[德]艾克曼
“為了說明這篇小說(《Novelle》)的情節(jié)發(fā)展,不妨用一個比喻”,歌德說,“從樹根長出一棵綠色枝丫,不久又從這強壯的枝丫向四周生發(fā)出肥大的綠葉,到最后便開出來一朵花。這花開得出人意料,開得令人喜出望外,但是一定得開。既然生根發(fā)芽、枝繁葉茂都為的是開花,沒了花一切全都白費。這篇小說的主旨,就在于揭示用愛和虔誠,常常更容易制服狂野的、桀驁不馴的東西,而不是用暴力;由男孩與雄獅的關系體現(xiàn)的這一美好追求,激勵我寫完了小說。這就是理想,這就是那朵花。而絕對現(xiàn)實的情節(jié)的展開就好似一簇簇綠葉,它們只為花而存在,只因為花而有意義。僅僅現(xiàn)實本身算得了什么呢?我們欣賞真實的描寫,它可以使我們對某些事物的認識更加清楚,但是對于更高級的生命,真正的收獲僅僅存在于由詩人心里產(chǎn)生的理想?!?/p>
談到《威廉·邁斯特的漫游時代》里另外一些中、短篇小說,我指出每一篇都有獨特的性質和格調,沒有一篇雷同。
“為什么出現(xiàn)這樣的情況,”歌德說?!拔以敢饨o你解釋。我著手寫作時就像個畫家,在畫某些題材時避免用某些顏色,反過來卻多用另一些顏色。例如畫晨景吧,就多挑些藍色顏料放在畫板上,黃色卻很少。反之,畫傍晚取的黃色就多,藍色差不多完全不要。如果承認我的作品有不同的性質,那原因可能就在這里?!?/p>
接下來,我還贊賞了小說的細節(jié)描寫,尤其是自然風景的描繪,特別是最后那篇。
“我從來不曾為了寫作而觀察自然,”歌德說,“只不過我早年畫過風景畫,后來又從事自然科學研究,這些都要求我不懈地認真仔細觀察自然現(xiàn)象,以至于漸漸將自然界最細小微妙之處都爛熟于心,一當寫作需要了便可隨手拈來,難得犯違反自然真實的錯誤?!?/p>