,你的?!薄昂茫墒俏蚁葐柲?,我還不知道你叫什么名兒呢?”
“英子?!?/p>
“英子,英子,”他輕輕地念著,“名兒好聽。在學(xué)堂考第幾?”
“第十二名。”
“這么聰明的學(xué)生才考十二名?應(yīng)當(dāng)考第一呀!準(zhǔn)是貪玩分了你的心?!?/p>
“我笑了,他怎么知道我貪玩?我怎么能夠不玩呢!”③
第一人稱的敘述方式,貼近兒童的口語化語言,較多地采用短句,兒化音的恰當(dāng)運用,句末語氣詞的豐富,標(biāo)點符號的活潑,盡量不使用難字,時不時地插入意象化短語,如“我怎么能夠不玩呢?”“可不是嗎?”突出兒童心理,這些語言特點疊加在一起,承載了兒童視角下天真爛漫的情懷,體現(xiàn)出清新、自然、樸拙的小說風(fēng)格,與作品中的諸多留白相襯,更營造出一種詩意氛圍,籠罩全篇。
2.獨特的女性視角更利于體察女性悲苦,展現(xiàn)女性悲劇命運。讀者皆對《城南舊事》中的兒童視角贊賞有加,但卻忽略其背后隱現(xiàn)的女性視角。作為一個小女孩,英子似乎天生對身邊女性的命運更加關(guān)注,秀貞、小桂子、媽媽、蘭姨娘、宋媽,身邊的這些女性,似乎都擺脫不了悲劇的命運。
《惠安館傳奇》中的秀貞?yīng)氉猿惺芰四菆鍪紒y終棄愛情的所有世俗的壓力,善良癡情的她始終無法接受被男友拋棄的命運,也難以忍受與孩子分離的痛苦,她發(fā)了瘋;苦命女孩小桂子,是最不引人注意的弱小生命,經(jīng)常被養(yǎng)父母打得遍體鱗傷,而后又與剛剛相認(rèn)的親生母親葬身車輪之下。《蘭姨娘》中的蘭姨娘,自幼被賣墮入煙花巷,后為人小妾受盡屈辱,雖在英子家找到理想的歸宿,但其在英子家的尷尬處境,也令人唏噓感慨舊時女性生存境遇的艱難;同樣的命運也降臨在英子媽媽的頭上,由于蘭姨娘的介入,英子媽媽在自己家里的地位遭受嚴(yán)重威脅,盡管蘭姨娘無意取而代之,僅僅想找一棲身之所,但設(shè)想如果不是聰明的英子暗中牽線使蘭姨娘找到終身伴侶,英子媽媽這個毫無謀生能力的舊式女性,命運又將如何?《驢打滾兒》中的宋媽,無疑是英子身邊所以女性中命運最為悲慘的一位。她的身上幾乎凝聚了舊時代農(nóng)村婦女的所有美德,也幾乎承載了舊時代貧苦婦女的一切不幸。善良、能干的宋媽嫁了一個極不負(fù)責(zé)任的丈夫,她的命運從此也就和不幸連在了一起。為掙錢養(yǎng)家,宋媽撇下年幼的兒女,給英子家當(dāng)奶媽。她對主人家的孩子傾注了無私的母愛,也深深思念遠(yuǎn)方的骨肉。小驢兒“得、得”,載著她的丈夫進(jìn)城來,每次她都毫無保留地交給丈夫這一年的血汗錢,滿懷著生活的希望,而每次丈夫的到來都使她的命運向不幸前進(jìn)一步,宋媽最終也沒有逃過兒死女散的命運。
在小英子的眼中,宋媽不僅僅是一個保姆,她更是生活中給了英子愛和樂趣的親人,與宋媽的分別是英子小小人生中最無奈的一幕。臺灣評論者齊邦媛說:“《城南舊事》在英子的歡樂童年和宋媽的悲苦之間達(dá)到了一種平衡。掩卷之際,讀者會想‘看啊,這就是人生的最簡樸的寫實,它在暴行、罪惡和污穢占滿文學(xué)篇幅之前,搶救了許多我們必須保存的東西?!雹苌平馊艘狻⒙斆骱竦?、心無芥蒂,是小女孩英子最大的特點,也是她贏得別人信任、走進(jìn)他們精神世界的鑰匙。同時身為女性,她更給予身邊女性更多的關(guān)注與同情,從一個獨特的女性(小女孩)角度,展現(xiàn)了舊時代女性的不幸遭際。
