張玉英
嚴(yán)密的邏輯推理、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)品格、大膽的批判精神使李海林成為20世紀(jì)末21世紀(jì)初最富有理性、充滿思辨的語文教育專家之一。他主張語文課就是言語課,言語活動(dòng)是人的一種生活方式,因此語文實(shí)際上就是人的一種語文生活,而語文教育,在本質(zhì)上,就是一種語文生活教育。人性的發(fā)展有三個(gè)層面,即工具智慧、情意智慧和言語智慧,人的語文生活需要的正是這種言語智慧,語文教學(xué)的真正獨(dú)特價(jià)值,就在言語智慧教育上。這種所謂的言語智慧的心理表現(xiàn)就是語感。語文教育通過語感這條途徑,實(shí)現(xiàn)著言語智慧教育的目的,從而實(shí)現(xiàn)語文教育的人類學(xué)價(jià)值和目標(biāo)。“語文生活化”、“言語智慧”、“語感”這三個(gè)基本范疇,就構(gòu)成了李海林言語教學(xué)論的理論核心。
一、語文課堂教學(xué)生活化
語文學(xué)習(xí)的內(nèi)容是言語,語文學(xué)習(xí)的根本目的是為了培養(yǎng)學(xué)生的語言運(yùn)用能力。李海林認(rèn)為,言語能力是積淀的產(chǎn)物,而積淀有兩個(gè)心理學(xué)前提,一個(gè)是主體的親歷性,學(xué)生主體必須“真實(shí)的”參與言語過程,也就是學(xué)生必須有真實(shí)發(fā)生過的言語內(nèi)化心理過程;一個(gè)是環(huán)境的“真實(shí)性”,語文教學(xué)必須為主體的“真實(shí)”的言語活動(dòng)提供同樣“真實(shí)”的言語環(huán)境。這兩者都要求“真實(shí)”的言語活動(dòng),那么最真實(shí)的言語活動(dòng)在哪里呢?他說在生活中。
正如著名教育家陶行知先生所說:沒有生活做中心的教育是死教育;沒有生活做中心的學(xué)校是死學(xué)校;沒有生活做中心的書本是死書本??梢?生活是學(xué)生進(jìn)行有效學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),更是關(guān)鍵。但教學(xué)和生活還是有區(qū)別的,我們不能將語文課堂搬到社會(huì)生活中,也不能將社會(huì)生活都搬到語文教學(xué)中,因此,語文教學(xué)生活化就成為一條實(shí)現(xiàn)教學(xué)和生活連接的途徑。
語文教學(xué)生活化包括兩個(gè)方面:一是教學(xué)內(nèi)容貼近生活,一是教學(xué)策略取法生活。
李海林把語文教學(xué)生活化是作為一種教學(xué)策略提出來的。他在《言語教學(xué)論》中指出:“生活化”不同于把語文課堂搬到社會(huì),而是把生活中的某些要素“引入”課堂,從而實(shí)現(xiàn)課堂內(nèi)與課堂外的溝通,變課堂為言語交際的場(chǎng)景和處所,變講授型課堂為交際型課堂,變知識(shí)型課堂為言語應(yīng)用型課堂。
而且,李海林對(duì)“引入”作了進(jìn)一步的說明:這種“引入”分為兩種,一種是“事件性引入”,一種是“功能性引入”。
所謂的“事件性引入”,就是直接將社會(huì)生活中即時(shí)發(fā)生的事件與課堂內(nèi)的語文教學(xué)事件聯(lián)系起來,語文教學(xué)課堂成為社會(huì)環(huán)境系統(tǒng)的一個(gè)組織部分,從而賦予語文教學(xué)課堂以社會(huì)真實(shí)環(huán)境的性質(zhì)。我們來看李海林的一個(gè)教學(xué)片段(選自《中國(guó)當(dāng)代詩四首》的課堂實(shí)錄):
