李瑞萍 張愛榮
【摘要】本文以話語標(biāo)記語and為研究對象,考察了它的語用模糊性,并運(yùn)用維索爾倫的順應(yīng)理論分析其在動態(tài)語境中的使用,在交際過程中能動的使用并理解話語標(biāo)記語and,才能達(dá)到成功的交際。
【關(guān)鍵詞】and 話語標(biāo)記語 語用模糊 動態(tài)語境 順應(yīng)理論
一、引言
英語連詞and形似簡單,其用法和含義卻靈活多變,是英語中最活躍的單詞之一。很少有人對and引起重視,一般的語法書也極少對它的功能進(jìn)行系統(tǒng)的討論,以往的語言研究或英語教學(xué)對and進(jìn)行考察時多停留在語法,語義,句法層面上。但and的用法非常靈活,有學(xué)者已開始嘗試從語用角度考察,如李從禾(2006:34)以關(guān)聯(lián)理論為主要框架詳細(xì)考察了英語連詞and的語用和認(rèn)知特點,并指出and的作用不僅僅是連接兩個句子,還具有非常豐富的話語標(biāo)記功能。本文擬在維索爾倫的順應(yīng)理論框架下分析and作為話語標(biāo)記語的特點和使用。
二、話語標(biāo)記語的概念及識別
話語標(biāo)記語是一種十分常見的話語成分,充當(dāng)這種成分的可以是單個的詞語也可以是短語或小句,如英語中的and,therefore,because,well,oh,you know,I mean等和漢語中的“令人遺憾的是”,“我提醒你”,“據(jù)報道”,“總而言之”,“不過”,“哦”,“吧”,“嗎”,“呢”,“嘛”等。由于國內(nèi)外學(xué)者研究角度的不同,所以賦予了話語標(biāo)記語各種不同的術(shù)語,如連接詞(conjunctions),邏輯語(logical connectors),話語操作語(discourse operators),語用標(biāo)記語(pragmatic markers),話語小品詞(discourse particles),語用表達(dá)式(pragmatic expressions)等(何自然,冉永平,1999)。本文通稱為話語標(biāo)記語,這一術(shù)語是由Schiffrin提出的,是說話人為了引導(dǎo)和制約聽話人正確理解話語而選擇的語言標(biāo)記。從功能上看,話語標(biāo)記語本身不添加任何話語內(nèi)容,對話語表達(dá)的命題不產(chǎn)生影響,但能銜接句子結(jié)構(gòu),它將聽話人引入處理該話語所需的語境中,并根據(jù)該語境得出話語結(jié)構(gòu)(何自然,冉永平,1999)。
近年來,隨著語用學(xué)的興起,對話語標(biāo)記語的研究從簡單的結(jié)構(gòu)描寫開始進(jìn)入到認(rèn)知語用領(lǐng)域,成為國外會話分析,語用研究中一個新的探討話題。國內(nèi)學(xué)者也陸續(xù)發(fā)表了一些相關(guān)的研究論文,但大多集中于易于識別的話語標(biāo)記語,如漢語語氣詞“嗎”,“呢”,“嘛”,英語感嘆詞well,oh,和一些能夠獨立使用的小句等,而對于英語中使用頻率最高的連詞and專門研究卻相對較少,這與and作為話語標(biāo)記語的不易識別有關(guān)。福德(J.D.Fodor)在《形式語言學(xué)和形式邏輯》(伍鐵平:1998)一文中說到了and和or的模糊性,指出這兩詞甚至在連接句子時所包含的意義也是既不系統(tǒng),又很難用形式規(guī)則去加以掌握的。如a person I dont like and I had every reason to like(盡管我曾有一切理由喜歡但終未喜歡的一個人) 該句如果采用比較合乎邏輯的方式表達(dá)應(yīng)為:a person I dont like even though I had every reason to like 。可見,我們用and一詞是相當(dāng)隨便的。
對于and的使用,關(guān)聯(lián)理論不能做出很好的解釋。關(guān)聯(lián)理論的核心思想是以最少的努力去追求最佳的認(rèn)知效果。如He fell in the river and caught a chill中,and不如because關(guān)聯(lián)性強(qiáng),選用and使聽話人或讀者在理解話語時付出更多的認(rèn)知努力,對此關(guān)聯(lián)理論不能很好的解釋選用and的原因。本文試圖從話語使用的角度用維索爾倫的順應(yīng)理論來分析話語標(biāo)記語and。
