劉 晴
(中國勞動關(guān)系學院 學報編輯部,北京 100048)
神交與聯(lián)動*
——淺議編者、作者、讀者三者關(guān)系
劉 晴
(中國勞動關(guān)系學院 學報編輯部,北京 100048)
即使在“讀者意識”的制約下,編者也決不是唯讀者需要是從的機器。編者更擅長的,是在充分了解和認識讀者需要的基礎(chǔ)上,滿足讀者健康而美好的需要,摒棄不健康甚至丑陋的需要。完成這個過程,編者的個人好惡和個人主觀能動性所起的作用不可低估。正是有這樣的能動性,編者“創(chuàng)造讀者”的愿望才可能實現(xiàn)。
編者;作者;讀者
雖然編者、作者、讀者三方經(jīng)常是“老死不相往來”的陌路人,但相互之間卻能夠形成一種彼此依存、缺一不可的默契:編者牽手作者與讀者,完成傳播;作者依賴編者與讀者,實現(xiàn)表達;讀者通過作品,在作者與編者營造的文字世界里上天入地。在這個過程中,三方早已成為“神交”的朋友,可是,仍然陌生。所以,編者、作者、讀者之間的關(guān)系是世界上最神奇、最不可思議的聯(lián)動關(guān)系。道理何在?
編者實際上是編輯權(quán)的擁有者。什么是 “編輯權(quán)”?可以從這樣兩段話中找到答案。其一,《大眾傳播學總論》一書的作者在該書中說:“在信息網(wǎng)絡(luò)中到處設(shè)有把關(guān)人……包括編輯,他們確定哪些應(yīng)該刊登,哪些應(yīng)該拋棄。”其二,竹內(nèi)郁郎在《大眾傳播社會學》中說:“所謂‘編輯權(quán)’即對報紙行使一切必要管理的權(quán)限”。并強調(diào),這種 “必要管理權(quán)限”的實現(xiàn),是其 “生存的必要條件”——也就是說,“編輯權(quán)”是編者根據(jù)特定需要行使的信息處置權(quán),包括對內(nèi)容的增刪、對文字的加工、對標題的修改、對結(jié)構(gòu)的調(diào)整等。在這個過程中,編者個人主觀意志的滲透不可避免。正像美國新聞史學家弗蘭克·莫特所說:“純粹的客觀性甚至對于機器人也是不可能的,因為在創(chuàng)造出機器人的背后,必定存在一定的思想”。因此應(yīng)該承認,“編輯權(quán)”其實是一種帶有濃厚個人色彩和主觀能動性的文字把關(guān)和篩選權(quán)。其具體實現(xiàn)方式一方面表現(xiàn)在對作者創(chuàng)作施加的影響上,另一方面也表現(xiàn)在對讀者閱讀期望產(chǎn)生的引導上。
對作者而言,編者施加影響的方式多種多樣。關(guān)于這一點,徐維東、李宏葵在《圖書編輯職業(yè)關(guān)系建模及分析》一文中有明確闡述:“在編輯與作者的關(guān)系中,編輯要成為好編輯,應(yīng)該具有主動出擊的精神。與其說是富有思想的作者尋找知名的編輯,倒不如說是有著好創(chuàng)意的編輯在尋覓知名的作者。有時候,編輯也應(yīng)該讓自己有一定的知名度,讓作者能夠主動找上門來,尤其是名作者,他們更想選擇有眼光、有判斷力的編輯。能夠提供創(chuàng)意、擅長營銷策劃的編輯,甚至會成為名作者挑選的唯一標準?!边@說明,編輯的影響力并不僅僅局限于被動地“把關(guān)”或者“篩選”,更多時候在為自己編輯意圖的實現(xiàn)煞費苦心。在《圖書編輯職業(yè)關(guān)系建模及分析》一文中,作者講到的一個事例發(fā)人深思。