国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語詞匯學(xué)習(xí)中存在的問題和解決方法

2009-07-01 10:00
科教導(dǎo)刊 2009年2期
關(guān)鍵詞:后綴背單詞詞義

陳 招

摘要詞匯是學(xué)習(xí)英語的一個重點(diǎn),沒有強(qiáng)大的詞匯量,是無法學(xué)好英語的。大多數(shù)大學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)這一方面存在著這樣那樣的問題。有四種途徑幫助大學(xué)生們解決這些問題,提高詞匯學(xué)習(xí)的效率,真正做到學(xué)好英語。

關(guān)鍵詞詞匯同義思維差異文化差異對比

中圖分類號:G642文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

作為和學(xué)位直接掛鉤的一門公共學(xué)科,大學(xué)英語已經(jīng)成為了大多數(shù)大學(xué)生心中最深的痛。有的學(xué)生大學(xué)4年就是奔著英語四級證書而來,然而一次又一次的失敗,讓他們對此深感無奈。英語果真如此神秘莫測、高不可攀嗎?其實(shí)學(xué)英語就像造房子,詞匯是磚,語法是水泥,有了磚和水泥,還怕造不好高樓大廈嗎?學(xué)好英語并不難,首先要跨過詞匯關(guān)。

對于詞匯,學(xué)生們不是不知其重要性,也不是說對其不重視。我們經(jīng)??吹竭@樣的情景:上學(xué)路上,有人拿著詞匯書邊走邊看;上樓梯時,有人抱著詞匯書若有所思;課間休息,很多人爭分奪秒記單詞……雖然很佩服同學(xué)們的學(xué)習(xí)精神,但同時不禁在想:大家如此勤奮努力,為什么學(xué)習(xí)中還有那么多障礙、考試時還有那么多麻煩呢?通過分析和探討,發(fā)現(xiàn)同學(xué)們背單詞時還存在以下幾方面的問題。

第一,單詞只記一個詞義一個用法。大學(xué)英語是一門高程度學(xué)習(xí),一個詞義一個用法肯定是不夠的,需要我們?nèi)媪私庠~匯,即一詞多義和一詞多用。有些同學(xué)背單詞時還停留在一詞一義,一詞一用的階段,盡管背了不少單詞,做起題來仍然捉襟見肘、處處被動。

第二,死背單詞,不懂近義、同義分析。認(rèn)詞是掌握詞匯最基本的要求,光是知道一個詞的詞義是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還必須知道這個詞與其他詞,尤其是其同義詞和近義詞的區(qū)別。比如raise, rise 和arise; 再比如,With our own car,we don't have to cost a lot of time waiting for a bus. “cost”一詞應(yīng)該換成“spend”,出錯原因顯然是沒有弄清這兩個詞的區(qū)別:雖然都表示“花費(fèi)”,cost常用sth.做主語,而spend常用sb.作主語,句中主語是we,所以要用動詞spend。

第三,固定單詞,不懂舉一反三。英語的前綴、后綴是很有用的增加詞匯的方法,比如,知道了-or 是人物后綴,-tive 是形容詞后綴,-ress 是女性后綴,-ity是名詞后綴,就可以把 act 演變成 actor, actress, active, activity。即使不了解詞義,也能根據(jù)后綴猜出大意。除此以外,語言具有約定俗成性,很多時候我們無法做出合理的解釋,如中國人比喻“很容易”時就說“小菜一碟”,英國人卻說“a piece of cake”;中國人說“起雞皮疙瘩”,他們卻說“goose”。

最后,只知背單詞,不懂使用。這是一般英語學(xué)習(xí)者的最大問題。單詞擁有了,然而不會使用,或者寫出一些Chinglish 的文章出來,一切還是等于零。

由此看來,英語學(xué)習(xí)過程中困難重重。方法不對,往往會事倍功半。如何才能解決問題,學(xué)好英語呢?英語學(xué)習(xí)者應(yīng)該了解以下幾點(diǎn)。