3.外鄉(xiāng)人視角有意拉開了英子與老北京城南的距離,為這篇載滿鄉(xiāng)愁的小說更增添朦朧詩意。英子的父親是一個熱情仗義、敢作敢為的客家人,愛國知識分子。在他家經(jīng)常聚集一些臺灣籍的思想激進(jìn)的愛國學(xué)生,像“德先叔”,他也曾收留過不堪過大家庭窒息生活而出走的姨太太,像“蘭姨娘”。父親的客家人性格直接影響了英子,英子的外鄉(xiāng)人身份與父母思想的開明使得她的行動較少受到周圍環(huán)境的束縛與羈絆,特殊的家庭背景和家庭教育造就了她敏感而又大膽,聰明而又厚道的性格,使她接觸到一般孩子不敢接觸的人和事。她敢于和連大人都不敢接近的瘋子秀貞交上朋友,敢于和草堆里的偷兒建立友情,也因仗義保護受人欺負(fù)的妞兒而和她有了深厚的友誼。于是,這些一般人難以了解的人物一一走入林海音的《城南舊事》,走進(jìn)讀者的記憶里。
另外,不時冒出的臺灣方言也為外鄉(xiāng)人視角的運用增色不少。外鄉(xiāng)來的英子從小養(yǎng)成對聲音的敏感。遷居北京的第一年,“媽媽還說不好北京話,她正在告訴宋媽,今天買什么菜。媽不會說“買一斤豬肉,不要太肥?!彼f:“買一斤租漏,不要太回。”——媽媽的閩南口音還很重但北京話有了長進(jìn),林海音這樣寫:
媽的北京話說得這么流利了,但還是把“傻”說成了“灑”。于是我笑了:“媽,是傻丫頭,傻,‘尸丫’傻,不是‘厶丫’灑。我的灑媽媽!”⑤
臺灣方言拉開了英子一家和北京古城的距離,這種距離感更增添了一種朦朧的詩意。它提醒讀者,這是一個外鄉(xiāng)孩子眼中的北京城南,我們分明從作品多樣的方言里感受到多元文化的豐富,同時,我們也從中感受到一種多種方言碰撞下的幽默,一種溫暖的幽默。這種獨特的“海音式”的語言風(fēng)格,為這篇載滿鄉(xiāng)愁的小說增添了幾分情趣,少了幾分沉重。
論及小說創(chuàng)作,林海音說:“寫小說應(yīng)當(dāng)是個故事,讓故事自身去說明,比擬定了主題去編故事要好些。”⑥的確,好的小說并不需要作者的評述或說教,需要的是觀察事件的視角和對事件的記憶。多重視角的成功運用正好滿足了這一點。透過兒童視角、女性視角、外鄉(xiāng)人視角,把古都城南的老少人物、古老水井、寂靜庭院刻錄在人們的記憶深處,不管歲月如何流逝,它都宛如一曲純真的童謠,伴著悠揚的駝鈴聲在人們的心靈深處唱響。
① 林海音:《冬陽 童年 駱駝隊——〈城南舊事〉出版后記》,《林海音研究論文集》,臺海出版社,2001年版,第259頁。
②③⑤ 林海音:《城南舊事》,陜西旅游出版社,2005年版,第4頁-第73頁。
④ 齊邦媛:《超越悲歡的童年》,《林海音研究論文集》,臺海出版社,2001年版,第97頁。
⑥ 盛英:《林海音及其文學(xué)創(chuàng)作》,天津人民出版社,1995年版,第57頁。