1997年東南亞金融危機爆發(fā)時,其曾經(jīng)向出版社提交了 “20世紀經(jīng)濟危機啟示錄”的選題策劃報告,得到出版社認可后便找到數(shù)位經(jīng)濟學專業(yè)的碩士或博士動筆寫作。可是,書稿不甚理想,未通過審讀被迫退稿,該選題始終沒能變成中文圖書。幾年后,在一個國際圖書博覽會上,其看到了同樣選題的圖書,那是英國牛津大學出版社出版的《20世紀經(jīng)濟危機史》。這本書的作者全是英國著名經(jīng)濟學家。由此可見,編輯與作者的關(guān)系并不像人們通常認為的那樣,僅僅是 “為他人做嫁衣”。正是在這個意義上,美國出版人吉爾戴維斯的這樣一段話值得反復(fù)品味:“要在編輯與作者之間建立通暢的聯(lián)系,一個重要的前提是雙方的信息都能以某種方式為對方獲取,一方能夠輕易找到另一方?!敝詴a(chǎn)生這樣的困擾,是因為編輯并不只是被動的存在。所以,應(yīng)該承認這樣的事實:編輯通過個人色彩的滲透參與作者的創(chuàng)作,不可避免。這時候,編輯與作者的關(guān)系更像是樂隊與指揮的關(guān)系:樂隊依靠指揮演奏樂曲,指揮依靠樂隊實現(xiàn)創(chuàng)作——也就是說,編輯依靠對作者的影響實現(xiàn)編輯意圖,作者依靠編輯的“指點”完成作品出版。這是一個編輯實現(xiàn)影響力的過程。
對讀者而言,也許永遠看不見的幕后編者的能動作用同樣顯而易見。關(guān)于這一點,可以透過 “讀者意識”和“創(chuàng)造讀者”等概念去尋找印證。
所謂 “讀者意識”,按《論期刊主編的讀者意識》一文作者的解釋是指“一種以讀者健康、有益、正當?shù)男枨?、興趣愛好和欣賞水平、購買能力為編輯行為導向的意識。”更明白地說,是指編者主動適應(yīng)讀者需求的意識。為此,編者不遺余力地做的最重要的一件事就是了解、揣摩讀者的口味,然后設(shè)法 “投其所好”。這個過程,表面看起來是編者受讀者意志支配,頗被動。而實際上,隱藏在這種被動背后的卻是編者作為閱讀影響者和讀物提供者的自主與積極引導。對此,施紅英在《讀者·編輯·作者:期刊核心競爭力的支撐點》一文中有明確表述。在談到期刊與讀者數(shù)量問題時,其認為:“只有讀者購買了期刊,進行了閱讀,受到了潛移默化的影響或從中得到了需要的知識,期刊的價值才得到體現(xiàn)。因此,期刊的出發(fā)點和落腳點都是讀者,是能否為受眾帶來長期的利益。明確了這一點,期刊才會認真思索自己的定位,考慮讀者需要什么,自己想給讀者帶來什么,思考如何與讀者進行互動,也才能在擁有一定數(shù)量讀者的基礎(chǔ)上,創(chuàng)出自己的品牌,實現(xiàn)自身的價值?!边@段話里,有兩個要點應(yīng)該特別強調(diào):一是吸引讀者購買;二是編者思考讀者需要。
編者如何吸引讀者購買出版物?答案是讀物要有獨特性。施紅英在《讀者·編輯·作者:期刊核心競爭力的支撐點》中肯定地認為:獨特“簡單地講,就是與眾不同”。而要真正做到“與眾不同”就離不開編者個人能動作用的發(fā)揮。這就像廚師做菜,同樣的醋溜白菜,由于調(diào)料的不同搭配和廚師加工方式的不同選擇,味道“獨特”得會大相徑庭。這里的關(guān)鍵在廚師,其對 “味道”的理解和主觀判斷起決定作用。由此可見,“獨特”讀物的產(chǎn)生與編者個人意志的滲透密不可分,甚至可以說是編者個人意志的產(chǎn)物。所以,所謂編者對讀者的“適應(yīng)”并不是有求必應(yīng)地一味迎合,而是有所“予”有所不 “予”。
