国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《法顯傳》及《佛說(shuō)大般泥洹經(jīng)》總括范圍副詞考

2010-04-11 06:54張勁秋
關(guān)鍵詞:指向謂語(yǔ)賓語(yǔ)

張勁秋

(合肥師范學(xué)院中文系,安徽合肥 230061)

《法顯傳》及《佛說(shuō)大般泥洹經(jīng)》總括范圍副詞考

張勁秋

(合肥師范學(xué)院中文系,安徽合肥 230061)

《法顯傳》總括范圍副詞主要有“皆”、“悉”等十一個(gè),法顯所譯的《佛說(shuō)大般泥洹經(jīng)》略多一些,有十三個(gè)。沒(méi)有超出中土文獻(xiàn)范圍。它們以修飾動(dòng)詞謂語(yǔ)為主,也可修飾形容詞謂語(yǔ)?!敖浴钡壬贁?shù)幾個(gè)還可以修飾判斷句的名詞性謂語(yǔ)。兩書(shū)中的總括范圍副詞多為雙指多項(xiàng)副詞,語(yǔ)義主要指向主語(yǔ),部分后指賓語(yǔ)。這些都與中土文獻(xiàn)所使用的總括范圍副詞基本一致。兩書(shū)中存在總括范圍副詞同類(lèi)連用現(xiàn)象,連用與單用在語(yǔ)法意義和語(yǔ)義指向上沒(méi)有太大區(qū)別。

《法顯傳》;《佛說(shuō)大般泥洹經(jīng)》;總括范圍副詞;語(yǔ)法意義;語(yǔ)義指向;同類(lèi)連用

法顯為東晉名僧,是我國(guó)歷史上第一位去印度、斯里蘭卡等國(guó)求取佛經(jīng)并順利返回祖國(guó)的人。回國(guó)后,他將自己長(zhǎng)達(dá)十五年的取經(jīng)求法經(jīng)歷寫(xiě)成了具有世界影響的《法顯傳》(又稱(chēng)《佛國(guó)記》》、《游天竺記》、《歷游天竺記傳》等)。與佛陀跋陀羅合作翻譯了他帶回來(lái)的《摩訶僧祇律》,又獨(dú)自翻譯了《佛說(shuō)大般泥洹經(jīng)》?!斗@傳》和法顯翻譯的佛經(jīng)不僅是佛學(xué)的重要典籍,對(duì)中古漢語(yǔ)語(yǔ)言研究來(lái)說(shuō),也是很有價(jià)值的文獻(xiàn)。本文僅就《法顯傳》(下文簡(jiǎn)稱(chēng)《傳》)和《佛說(shuō)大般泥洹經(jīng)》(下文簡(jiǎn)稱(chēng)《經(jīng)》)中的總括范圍副詞作一考察,希冀對(duì)中古漢語(yǔ)副詞研究有所補(bǔ)益。本文語(yǔ)料版本取自中華電子佛典協(xié)會(huì)編輯的電子佛典集成(臺(tái)北.2005年版)。

一、《傳》、《經(jīng)》總括范圍副詞概述

據(jù)我們考察,《傳》總括范圍副詞主要有皆、悉、咸、俱、盡、都、遍、共、并、兼、凡等十一個(gè);《經(jīng)》多一些 ,有皆、悉、咸、俱 (具)、盡、都、遍、普、共、并、同、兼、凡等十三個(gè)。下面我們分組從詞匯語(yǔ)法意義和語(yǔ)義指向等方面對(duì)其作一簡(jiǎn)要考察。

(一)皆、悉

《傳》中“皆”獨(dú)用有61例(不包括與其他總括范圍副詞連用數(shù)字,后同此),“悉”獨(dú)用17例;《經(jīng)》中“皆”獨(dú)用194例,“悉”獨(dú)用150例。使用頻率分別位于兩書(shū)總括范圍副詞的第一、第二。作為總括范圍副詞,皆、悉語(yǔ)義相同,都表示“全體,無(wú)一例外”的意思,在《傳》、《經(jīng)》中充當(dāng)句子狀語(yǔ),主要修飾動(dòng)詞謂語(yǔ)(《傳》52例、14例,《經(jīng)》189例、145例);亦可用于描寫(xiě)句,修飾形容詞或代詞(《傳》4例、0例,《經(jīng)》5例、5例);用于判斷句,修飾用作謂語(yǔ)的名詞或名詞性短語(yǔ)(《傳》5例、3例)。如:

(1)沙河中多有惡鬼熱風(fēng),遇則皆死,無(wú)一全者。(《傳》)

(2)大小諸王皆有神力。(《經(jīng)》卷一,序品第一)

(3)鳥(niǎo)跡手孔今悉在。(《傳》)

(4)我后還時(shí),悉當(dāng)歸我。(《經(jīng)》卷二,哀嘆品第四)

(5)此三千大千世界地皆柔軟。(《經(jīng)》卷一,序品第一)

(6)處處皆爾。(《傳》)

(7)其水不住流澍下,田陂池悉滿(mǎn)。(《經(jīng)》卷六,問(wèn)菩薩品第十七)

(8)兩岸皆平地。(《傳》)

(9)法顯去漢地積年所與交接,悉異域人。(《傳》)

前四例中的“皆”或“悉””都修飾動(dòng)詞謂語(yǔ),(1)、(3)修飾的是不及物動(dòng)詞,(2)、(4)修飾的是帶賓語(yǔ)的及物動(dòng)詞。例(5)至(7)中的“皆”或“悉”都用于描寫(xiě)句,除例(6)修飾代詞外,其他兩例都修飾形容詞。例(8)、例(9)中的“皆”或“悉”修飾用作謂語(yǔ)的名詞或名詞性短語(yǔ)。我們注意到這種現(xiàn)象僅出現(xiàn)在《傳》中,《經(jīng)》中含有“皆”的判斷句都出現(xiàn)了判斷動(dòng)詞“是”,“皆”修飾它。如:

(10)真實(shí)之義種種之義皆是佛說(shuō)。(《經(jīng)》卷四,分別邪正品第十)

《經(jīng)》中未見(jiàn)“悉”修飾判斷動(dòng)詞“是”的用例。

從語(yǔ)義指向看,“皆”、“悉”都是雙指多項(xiàng)副詞,但主要都用于前指,且以指向主語(yǔ)(或與主語(yǔ)有關(guān)的對(duì)象)最為常見(jiàn),上引各例皆如此(其中例(1)“皆”、例(4)“悉”語(yǔ)義所指向的主語(yǔ)“人”、“珍寶庫(kù)藏”省略)?!敖浴薄ⅰ跋ぁ闭Z(yǔ)義后指的情況不多(“皆”尤少,僅在《經(jīng)》中見(jiàn)一例),主要指向賓語(yǔ):

(11)隨彼地獄眾生有所愿樂(lè),皆給濟(jì)之。(《經(jīng)》卷一,序品第一)

(12)若有客比丘到,悉供養(yǎng)三日。(《傳》)

(13)若能悉知一切記論。(《經(jīng)》卷三,四法品第八)

(14)是故比丘當(dāng)問(wèn)所疑。如來(lái)悉為說(shuō)決定義然后泥洹。(《經(jīng)》卷二,哀嘆品第四)

例(11)“皆”語(yǔ)義指向賓語(yǔ)“之”,例(12)“悉”語(yǔ)義指向“供養(yǎng)”的賓語(yǔ)“客比丘”,此賓語(yǔ)承前省略(為上句“有”的賓語(yǔ)),例(13)“悉”語(yǔ)義指向賓語(yǔ)“一切記論”,例(14)“悉”語(yǔ)義指向介詞“為”的賓語(yǔ)“比丘”,該賓語(yǔ)亦承前省略。

(二)咸、俱(具)

“咸”、“俱(具)”都表示某一范圍內(nèi)的全體,它們?cè)凇秱鳌贰ⅰ督?jīng)》中用例都不多:“咸”在《傳》中僅2例(指獨(dú)用,下同),《經(jīng)》中5例;“俱(具)”在《傳》中出現(xiàn)5例,《經(jīng)》中19例。“咸”全用于敘述句,修飾動(dòng)詞謂語(yǔ);“俱(具)”除1例修飾形容詞外,其馀亦都修飾動(dòng)詞謂語(yǔ)。如:

(1)是諸天眾咸作是念。(《經(jīng)》卷一,序品第一)

(2)國(guó)人咸疑是羅漢。(《傳》)