三、從順應(yīng)論角度看話語標(biāo)記語“and”的選擇
1.順應(yīng)理論與語言選擇
維索爾倫在他的《語用學(xué)新解》中提出了語言順應(yīng)理論,以一種新的視角來考察語言的使用,為語用學(xué)整體理論的構(gòu)建提供了新的思路。維氏認(rèn)為語言的使用是一個經(jīng)常不斷的有意無意的,受語言內(nèi)或語言外因素左右的語言選擇過程。語言使用者之所以在語言使用過程中做出種種恰當(dāng)?shù)倪x擇,是因為語言具有變異性,商討性,和順應(yīng)性這三種特性。話語標(biāo)記語的使用反映了語言使用者對語境的一種順應(yīng),它們不僅可以幫助說話人構(gòu)建語篇,同時還可實現(xiàn)不同的語用功能以促成交際。對聽話人來說,話語標(biāo)記語則可幫助他更好的理解語篇和推導(dǎo)說話人的話語意義。因此,說話人必然會根據(jù)語言的變異性,協(xié)商性和順應(yīng)性,以及社會規(guī)約和心理動機(jī),在交際過程中能動的利用話語標(biāo)記語順應(yīng)構(gòu)建語篇的需要,成功的進(jìn)行交際。
2.話語標(biāo)記語“and”的順應(yīng)性分析
(1)語言項目(包括語篇,語段)在話語或篇章中通常按一定的次序排列,形成一定的邏輯語義關(guān)系,構(gòu)成語篇的連貫。
He knocked the door and went in.
He wrote a letter and went to bed.
She picked up the kitten and put it in the box.
She jumped on the horse and she rode the horse into the sunset.
人類認(rèn)知的特點之一就是把時間先后的順序作為一種自然的處理順序。以上各句中,前后之間蘊(yùn)含著先后關(guān)系,所以使用話語標(biāo)記語and表明說話人順應(yīng)了按時間先后合理展開話題的語義關(guān)系,使語篇的發(fā)展較為自然。同時對聽話人或讀者所面臨的眾多語境假設(shè)加以限制和制約,起到一種明示導(dǎo)向作用,減少了聽話人或讀者在話語理解過程中所要付出的努力,從而達(dá)到成功的交際目的。
(2)維氏認(rèn)為語言使用者不僅要考慮自己的語言能力,語言的方便和實用程度,而且還要考慮語篇的銜接和連貫。說話人使用話語標(biāo)記語是出于以下心理動機(jī):有邏輯的構(gòu)建語篇和實現(xiàn)交際目的,并且方便聽話人理解語篇和推導(dǎo)自己話語的意義和交際動機(jī)。為了順應(yīng)這樣的心理動機(jī),從而最終實現(xiàn)成功的交際,說話人會在不同的意識程度上從儲存于大腦中的備選項中作出選擇,各種選擇最終服務(wù)于說話人在具體語境下的交際目的。
According to the treaty of 1868 between the United States Government and the Sioux Indians,the land between the Missouri River and the Bughorn Mountains was granted to the Sioux forever. But within the territory lay the Black Hills,most sacred place of the Sioux,where braves went to speak to their gods. To many white men,however,the ponderosa-clad hills,which from a distance looked so strangely black,seemed a likely place to find gold. And in violation of the treaty,prospectors entered the Indians' holy mountains.