這里涉及到如何滿足讀者需要的問題。雖然讀者要求編者滿足其需要天經(jīng)地義,但是,編者不應(yīng)該滿足讀者的所有需要。因為有些需要并不健康,并不美好。那么,該滿足讀者怎樣的需要?這要求編者在認真思考的基礎(chǔ)上加以選擇。這個過程,與其說是編者在 “適應(yīng)”讀者,不如說是編者在 “引導”讀者更恰當——就像醫(yī)生,只給病人對的,不給病人想要的。這個時候,編者扮演的角色更像是一個意志堅定的積極主動的精神引路人而不僅僅是只會圍著讀者需要轉(zhuǎn)圈的應(yīng)聲蟲。
因此,不難看出,即使在 “讀者意識”的制約下,編者也決不是唯讀者需要是從的機器。編者更擅長的,是在充分了解和認識讀者需要的基礎(chǔ)上,滿足讀者健康而美好的需要,摒棄不健康甚至丑陋的需要。完成這個過程,編者的個人好惡和個人主觀能動性所起的作用不可低估。正是有這樣的能動性,編者 “創(chuàng)造讀者”的愿望才可能實現(xiàn)。
所謂 “創(chuàng)造讀者”,按吳平在《讀者研究述評》一文中的解釋,主要是指圖書發(fā)行的運作。分三個層次:第一層次是導購。由于“僅靠導購來促進消費是遠遠不夠的,還必須通過對產(chǎn)品的建設(shè)、創(chuàng)新,培養(yǎng)讀者對書籍的熱愛,營造全社會的讀書氛圍,乃至引發(fā)全民向?qū)W之風”。由此產(chǎn)生第二層次。但是,這還不夠。因為還應(yīng)該“提升讀者的文化層次,進而提高其閱讀質(zhì)量。”這是第三層次,也是“創(chuàng)造讀者”概念的最高層次。不難看出,這三個層次的落腳點其實都在編者。無論是導購有物可導還是 “培養(yǎng)讀者對書籍的熱愛”甚至 “提升讀者的文化層次”,前提是編者提供的產(chǎn)品有 “創(chuàng)造讀者”的基礎(chǔ)。而要“創(chuàng)造讀者”,編者首先要做的是創(chuàng)造自己,展示編輯個性。這無疑給編者個人主觀能動性的發(fā)揮提供了極其廣闊的舞臺。
即使如此,在作者、讀者、編者這三者中,編者終究只是一個中介,即幫助作者將作品送到讀者手中的過渡橋梁。只不過這座橋是有靈魂的,并且是非常能動的——既參與作者的寫作又參與讀者的閱讀。是作者作品的發(fā)掘者和讀者閱讀物的引導者。
作者是編者和讀者的生產(chǎn)者——沒有作者,編者無編輯對象,再有能耐,也只能如巧婦面對無米之炊。沒有作品,讀者無可讀之物,“讀者”失去存在的依據(jù)——正所謂“皮之不存,毛將焉附?”在這個意義上,作者是編者和讀者的 “控制人”,有主導權(quán),居中心地位。但是,還要看到事情的另一方面:沒有編者,沒有讀者,作者會怎樣?事實上,再好的作品,不經(jīng)過編者的編輯,難以公開出版;再美妙的作品,不被讀者接受和喜愛,就只能束之高閣或者自娛自樂,無法完成傳播。從這個角度看問題,可以發(fā)現(xiàn):編者和讀者一定程度上成為了作者的“控制人”:作者要想作品問世,就要聽取編輯的各種意見和建議;要想作品受歡迎,就要想法讓作品被讀者接受。這種情況下,編者—作者—讀者間構(gòu)成奇妙的關(guān)系:一方面,作者是編者和讀者寄生體;另一方面,作者又必須顧及編者和讀者的要求與希望,不可一意孤行。也就是說,既受編者喜愛又被讀者追捧的作者,除非能夠左右逢源,兩頭兼顧,否則,作品不是難以出版,就是即使出版了,讀者也未必買賬。所以,作者與編者及讀者的關(guān)系確切地說是相互依存又相互制約、相互需要又相互疏離的關(guān)系。