(3)清晨八人俱到,各視其印。(《傳》)

(4)以其所聞具白國(guó)王。(《經(jīng)》卷五,如來(lái)性品第十三)

(5)(純陀)與五百長(zhǎng)者子俱威儀庠序。(《經(jīng)》卷一,長(zhǎng)者純陀品第三)

前四例“咸”或“俱(具)”都修飾動(dòng)詞,其中例(3)為不及物動(dòng)詞,其他三例為及物動(dòng)詞,例(2)的賓語(yǔ)是省略了主語(yǔ)的主謂短語(yǔ)。例(5)“俱”用于描寫(xiě)句中,修飾形容詞。順帶說(shuō)一下,此例中“庠序”為形容詞,意思是“安詳肅穆”,《漢語(yǔ)大詞典》已收該義項(xiàng),但最早書(shū)證為《后漢書(shū)》,惜晚。[1]第3冊(cè),1230

就語(yǔ)義指向而言,“咸”、“俱(具)”在《傳》、《經(jīng)》中都是前指副詞,絕大多數(shù)指向主語(yǔ)(或主謂短語(yǔ)中的主語(yǔ)成分),上舉諸例除例(4)外,皆如此。例(4)主語(yǔ)省略,“具”語(yǔ)義前指充當(dāng)狀語(yǔ)的介詞結(jié)構(gòu)中的賓語(yǔ)“其所聞”。有時(shí)也可以前指兼語(yǔ),如:

(6)能令一切眾生咸蒙其慶。(《經(jīng)》卷二,哀嘆品第四)

“咸”語(yǔ)義指向兼語(yǔ)“一切眾生”。

(三)盡

何樂(lè)士等以為“盡”作副詞,“表示某種范圍以?xún)?nèi)的最大限度”,“多用在謂語(yǔ)之前,后來(lái)也用在謂語(yǔ)之后”。[2]297《傳》、《經(jīng)》中“盡”都用于謂語(yǔ)前,充當(dāng)狀語(yǔ),主要修飾動(dòng)詞謂語(yǔ)(《傳》中12例,《經(jīng)》中8例),偶爾修飾充當(dāng)判斷句謂語(yǔ)的名詞短語(yǔ)(《傳》中2例)。

(1)諸國(guó)俗人及沙門(mén)盡行天竺法。(《傳》)

(2)其泥洹者非為盡滅。(《經(jīng)》卷三,四法品第八)

(3)城接恒水有二僧伽藍(lán)。盡小乘學(xué)。(《傳》)

例(1)“盡”修飾及物動(dòng)詞“行”,例(2)修飾不及物動(dòng)詞“滅”(“盡滅”整體又充當(dāng)動(dòng)詞“為”的賓語(yǔ)),例(3)修飾充當(dāng)判斷句謂語(yǔ)的名詞短語(yǔ)“小乘學(xué)”,全句的意思是二僧伽藍(lán)奉行的是小乘學(xué)。

《傳》中“盡”語(yǔ)義指向單一,全部前指主語(yǔ);《經(jīng)》中“盡”6例前指主語(yǔ),2例后指賓語(yǔ),為雙指多項(xiàng)副詞。下面舉一后指例:

(4)阿羅漢者,煩惱已盡離諸重?fù)?dān)。(《經(jīng)》卷四,四依品第九)

“盡”語(yǔ)義指向賓語(yǔ)“諸重?fù)?dān)”。

(四)都

“都”作為總括范圍副詞,起于東漢,我們?cè)凇墩摵狻防锇l(fā)現(xiàn)兩例。[3]高育花《中古漢語(yǔ)副詞研究》列專(zhuān)節(jié)討論“都”[4]122-136,以為“都”的語(yǔ)法意義有三:總括主語(yǔ)的全體;表示某種性質(zhì)遍及事物全體,或動(dòng)作發(fā)展全面周到,無(wú)一遺漏;表示統(tǒng)計(jì)。分析很細(xì)。我們以為這三種情況都可以視為總括范圍副詞,因?yàn)榧?xì)致討論是必要的,但給詞分類(lèi)可以粗一點(diǎn)?!岸肌痹凇秱鳌分谐霈F(xiàn)12例①高育花以為是13例,我們的統(tǒng)計(jì)是12例。另外,高育花說(shuō)《法顯傳》中“皆”50例(參高書(shū)134頁(yè)),而我們的統(tǒng)計(jì)是61例??赡芤罁?jù)的版本不同。,《經(jīng)》中2例。從語(yǔ)義看,確如高氏所言,有三種情況。從語(yǔ)法作用看,主要還是修飾動(dòng)詞謂語(yǔ)(8例、1例),修飾形容詞謂語(yǔ)3例(2例、1例),在謂語(yǔ)后修飾補(bǔ)語(yǔ)2例(《傳》)。