這段話中,說話人為了順應(yīng)有邏輯的建構(gòu)語篇的心理動機(jī),使用話語標(biāo)記語but,however,和and不僅從結(jié)構(gòu)上把三個句子連接起來,而且把它們的意義關(guān)系也有機(jī)的編織在一起,使之成為一個有機(jī)的整體。
(3)說話人選擇語言的過程也是順應(yīng)自己的和聽話人的心理世界的一個動態(tài)過程。在言語交際中,說話人不確定某些話語是否該說,如何說,說話場合是否合適,出于禮貌的考慮或照顧雙方的面子,或協(xié)調(diào)彼此間的沖突,可以有意識的使用一些語氣輕微的連接詞如and.
(John is very lazy and doesnt work hard. Recently,he lost his job again and had no money to pay his rental. So he turned to his father for help.)
Father:You guy got time back?
John:Oh,I miss you and mum so,and
Father:You little rabbit need money again?
John:Yeah,but I will give back,I promise.
此例中,John 一直以來不求上進(jìn),每次回家都是向父母要錢,父子關(guān)系比較緊張,這次John 又一次失業(yè),回家請援時,就采取試探的方式,只用了連接詞and,可以停頓觀察父親的反應(yīng),以免直接說出要錢激化雙方的沖突。這樣,既能維護(hù)自己的面子,又能維護(hù)父親的面子,順應(yīng)了說話人的心理世界。
(4)在言語交際中,談話者角色,談話者彼此間關(guān)系,談話者的社會地位及權(quán)勢等作為社會規(guī)約對話語標(biāo)記語的使用,也會產(chǎn)生影響。由于對社會規(guī)約的違背所導(dǎo)致的后果,往往是無法修復(fù)與彌補(bǔ)的,而且交際效果也不可能令人滿意,所以交際者對社會規(guī)約的重視程度往往比較高。
Do it at once,and youll never regret.
在祈使分句Do it at once和陳述分句youll never regret之間,通過and來表示前后兩句之間的隱含關(guān)系if you do it at once…為了避免話語太直接而影響交際的成功,運(yùn)用語義隱含的話語標(biāo)記語and來提出建議或警告,順應(yīng)了談話雙方的角色和社會關(guān)系。
Reporter:And,first question Benny——have you ever been to an art gallery?
Benny:Yes,lots of times.
Reporter:And the bullet,have you ever been to the ballet?
Benny:yes,a few times. Its all right. I quite like it.
Reporter:And what about classical concerts?
在此例中,and 作為語氣鋪墊詞,順應(yīng)了交際雙方的心理動機(jī),使問話變得和藹,婉轉(zhuǎn),避免了硬梆梆的,直來直去的審問,從而實現(xiàn)成功的交際。
四、結(jié)語
話語標(biāo)記語and的使用可以明示的方式對聽話人或讀者理解話語起制約作用,還可以協(xié)調(diào)話語行為,實現(xiàn)建構(gòu)語篇的功能。此外,它還具有非常強(qiáng)的語境動態(tài)性,它的選擇受各種因素制約,比如,社會規(guī)約,心理世界等。明確and的這種作用,不僅能對英語寫作,閱讀理解及口語教學(xué)提供借鑒,而且可以有效地防止出現(xiàn)不必要的理解錯誤。
參考文獻(xiàn):
[1]Schiffrin,D. Discourse Markers[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.
[2]Verschueren,J. Understanding Pragmatics[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2001.
[3]伍鐵平.模糊語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1998.
[4]李叢樂.英語連詞and 及其并列句的語用功能分析[J].外語教學(xué),2006,(2):34-38.
[5]冉永平.話語標(biāo)記語的語用學(xué)研究綜述[J].外語研究,2000,(4):8-14.
[6]何自然,冉永平.話語聯(lián)系語的語用制約性[J].外語教學(xué)與研究,1999,(3):1-8.
本文系2009年校青年科學(xué)基金《語塊習(xí)得對外語輸出能力發(fā)展的探索與研究》的階段性成果。