就“依存”與“需要”而言,編者與作者是 “共生體”。這種“共生”體現(xiàn)在這樣三個層面:其一,編者離不開作者,作者離不開編者。這樣的道理已經(jīng)被人們重復(fù)了無數(shù)遍:“編輯的主要任務(wù)就是對精神產(chǎn)品進行選擇和加工。沒有加工的對象——作者所提供的書稿,編輯就不可能加工出一本可供讀者閱讀的書籍?!边@表明的是一種供求關(guān)系,即生產(chǎn)與接收的關(guān)系。除此之外,“編輯還要根據(jù)出書的方針、宗旨和編輯構(gòu)想,主動地設(shè)計選題,制訂選題規(guī)劃,有計劃有目的地出版書籍作品。因此,編輯的合理計劃和理想追求只有建立在合適的作者基礎(chǔ)上才能得以實現(xiàn)?!边@表明的是一種定制關(guān)系,即按需生產(chǎn)。前提是:生產(chǎn)方有足夠的生產(chǎn)能力。這兩種情況下,編者更加倚重作者。但是,事情往往一分為二,作者對編者的倚重也不可避免。因為“作者想將他的作品向社會公開發(fā)表,想在讀者群中傳播,首先要經(jīng)過編輯人員的篩選。編輯從某種意義上決定了作者的命運:他肯定你,會給你出版的機會;若否定你,你就成為不了社會承認的作家。”這樣看來,作者得到編者的認可是得到讀者和社會認可的前提??梢娋幷邔ψ髡叩闹匾潭取_@種重要不是因為編者可以隨意行使生殺大權(quán),而是因為“編輯人員對書籍作品的客觀審視有助于糾正作者主觀上的局限性和狹隘性對書稿造成的缺陷,而他們從社會輿論和法律上對書稿的評價能使作者的創(chuàng)作更合理合法,更有價值。”這就是編者作為“把關(guān)人”對作者作品的意義。當然,僅僅如此還不夠。因為編者的“把關(guān)”還包括幫助作者根據(jù)“所提供的讀者信息、出版信息和圖書市場信息,制訂和修改自己的寫作計劃”,以使作品更適合市場需要。由此不難看出,編者與作者的相互依靠就像春天與花朵的相互依靠,離開了一方,另一方就失去了生命。其二,主導方是作者而不是編者。雖然編者對作者作品的影響是多方面的,深刻而具體的,但是,畢竟不能取代作者。一個顯而易見的事實是:作品的思想內(nèi)核只能由作者賦予;作品的風格與特色也只能來自作者的個性與獨特經(jīng)歷;作品的具體操作過程更是與作者的才華與學養(yǎng)密不可分。這一切決定了作者無可爭議的主導地位。在這個過程中,編者所起的作用再大也只是輔助與參謀性的,既 “不能把自己的觀點強加到作品中去”,也“不能改變作者的寫作風格”。所能做的就是“從作者的實際情況出發(fā),對作者提供的書稿提出意見和建議,提供修改方案,幫助作者實現(xiàn)寫作計劃和完善作品”——僅此而已。因此,編者應(yīng)該尊重作者。但這種尊重絕不應(yīng)該以放棄編者應(yīng)負的責任為代價,所以,即使是輔助,編者對作者也是不可缺少的重要輔助。其三,對結(jié)果的追求一致。無論編者還是作者,共同目標都是創(chuàng)作出受讀者喜愛的作品。區(qū)別只在于:作者是具體生產(chǎn)者,編者是產(chǎn)品把關(guān)者。目標的一致決定了編者與作者最終是同生死、共命運的合作者。因此可以肯定地說:編者與作者是彼此牽連的“共生體”。