(1)秦土沙門(mén)至彼都不預(yù)其僧例也。(《傳》)

(2)譬如夏月耕田下種常有悕望。既收其實(shí),眾望都息。(《經(jīng)》卷二,受持品第七)

(3)城內(nèi)人民希曠,都有二百馀家。(《傳》)

(4)室中朗然都無(wú)幽闇。(《傳》)

(5)供養(yǎng)都訖,乃還頂骨于精舍中。(《傳》)

前三例“都”位于動(dòng)詞謂語(yǔ)前,修飾該謂語(yǔ)動(dòng)詞。除例(2)為不及物動(dòng)詞外,其馀兩例都是都是帶有賓語(yǔ)的及物動(dòng)詞。其語(yǔ)義,例(1)、例(2)為總括主語(yǔ),例(3)表示統(tǒng)計(jì)。例(4)中“無(wú)”不是動(dòng)詞,是副詞,相當(dāng)于“不”,故該句中“都”修飾形容詞“幽闇”,表示“幽闇”遍及室內(nèi)。例(5)“都”用于謂語(yǔ)后,修飾補(bǔ)語(yǔ)“訖”。

從語(yǔ)義指向看,“都”為雙指多項(xiàng)副詞,以前指主語(yǔ)為最常見(jiàn),上引例(1)、例(2)、例(4)都如此(例(4)是說(shuō)室中所有的地方都不幽闇)。其次是后指賓語(yǔ),《傳》中有4例。凡表示統(tǒng)計(jì)義的“都”語(yǔ)義都后指賓語(yǔ),上引例(3)即如此。其他情況也有后指賓語(yǔ)的,如:

(6)城中都無(wú)王民,甚丘荒。止有眾僧民戶(hù)數(shù)十家而已。(《傳》)

句中“都”語(yǔ)義后指賓語(yǔ)“王民”,此與下句限止范圍副詞“止”語(yǔ)義指向賓語(yǔ)“眾僧民戶(hù)數(shù)十家”合看,可以明顯感知。

《傳》中“都”語(yǔ)義還可以指向謂語(yǔ)動(dòng)詞(2例),上引例(5)即是。一般來(lái)說(shuō),凡修飾補(bǔ)語(yǔ)的“都”,語(yǔ)義都前指謂語(yǔ)動(dòng)詞。

《傳》中還有一例,“都”語(yǔ)義后指兼語(yǔ),比較特殊:

(7)佛上忉利天,以神通力都不使諸弟子知來(lái)。(《傳》)

“都”語(yǔ)義指向兼語(yǔ)“諸弟子”。

(五)遍、普

作為副詞,“遍”、“普”一般都用在動(dòng)詞前,表示一種普遍性。顯然,這來(lái)源于它們的實(shí)詞義。這兩個(gè)副詞在《傳》、《經(jīng)》中使用頻率都不高,“遍”在《傳》中僅2例,在《經(jīng)》中6例;“普”《傳》中未見(jiàn),《經(jīng)》中14例。

(1)王即遣臣遍求惡人。(《傳》)

(2)華蓋光明遍照三千大千世界。(《經(jīng)》卷一,序品第一)

(3)大身菩薩身大無(wú)量遍滿(mǎn)虛空。(《經(jīng)》卷一,大身菩薩品第二)

(4)爾時(shí)三千大千世界地普大動(dòng)。(《經(jīng)》卷一,大身菩薩品第二)

(5)以清涼法水普雨眾生。(《經(jīng)》卷二,長(zhǎng)壽品第五)

