馮 琳
(中國社會(huì)科學(xué)院 近代史研究所,北京 100006)
清末留日熱潮成因初探
馮 琳
(中國社會(huì)科學(xué)院 近代史研究所,北京 100006)
二十世紀(jì)初,封建末世出現(xiàn)蔚為壯觀的留日潮,究其成因,分為三類:王朝內(nèi)觀念漸變、廢科舉興學(xué)堂的"新政"舉措、以多為貴的鼓勵(lì)政策是為其內(nèi)因;日本各階層或出于培養(yǎng)親日派的考慮、或出于文化交流目的、或出于熱心教育動(dòng)機(jī)而持有的接納態(tài)度是為外因;中日間一衣帶水、同文同種的地理、人文因素是為日本吸引中國留學(xué)生的便利條件。
清末;留日熱潮;原因
從十九世紀(jì)末清朝首派留日學(xué)生開始,留日人數(shù)逐年攀升,至二十世紀(jì)初,形成“父遣其子,兄勉其弟,航東負(fù)笈,絡(luò)繹不絕”[1]的留日熱潮。清末“留日熱”的出現(xiàn),是多種因素合力所致。
中國內(nèi)部的變化直接導(dǎo)致留日熱潮的出現(xiàn),體現(xiàn)在三方面:
第一,觀念的轉(zhuǎn)變。
日本明治維新以降,向西方學(xué)習(xí)的成效日益顯著,并進(jìn)而產(chǎn)生對中國日益強(qiáng)烈的影響。甲午(1894年)之前就出現(xiàn)一些士大夫的游日記載,盡管這時(shí)中國有識之士對日本的了解尚有一定局限性,但對日本認(rèn)識的逐步加深,為留日熱潮的到來奠定了基礎(chǔ)。
“甲午喪師,舉國震動(dòng)”,痛定思痛,開始反思。多數(shù)中國人把目光轉(zhuǎn)向這個(gè)曾幾何時(shí)尚對中國亦步亦趨、敬而師之的“蕞爾小國”。很多人看到日本原與中國處境相似,卻迅速強(qiáng)盛,因而主張效法日本,以期收到同樣效果。中國人向外國學(xué)習(xí)的重心開始由西洋轉(zhuǎn)向日本。1896年,中國首派13名留學(xué)生到日本,此后逐年增多。至二十世紀(jì)初出現(xiàn)留日高潮,一批又一批青年辭別家鄉(xiāng),負(fù)笈東渡。
十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初,帝國主義掀起瓜分中國的狂潮,列強(qiáng)控制中國政治經(jīng)濟(jì)命脈,清政府陷于岌岌可危的境地,民族危機(jī)沉重。目睹國步艱難,無數(shù)熱血青年為挽大廈之將傾,尋求救亡圖存之路。廣大青年在愁云慘霧中看到了希望──留學(xué)救國。當(dāng)時(shí)有一雜志指出:“欲不使金碧山川黔然黯然,長淹沒于腥風(fēng)血雨之中;欲不使千余萬文明神胄,如束如縛,呻吟于條頓、拉丁民族之下;是賴夫?qū)W,是賴夫游學(xué)”[2]119。有著強(qiáng)烈愛國心與責(zé)任感的廣大青年,因?yàn)椤俺徽?,學(xué)問之不修,社會(huì)之腐敗,土地之日狹,強(qiáng)鄰之日薄”,而義無返顧地選擇留學(xué)救亡之路?!半x家去國,易苦以甘”,“寧犧牲目前之逸樂,兢兢業(yè)業(yè),以求將來無暨之幸福”[3]13。而日本在輸入西洋文化時(shí),已進(jìn)行了取精用弘的再加工,“凡西學(xué)不切要者,東人已刪節(jié)而酌改之”[4]117。許多人看到日本向西方學(xué)習(xí)卓有成效,遂視留學(xué)東瀛為學(xué)習(xí)西洋文化的終南捷徑,試圖通過留學(xué)日本收到立竿見影之效,在千鈞一發(fā)之際拯救國運(yùn)。1903年第7號 《大陸》雜志道出了這些人的心聲:“日本學(xué)習(xí)歐美,故其強(qiáng)同于歐美,吾若學(xué)習(xí)歐美如日本,則其強(qiáng)亦必如日本然。吾文學(xué)風(fēng)習(xí)去歐美甚遠(yuǎn),勢難直接為之,不若間接以學(xué)習(xí)日本之為便”。
