葉偉敏
摘要:日本提出“二十一條”以后,中國人民的反日浪潮以此為觸發(fā)點(diǎn)日益高漲。中國人的日本觀,也開始成為部分日本學(xué)者、研究者關(guān)心和注意的對(duì)象。然而,當(dāng)時(shí)日本學(xué)界不少“中國通”只是以自己熟知的中國古代文獻(xiàn)來解釋兩國間的現(xiàn)實(shí)問題。七·七事變以后,隨著日軍的全面侵華,更多的日本學(xué)者、研究者開始投身于“宣揚(yáng)國威”的熱潮之中。順應(yīng)這一學(xué)術(shù)研究為政治服務(wù)的潮流,實(shí)藤惠秀受青年研究者佐藤三郎相關(guān)研究的啟發(fā),提出了“攻日論”這一說法,現(xiàn)存東京都立中央圖書館的《惠秀文存》,既是解明“攻日論”之說如何提出這一問題的關(guān)鍵性資料,而且也是反映實(shí)藤惠秀坦誠對(duì)待“非友好”歷史的重要史料。
關(guān)鍵詞:“攻日論”;實(shí)藤惠秀;日本觀
中圖分類號(hào):K313.4文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):0559-8095(2009)03-0111-07
甲午戰(zhàn)爭以前,部分清朝官員為應(yīng)對(duì)日本的挑釁,在不同場合發(fā)表過多種進(jìn)攻日本的言論。日本學(xué)界很早就對(duì)這些言論予以關(guān)注,并且在一個(gè)相當(dāng)長的時(shí)期內(nèi)——20世紀(jì)40年代至60年代,將這些言論稱之為“攻日論”。關(guān)于“攻日論”這一說法的提出者,存在兩種略有不同的意見。鈴木俊在1948年撰寫的《中國人的日本觀之變遷》一文中認(rèn)為:實(shí)藤惠秀和佐藤三郎是“攻日論”的最早研究者。但山口一郎在1969年出版發(fā)行的資料集《近代中國的對(duì)日觀》的序言中卻指出:佐藤三郎是“攻日論”的先驅(qū)研究者。那么,是誰最先提出了“攻日論”之說?
本文之所以留意這一問題,進(jìn)而注目20世紀(jì)中葉日本“中國人日本觀”的相關(guān)研究,是出于以下原因:一、中國學(xué)界雖已開始注意山口一郎編集的《近代中國的對(duì)日觀》,但對(duì)此書所收集論著的具體內(nèi)容了解有限。二、日本學(xué)界雖已開始注目日本“20世紀(jì)的中國研究”及其研究者,但日本的“20世紀(jì)中國人的日本觀研究”,還是一個(gè)尚待展開的課題。
一
1915年,日本大隈內(nèi)閣向袁世凱提出“二十一條”后,“中國的反日浪潮以此為觸發(fā)點(diǎn)日益高漲”。當(dāng)時(shí)一些在中國的日本學(xué)者與團(tuán)體,將這些運(yùn)動(dòng)、活動(dòng)稱之為“排日”。以此為基點(diǎn),他們開始關(guān)注和整理中國人的日本觀,并且在日本媒體和官方的支持下,開始影響日本國內(nèi)學(xué)界。
1924年留學(xué)中國的山口察常體驗(yàn)到唇齒輔車、一衣帶水、同文同種等耳熟之詞只是外交辭令,在第三者看來頗有虛假的意味。因而他撰文指出:“由中國文獻(xiàn)記載來看,大部分的對(duì)日觀察只是一時(shí)的感性認(rèn)識(shí),不能由此推知全豹?!狈治鰧?duì)象雖是中國古代史籍,山口察常表達(dá)的卻是對(duì)中日兩國間現(xiàn)實(shí)問題的關(guān)心。這可能也是該文被山口一郎在《近代中國的對(duì)日觀》中列為第一篇同“中國人對(duì)日觀”相關(guān)的文章的原因。此后日本方面——無論是輿論界還是學(xué)界,關(guān)心和注意中國人日本觀的兩個(gè)視點(diǎn),正是中國的“排日”問題和中國的文獻(xiàn)記載。所謂的“排日”問題也引起了滿鐵東亞經(jīng)濟(jì)調(diào)查局的注意。1929年9月由該局編集的《中國排日教材集》出版。作為這一資料集的增訂本,?!┞∫颖O(jiān)修的《打倒日本》,1931年9月由邦文社出版發(fā)行,并在九·一八事變后重版達(dá)35次。輿論權(quán)威德富蘇峰撰文作出呼應(yīng),《大阪朝日新聞》就此發(fā)表專評(píng)。一·二八事變后,日本外務(wù)省文化事業(yè)部編集和出版了《支那的排外教育》。這一官方報(bào)告旨在說明:對(duì)中國的侵略錯(cuò)不在日本,其原因是中國以民族主義為淵源的排日教育。