上五例“遍”或“普”都修飾動(dòng)詞謂語(yǔ),其中例(3)的“滿(mǎn)”、例(5)的“雨”都帶有賓語(yǔ),因而也都用如動(dòng)詞。王海棻等認(rèn)為“遍”作為副詞,有兩種作用,一是“用于動(dòng)詞前,表示主語(yǔ)所指的人或事物都施行某一動(dòng)作或具有某種情況”;二是“表示動(dòng)作涉及受事者全部”。[5]19我們發(fā)現(xiàn)《傳》、《經(jīng)》中“遍”都屬于王海棻等所說(shuō)的第二種情況,如上引各例;“普”倒有這兩種情況,如上引例(4)、例(5)就分屬第一、第二種情況。對(duì)此,王海棻等倒沒(méi)說(shuō)。[5]238

就語(yǔ)義指向而言,《傳》、《經(jīng)》中“遍”一律后指賓語(yǔ),這與它們“表示動(dòng)作涉及受事者全部”有關(guān),上引前三例皆是?!督?jīng)》中“普”卻是一個(gè)雙指多項(xiàng)副詞,以后指為主,多數(shù)后指賓語(yǔ),如例(5);有時(shí)指向位于其后的介詞結(jié)構(gòu)狀語(yǔ)中的介詞賓語(yǔ),如:

(6)復(fù)游諸國(guó)普為眾生療治瘡患。(《經(jīng)》卷三,四法品第八)

“普”語(yǔ)義指向介詞“為”的賓語(yǔ)“眾生”。

《經(jīng)》中“普”語(yǔ)義前指不多,僅2例,一指向主語(yǔ),即上引例(4);一指向充當(dāng)狀語(yǔ)的介詞結(jié)構(gòu)的賓語(yǔ):

(7)復(fù)有三恒河沙師子王大震吼師子王等,皆于眾生普施無(wú)畏。(《經(jīng)》卷一,序品第一)

此例中有兩個(gè)總括范圍副詞,我們以為“皆”的語(yǔ)義前指主語(yǔ),“普”則指向介詞結(jié)構(gòu)“于眾生”中的賓語(yǔ)“眾生”。

(六)共、并、同

“共”、“并”在《傳》、《經(jīng)》中語(yǔ)義有二:一是表示若干施事者共同施行某一動(dòng)作,二是主語(yǔ)同時(shí)施行若干動(dòng)作。“同”只見(jiàn)前一義。三者中,“共”使用頻率最高,分別為12例、13例;“并”分別為2例、4例;“同”《傳》中未見(jiàn),《經(jīng)》中3例。它們都修飾動(dòng)詞。

(1)八象共牽復(fù)不能進(jìn)。(《傳》)

(2)我等當(dāng)共疾往詣佛禮拜供養(yǎng)。(《經(jīng)》卷一,序品第一)

(3)我今共行諸善,起慈悲心,修行信義。(《傳》)

(4)國(guó)王宗敬師事,若往問(wèn)訊不敢并坐。(《傳》)

(5)汝等并自請(qǐng)決所疑。(《經(jīng)》卷一,大身菩薩品第二)

(6)王知與缽緣未至,深自愧嘆,即于此處起塔及僧伽藍(lán),并留鎮(zhèn)守種種供養(yǎng)。(《傳》)

(7)我家中有三十三天甘露之藥,其服食者能令不死。并有方論,當(dāng)持相與。(《經(jīng)》卷四,四依品第九)

(8)夢(mèng)中不與女人同處。(《經(jīng)》卷四,分別邪正品第十)

上引8例中,(1)、(2)、(4)、(5)、(8)五例表示若干施事者共同施行某一動(dòng)作,其馀三例表示主語(yǔ)同時(shí)施行若干動(dòng)作。前者“共”等語(yǔ)義前指主語(yǔ)或主語(yǔ)與其他施事者(該施事者往往是充當(dāng)狀語(yǔ)的介詞結(jié)構(gòu)的賓語(yǔ),如例(8)中的“女人”和例(4)“并”前隱含的介詞結(jié)構(gòu)“與之”中的“之”);后者語(yǔ)指向謂語(yǔ)動(dòng)詞,此時(shí)謂語(yǔ)動(dòng)詞一定不止一個(gè),它們或都位于“共”或“并”后 ,如例(3) 的“行”、“起”、“修行”;或分列“共”或“并”前后,如例(6) 的“起”、“留”,例(7)的前后兩個(gè)“有”。