適應(yīng)這種形勢,一批留日指南性質(zhì)的書出現(xiàn),如《東瀛學(xué)校舉概》、《日本學(xué)校述略》、《日本游學(xué)指南》、《日本留學(xué)執(zhí)掌》、《留學(xué)生鑒》等。它們在介紹留學(xué)日本有關(guān)事宜的同時(shí),大力宣傳留日與救亡的密切關(guān)系。為救亡而留學(xué)的呼聲日益高漲。沉重的民族危機(jī)促使正直青年熱切盼望留學(xué)救國,并在短期內(nèi)形成不多見的留日熱。
這時(shí),一批維新人士、封建官僚,也改變了抱殘守缺的心態(tài),積極倡導(dǎo)留學(xué)日本。
維新派官僚楊深秀向皇帝建議:“日本變新之始,遣聰明學(xué)生出洋學(xué)習(xí),于泰西諸學(xué)燦然美備,中華欲游學(xué)易成,必自日本始”[5]15??涤袨橐舱J(rèn)為:“日本勝我,亦非其將相兵士能勝我也。其國遍設(shè)各學(xué),才藝足用,實(shí)能勝我也”[6]224。他一再上書指出:“日本地勢近我,政俗同我,成速最速,條理尤詳,取而用之,尤易措手”[7]195。要求皇上“以日本明治之政為政法”[7]199。
張之洞等一批封疆大吏,從鞏固清王朝的根本利益出發(fā),力主留學(xué)日本。他在《勸學(xué)篇》中特辟“游學(xué)”一章,專門論述留日好處,大力倡導(dǎo)留學(xué)日本之效。認(rèn)為“入外國學(xué)堂,一年勝于中國學(xué)堂三年”,而“至游學(xué)之用,西洋不如東洋”。極力主張派學(xué)生留學(xué)日本,學(xué)習(xí)西學(xué)?!秳駥W(xué)篇》經(jīng)光緒帝“詳加批覽”后,命各省督撫、學(xué)政“廣為刊布,實(shí)力勸導(dǎo)”[8]517。十日之內(nèi),三易版本,刊行不下二百萬冊。游學(xué)東洋的主張為朝野所接受,并逐漸形成輿論,一時(shí)間留學(xué)日本遂成流行風(fēng)氣。
總之,這時(shí)大清帝國統(tǒng)治階級迫于形勢壓力和受熱血青年的感染,也對派遣留日學(xué)生、學(xué)習(xí)日本形成一定共識。清朝皇帝也不得不扭轉(zhuǎn)了閉關(guān)自守的觀念,支持游學(xué)東洋。舉國上下觀念的轉(zhuǎn)變,是留日熱潮興起的思想根源。第二,廢科舉、興學(xué)堂。
1901年,清政府為形勢所迫,推行“新政”,廢科舉、興學(xué)堂,對中國近代社會(huì)產(chǎn)生重大影響,激發(fā)了留日潮的高漲。
科舉制是一千多年來中國知識分子唯一的 “登龍術(shù)”。它把識字、讀經(jīng)、做官聯(lián)為一體,使大批讀書人的注意力放在通過科舉考試而平步青云上,沉迷于“高頭講章”,揣摩八股時(shí)文,而對于天下大事、國計(jì)民生茫無所知,阻礙了他們放眼世界的視線。鴉片戰(zhàn)爭以后,中國國勢日蹇。甲午戰(zhàn)爭敗于日本,“天下愕眙,群起而求其所以然之故,乃恍然于前此教育之無當(dāng),而集矢于百千年通用取士之經(jīng)義”[9]166。許多愛國之士都把廢科舉、興學(xué)堂作為強(qiáng)國的首要任務(wù)。同時(shí),資本主義工商業(yè)的興起與發(fā)展,也急需技術(shù)科學(xué)及政法、經(jīng)濟(jì)方面的人才。封建專制制度的窮途末路和資本主義的沖擊,使廢科舉、興學(xué)堂成為歷史必然的選擇。
