范印娟
英語高考大綱中關(guān)于閱讀理解題型的第三條要求是:要求學(xué)生能夠根據(jù)上下文推測生詞詞義,要求學(xué)生能夠讀懂公告、說明、廣告以及書報雜志中關(guān)于一般性話題的簡短文章,而且近年來此類題型還呈逐漸上升的趨勢。為此,我們一定要指導(dǎo)學(xué)生從構(gòu)詞法、詞類活用、上下文邏輯關(guān)系以及通過找尋語篇的主題句,從中心思想的高度
來推測詞義,從而有效地提高學(xué)生的閱讀水平。
一、利用構(gòu)詞法知識推測生詞詞義
在閱讀中我們會遇到似曾相識,卻不完全相同的一些生詞,此類詞多數(shù)是由我們所熟悉的詞類轉(zhuǎn)化、派生、合成而來。一個單詞或詞組由某一種詞類轉(zhuǎn)化為另一種詞類,叫詞類轉(zhuǎn)化。轉(zhuǎn)化后的詞義與轉(zhuǎn)換前有密切的關(guān)系。例如arm作名詞時意思是:臂,臂狀物,衣袖,海灣,武器;作動詞時則為武裝;裝備;armed to the teeth意思是武裝到牙齒;全副武裝。在一個單詞前或后加上一個詞綴,變成一個新詞,這種方法叫詞類派生。英語單詞的詞綴有許多,例如un-,dis-,ir-,im-,in-,il-等表示否定;-ess表示女性,雌性,如hostess女主人, actress女演員;-ist從事……工作的人, 如socialist社會主義者, dentist牙科醫(yī)生;-ment 表示行為,狀態(tài),性質(zhì),如movement運動,management管理;-y意為充滿,包含,如hairy 多毛發(fā)的,irony鋼鐵般的。這樣的詞綴還有許多,掌握了各個詞綴的含義就會掌握了許多同根詞的不同含義,這樣就大大擴(kuò)大了詞匯量,為閱讀掃清了障礙。詞匯合成法是將兩個或兩個以上的詞合成一個新詞。合成詞的詞義也很容易從原來每個詞的詞義中推測出來,如toothbrush和toothpaste都是合成詞,分別由tooth(牙齒)+brush(刷子),tooth(牙齒)+paste(糊膏)構(gòu)成;由此推斷出toothbrush為牙刷,toothpaste為牙膏之意。下面舉例說明:
The first car rental firm opened in Shanghai in 1992 and now 12 car rental players are in the game, with more than 11,500 cars in their books. (NMET 2001)
解析:rental為派生詞,是動詞rent加后綴-al構(gòu)成,故而判斷其詞義為“出租”,只是詞性發(fā)生改變。
運用構(gòu)詞法猜測詞義,最好在掌握詞根的基礎(chǔ)上熟知前后綴規(guī)律,并結(jié)合原文語境,才能準(zhǔn)確猜出生詞含義。
二、利用詞類活用現(xiàn)象來猜測生詞詞義
英語中詞類活用現(xiàn)象非常普遍,一個單詞可能有幾種詞性,我們往往只熟悉其中的最常見詞性,但在考題中我們卻需要利用熟詞的新詞性來延伸出新的含義,此種方法往往詞義相似,詞性陌生。要掌握此種推斷方法,我們還要熟悉句法知識,深諳句型結(jié)構(gòu),用起來才能得心應(yīng)手,舉例如下:
Do you know why owners of dogs need to walk their dogs?