(七)兼

“兼”使用頻率不高,我們?cè)凇秱鳌分邪l(fā)現(xiàn)1例,在《經(jīng)》中發(fā)現(xiàn)2例:

(1)佛法興盛,兼大小乘學(xué)。(《傳》)

(2)譬如大王典領(lǐng)諸國(guó)。若欲游行馀國(guó),要立一大臣,兼知國(guó)事,如王在時(shí)。(《經(jīng)》卷二,哀嘆品第四)

(3)若復(fù)比丘行頭陀法兼得無(wú)畏。(《經(jīng)》卷二,金剛身品第六)

王海棻等認(rèn)為副詞“兼”的作用是:“用于動(dòng)詞前,表示動(dòng)作涉及受事者的全部。義即‘全部’、‘全都’。”[5]168《傳》、《經(jīng)》中“兼”的作用與此說(shuō)大體吻合。例(1)“兼”修飾用作判斷句謂語(yǔ)的名詞短語(yǔ)“大小乘學(xué)”,從某種意義上說(shuō),“大小乘學(xué)”也可以認(rèn)為是“受事者”,“兼”的語(yǔ)義指向它,表示它的全部;例(2)、例(3)“兼”都修飾謂語(yǔ)動(dòng)詞,語(yǔ)義皆后指賓語(yǔ)(“國(guó)事”和“無(wú)畏”),指賓語(yǔ)的“全部”。

(八)凡

“凡”是一個(gè)比較特殊的總括范圍副詞,《傳》、《經(jīng)》中的“凡”作用主要有二,一是用于施事者(或施事者所屬的范圍)、前置的受事者之前,表示動(dòng)作行為涉及施事者、前置的受事者的全部(《傳》6例,《經(jīng)》2例);二是用來(lái)修飾帶數(shù)量賓語(yǔ)的動(dòng)詞(《傳》5例)。

(1)凡國(guó)中貧窮孤獨(dú)殘跛一切病人,皆詣此舍種種供給。(《傳》)

(2)凡諸眾生欲求佛者,當(dāng)除無(wú)量煩惱結(jié)患。(《經(jīng)》卷五,如來(lái)性品第十三)

(3)凡沙河已西天竺諸國(guó),國(guó)王皆篤信佛法供養(yǎng)眾僧。(《傳》)

(4)其出家人凡是長(zhǎng)老一切福田,應(yīng)當(dāng)敬禮。(《經(jīng)》卷四,四依品第九)

(5)昔人有鑿石通路,施傍梯者凡度七百。(《傳》)

(6)凡有七百僧。(《傳》)

例(1)、例(2)的“凡”用于施事者前,表示動(dòng)作行為涉及施事者全體;例(3)用于施事者“國(guó)王”所屬的范圍“沙河已西天竺諸國(guó)”前,表示后面“信”、“供養(yǎng)”等動(dòng)作行為涉及全部“沙河已西天竺諸國(guó)”的“國(guó)王”(施事者);例(4)中的“長(zhǎng)老一切福田”實(shí)際上是后面動(dòng)詞“敬禮”的受事者,“凡”用在它的前面,表示它的全體。在這種用法中,“凡”語(yǔ)義后指緊挨著它的成分,即施事者、施事者所屬的范圍、前置的受事者。例(5)、例(6)中的“凡”修飾帶數(shù)量賓語(yǔ)的動(dòng)詞,語(yǔ)義后指數(shù)量詞語(yǔ)。

上述之外,《傳》還有“備”,《經(jīng)》中還有“畢”、“合”,都僅1例,不作分析了。

二、馀論

(一)筆者曾經(jīng)考察過(guò)東漢王充《論衡》和西晉杜預(yù)《春秋經(jīng)傳集解》中的總括范圍副詞[3]、[6],我們也曾見(jiàn)過(guò)趙靜蓮、劉光明對(duì)南朝宋劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)》、北朝齊顏之推《顏氏家訓(xùn)》總括范圍副詞的討論[7]、[8]。通過(guò)與這些時(shí)代相近的中土文獻(xiàn)對(duì)照,我們發(fā)現(xiàn)《傳》、《經(jīng)》中的總括范圍副詞沒(méi)有超出中土文獻(xiàn)所使用的總括范圍副詞范圍,其詞匯語(yǔ)法意義和語(yǔ)義指向也大致相同,幾乎沒(méi)有變化。據(jù)此,我們甚至可以這樣說(shuō):就范圍副詞研究而言,中古中土文獻(xiàn)和漢譯佛經(jīng)價(jià)值相等(我們也查考了《傳》、《經(jīng)》中的限止范圍副詞,發(fā)現(xiàn)情況與總括范圍副詞類(lèi)似)。

