摘 要:網(wǎng)絡熟語在網(wǎng)絡流行語當中占了相當一部分比例。雖然它們都是人們?nèi)粘I钪惺煜さ亩陶Z,但在網(wǎng)絡世界里,其所指已經(jīng)發(fā)生了變異。這種語義的變異已不再是語境賦予的臨時義,而是對它的認同已經(jīng)規(guī)?;?。對這種現(xiàn)象進行修辭解讀,有助于探討網(wǎng)絡熟語的成因及其發(fā)展趨勢。
關鍵詞:網(wǎng)絡熟語 正偏離 語境義 語義變異 修辭
2008年11月19日,騰訊網(wǎng)公布了“2008十大網(wǎng)絡流行語”,依次是“打醬油”“很黃很暴力”“宅男、宅女”“做人不要太CNN”“做俯臥撐”“叉腰肌”“囧、槑”“雷到、雷人”“山寨”“霹靂”。在這十大網(wǎng)絡流行語中,符合語言規(guī)范并為我們熟悉的短語包括“打醬油”“做俯臥撐”“叉腰肌”三個。像這樣在網(wǎng)絡上風行的短語,我們稱之為網(wǎng)絡熟語。它們因網(wǎng)民的想象而發(fā)生了能指和所指上的不對稱,表面上雖然符合規(guī)范,實際在網(wǎng)絡世界里其所指已經(jīng)轉向。
網(wǎng)絡熟語在網(wǎng)絡流行語當中占了相當一部分比例。為什么在現(xiàn)實世界中正常使用的短語,在網(wǎng)絡世界里會發(fā)生語義的變異,而且對這種變異的認同會形成相當?shù)囊?guī)模,這正是本文所要探討的問題。
一、網(wǎng)絡熟語的語義生成
像“打醬油”“做俯臥撐”“叉腰肌”等在網(wǎng)絡上流行的短語,我們界定為網(wǎng)絡熟語。因為它們是符合規(guī)范并為人們理解的短語,一般情況下不會產(chǎn)生歧義。這些語詞的能指和所指是固定的對應關系。我們以這三個語詞為例試對其進行解釋:
打醬油:以前賣醬油都是零售的,自己拿瓶子去商店,買多少,就打多少。
做俯臥撐:一種四肢撐地,兩臂反復彎曲和撐起,使全身連續(xù)平起平落的體育運動。
叉腰肌:顧名思義,手掌面向身體內(nèi)測或外側,單手或雙手叉腰。
上述短語的意義都是其理性義的體現(xiàn)。“打醬油”“做俯臥撐”“叉腰肌”這些短語形式的所指只有一個。因為作為一個短語,其本身就已經(jīng)形成了上下文的關系,構成了一個語境。整體的意義受到了上下文語境的牽制,所指非常明確。所以,在正常情況下,這些語詞的能指和所指能夠呈現(xiàn)出整齊的一一對應關系,并不會超出它們所指的范疇。
然而,一個語詞不僅僅是依靠其理性義來構建它的意義體系的。它是由多種因素構成的,還包括各種各樣的非理性義。我們把語詞的非理性義分為兩大類:一類是附著在理性義上的色彩義,包括感情色彩、語體色彩和形象色彩。還有一類是筆者認為的語境賦予的臨時意義。之所以把語境賦予的臨時意義納入到非理性義當中,是因為幾乎所有的語詞在語境需要的情況下,都會因時因地的出現(xiàn)語義變異的情況,相對于語詞本身來說,也是一種非理性義。所以,大部分語詞的意義體系是這樣構成的。
語境義是臨時的,它不同于色彩義。雖然色彩義附著在理性義上,也是一種非理性義,但它實際上包含了一定的理性成分。因為色彩義雖然不是語詞本身固有的,但它作為附著在語詞理性義之外的色彩成分其實已經(jīng)被大眾約定俗成。而語境義相對于語詞本身來說是毫無道理的,語詞在這樣一種情況下已經(jīng)全然成為一種脫離了原來所指的能指。語境需要這種能指指向什么樣的所指,那它就指向什么樣的所指。此時,這樣的語詞就是一種荒謬信息的正偏離。它表面上負載了荒謬的信息,其實在特定的語境下,卻包含著深刻的意蘊。
網(wǎng)絡熟語最初更多地屬于這種語境義。我們以“打醬油”為例。廣州電視臺采訪一位市民,問他對于“艷照門”事件的看法,這位市民說:“關我鳥事,我是出來打醬油的。”后來,廣州電視臺將這句話直接播了出來,并引起了廣泛關注。其實“打醬油”三個字不是引起轟動的原因,關鍵是前半句話,十分具有震撼力。在這種語境下,“打醬油”一語經(jīng)過網(wǎng)民修辭化的處理,轉喻出“網(wǎng)絡上不談政治,不談敏感話題,與自己無關,自己什么都不知道,就用此話回帖而已,相當于‘路過。”“做俯臥撐”“叉腰肌”這些短語都是因在特定語境下的使用而被網(wǎng)民們轉喻出了它們特有的意義。
