吳 倩
摘要:《彼得堡》是俄羅斯象征主義作家安得列·別雷的代表作。也是作家三部曲《東方和西方》的第二部。作品中充滿了象征和神話的因素。本文通過論述小說中的主要內(nèi)容,分析出小說中含有的象征與神話的因素。
關(guān)鍵詞:象征主義;神話;彼得堡
《彼得堡》曾被作為象征主義作家安德列·別雷三部曲《東方和西方》的第二部。小說故事發(fā)生在1905年10月的九天中,在這九天里放映著彼得堡兩百多年的歷史。別雷運(yùn)用神話傳統(tǒng)中父與子的二元對(duì)立的情節(jié)和母題,描繪了大學(xué)生尼古拉·阿勃列烏霍夫試圖用炸彈炸死年邁的大權(quán)在握的父親參議員阿波羅·阿勃列烏霍夫事件。這個(gè)情節(jié)以三個(gè)主要人物的描寫為主要對(duì)象展開的。別雷著力描述參議員阿波羅·阿勃列烏霍夫試圖維系現(xiàn)有的國家秩序,在彼得堡中實(shí)現(xiàn)“幾何化”管理,但是純理性的日常生活概念沒有得以實(shí)現(xiàn)。
另外一個(gè)人物杜德金在接受他的直接領(lǐng)導(dǎo)人“大人物”利潘琴科的命令之后,他來到曾經(jīng)允諾于黨的使命尼古拉·阿勃列烏霍夫的家中,藏匿一個(gè)裝有定時(shí)炸彈的沙丁魚罐頭,這使尼古拉·阿勃列烏霍夫驚魂不已,當(dāng)?shù)弥贿^是保存一下時(shí),心情才有所放松。在進(jìn)行交談時(shí),父親參議員回到家里,遂感杜德金潛存的敵意。經(jīng)受和有夫之婦索菲亞的愛情失敗之后的尼古拉·阿勃列烏霍夫決計(jì)報(bào)復(fù)索菲亞,身披紅色多米諾出現(xiàn)在涅瓦河畔和假面舞會(huì)上。假面舞會(huì)舉辦時(shí)刻,幾乎聚集了所有重要的人物,甚至和情夫逃到意大利的參議院的妻子安娜此時(shí)也回到彼得堡,拜訪昔日的舊居。在假面舞會(huì)上身披紅色多米諾的尼古拉·阿勃列烏霍夫驚嚇到參議院,他的心臟出現(xiàn)發(fā)病的癥候。在接到索菲亞遞交來的紙條上所寫的炸死父親的秘密指令時(shí),尼古拉·阿勃列烏霍夫頓時(shí)呆住,他忘記了帶上自己的面具,于是紅色多米諾的秘密被揭穿,但是紅色卻侵染了整個(gè)彼得堡大街小巷?;氐郊抑懈缸訉擂蔚囊娒嬉愿赣H的怒斥兒子而告一段落。尼古拉·阿勃列烏霍夫幡然醒悟,決計(jì)放棄弒父的企圖,但是革命黨人卻不依不饒,利潘琴科和雙重間諜莫爾科溫威脅尼古拉,尼古拉在走投無路時(shí)找到了杜德金,杜德金應(yīng)允解決這個(gè)事情。在返回途中遇見索菲亞的丈夫利胡金,尼古拉誤以為他想報(bào)復(fù)自己,而抵制利胡金前往利胡金家中的要求,在被強(qiáng)制拉到利胡金家中后,才得知利胡金試圖阻止尼古拉弒父的行動(dòng)。放下重?fù)?dān)的尼古拉回轉(zhuǎn)家中,尋找炸彈未果,在惴惴不安中見到了由父親親自接回家中的母親,放聲痛哭……。歸隱鄉(xiāng)下。尼古拉·阿勃列烏霍夫則前往埃及,專心研究埃及文化,后返回家中已是暮年老人,在鄉(xiāng)間勞作,拜讀斯科沃羅達(dá)的書。