至于讀者對作者的“依存”與 “需要”較之編者要復(fù)雜許多。這個龐大的群體,由于年齡、職業(yè)、地域、文化層次、經(jīng)濟水平等的差異,實際上被劃分為不同的“群”。因此,對作者的 “依存”度和 “需要”度也是不盡相同的,有差異的。盡管如此,就讀者整體而言,仍然是離不開作者并且需要作者的——畢竟,無讀物可讀的痛苦是非常嚴重的痛苦;無好讀物可讀的郁悶更甚于無好天氣可享受的郁悶。由此可知,讀者與作者的關(guān)系一定程度上更像是有君子之交的朋友關(guān)系:不即不離,卻又相互了解,相互認同,相互欣賞。
換個角度,如果在制約與疏離層面討論讀者、編者與作者的關(guān)系,能夠看到的情形是:首先,讀者有閱讀與購買讀物的選擇權(quán)。而且這種選擇權(quán)并非一成不變:在不同時期會有不同選擇:景況好時,閱讀和讀物購買量大;景況不佳時,閱讀和讀物購買量減少甚至不閱讀。這表明,在讀者與作者的關(guān)系中,讀者更加主動:對喜歡的讀物愿意掏腰包;對不喜歡的讀物分文不付。這種情況下,作者反而成為被動的被選擇對象。真實的情況是:作者離不開讀者。也正因為如此,作者在寫作過程中不得不時刻考慮讀者的需要,想方設(shè)法滿足讀者的需要,成為被讀者實際需要所控制的寫作者。其次,編者對作品擁有篩選和刪節(jié)甚至報廢的權(quán)力。對那些不符合編輯要求的作品內(nèi)容,編者可以經(jīng)過篩選后進行刪節(jié)。對那些毫無修改價值的作品,編者可以 “槍斃”。所以,作者的創(chuàng)作要自覺靠攏編輯要求,自覺接受編輯要求的約束。
綜上所述,作者與讀者和編者的關(guān)系是一種復(fù)雜關(guān)系。在相互需要的不同,又相互制約。要處理好與讀者、編者的關(guān)系,作者要懂得讀者之需,同時還要理解編者之心。只有在這二者之間取得平衡,作者才能夠獲得成功的基本保障。
編者也好,作者也罷,千辛萬苦編輯與創(chuàng)作出來的作品優(yōu)秀與否,最終與最權(quán)威的評判者是讀者——讀者的肯定,不僅意味著編者與作者的勞動得到回報,而且意味著銷量、知名度、高報酬等,是社會效益與經(jīng)濟效益統(tǒng)一的標志。而讀者的否定一方面是對編者與作者能力的否定,另一方面,經(jīng)濟損失不可避免。無論是編者還是作者,這種狀況的出現(xiàn)都是一場災(zāi)難。因此,讀者需要既是編者在編輯過程中不得不反復(fù)琢磨的問題,也是作者在作品創(chuàng)作過程中必須準確把握的問題。這個時候的讀者不僅是有多種自由選擇權(quán)的作品購買者,而且已經(jīng)作為“上帝”,成為編者與作者必須全心全意服務(wù)的對象。在這樣的關(guān)系中,讀者是居高臨下的,而編者與作者只能曲居服從與適應(yīng)之位。
然而,事實并非完全如此。在有些時候和有些情況下,編者、作者與讀者更像是合作者而不是純粹的服務(wù)與被服務(wù)者。所以,這樣的論斷不是空穴來風:“讀者在閱讀過程中應(yīng)該持有主動的態(tài)度,充分運用自己的想象力,積極參與文本意義的構(gòu)建過程,最終找到自己在閱讀文本過程中的位置……在構(gòu)建文本意義的過程中,讀者和作者之間應(yīng)該是相互合作的關(guān)系,作者在創(chuàng)作中加入了吸引讀者的元素,而讀者在閱讀過程中用想象去體會作者的意圖和文本深層含義”——這就是 “互動”。那么,編者、作者與讀者的 “互動”有那些表現(xiàn)形式呢?