我們都熟悉walk這個詞,但此處顯然不是散步(不及物動詞)的意思,結(jié)合句法知識,我們知道walk在此用作及物動詞,是“使行走”的意思,walk their dogs意為“遛狗”。又如,walk a bicycle意思是推著自行車走,walk a patient扶著病人走。再如:Mary agreed to double the part of the dancer and the mother.我們知道double通常的意思是兩倍的;加倍的,雙的;雙重的,但此處顯然不是。根據(jù)句法,double在此句中應(yīng)是替代(演);兼演(兩角)之意。
三、通過邏輯關(guān)系來推測生詞詞義
我們可以借助連接詞的因果、讓步、轉(zhuǎn)折、遞進(jìn)等關(guān)系,從而判斷出一些生詞含義。例如:
Biggest power failure in the city's history... All of our ice-cream and frozen foods melted. (NMET2000)
前后分句間關(guān)系密切,前句的原因?qū)е潞缶涞慕Y(jié)果。根據(jù)因果關(guān)系,停電極有可能導(dǎo)致冰淇淋和冷凍食品融化,由此推測melted的詞義應(yīng)為“融化”。
He was angry with me yesterday and I was very angry with him so we had a row.
根據(jù)關(guān)聯(lián)詞“so”得知,此處應(yīng)該為因果關(guān)系,由于彼此都很生氣而發(fā)生爭吵,故推測row的詞義為“爭吵”。
Tom is considered an autocratic administrator because he makes decisions without seeking the opinions of others.
根據(jù)此句中原因狀語從句的意思,我們可以推斷出生詞autocratic意為“獨斷專行的”。
我們還可以根據(jù)轉(zhuǎn)折、對比、讓步關(guān)系等猜測詞義,比如but, however, otherwise ,whatever, what's more, ever,though等連接詞,根據(jù)某一句的含義,來確定另一句的含義。
四、根據(jù)上下文解釋進(jìn)行猜測生詞詞義
有時在短文中我們會發(fā)現(xiàn)某一生僻的詞或短語,但下文緊接著出現(xiàn)其定義或解釋,這就成為判斷該詞或短語意義的重要依據(jù)。例如:
What does the underlined word “hassle” (paragraph 1) probably mean? (NMET2002)
A. a party designed by specialists
B. a plan requiring careful thought
C. a situation causing difficulty or trouble
D. a demand made by guests
通過上下文,A child's birthday party doesn't have to be a hassle; it can be a basket of fun...可以看出,hassle和a basket of fun一定是幾乎相反的意義,所以不難判斷出,答案為C。
一些較難的詞,有時后面有一個同位語,就是對前面詞的解釋,這種解釋有時會用or,that is連接。此種針對性解釋是作者為了更好地表達(dá)思想,在文章中對一些重要的概念、難懂的術(shù)語或詞匯等所作的解釋。這些解釋提供的信息具有明確的針對性,利用它們猜詞義比較容易。例如:
The “Chunnel”, a tunnel(隧道) connecting England and France, is now complete.
此句中a tunnel指Chunnel,同位語就是前面詞的解釋,因此The “Chunnel”就是英法之間的海底隧道。
五、利用生活經(jīng)驗和基本常識確定生詞詞義
有些文章,單靠分析段落語句間的關(guān)系無法推斷生詞意義,這時需要利用基本常識和綜合知識來判斷詞義。例如:
Doctors believe that smoking cigarettes is detrimental to your health. They also regard drinking as harmful.
detrimental這一生詞,通過常識,抽煙是有害健康的,所以判斷此處應(yīng)為harmful的近義詞,也為“不利的,有害的”。再如:
Last week I went to the showplace. I had a very good seat. The play was very interesting.
結(jié)合seat和play兩個詞的含義,再根據(jù)生活經(jīng)驗,可推測出showplace是“戲院”之類的場所。
六、總結(jié)語
閱讀是一項綜合技能,將學(xué)生培養(yǎng)成為有獨立閱讀能力的人,掌握科學(xué)有效的方法和技能,是我們閱讀教學(xué)的主要目的。教師應(yīng)該要求學(xué)生平時養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣,注意詞匯的積累總結(jié),對語法句法的系統(tǒng)掌握,特別是學(xué)會分析和理解令學(xué)生望而生畏的難長句。學(xué)生只掌握幾種閱讀方法或技巧是不夠的,要學(xué)會運用熟練的句法知識,把握文章的結(jié)構(gòu)脈絡(luò),抓住線索,歸納主旨。只有掌握系統(tǒng)的理論知識輔以有效科學(xué)的閱讀方法,才能夠有效提高學(xué)生的閱讀能力。