革命恐怖分子杜德金屏除一切物質(zhì)利益,投身與革命事業(yè)。隨著在黨內(nèi)名聲的日漸長,在心靈深處卻為狄奧尼索斯的分裂之感所困擾。他獨(dú)居在頂樓的狹小空間,接觸到包括看門人在內(nèi)的幾個(gè)有限的居民,終日里以煙酒消愁,過著晝伏夜出的生活。夜晚他時(shí)常遇見行駛在涅瓦大街上宮廷式四輪馬車(彼得一世),終于一日青銅騎士拜訪了夢囈中的杜德金。使他意識(shí)到本身葉甫蓋尼的命運(yùn),同時(shí)青銅騎士的銅液神奇地注入他的血管里。利潘琴科人格丑惡和下流舉止逐漸將杜德金的革命觀點(diǎn)全然摒棄,于是,他走向自我獻(xiàn)祭的道路,殺死利潘琴科的同時(shí),模擬青銅騎士騎在死者的身上,他徹底地瘋了。
彼得堡是作者描繪的重點(diǎn)所在。城市被充滿幻影和恐懼的社會(huì)變革的動(dòng)蕩因素的氛圍所籠罩。這座城市,甚至整個(gè)社會(huì)處于風(fēng)雨搖曳的恐怖氛圍之中。1905年發(fā)生在彼得堡的革命被作家視為黃禍,準(zhǔn)備在血的海洋中吞噬俄羅斯,西方和文化。無疑在這個(gè)危機(jī)中給予作家影響的是索羅維約夫關(guān)于東方的威脅,梅列日科夫斯基描述的將來的汗國的預(yù)言。
據(jù)名字明顯的含義以及作品中字里行間的暗示,阿波羅·阿勃列烏霍夫?yàn)橄ED神話中太陽神,尼古拉·阿勃列烏霍夫?yàn)榈見W尼索斯神,相應(yīng)地其母親為狄奧尼索斯之母,與此相關(guān)的舞會(huì)則為狄奧尼索斯神的獻(xiàn)祭儀式及其稍后的假面舞會(huì),利潘琴科成為被獻(xiàn)祭的祭品。而杜德金的行為本身具有薩滿教的性質(zhì)。別雷筆下的索菲亞有著罪惡的、令人迷醉的誘惑力,作為永恒女性的、非理性本原的極度神話化的表征,溶于索羅維約夫世界靈魂的某種化身。丈夫利胡金對(duì)妻子行為的背叛情節(jié)的予以寬容,他具有基督包容一切的愛的特征。與參政員對(duì)待背叛自己的妻子安娜的原諒態(tài)度不同,其中古希臘儀典的神話成分有詳盡的展示。最終神話中常見的背叛主題、復(fù)仇主題、悲劇主題卻演化為一場滑稽可笑的虛無。
此處傳達(dá)出別雷的一些思想觀點(diǎn),他認(rèn)為,現(xiàn)實(shí)社會(huì)和人無一例外都具有偶然性和主觀性,任何一次偶然的事件都可以輕而易舉地摧毀岌岌可危的意識(shí)框架。這些潛在的混亂因素以戰(zhàn)爭的形式貫穿了整個(gè)世界,單憑一些人的意志拯救不了世界,因?yàn)槿藗円蔡幱谑非暗幕煺摰臐撘庾R(shí)中。因而,世界是災(zāi)難性的,處于旋風(fēng)的原生力中,拯救之路遙不可及。
隨著《彼得堡》的問世,別雷的文學(xué)名望逐步提升,在廣大的讀者群中得到了認(rèn)可。但是把作家列為大眾普及型作家的意圖還是引起了災(zāi)難性的后果。莫斯科《俄羅斯公報(bào)》(該報(bào)紙堅(jiān)持傳統(tǒng)的審美準(zhǔn)則,在自由知識(shí)分子中間流傳較廣)曾于1916年刊登了別雷的新作《柯季克·塔列耶夫》片段。這部小說是繼《彼得堡》之后別雷推出的另一部力作。該小說為構(gòu)擬作家心理世界所見的畫面,藝術(shù)地偏離了人們對(duì)事物概念慣常的理解。結(jié)果幾乎引發(fā)了整個(gè)文學(xué)界的爭論,并且爭論達(dá)到了白熾化的程度。經(jīng)當(dāng)時(shí)的戲劇批評(píng)家埃夫羅斯(Эфрос)證實(shí):“在莫斯科文學(xué)界這個(gè)事件(指小說發(fā)表引起的爭論——引者)是最為人們關(guān)心的。所有人心里難以平靜,情緒高漲。爭吵十分激烈、尖銳,觀點(diǎn)針鋒相對(duì),在文學(xué)界少有的對(duì)一部作品的評(píng)論結(jié)果出現(xiàn)這么大的差異,像是在爭論兩部不同的作品。我個(gè)人有幸地聽到了一些談話,觀點(diǎn)迥異:天才——無賴、英雄——丑角,天籟之作——民間粗俗之作,圣偉的詞語——對(duì)詞語的褻瀆?!?/p>