師:前幾天我正在備課,看到一則廣告借用了韓東的《山民》里的意境。我放給你們看看。
(錄像機(jī)放中央電視臺(tái)關(guān)于移動(dòng)電話的一則廣告,情節(jié)大致是一個(gè)孩子問父親大山的那邊是什么,父親說是山;孩子又問那座山的那邊是什么,父親仍回答是山。若干年后,孩子長(zhǎng)大了,走出了大山,來到了海邊,用手機(jī)撥通父親的電話,告訴父親自己見到了大海,并請(qǐng)父親聽大海的聲音。)
師:這是一則移動(dòng)電話的廣告,廣告做得蠻好,那好在哪里呢?——我覺得就好在有點(diǎn)詩意。我們一起來學(xué)習(xí)韓東的《山民》。
李海林運(yùn)用生活中的一個(gè)移動(dòng)電話廣告的引入來營(yíng)造一個(gè)生活化的教學(xué)環(huán)境,將遙遠(yuǎn)的山民與我們的生活進(jìn)行了連接,封閉落后的山民與廣告中的父親形象不謀而合,語文課堂的探究、對(duì)話、交流也就不再那么遙不可及,言不及義,學(xué)生可以就廣告中的父親來解讀山民形象。
所謂“功能性引入”,就是根據(jù)言語交際的功能需要,轉(zhuǎn)變課堂教學(xué)事件的功能性質(zhì),使課堂教學(xué)事件變成言語交際事件,從而創(chuàng)造出一種言語交際環(huán)境。這類的例子很多,錢夢(mèng)龍老師的《巧用教學(xué)掛圖》,李明珍老師的《當(dāng)一次“導(dǎo)演”》,汪兆龍老師的《第一次配音》……在這里,學(xué)生由被動(dòng)的學(xué)習(xí)者變?yōu)橛刑囟ā敖巧蟆钡幕顒?dòng)者。在這種“角色要求”的規(guī)范下,學(xué)生帶著特定的、具體的言語任務(wù),朝著特定的、具體的言語目標(biāo),開展特定的、具體的言語活動(dòng)。
這兩種參照社會(huì)生活的存在方式的“引入”,不僅僅能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,活潑教學(xué)形式,更重要的、對(duì)語文教學(xué)更具有本質(zhì)意義的,是它們創(chuàng)造了“真實(shí)的”言語交際環(huán)境,使學(xué)生的言語活動(dòng)更加有效。
正如王升先生所說:“不管目的指向什么,我們不得不承認(rèn),對(duì)學(xué)生來說,教學(xué)就是一種此在的生活方式。我們必須從學(xué)生現(xiàn)實(shí)生活的角度去設(shè)計(jì)現(xiàn)時(shí)的教學(xué),這樣教學(xué)就會(huì)充滿生活的情趣和生命的活力?!?/p>
二、言語智慧
李海林言語教學(xué)論的基本命題是重新確立語文教學(xué)論的語言學(xué)基礎(chǔ),變以“語言”為主體的本體論為以“言語”為主體的本體論。既然語文教學(xué)的本質(zhì)對(duì)象是言語,那么,言語的本質(zhì)也就決定著語文課的性質(zhì)。言語的本質(zhì)是什么?李海林認(rèn)為言語的本質(zhì)在語言和思想的組合;既不在語言也不在思想,而在二者的組合上。這一點(diǎn)從根本上使以言語為本體的言語教學(xué)論超越了二元論的籠罩而獲得嶄新的起點(diǎn)。李維鼎先生曾特別的指出:“言語是什么?作為行為,是言與意的轉(zhuǎn)換。作為作品,是言與意的統(tǒng)一體,即轉(zhuǎn)換后的成品。言與意的關(guān)系決定著言語的性質(zhì)?!?