1905年,袁世凱、趙爾巽、張之洞等聯(lián)名上奏,要求廢止科舉,認(rèn)為“科舉一日不停,世人皆有僥幸得第之心,以分其砥礪實(shí)修之志,民間更相率觀望,私立學(xué)堂者絕少,非公家財(cái)力所能普及,決無大興之望”[10]5390。清廷在各方面的壓力下,不得不于是年7月“諭令??婆e以廣學(xué)校”。“沿襲千余年之科舉制度,根本鏟除。嗣后學(xué)校日漸推廣,學(xué)術(shù)思想因之變遷,此其大關(guān)鍵也”[11]3135。
科舉制度的廢除,斷絕了知識分子讀經(jīng)做官之路,使他們不得不面對現(xiàn)實(shí),謀求新的出路,而出國留學(xué)就是最好的出路之一。時(shí)人回憶說:“家庭環(huán)境好的出國留學(xué)(日本最多),其次就地投考學(xué)校,沒有錢的就投入新軍當(dāng)兵”[12]3。秋瑾在給大哥的信中也說:“今日世界謀事,非知洋務(wù)不可;若能出洋留學(xué)數(shù)年,謀事較易”[13]42。在這種情況下,科舉制廢除后的兩個(gè)月中,僅自費(fèi)生就新增2,000多人。留日生人數(shù)1904年只有2,400人,到1905年就高達(dá)8,000 人,1906 年更上升為 12,000 人①。
科舉制的廢除,使讀書人失去了這個(gè)入仕的“敲門磚”。讀經(jīng)和做官脫節(jié),統(tǒng)治階級在籠絡(luò)士人手段上失去香餌,無可奈何地空言要學(xué)生 “上知效忠于國,下得自謀其生”[14]9?!芭f學(xué)”失去了它昔日的魅力,更多的青年學(xué)生把目光投向新學(xué)。為了廢除科舉制以后,學(xué)堂蓬勃發(fā)展起來。根據(jù)當(dāng)時(shí)學(xué)部統(tǒng)計(jì),1907年各省有學(xué)堂 37,888所,學(xué)生 1,024,988人。 1908年學(xué)堂數(shù)達(dá) 47,995所,學(xué)生數(shù)達(dá) 1,300,739 人。 一年之中學(xué)堂數(shù)增多了26.7%,學(xué)生增多26.9%。1909年學(xué)生數(shù)比1908年又增長25.1%②。但學(xué)堂普及率仍然很低,當(dāng)時(shí)全國學(xué)齡兒童及青年約六千五百萬人,入各類新學(xué)堂者僅占四十分之一。學(xué)堂供不應(yīng)求,新式學(xué)堂“門戶狹隘,路徑險(xiǎn)阻,攀登甚難,學(xué)子往往不得其門而入”。除了進(jìn)學(xué)堂,何以躍登龍門,求得一身榮譽(yù)?何以力挽狂瀾、拯救國運(yùn)呢?“于是,學(xué)子互相約集,一聲‘向右轉(zhuǎn)’,齊步辭別國內(nèi)學(xué)堂,買舟東去,不遠(yuǎn)千里,北自天津,南自上海,如潮涌來”[15]37。
同時(shí),新式學(xué)堂的大量興辦,也把師資問題擺在清政府面前。為解決興辦學(xué)堂與師資奇缺的矛盾,清政府向日本大量派遣“速成生”。這些“速成生”到日本后,進(jìn)入某一專門學(xué)校,研修???,主要是師范和法政兩類,畢業(yè)歸國后從事教育等事業(yè)。他們留學(xué)年限可長可短,有的半年或數(shù)月,也有兩三年者。這類學(xué)生人數(shù)較多,他們的匯入充實(shí)了留日大軍。