首先,編者與作者對讀者 “口味”的調(diào)查。現(xiàn)在,沒有一個編者或者作者會在完全漠視讀者需要的情況下開始創(chuàng)作。真正動筆前,他們做的大量前期工作是通過各種方式接觸讀者,以調(diào)查了解讀者需要。經(jīng)過對調(diào)查情況的分析和梳理,許多讀者的建議與意見會在制定創(chuàng)作與編輯方案時被吸收。讀者在無意識中,已經(jīng)參與了作品的創(chuàng)作。
其次,讀者的閱讀反饋對作品修改及編者與作者的影響?!墩撐闋柗蛟?<奧蘭多:一部傳記 >中體現(xiàn)的關(guān)于讀者與作者關(guān)系的思想》一文的作者介紹了國外期刊運作的一些方式:“國際醫(yī)學期刊編委會在《向生物醫(yī)學期刊投稿的統(tǒng)一要求》中就指出期刊應(yīng)開辟讀者來信欄目。此欄目是‘讀者對已刊登文章進行評價或提出不同觀點的場所,在讀者提出疑問或否定意見后,由原作者予以答疑解惑”。而不少指出原文重大失誤的讀者來信,“其重要性甚至超過原文。這些信函在內(nèi)容方面,針對已刊論文或補充或質(zhì)疑或否定,有的更是一篇微型論文”。這樣的讀者反饋,無論對作者還是對編者都會產(chǎn)生深刻影響。瀏覽這樣一些標題也許可以加深對這一問題的理解:《辭書主編向讀者討意見》,說的是 2002年商務(wù)印書館在北京圖書大廈舉辦新華系列辭書主編與讀者見面會的事情,編者“虛心聽取讀者的意見,為繼續(xù)開發(fā)新華系列辭書新品種儲備養(yǎng)分”;《字字句句都是情——川農(nóng)報讀者意見綜述》,說的是《四川農(nóng)村日報》接受讀者意見的事,編者表示:“感謝廣大讀者提出的寶貴意見和建議。我們會不斷努力,更上一層樓。”這充分說明,與讀者的交流對編者多么重要。所以,可以肯定,這樣的標題敘述的應(yīng)該是事實:《讀者的選擇,就是作者的改進方向》;《內(nèi)容出彩,全因讀者幫忙》(《和讀者一起寫本書——揭開 <紙婚 >暢銷之謎》一文的一個副標題)。顯然,是讀者與作者的互動幫助了作者?!逗妥x者一起寫本書——揭開 <紙婚 >暢銷之謎》一文透露,在作者對作品并無太大信心時,是讀者的反應(yīng),給了其力量:讀者不僅“提出了很多中肯的建議,到最后甚至連讀者留言都相當精彩”,這些留言 “豐富了作者思路和素材”。不可否認,讀者的參與,一定程度上提升了編者與作者的勞動質(zhì)量。
再次,讀者對作品的閱讀過程是一個再創(chuàng)作的過程。這個過程,深化了編者與作者的創(chuàng)造性勞動。因此,這樣的說法被廣泛接受:“作者在創(chuàng)作時,編者在加工時,不僅要滿足讀者的需要、引起讀者的興趣和適應(yīng)讀者的接受能力,而且要為讀者留有充分的思索、想象和發(fā)揮創(chuàng)造的余地?!蹦敲?聰明的讀者會有怎樣的選擇呢?《如何閱讀——做一個偉大的讀者》是這樣描述的:“你可以把自己想象成一個偵探,在尋找一本書的主題或思想的線索。”而這,被命名為 “發(fā)現(xiàn)一本書的過程”。完成這個過程并不容易,因為 “僅僅提出問題還不夠,還要試著去回答問題”,閱讀要動腦筋。不難看出,所謂“偵探”,所謂“發(fā)現(xiàn)”,都是包含了讀者的能動作用的。在進行這樣的閱讀時,讀者會根據(jù)自己的生活閱歷與經(jīng)驗將閱讀內(nèi)容轉(zhuǎn)化與己相關(guān)的東西。所以說,讀者一定程度上也是創(chuàng)作者。
最后,編者和作者一方面要適應(yīng)讀者,同時,也肩負提高讀者的使命。關(guān)于這一點,《接受理論與編輯的讀者觀念》一文講得很清楚:讀者在閱讀活動中,“不僅僅是實現(xiàn)作品的潛在價值,獲得審美享受,而且還有接受影響、變革自身的一面?!卑ā疤找鼻椴?提升人格境界”等等。所以,“適應(yīng)讀者,并非一味地遷就讀者,讓他們在原有的接受層面上止步不前。通過作品的影響作用提高讀者、重塑讀者才是作者和編輯的最終目的?!边@個時候的互動,更多的是讀者對編者與作者創(chuàng)作傾向的吸收與接受。因此,“適應(yīng)”對讀者的要求是 “跳一下才能摘到這個桃子”。雖然這樣的閱讀也許并不十分輕松,但是,惟其如此,才能 “使讀者在閱讀作品時,能最大限度地調(diào)動自己的知識儲備和審美潛能……在滿足自己閱讀需求的同時也使主體的本質(zhì)能力得到提升”。