因此語文課的本質(zhì)屬性也應(yīng)該是不在語言上,也不在思想上,而在二者的關(guān)系上。那么,在語文課中,語言與思想二者關(guān)系的著眼點(diǎn)在哪里呢,即語言與思想是通過什么進(jìn)行轉(zhuǎn)換的?這是語言學(xué)上要討論的問題,更是語文學(xué)上要討論的問題,它將為我們的語文教學(xué)提供一個(gè)可以從外部操控、運(yùn)行的現(xiàn)實(shí)的切入點(diǎn)。
李海林從心理語言學(xué)的角度將這個(gè)中間環(huán)節(jié)稱之為“內(nèi)部言語”,這是人特有的一種心理智慧,由于這種智慧的對(duì)象是言語,所以我們就將之稱為言語智慧。當(dāng)然這種言語智慧是通過“思想—內(nèi)部言語—外部言語”的生成過程實(shí)現(xiàn)的。
語文課程的客體是言語作品,語文課程的價(jià)值意義在于:人通過對(duì)言語作品的活動(dòng)實(shí)現(xiàn)人的現(xiàn)實(shí)的生成。這種對(duì)言語作品的活動(dòng)不是別的,就是言語實(shí)踐。既然言語實(shí)踐的人性追求是言語智慧,言語作品即言與意的統(tǒng)一體的最終價(jià)值也就指向了言語智慧。李海林通過上面的一番推論得出,語文教育是以言語為對(duì)象的人性智慧教育,也就是說,語文教育就是言語智慧教育。
語文教育=言語智慧教育(即語文=言語=言語運(yùn)用),可以說是李海林語文教育思想的理論核心,通過對(duì)它們的論證,李海林完成了對(duì)語文工具論的批判,重建了語文的本體論。
在他之前,人們總是把眼光放在語言知識(shí)教育上,或者是語言文化教育上。語言知識(shí)教育論的語文課程觀是學(xué)語言,語言文化教育論的語文課程觀是學(xué)文化。它們都不是學(xué)言語,前者實(shí)際上把語文的本質(zhì)屬性定位在工具性上,后者把語文的本質(zhì)屬性定位在人文性上。
李海林突破了這個(gè)巢臼,將語文的本體由“語言”轉(zhuǎn)向了“言語”,超越了語言觀下的“工具性與人文性”的二元論,建立起言語觀下的“言語智慧論”,站在一個(gè)新的視角為我們的語文教學(xué)指出了一條新的探索之路。
三、語感教學(xué)
“語文即言語”是一種廣義的語言學(xué)命題,對(duì)語文教學(xué)來說,它還過于抽象,還不是語文教學(xué)本體的實(shí)在規(guī)定,還少了點(diǎn)語文教學(xué)研究所要求的實(shí)踐“操作性”。
語文=言語=言語運(yùn)用,是李海林對(duì)語文教育=言語智慧教育的語文學(xué)解讀,但是當(dāng)語文指向言語或者言語智慧時(shí)總還有著濃濃的語言學(xué)色彩,而當(dāng)語文指向言語運(yùn)用的時(shí)候就指向了語文學(xué),并將語文教學(xué)推向了實(shí)踐。
李海林在《言語教學(xué)論》中對(duì)言語智慧進(jìn)行了心理學(xué)的分析,他認(rèn)為,從心理學(xué)意義上,言語智慧是言語知覺、言語記憶、言語思維、言語感情、言語個(gè)性等方面的統(tǒng)合,心理統(tǒng)合的成果就是語感。語感作為言語智慧的心理機(jī)制的客觀存在,言語智慧的操作過程就是語感,即言語智慧形成=語感養(yǎng)成。
語用能力作為言語智慧的語文學(xué)表述方式,語文能力的心理學(xué)表達(dá)也是語感。李海林在談及語感時(shí)有這樣的表達(dá):“語用能力的核心是語感,語用目的的基本內(nèi)容也可以表述為語感目的”“語文課程的教學(xué)目的就是培養(yǎng)學(xué)生的語用能力,這是語文課程教學(xué)目的的唯一表達(dá),除此之外既不需要其他目的的補(bǔ)充,也不需要第二種表達(dá)”,“語用能力的核心就是語感”。
至此我們可以得出:語文課程目的=語文能力=言語能力=語用能力=語感(自然言語實(shí)踐+自覺言語實(shí)踐)。語感教學(xué)成為李海林語文教學(xué)理論的又一個(gè)命題。如果說語文教學(xué)生活化是李海林從教學(xué)策略上為言語教學(xué)搭建外部平臺(tái)的話,那么語感教學(xué)則是從教學(xué)目的上為言語教學(xué)指明了方向,使語文教學(xué)具有了實(shí)踐操作的可能。但是對(duì)于語感教學(xué)應(yīng)該怎樣操作,李海林并沒有提出具體的建議,但幸好他有課堂實(shí)錄可供我們參考探討,我們?cè)凇吨袊?guó)當(dāng)代詩四首》中選擇幾個(gè)片斷:
片斷一:舒婷的詩
師:現(xiàn)在誰來念一遍舒婷的《祖國(guó)啊,我親愛的祖國(guó)》?(一生起來念詩歌第一節(jié))
師:且慢。你先坐。我們寫愛祖國(guó)的詩,一般都是寫得很光明、很燦爛吧。但這首詩寫的是什么?說自己的祖國(guó)是“破舊的老水車”,“熏黑的礦燈”,“干癟的稻穗”,“失修的路基”,這是什么?——這就是我講的讀詩要去體驗(yàn),體驗(yàn)?zāi)欠N感情。
片斷二:梁小波的詩
師:我再給大家讀一首他的《中國(guó),我的鑰匙丟了》。這個(gè)鑰匙是什么意思?象征什么?