我們注意到,這些短語的意義產(chǎn)生變異,并不是發(fā)生在表達層面,而是發(fā)生在接受層面。當初被表達者正常使用,意義并未發(fā)生變化。這些信息被作為接受者的網(wǎng)民獲得,其中的詞語也并未發(fā)生歧義。但是,信息被正確獲得并不代表一次表達活動和接受活動的順利完成。網(wǎng)民是使用網(wǎng)絡語言的最活躍的一個群體,他們有強烈的語言感知力,特別是對于一些敏感話題,更是如此。他們尊重語言事實,但他們更具有創(chuàng)新意識。于是,“打醬油”“做俯臥撐”“叉腰肌”等短語就被網(wǎng)民超常發(fā)揮,獲得了不同尋常的意義。也就是說,這些短語在接受層面發(fā)生了別解性改值接受,是網(wǎng)民的有意為之。由對言語信息的正確理解到超常發(fā)揮,實際上是經(jīng)過了網(wǎng)民的兩道接受程序:“第一次接受活動旨在把握表達者提供的修辭信息,并且達到接受信息與表達信息的大致等值;第二次接受活動旨在超越表達信息,達到別具一格的改值接受?!?/p>
由此我們認為,網(wǎng)絡熟語的語義生成有賴于語境。它跟色彩義不一樣,它是一種完全人為的現(xiàn)象,跟語境關系密切。但是它又不同于一般的語境義,它是發(fā)生在接受層面的語境義,是網(wǎng)民在尊重表達原意基礎上的超常發(fā)揮。
二、網(wǎng)絡熟語規(guī)?;男揶o思考
在2008十大網(wǎng)絡流行語中,網(wǎng)絡熟語占了三個。可見,在網(wǎng)絡語言中,網(wǎng)絡熟語占了相當一部分。不僅如此,對于網(wǎng)絡熟語的使用,很快出現(xiàn)了規(guī)模化現(xiàn)象,即網(wǎng)絡熟語的語義在網(wǎng)絡世界里得到了迅速而廣泛的認同。我們知道,網(wǎng)絡熟語的語義變異源于個體行為,然而這種個體行為卻造就了語言聲勢,從而引發(fā)了我們對網(wǎng)絡語言規(guī)模化的深刻思考。
言語在一般情況下,其能指和所指是固定的對應關系,這種關系已被人們約定俗成。而言語的語境義只是臨時賦予的,是一種個人行為。相對于原來的理性義來說,這種語境義與言語的能指形式之間的關系是短暫而脆弱的,因為它們之間并不協(xié)調(diào),甚至相互排斥。但是,這個理論并不適用于網(wǎng)絡熟語的語義分析。相反,網(wǎng)絡熟語的語義在網(wǎng)絡世界里迅速得到了廣泛而熱烈的響應。
祝敏青認為,“語言作為人類最重要的交際工具、思維工具,需要約定俗成的規(guī)律,這是毋庸置疑的。問題在于,如何看待在具體運用中發(fā)展的語言現(xiàn)象,如何看待特定語境中語符的臨時解構。一味地在規(guī)則的束縛下來完善語言,猶如將語言這條活生生的魚與相依存的水源隔絕,只能導致語言的僵化。當然,面對語符的“狂歡”,關鍵是如何在超規(guī)則的表層現(xiàn)象之下,重新建構可資理解的另一規(guī)則———具有審美意味的讀解中的語符的重建?!本W(wǎng)民作為最具語言感知力的群體,對于一些敏感話題,他們更能在語境中找到關鍵語詞的審美關聯(lián),從而顛覆語詞原來的意義,根據(jù)審美關聯(lián)重建語詞的意義。
網(wǎng)絡熟語的語義生成其實就具有深刻的審美關聯(lián)。“叉腰肌”一詞源于謝亞龍在女足奧運賽后總結的一句經(jīng)驗交流。謝亞龍在使用“叉腰肌”一語時當然是依據(jù)這個詞的理性意義。但廣大聽眾,特別是網(wǎng)民們在獲得這個信息時對其中的意蘊卻百思不解。于是,網(wǎng)民們掀起了一陣討論熱潮?!安嫜 本唧w的動作應怎樣?為什么叫“叉腰肌”?“叉腰肌”原來是按摩業(yè)的行話?一系列的問題引發(fā)了網(wǎng)友的討論興趣。后來,“叉腰肌”成了許多球迷戲謔國足、表達不滿的一個載體。