第三,政策鼓勵(lì)。
清政府大力提倡留學(xué)日本,采取種種鼓勵(lì)政策,對留日學(xué)生誘以官職。1901年以后,清政府多次號召青年留學(xué),并許諾以各種官職。1903年,根據(jù)張之洞的奏請,頒行《獎(jiǎng)勵(lì)游學(xué)畢業(yè)生章程》,其中規(guī)定:“中國游學(xué)生在日本各學(xué)堂畢業(yè)者,視所學(xué)等差,給以獎(jiǎng)勵(lì)”[16]185-187。如果能在日本普通中學(xué)堂、高等學(xué)堂(相當(dāng)高中)與實(shí)業(yè)學(xué)堂、國家大學(xué)堂(帝國大學(xué))與大學(xué)院畢業(yè),并得有優(yōu)秀文憑者,分別授以拔貢、舉人、進(jìn)士、翰林出身,加以錄用。這實(shí)際上給熱衷于仕途的青年開辟了另一條便利的道路。通過科舉考試升官發(fā)財(cái)?shù)膲羝茰缌耍碌南M稚饋砹?。正如《游學(xué)譯編》所曰:“向之極可慕戀之科舉的虛榮者,今已為焦夢矣。而出洋學(xué)成,呈與出身,已見明諭?;逻_(dá)之路、利祿之路、學(xué)問之路、名譽(yù)之路,胥于是乎在”[1]。于是,不少知識分子以出洋留學(xué)為重要出路與獲取功名的捷徑,競相東渡。同時(shí),清政府還鼓勵(lì)在職官員與王公貴族子弟“自備資斧,出洋留學(xué)”,“回國后尤宜破格獎(jiǎng)勵(lì),立予擢用”[17]22。清政府對回國留學(xué)生采用的賞出身、授官職的獎(jiǎng)勵(lì)辦法雖然被世人譏諷為“洋科舉”,但在當(dāng)時(shí)無疑起到了刺激廣大青年積極留學(xué)的作用。
清政府改變了洋務(wù)運(yùn)動(dòng)時(shí)期單一的官派方式,采取中央與地方分派,公費(fèi)與自費(fèi)并舉的方針。中央各部、地方各省,以及各工商礦局,都可以根據(jù)自己的需要和具體情況酌情選派。張之洞、劉坤一等也鼓勵(lì)各省人士自備資斧出洋游學(xué),畢業(yè)回國后給以同等待遇。在清廷和官紳的鼓勵(lì)下,自費(fèi)留學(xué)人數(shù)激增,并超過官費(fèi)人數(shù)。
1903年,清政府下令自費(fèi)留學(xué)生只要家長報(bào)名,通過省學(xué)務(wù)處考試,就可以領(lǐng)取咨文出國,辦事人員不準(zhǔn)刁難勒索。后來又補(bǔ)充規(guī)定自費(fèi)生若考入外國大學(xué)也可以轉(zhuǎn)為官費(fèi)培養(yǎng)。自費(fèi)生若經(jīng)費(fèi)不繼或因病住院,國家亦可酌情給予補(bǔ)助。
清政府對留學(xué)資格不加限制,不問出身,不論學(xué)歷,以多為貴。留學(xué)生中,有白發(fā)蒼蒼的老翁,有乳臭未除的幼童;有新式學(xué)堂畢業(yè)生,有科場舊人;有纏足婦女,亦有蓄發(fā)“和尚”。形形色色的人揚(yáng)帆東渡,蔚為壯觀。多數(shù)人留學(xué)日本之前甚至不懂日語,只能入日本中小學(xué)學(xué)習(xí)。
值得一提的是為解決當(dāng)時(shí)女學(xué)興辦蔚然成風(fēng),女學(xué)師資奇缺的問題,清政府對女子留學(xué)也給予一定鼓勵(lì),1905年下半年開始選派官費(fèi)女子留學(xué)生。駐日公使楊樞贊助實(shí)踐女校設(shè)立中國女子留學(xué)師范、工藝速成科,專門培養(yǎng)女學(xué)師資、蒙養(yǎng)院女保姆等類人才。1905年,留日女學(xué)生已達(dá)百人。著名者如秋瑾、吳弱男、陳擷芬、陳光璇、潘英等③。女子留日雖然仍是少數(shù),但一定程度上也增長了留日熱潮的勢頭,并為其注入新的生機(jī)。