(二)《傳》、《經(jīng)》中出現(xiàn)一些總括范圍副詞連用現(xiàn)象,連用形式主要有皆悉(3例、58例)、悉皆(0例、16例)、咸皆(1例、4 例)、盡皆(1 例、0 例)、皆共(1例、0例)、咸共(0 例、1例)、普共(0 例、1 例)、共同(0例、2例)、共俱(0例、1例)等。此外,“共”還與語(yǔ)義相近的副詞“相”組成“共相”(3例、2例)?!敖浴?、“共”最活潑,能與多個(gè)其他總括范圍副詞組成連用形式。

總括范圍副詞同類(lèi)連用時(shí)的語(yǔ)法意義和語(yǔ)義指向與單用相同,我們以數(shù)量最多的“皆悉”為例,稍加說(shuō)明。

“皆悉”在《傳》、《經(jīng)》中也主要修飾謂語(yǔ)動(dòng)詞(3例、54例),修飾形容詞謂語(yǔ)不多,我們僅在《經(jīng)》中發(fā)現(xiàn)4例?!敖韵ぁ闭Z(yǔ)義也主要前指主語(yǔ),偶爾后指賓語(yǔ)。

(1)是迦葉佛本生處、父子相見(jiàn)處、般泥洹處,皆悉起塔。(《傳》)

(2)五歲之時(shí),粳米酥油皆悉化滅。(《傳》)

(3)一切諸病皆悉能治。(《經(jīng)》卷六,問(wèn)菩薩品第十七)

(4)不樂(lè)菩提未發(fā)意者。皆悉安立于菩提道。(《經(jīng)》卷六,問(wèn)菩薩品第十七)

(5)如此諸物哀愍世間故皆悉受之。(《經(jīng)》卷四,分別邪正品第十)

(6)解知身相皆悉空寂。(《經(jīng)》卷二,哀嘆品第四)

前五例“皆悉”修飾動(dòng)詞謂語(yǔ),例(6)修飾形容詞謂語(yǔ)。考察中,我們發(fā)現(xiàn)“皆悉”以修飾單一動(dòng)詞為常見(jiàn),有時(shí)帶介詞結(jié)構(gòu)作補(bǔ)語(yǔ)(如例(4))。即使修飾的是及物動(dòng)詞,該及物動(dòng)詞也大多不帶賓語(yǔ),其受事者或不出現(xiàn),或前置成為受事主語(yǔ)(如例(3))。其他總括范圍副詞同類(lèi)連用形式多數(shù)也有這種現(xiàn)象。其原因待考。就語(yǔ)義指向而言,除例(5)后指賓語(yǔ)“之”之外(“受”的施事者為如來(lái),承前省略),其馀五例都前指主語(yǔ)(例(6)是主謂短語(yǔ)的小主語(yǔ)“身相”)。

我們?cè)诳疾臁墩摵狻房偫ǚ秶痹~時(shí),未發(fā)現(xiàn)同類(lèi)連用現(xiàn)象[3];考察《春秋經(jīng)傳集解》時(shí),發(fā)現(xiàn)這種現(xiàn)象也不多 ,連用形式僅“皆共”、“皆同”、“共同”、“俱共”幾個(gè)。武振玉考察魏晉六朝同義連用總括范圍副詞,列舉了眾多形式,并說(shuō)它們多數(shù)在中土文獻(xiàn)中也存在,其中也包括了我們?cè)凇秱鳌贰ⅰ督?jīng)》中發(fā)現(xiàn)的連用形式的大多數(shù)。可惜武文沒(méi)有指出中古文獻(xiàn)的具體書(shū)目。[9]

漢語(yǔ)史研究告訴我們,中古時(shí)期正是漢語(yǔ)詞匯雙音化急劇發(fā)展時(shí)期。漢語(yǔ)雙音化的一個(gè)重要途徑就是兩個(gè)同義單音詞的融合??偫ǚ秶痹~同類(lèi)連用顯然與此有關(guān)。漢譯佛經(jīng)比一般中土文獻(xiàn)更接近當(dāng)時(shí)的口語(yǔ),而口語(yǔ)反映詞語(yǔ)變化最及時(shí),因而漢譯佛經(jīng)中總括范圍副詞同類(lèi)連用現(xiàn)象較中土文獻(xiàn)為多也就不奇怪了。一些使用頻率較高的連用形式,如“皆悉”,我們以為可直接視為雙音節(jié)副詞。

[1] 羅竹風(fēng).漢語(yǔ)大詞典[Z].上海:漢語(yǔ)大詞典出版社,1989.