網(wǎng)絡熟語的能指和所指之間的關系雖然并不協(xié)調(diào),但包含在語境當中的審美蘊含消解了其中的矛盾。在語境的調(diào)控下,言語的變異形式與可接受性之間的不平衡得到了協(xié)調(diào),……不平衡轉化為平衡,也就具有了深層的合理性,并具有了審美內(nèi)涵。這種審美蘊含能夠被廣大網(wǎng)友細加揣摩,這是眾多的網(wǎng)絡熟語走向規(guī)?;囊粋€先決條件。如果沒有一定的審美蘊含,像“打醬油”“做俯臥撐”“叉腰肌”這樣的網(wǎng)絡熟語就很難擺脫曇花一現(xiàn)的命運?,F(xiàn)在,這些網(wǎng)絡熟語的網(wǎng)絡意義基本上已固定了下來,提及這些網(wǎng)絡熟語時,網(wǎng)民們都能夠自然地體味到它們的審美蘊含。在此基礎上,網(wǎng)絡的普及進一步使得這些網(wǎng)絡熟語走向規(guī)?;?/p>
觀察上述幾個網(wǎng)絡熟語都毫無例外地帶上了某種感情色彩,這種色彩更多地包含著一種諷刺、戲謔。其實絕大多數(shù)的網(wǎng)絡熟語都含有戲謔的味道。這是網(wǎng)絡語言的一個共性。這也反映出了當下網(wǎng)絡語言的使用現(xiàn)狀——使用網(wǎng)絡語言的網(wǎng)民普遍具有調(diào)侃心理。
調(diào)侃心理也是網(wǎng)絡熟語走向規(guī)?;囊粋€重要原因。最初言語在接受的層面產(chǎn)生語義變異其實就應歸咎于網(wǎng)民的調(diào)侃心理。網(wǎng)民認為某種言語形式值得玩味,就著意變換該言語形式的所指?!白龈┡P撐”源于“甕安事件”,貴州省公安廳某發(fā)言人在介紹李樹芬死因時說,“當劉做到第三個俯臥撐的時候,聽到李樹芬大聲說‘我走了,便跳下河中……”但眾多網(wǎng)民認為該發(fā)言人的發(fā)言沒有說服力。在民間,俯臥撐暗指性行為,據(jù)推測,李樹芬的死因實際上可能與性侵害有關。網(wǎng)民認為該發(fā)言人關于俯臥撐的發(fā)言只是一種搪塞。所以,后來“做俯臥撐”被網(wǎng)民調(diào)侃成“此事與我無關(我只是來做俯臥撐的)”的意思,表明了網(wǎng)民對該發(fā)言人的不滿態(tài)度。
2008年十大網(wǎng)絡流行語中的三個網(wǎng)絡熟語雖然都有強烈的調(diào)侃口吻,但它們都是基于新聞事實的調(diào)侃,表達了網(wǎng)民對該新聞事實某種程度上的不滿和憤懣。像這樣的網(wǎng)絡熟語還有很多,如“裸體做官”“我是北京派來的”等等。網(wǎng)民正是想通過具有強烈調(diào)侃意味的網(wǎng)絡熟語,引發(fā)大眾對現(xiàn)實的關注。其效果毫無疑問是顯著的,它引起了一系列的連鎖反應,促使相關網(wǎng)絡熟語走向了規(guī)模化。
眾多的原因導致了網(wǎng)絡熟語的規(guī)模化,甚至可以說,它們在一定程度上在網(wǎng)絡世界里已經(jīng)被約定俗成。它們已不再是網(wǎng)民賦予的臨時語境義,而是具有深刻審美內(nèi)涵的、被網(wǎng)民約定俗成的網(wǎng)絡義。
三、結語
網(wǎng)絡熟語生成新的意義,并迅速走向了規(guī)?;?在網(wǎng)絡世界里被約定俗成,其原因是多方面的。但不管怎樣,固有的能指和所指之間的關系通過語境被合理地解構,并依靠舊有的能指形式迅速地建構起新的形義關系,使這種新的形義關系具有了深刻的審美內(nèi)涵,令我們不得不感嘆語言的能動性和網(wǎng)民的創(chuàng)造力。這種現(xiàn)象,也許正印證了廣義修辭學的觀點——人是語言的動物,更是修辭的動物。[1]
注 釋:
[1]譚學純,朱玲《廣義修辭學》,合肥:安徽教育出版社,2002,第59頁。
參考文獻:
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(增訂三版)[M].北京:高等教育出版社,2005.
[2]祝敏青.荒謬信息的正偏離效應[J].修辭學習,1999,(1).
[3]譚學純,唐躍,朱玲.接受修辭學[M].合肥:安徽大學出版社,2000.
[4]祝敏青.解構中重新建構的文學語符[J].福建師范大學學報,2004,(3).
[5]祝敏青.變格修辭與語境[J].修辭學習,2001,(1).
(劉旭琴 福州 福建師范大學文學院 350007)