總之,編者、讀者、作者的關(guān)系是一種復(fù)雜的傳播與接受的關(guān)系。這三者既相互依存又相互制約,形成奇特而又美好的人文景觀。處理好三者之間的關(guān)系,不僅對編者,而且對作者與讀者都十分有益。
[1]張毅穎.試述編輯與作者、編輯與讀者之間的關(guān)系 ,http://www.nppn.com.cn/studygarden/thesis/16.htm
[2]陳樂孺.期刊編輯怎樣處理好與讀者作者的關(guān)系[J].綠色中國,2007,(17).
[3]徐維東,李宏葵.圖書編輯職業(yè)關(guān)系建模及分析[J].科技與出版,2010,(5).
[4]左健.接受理論與編輯的讀者觀念[J].中國出版,2009,(12)下旬刊.
[5]施紅英.讀者·編輯·作者:期刊核心競爭力的支撐點[J].出版科學,2006,(5).
[6]吳平.讀者研究述評 [J].出版科學,2002,(增刊).
[7]胡仙芝 .論期刊主編的讀者意識,http://www.chinareform.net/2010/0609/17793.html,
[8]章哲萍,論伍爾夫在《奧蘭多:一部傳記》中體現(xiàn)的關(guān)于讀者與作者關(guān)系的思想,http://cdmd.cnki.com.cn/Article/CDMD-10335-2006073948.htm
[9]長劍不出鞘.如何閱讀——做一個偉大的讀者,http://www.360doc.com/content/10/0806/16/2221027_44113048.shtml
[10]和讀者一起寫本書——揭開《紙婚》暢銷之謎,http://www.booktimes.com.cn/Article/reading/201001/Article _20100112094558_252353.html
[11]張隆棟,等.大眾傳播學總論[M].北京:中國人民大學出版社,1993.
[12]竹內(nèi)郁郎.大眾傳播社會學[M].上海:復(fù)旦大學出版社,1989.
[13]陶范.學術(shù)期刊讀者與作者互動的表現(xiàn)形式[J].編輯學報,2009,(4).
An Analysis of the Relationship between Editors,Authors and Readers
Liu Qing
(China Institute of Industrial Relations,Beijing100048,China)
Even in under the“conscious of readers”editors are notmachineswhich do whatever readers ask them to do.Editors should meetwith healthy and fine requirementsof readers,and abandon unhealthy and ugly requirementsof readers.Therefore,initiative of editors and their likes and dislikes is vey important so as to realize the wish of editors that“create readers”.
editor;author;reader
G232
A
1673-2375(2010)06-0092-05
[責任編輯:簡 潔]
2010-08-10
劉晴 (1960—),女,山東莒南人,研究生,中國勞動關(guān)系學院學報副編審,主要從事中國農(nóng)民工問題研究。