[2] 何樂(lè)士,敖鏡浩,王克仲,麥梅翹,王海棻.古代漢語(yǔ)虛詞通釋[Z].北京:北京出版社,1985.

[3] 張勁秋.《論衡》總括范圍副詞試析[J].安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(5).

[4] 高育花.中古漢語(yǔ)副詞研究[M].合肥:黃山書(shū)社,2007.

[5] 王海棻,趙長(zhǎng)才,黃珊,吳可穎.古代漢語(yǔ)虛詞詞典[Z].北京:北京大學(xué)出版社,1996.

[6] 張勁秋.《春秋經(jīng)傳集解》總括范圍副詞考[J].合肥師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(5).

[7] 趙靜蓮.《世說(shuō)新語(yǔ)》總括范圍副詞試析[J].株洲師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào),2005,(3).

[8] 劉光明.《顏氏家訓(xùn)》總括范圍副詞研究[J].湛江海洋大學(xué)學(xué)報(bào),2005,(5).

[9] 武振玉.魏晉六朝漢譯佛經(jīng)中的同義連用總括范圍副詞初論[J].吉林大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2002,(4).

A Review on Inclusive Adverbsof Range in Record of the Buddhistic Kingdoms and Mahaparinirvana-sutras

ZHANG Jin-qiu(Department of Chinese,Hefei N orm al University,Hefei 230061,China)

There are 11 inclusive adverbsof range used in Record of the Bud dhistic Kingdoms such as“皆”and“悉”,and 13 in M ahaparinirvana-sutras translated by Fa-hian,w hich is still in the range of the secular literature.These adverbs are mainly used to modify verbal p redicates,and sometimes adjective p redicates.“皆”and the other few ones can also be used to modify nom inal p redicate in a statement.Most of the inclusive adverbs of range in two books are double referring adverbs w ith multip le functions;their meaningsmainly refer to the subject,partly to the object,w hich are basically in conformity w ith inclusive adverbs of range used in secular literature.It is also found that in two books inclusive adverbsof range are used together w ith adverbs of the same kind,but the concurrence o r single use does not make any difference grammatically and semantically.

Record of the Bud dhistic Kingdoms;M ahaparinirvana-sutras;inclusive adverbs of range;grammaticalmeaning;semantic meaning,concurrence of adverbs of the same kind

H131

A

1674-2273(2010)05-0087-05

2010-07-28

張勁秋(1947-),男,安徽鳳臺(tái)人,合肥師范學(xué)院中文系教授。

(責(zé)任編輯 何旺生)

猜你喜歡
指向謂語(yǔ)賓語(yǔ)
非謂語(yǔ)動(dòng)詞
科學(xué)備考新指向——不等式選講篇
連詞that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句
非謂語(yǔ)動(dòng)詞
賓語(yǔ)從句及練習(xí)
把準(zhǔn)方向盤(pán) 握緊指向燈 走好創(chuàng)新路
中考試題中的賓語(yǔ)從句
非謂語(yǔ)動(dòng)詞
誰(shuí)來(lái)管管“吃”的賓語(yǔ)?
凤翔县| 江华| 尚志市| 衡阳县| 城口县| 增城市| 开化县| 辛集市| 奉节县| 安达市| 阆中市| 平陆县| 广州市| 绵竹市| 曲松县| 平利县| 思茅市| 北辰区| 集安市| 婺源县| 高密市| 莲花县| 吉林省| 广昌县| 卢氏县| 乾安县| 崇文区| 新和县| 崇州市| 大宁县| 凤山县| 乾安县| 浦北县| 温泉县| 宿州市| 桃江县| 霍城县| 阜新| 奎屯市| 中卫市| 临洮县|