日本各階層的歡迎態(tài)度使留日熱潮的興起成為可能。
日本政府意識到“種子一播,則將來萬種之權(quán),皆由是而起”[18]8,教育中國留學(xué)生是影響到中國未來政治發(fā)展的一條重要途徑。同時(shí),甲午戰(zhàn)爭之后,日本政府把沙俄作為爭奪遠(yuǎn)東霸權(quán)的主要對手,而對腐朽虛弱的清政府則加以籠絡(luò),吸引中國留學(xué)生是為策略之一。日本政府認(rèn)為接納中國學(xué)生,好處有三:可密切兩國感情;可增加日本外匯收入;尤為重要的是可在中國擴(kuò)張勢力,培養(yǎng)親日派。1898年,日本駐華公使矢野文雄在致其外務(wù)大臣的信中,宣稱:“如果將在日本受感化的中國新人材散布于古老帝國,是為日后樹立日本勢力于東亞大陸的最佳策略。其習(xí)武備者,日后不僅將仿效日本兵制,軍用器材亦必仰賴日本。清國之軍事將成日本化。又因培養(yǎng)理科學(xué)生之結(jié)果,定將與日本發(fā)生密切關(guān)系。此系擴(kuò)張日本工商業(yè)于中國的階梯。至于專攻法政等學(xué)生,定以日本為楷模,為中國將來改革之準(zhǔn)則。果真如此……可無限量地?cái)U(kuò)張勢力于大陸”[19]。同年,他以日本國家名義邀請中國向日本派留學(xué)生,并允諾負(fù)擔(dān)二百名中國留學(xué)生所需經(jīng)費(fèi),促成此舉。日本官紳紛紛來華,游說中國當(dāng)權(quán)人物派遣留日學(xué)生。日本東亞同文會(huì)長岡護(hù)美子爵游說南北各省。參謀本部也命福島安正、宇都宮太郎走訪張之洞、劉坤一等官吏,力勸選派陸軍留日學(xué)生。
在實(shí)利角度的考慮之外,日本統(tǒng)治階級中也有人認(rèn)為應(yīng)“為中國人的利益而教育”。前駐華公使大鳥圭介于1899年在學(xué)士館演講時(shí),就強(qiáng)調(diào)當(dāng)時(shí)教育中國留學(xué)生,是為了“酬彼昔師導(dǎo)之恩義”,同時(shí)希望“將來兩國相愛相敬之情,銘刻肝膽,使如左右兩手,又如輔車相依”[20]27。
相當(dāng)一部分日本中下層人士抱著對中國友好的態(tài)度,希望中日加強(qiáng)聯(lián)系和文化交流,熱忱歡迎中國留學(xué)生。中國留學(xué)生同他們結(jié)下了深厚的友誼。章太炎留學(xué)日本時(shí)名聲已經(jīng)不小,是留學(xué)界領(lǐng)袖人物之一。他在東京主講“國學(xué)”,使許多日本人士傾倒。章太炎曾和日本佛學(xué)界人士一起研究佛學(xué),武昌起義后返國,三十多位日本佛學(xué)界名流為他送行。魯迅在留日期間,從學(xué)醫(yī)轉(zhuǎn)向從文,開始倡導(dǎo)新文學(xué)。日本一些愛好文學(xué)的青年曾向他求教。日本人增田涉向魯迅請教中國小說,魯迅“幾乎天天撥出下午寫作的時(shí)間,替他講《中國小說史略》,形似學(xué)生,實(shí)視同至親好友一樣。談得高興了,就在家里用飯,繼續(xù)至夜,或一同到外面看電影等等”[21]396。魯迅同許多日本學(xué)者結(jié)下了這種真誠的友誼。他所寫的富有激情和哲理的詩歌中,有三分之二是贈(zèng)日本友人的。