雖然別雷千方百計(jì)地趨近當(dāng)政的思想,但是政權(quán)擅于區(qū)分自我和他者的階級(jí)界限。事實(shí)上,對(duì)心靈的內(nèi)省、宗教神秘問題、自我意識(shí)的世界的極度重視,自然不被極力樹立新的審美標(biāo)準(zhǔn)的政權(quán)機(jī)關(guān)所認(rèn)可。別雷當(dāng)時(shí)還在國外的時(shí)候(1922年),特洛茨基(Троцкий)就責(zé)難于他。但是還是有人認(rèn)真地思考他的作品,諸如《文學(xué)百科辭典》的編輯沃隆斯基(Воронский)立足于廣域的審美視角,公正地撰寫了有關(guān)別雷的詞條。認(rèn)為無意識(shí)、夢囈和神話掌控著人的意識(shí)。雖然如此,個(gè)案情況無法改變當(dāng)權(quán)對(duì)作家的階級(jí)態(tài)度??上驳氖?隨著對(duì)別雷實(shí)驗(yàn)性探索的重新審視,人們開始抹去覆蓋著層層思想禁錮的歷史塵埃,最終給予作家應(yīng)有的地位和功績。
1980年12月1日,謝爾蓋·納羅夫恰托夫(Сергей Наровчатов)在法捷耶夫文學(xué)之家為紀(jì)念安德烈·別雷而舉辦的紀(jì)念會(huì)的開幕詞中指出:“如果沒有別雷的名字,當(dāng)時(shí)的俄羅斯文學(xué)是不可想象的。”而在美國和歐洲,人們對(duì)他的評(píng)價(jià)則更高。《俄羅斯文學(xué)》(Russian literature)雜志主編威廉斯·維斯特斯坦(Виллем Вестстейн)認(rèn)為,“別雷確定了20世紀(jì)文學(xué)發(fā)展的一個(gè)方向,甚至確定了現(xiàn)代人思維與認(rèn)知世界的方式?!?005年,為紀(jì)念別雷誕辰125周年,該雜志出版發(fā)行了紀(jì)念專輯①。
注釋:
①在1995—2008年13年期間(共出版101期),該雜志為8位俄羅斯作家出版了研究專輯,但是只為安·普拉托諾夫(Платонов.А)和安德烈·別雷出版了紀(jì)念日專輯。
參考文獻(xiàn):
[1]Андрей Белый .Pro et contra [M].СПб.:РХГИ, 2004.
[2]Лавров А.В. Андрей Белый в критических отраж-
ениях[J].http://russianway.rchgi.spb.ru/belyi.htm.
[3]Robort MannApollo and Dionysus in Andrei Belyis Petersburg [J] Russian Review, 57(October 1998): 507-25.
[4]安·別雷 彼得堡[M] 勒戈 楊光譯 北京:作家出版社 1997。
注:本文系2007年-2010年教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究項(xiàng)目“俄羅斯文學(xué)中彼得堡的現(xiàn)代神話意蘊(yùn)“的階段性成果(項(xiàng)目編號(hào):07JJD751081)。