生:請(qǐng)老師再讀一遍。
生:好像是一種理想。
生:好像是一種記憶。
生:不知道是什么,反正是最重要、很好的東西。好像是一種很美好的感情。
師:對(duì),我也是這種感覺……我們?cè)僮x一遍。
你們覺得你們讀懂了嗎?
生:好像讀懂了?
師:真的嗎?(生有些遲疑)那你給大家讀。如果你讀的好,那你就讀懂了……
通過上面的兩個(gè)片斷,我們注意到,李海林在詩歌導(dǎo)讀中特別注重感覺,他跟學(xué)生談?wù)摰母杏X就是對(duì)詩的渾然感悟,這種感覺是知覺的、整體的、個(gè)性化的,是任何分析代替不了的。
李海林在此課例中還引入了大量的詩歌由學(xué)生去讀,去感覺,以之代替了分析、訓(xùn)練,不斷地完善學(xué)生關(guān)于詩歌言語的語感圖式。當(dāng)然,李海林并不是一味地讓學(xué)生憑直覺去感悟。像教《山民》時(shí),他就談了自己的直覺感悟后又啟發(fā)學(xué)生質(zhì)疑問難,這就由直覺感悟上升到了理性把握。
現(xiàn)在,我們來總結(jié)一下李海林語感教學(xué)的操作方法:1.朗讀。以此不斷地向?qū)W生提供形成語感所需的言語材料。2.感悟、體驗(yàn)。促進(jìn)學(xué)生語感心理機(jī)制的完善。3.對(duì)話—交流。采用此種方式不斷地碰撞,使學(xué)生的感悟、體驗(yàn)不斷升級(jí),并營(yíng)造了一個(gè)言語環(huán)境,鍛煉了學(xué)生的言語實(shí)踐能力。4.理性追求。對(duì)感悟、體驗(yàn)的一種自覺掌握。
客觀地說,李海林對(duì)言語教學(xué)論的構(gòu)建要比他對(duì)工具論的批判要遜色得多,他對(duì)言語教學(xué)論的論述還停留在語言學(xué)的基礎(chǔ)上,“任何一種形態(tài)的語文教學(xué),不管是否自覺,它都是建立在一定的語言學(xué)(廣義)觀念和理論基礎(chǔ)之上的”;甚至有些地方還因襲著舊的方式,或者走向一種言語的偏執(zhí),例如他在《言語教學(xué)論》“積極推進(jìn)語文考試改革”一節(jié)中提出的作文改革方案,就值得商榷。
因此,與其說言語教學(xué)論是一種新理論,不如說它是一種新思路,一種新思想。
————————
參考文獻(xiàn):
①李海林:《言語教學(xué)論》,上海教育出版社,2000年版。
②李海林、黃耀紅:《言語教學(xué)的課堂實(shí)證——〈中國(guó)當(dāng)代詩四首〉課堂實(shí)錄》,《教育科學(xué)論壇》2002年第11期。
③王升:《論學(xué)生主體參與教學(xué)》,《教育研究》2001年第2期。
④李維鼎:《“語文課”就是“言語課”——再從語文課的工具性說起》,《長(zhǎng)沙水電師范學(xué)院學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)1994年第1期。
[作者通聯(lián):湖北大學(xué)文學(xué)院]