在日本教育界,許多教育家著文論述培養(yǎng)中國留學(xué)生的意義,并提出一系列具體措施。教育家嘉納治五郎、下田歌子等還到中國進(jìn)行考察,推動(dòng)中國政府派遣留日生。為接納中國留日生日本教育界特地開設(shè)了一批學(xué)校,如日華學(xué)堂、弘文學(xué)堂、同文書院、振武學(xué)校、東斌學(xué)堂、經(jīng)緯學(xué)堂等等。對華友好人士及熱心事業(yè)的教育家們亦紛紛創(chuàng)辦面向中國留學(xué)生的各種學(xué)校,例如設(shè)立速成科、普通科、預(yù)備科、本科等,以接納不同類別的留日學(xué)生。日本學(xué)堂從教育和經(jīng)濟(jì)兩方面計(jì),很樂意吸納中國留學(xué)生,以擴(kuò)大生員,增加收入,擴(kuò)展規(guī)模。
許多日本教師出于友好真誠的態(tài)度和敬業(yè)的精神,對中國留學(xué)生給予熱心關(guān)懷和耐心指導(dǎo)。如1898年為中國留學(xué)生開設(shè)的第一所日華學(xué)堂的堂監(jiān)寶閣善教,“起居飲食都和學(xué)生在一起,朝夕照顧”。“中國學(xué)生非常欽服寶閣君,且勤奮向?qū)W。他自己亦于學(xué)業(yè)之暇,輔導(dǎo)幫助學(xué)生為唯一樂事,其態(tài)度實(shí)在是和藹可親”[20]177-178。日本教師認(rèn)真嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕虒W(xué)態(tài)度也感染了中國留學(xué)生。魯迅1905年在仙臺醫(yī)學(xué)專門學(xué)校留學(xué)期間,受到解剖學(xué)教授藤野嚴(yán)九郎親切教導(dǎo),筆記“已經(jīng)從頭到末,都用紅筆改過了不但增加了許多脫漏的地方,連文法的錯(cuò)誤,也都一一訂正”[22]412。藤野先生在他給學(xué)生小林茂雄的信中談到對于曾經(jīng)在文化上影響感化過日本的中國“表示敬意,實(shí)為至要。我以為親切相待、殷勤向?qū)藢Υ说戎ㄒ晃淦鳌?。因此他對?dāng)時(shí)班上唯一的中國留學(xué)生魯迅給以無微不至的關(guān)心,“為使其可安樂度日,盡可能提供了便利”[23]159。許多日本教育家為培養(yǎng)中國留學(xué)生付出了辛勤勞動(dòng),作出很大貢獻(xiàn)。其中最著名者為嘉納治五郎及松本龜次郎。黃興、魯迅、陳獨(dú)秀、秋瑾、周恩來等人均在嘉納治五郎創(chuàng)辦的弘文學(xué)院留過學(xué)。松本龜次郎直接教育過的留日學(xué)生達(dá)2萬人之多,被稱為是“為中國人留學(xué)生教育貢獻(xiàn)終生的人”。
日本各階層出于不同動(dòng)機(jī),對中國留學(xué)生的接納態(tài)度,推動(dòng)了清末留日熱潮的興起。
日本之所以能成功的吸引大批中國留學(xué)生,還得益于其得天獨(dú)厚的便利條件。
日本與中國一衣帶水,“路近費(fèi)省,可多遣”,“去華近,易考察”[4]117。就官方而言,路途近便,花費(fèi)少,并便于對留學(xué)生的考察,因而樂于派遣。在光緒二十九年(1903年)上諭頒布的《奏定章程:學(xué)務(wù)綱要》中規(guī)定:出洋考察為辦學(xué)人員之必要條件,而日本則為必往之地。因?yàn)椤皻W美各國道遠(yuǎn)費(fèi)重,即不能多往,而日本則斷不可不到”。而對于自費(fèi)留學(xué)者來說,路程短,路費(fèi)少,又能達(dá)到留學(xué)目的的日本,自然是很有誘惑力的。根據(jù)《中國留美幼童書信集》記載,“到日本航程六天”,而“橫渡太平洋花了二十八天”[24]。暫且撇開路費(fèi)不說,單是一個(gè)月左右的海上航行就讓人幾乎不堪承受了。相比之下,赴日之行好接受得多。
