徐珂熠
我喜歡觀察兩種人:老人與孩子。其理由是不言而喻的,我們從來都只聽說過去看黃山日出、泰山日出或是三亞日落的,沒有誰去賞中午當(dāng)頭照的烈日,雖旺盛,卻無美感。日出雄壯而日落悲壯,最容易引發(fā)人對(duì)生命的思考。世間倒也不乏賞月的,我把這理解為對(duì)死亡的解讀。我的資質(zhì)尚未如此登峰造極,就權(quán)且看看老人和孩子吧。
我樂于觀察的老人,決非錦衣玉食、一臉富貴之相的老人。他們衣食無憂,并無生存的辛酸與無奈。我觀察的老人,大多是如楊絳筆下老王式的角色。就譬如昨天,我在房里透過窗看見樓下站著一位老者,頭發(fā)已雪白,仿佛結(jié)了霜的枯草稀疏地覆于頭上。他穿著寬松的衣褲,狂風(fēng)掀起衣擺,我擔(dān)心他那單薄精瘦的身軀也將被風(fēng)卷了去。然后,我看見他顫巍巍地挪至一株竹子前,凝望了搖曳的竹子許久,轉(zhuǎn)身離開時(shí),他掏出手帕擦了擦眼睛。
我看不分明這是什么樣的一雙眼睛,清亮抑或渾濁,但里面一定住著滄桑與隱忍,坦然與不甘。他是在悲秋嗎,想自己已如這夕陽垂垂老去,不知還能捱過幾個(gè)冬天。他是睹物思人嗎,思念許久不來看望他的子女,思念已先他而去的老伴,思念年輕時(shí)村里那美麗的姑娘。
在生命的最后時(shí)光里,老人們似乎格外敏感,他們想得比往常任何時(shí)候都多,那些流逝的往昔,他們放下又拾起,我總看著他們孤寂的背影,聽到他們復(fù)雜的心情——對(duì)死已無所畏懼了,對(duì)生仍抱有莫大的眷戀。從他們不由自主的嗟嘆中,若有所思的眼神中,我著實(shí)聽到看到了。
孩子們則迥然不同??此麄兊难劬?,烏黑的眸子里閃著光亮。他們還尚未學(xué)會(huì)怎樣用眼神去表達(dá)好惡,于是晶瑩的瞳仁中盡是純真與好奇。他們的意識(shí)仍處于混沌中,不會(huì)思考,也無所煩惱。不得不承認(rèn),人一輩子,也就只有五六年可以享受到這種生命最本真的狀態(tài)。許多人用化妝品去維持如孩童般嬌嫩的皮膚,卻沒有人能保持一顆了無牽掛的童心。于是,我樂于與孩童對(duì)視,又羞于與孩童對(duì)視。
老人與孩童的唯一相通之處大概就是兩者都無限地接近自然狀態(tài)。一個(gè)將赤裸裸地去,一個(gè)已赤裸裸地來。這種交替暗寓著生命的永無止息。
就像太陽每時(shí)每刻既是旭日又是夕陽一樣,它在這一邊凄惶地離去時(shí),必將在另一邊輝煌地升起。
原來萬物皆是一個(gè)無所謂開始,也無所謂結(jié)束的圓。