首先,在英語學(xué)習(xí)的過程中要樹立自信。許多中國學(xué)生從初一到大學(xué)學(xué)了那么多年英語,但是實(shí)際上卻根本不敢開口講英語。一些接觸過中國留學(xué)生的英國專家指出,中國留學(xué)生的語音、語調(diào)可以說是“perfect”,只是表達(dá)能力很糟糕。事實(shí)上,中國的高中畢業(yè)生所具備的詞匯量就足以讓他們自由地表達(dá)自己了。美國之音有一個特別英語節(jié)目,叫做“Voice of America Special English program?!边@個節(jié)目的一大特點(diǎn)就是它基本上僅用1,500基本詞匯來表達(dá)國際舞臺上所發(fā)生的任何一件事情,而且非常準(zhǔn)確、及時。而我們普通的一名高中畢業(yè)生的詞匯量都在1,800左右。所以只要有信心,完全可以用英語表達(dá)自己的意思。

其次,了解思維差異和文化差異。中、英國度不同,以英語為母語的人在思維方式上與我們中國人存在著差異。我們中國人的思維習(xí)慣是由淺入深,到最后再說重點(diǎn)。而西方國家的思維方式一般是比較直接的。這也就是為什么我們看中國人編的英文雜志或書刊比較容易,而看原版的則較為吃力的原因所在了。

那么文化差異呢?這個就更為明顯了。中國學(xué)生一般認(rèn)為,學(xué)英語就要學(xué)好語音、語調(diào)、語法和詞匯。事實(shí)上,即使是詞匯量非常大,語音、語調(diào)、語法都沒有問題,也并不能表明這個人的英語水平高。英語學(xué)習(xí)還要加上一個元素——文化。我們即使把字面上的意思完全翻譯過去,但是文化上不對等,也是不行的。要學(xué)習(xí)一種語言,首先意味著要學(xué)習(xí)這種語言所承載的文化。比如,在中國,你若夸一位女性長得漂亮,會說“你長的真漂亮啊!”她會回你一句:“哪里,哪里?!狈g成英文就是:”You are so beautiful!”答曰:“ Where, where.”把這給英國人看,他就會完全糊涂。其實(shí)翻成英文應(yīng)該是:“Thank you.”或者:“ Cheers.”

再次,對中英文進(jìn)行對比和對照,謹(jǐn)慎思考和強(qiáng)化記憶。從句子和語法方面來講,漢語和英語是兩種完全不同的語言。漢語是一種“意合”語言。各個概念之間是靠意義連接起來的;而英語是一種“形合”語言,每一句話都強(qiáng)調(diào)語言形式的標(biāo)志和標(biāo)記。中文在表達(dá)時講究通過重復(fù)詞匯來加強(qiáng)意義、增強(qiáng)表達(dá)效果,比如說“我瘋狂地愛上了她,她也瘋狂地愛上了我”這個句子在中文里是沒有任何錯誤的。但是如果翻譯成英語“I fell madly in love with her and she fell madly in love with me”,就絕對是一種失敗的表達(dá)方式。英語在這種句法結(jié)構(gòu)中是講究省略的,應(yīng)該說“I fell madly in love with her and she with me”。如果能夠始終在對照對比中學(xué)習(xí),英語水平的提高就不是什么困難的事情了。

最后,通過閱讀、背誦好的英文文章也不失為一種好的增加詞匯、提高英文水平的好方法。

英語學(xué)習(xí)中詞匯是磚,語法是水泥。找到好的適合自己的詞匯記憶法,就可以事半功倍。擁有了強(qiáng)大的磚塊以及最堅(jiān)固的水泥,還怕建不出高樓大廈嗎?

猜你喜歡
后綴背單詞詞義
編輯精選APP
編輯精選APP
開心炸彈
西行學(xué)院成語班
根據(jù)認(rèn)知語義學(xué)淺談英語單詞記憶法
倍增法之后綴數(shù)組解決重復(fù)子串的問題
兩種方法實(shí)現(xiàn)非常規(guī)文本替換
從型號后綴認(rèn)識CPU性能
隨時都可以背單詞
大少不同