中日兩國文字都以漢字為基礎(chǔ),是所謂“同文”之國,語言文字阻礙較少。學(xué)日文較學(xué)習(xí)英文法文容易。梁啟超在《論譯書》中舉出了學(xué)習(xí)日文較易的五個(gè)理由:音少;音皆中之所有;文法疏闊;名物象事,多與中土相同;漢文居十六、七④。他認(rèn)為“學(xué)英文者經(jīng)五六年始成,其初學(xué)成也尚多窒礙,尤未必能讀其政治學(xué)、資生學(xué)、智學(xué)、群學(xué)等之書也。而學(xué)日本文者,數(shù)日而小成,數(shù)月而大成”[25]。因?yàn)闈h字是日語中十分重要的文字,它在日文中被大量使用,所以,即使中國留學(xué)生不懂日語,也能和日本人進(jìn)行“筆談”。語言問題構(gòu)不成大礙。
日本風(fēng)俗與中國相近,容易適應(yīng)。由公元七世紀(jì)開始,日本留學(xué)生便負(fù)笈中國。千年來受中國影響很深。近代“雖漸化歐美,而實(shí)有我中國三代之古風(fēng)”?!叭毡局奈锏米灾袊呤司?,中國產(chǎn)貨無所不有,其席地而坐尤恍惚我之三代,有異鄉(xiāng)感無異國感……決不至為離鄉(xiāng)之悲嘆也”[1]。日本的和服是在仿照中國唐代服裝的基礎(chǔ)上改造而成的。日本人的飲食習(xí)慣和食品結(jié)構(gòu)也受中國影響。在日本,可吃到中國的餃子、面條等。和中國人一樣,日本人喜歡飲茶,在吃日本菜和中餐時(shí)也使用筷子。日本人的年節(jié),也有做年糕、除夕團(tuán)圓、新年參拜的習(xí)俗。日本人的七夕,有與中國的乞巧節(jié)相似的內(nèi)容。中國留學(xué)生在日本有一種親切感,這是在歐美留學(xué)所沒有的。
日本君主立憲模式較議會(huì)制民主制或是總統(tǒng)制民主制容易接受。清政府認(rèn)為日本的君主立憲模式既能學(xué)習(xí)近代西方文明,又不致動(dòng)搖皇族統(tǒng)治,所以政策上傾向于向日本派遣留學(xué)生。日本帶有“中西和璧”色彩的近代文化對于當(dāng)時(shí)中國人來說,有親切感與吸引力。
這些因素雖然不是主要原因,但卻是上至清廷、官紳,下至廣大青年普遍考慮到的共同原因。與中國一水之隔、有著許多共同的文化基因的日本成為留學(xué)優(yōu)先考慮的對象。
基于以上原因,二十世紀(jì)初中國形成了蔚為壯觀的留日熱潮。留日學(xué)生中的大多數(shù)沒有按照清政府和日本政府所設(shè)計(jì)的模式發(fā)展下去,而是走上了革命的道路,有力推動(dòng)了中國革命的進(jìn)展,并促進(jìn)了清末教育改革和新教育的發(fā)展,給中日社會(huì)帶來不同程度的影響。
注釋:
①有關(guān)數(shù)字參看李喜所:《近代留學(xué)生與中外文化》,第186頁。
②丁致聘:《中國近七十年來教育記事》,臺北:臺灣商務(wù)印書館1970 年版,第 29、31、34 頁。
③日本東京調(diào)查員:《外國特別調(diào)查》,《女子世界》第2年第3期,1905年。
④梁啟超:《變法通議·論譯書》,《飲冰室合集》,北京:中華書局1989年影印本,第76頁。
[1]勸同鄉(xiāng)父老遣子弟航洋游學(xué)書[J].游學(xué)譯編,1903(6).
[2]李喜所.近代中國的留學(xué)生[M].北京:人民出版社,1987.
[3]東京留學(xué)生.留學(xué)生鑒[M].東京:啟智書社,1906.
[4]張之洞.勸學(xué)篇[M].鄭州:中州古籍出版社,1998.
[5]北洋洋務(wù)局.約章成案匯覽[O].光緒三十一年上海點(diǎn)石齋石印本.
[6]湯志鈞.康有為政論集:上冊[M].北京:中華書局,1981.
[7]中國史學(xué)會(huì).戊戌變法:第二冊[M].上海:上海人民出版社,1957.
[8]清德宗實(shí)錄:卷四百二十一[M].北京:中華書局,1986.
[9]嚴(yán)復(fù).論教育與國家之關(guān)系[M]//王栻.嚴(yán)復(fù)集.北京:中華書局,1986.
[10]光緒朝東華錄[M].北京:中華書局,1958.
[11]趙爾巽,等.清史稿[M].北京:中華書局,1977.
[12]辛亥首義回憶錄:第1輯[M].武漢:湖北人民出版社,1979.
[13]秋瑾集[M].北京:中華書局,1962.
[14]光緒朝東華緒錄[M].北京:中華書局,1958.
[15]實(shí)藤惠秀.中國人留學(xué)日本史[M].北京:三聯(lián)書店,1983.
[16]舒新城.近代中國教育史料[M].北京:中華書局出版社,1933.
[17]張之洞.請獎(jiǎng)勵(lì)職官游歷游學(xué)片[M]//陳學(xué)恂,田正平.中國近代教育史資料匯編:留學(xué)教育.上海:上海教育出版社,1991.
[18]黃福慶.清末留日學(xué)生[M].臺北,1975.
[19]河村一夫.駐清公使時(shí)代的矢野龍溪氏[J].成城文藝,1967(46).
[20]實(shí)藤惠秀.中國人留學(xué)日本史[M].北京:三聯(lián)書店,1983.
[21]許廣平.魯迅在日本[M]//許廣平文集:第二卷.南京:江蘇文藝出版社,1998.
[22]魯迅.藤野先生[M]//魯迅全集:第 2卷.北京:人民文學(xué)出版社,1973.
[23]藤野嚴(yán)九郎復(fù)小林茂雄信[G]//魯迅生平史料匯編:第二輯.天津:天津人民出版社,1982.
[24]溫秉忠.一個(gè)留美幼童的回憶[G]//陳學(xué)恂,田正平.中國近代教育史資料匯編:留學(xué)教育.上海:上海教育出版社,2007:145.
[25]論學(xué)日本文之益[M]//清議報(bào):第10冊.北京:中華書局,1991.
A Probe into Causes of Studying in Japan in Late Qing Dynasty
Feng Lin
(Institute of Modern History,Chinese Academy of Social Sciences,Beijing 100006)
In the beginning of 20th century,there emerges an upsurge to study in Japan in the late feudalism.The causes fall into three kinds:the internal cause is that the changing ideas inside the feudalism,abolishing imperial examinations and initiating schools,some incentive measures;external cause is Japanese attitude of acceptance for cultivating pro-Japanese elements,or cultural exchange,or developing education;the advantageous conditions are that geographical and humanistic elements between China and Japan attract Chinese students.
Late Qing Dynasty;Study in Japan;Causes
K 252
A
1674-1102(2010)05-0114-05
2010-09-20
馮琳(1977-),女,河南鄭州人,中國社會(huì)科學(xué)院近代史研究所助理研究員,博士,研究方向?yàn)橹袊F(xiàn)代史、臺灣史。
[責(zé)任編輯:胡惠芳]