以《近世支那文化給日本文化帶來的勢(shì)力影響》一文獲東京帝國大學(xué)(現(xiàn)東京大學(xué)、以下按當(dāng)時(shí)的說法簡稱東京帝大)文學(xué)博士學(xué)位的中山久四郎,很早就開始注意中國人的日本觀。并且在1925年夏天去過一次五卅運(yùn)動(dòng)后的中國。短期的出差,并未使他過多地感受到中國民眾的反日情緒。在1928年發(fā)表《近世支那人見到的日本及日本人》、1929年發(fā)表《支那史籍中的日本史》之際,中山久四郎并未把自己的研究同當(dāng)時(shí)的中日關(guān)系相聯(lián)系。1931年在介紹《中華民國的日本研究》時(shí),中山久四郎還是認(rèn)為:中國的日本熱,是值得高興的事。這也許就是保々隆矣所說的“自我陶醉”。而?!┞∫泳幖洞虻谷毡尽返哪康模褪窍M毡久癖?、當(dāng)政者、學(xué)界對(duì)中國的“排日”教育作出反應(yīng)。
與中山久四郎交往甚密的秋山謙藏,自1928年東京帝大畢業(yè)、進(jìn)入《史學(xué)雜志》編輯部后,好爭喜論、愛出風(fēng)頭的性格日益顯露。1933年尚未把研究同政治形勢(shì)相聯(lián)的秋山謙藏在1934年發(fā)表的《支那人見到的日本》一文中不僅開始引用《打倒日本》的內(nèi)容,而且進(jìn)一步聲稱:“要讓他們(指中國人)再建新的日本觀。日本現(xiàn)在要以未有過的巨大身姿聳立在支那人之前?!贝撕?,秋山謙藏在政治舞臺(tái)上更是“追波逐浪”。白鳥庫吉在1934年發(fā)表的《從東洋史中看到的日本》中,為滿洲國的成立尋找過依據(jù)。市村璜次郎在1937年1月發(fā)表的《從支那文獻(xiàn)中看到的日本及日本人》一文中顯示的學(xué)術(shù)“功力”,則根據(jù)中國的史籍論證日本人“寧死不污”、“寧殺不受辱”、“身在義所恥、身死義不忘”等性格的內(nèi)容,以元、明時(shí)代記述日本人狡猾、殘暴的史料,反證日本人的“智略”與“武勇”。
山口察常、市村璜次郎等東京帝大師生以類似的題目——中國史籍或文獻(xiàn)中見到的日本,“繞道”古代論證他們心目中的日本,并牽強(qiáng)地與現(xiàn)實(shí)問題相聯(lián),反映的正是安藤彥太郎在《戰(zhàn)爭時(shí)期日本的中國研究》中描述的一個(gè)現(xiàn)象:在當(dāng)時(shí)東京帝大的御用學(xué)風(fēng)與學(xué)究主義的中國研究中,無論是歷史學(xué)、文學(xué)或哲學(xué),幾乎都是古典研究,現(xiàn)代中國研究幾乎不存在。
同一時(shí)期,1926年畢業(yè)于早稻田大學(xué)文學(xué)部的實(shí)藤惠秀,在關(guān)心和注意中國學(xué)潮等敏感政治問題的同時(shí),開始系統(tǒng)整理近代中國人留學(xué)日本的相關(guān)活動(dòng)與思想。經(jīng)過五六年的努力,《中國人日本留學(xué)史稿》第一稿自1936年11月至1938年12月在《日華學(xué)報(bào)》上刊載。1937年七·七盧溝橋事變后,實(shí)藤惠秀運(yùn)用其漢語特長,為侵華日軍編寫了《支那語便覽》。由此,實(shí)藤惠秀開始成為“學(xué)問作為宣揚(yáng)國威的手段”熱潮中的一員。
二
隨著日軍的全面侵華,宣傳“日本侵略中國正當(dāng)化”國策的文學(xué)作品受到熱捧。《支那之夜》成為1940年東寶電影公司票房最高的影片?!度毡驹u(píng)論》在1937年9月推出特輯“支那人見到的日本人”,翻譯郭沫若、羅牧等人發(fā)表于《宇宙風(fēng)》、《生活周刊》上的相關(guān)文章。而中山久四郎自1938年2月起,開始編寫旨在“宣揚(yáng)國威、學(xué)術(shù)報(bào)國”的《話說現(xiàn)在的支那戰(zhàn)場》。1939年4月,白鳥庫吉在為秋山謙藏《日支交涉史研究》一書作序時(shí),再次公開主張侵略中國。盡管認(rèn)識(shí)中國已是一件大事,但當(dāng)時(shí)日本所謂的“中國通”并不能及時(shí)做出有效的對(duì)中國的分析。這也是20世紀(jì)40年代初日本學(xué)界出現(xiàn)研究近現(xiàn)代中國高潮的原因所在。
有高巖是東京文理大學(xué)東洋史學(xué)科(中山久四郎為主宰)教授,在他于1938年發(fā)表的短文《清末支那人的日本觀——特別是<日本國志>的研究》中,依然是從指出古代中國人日本觀的不正確,轉(zhuǎn)入批判當(dāng)時(shí)中國要人(蔣介石)對(duì)日本國情、日本人特有心情的不了解。從眾、更是應(yīng)景的行文,自然無法掩飾“捉襟見肘”的狀態(tài)。鈴木俊于1930年進(jìn)入東京帝大大學(xué)院,1933年參與了歷史學(xué)研究會(huì)及其會(huì)
刊《歷史學(xué)研究》的創(chuàng)設(shè)和創(chuàng)刊。在1939年至1943年任歷史學(xué)研究會(huì)干事長期間,擅長歷史地理及隋唐經(jīng)濟(jì)研究的鈴木俊親自上陣,發(fā)表《支那的日本研究》。其中指出:中國人注意日本的東洋史——中國史研究,并不只是為了學(xué)術(shù)的進(jìn)步,而且也認(rèn)為日本的中國研究是為侵略大陸作準(zhǔn)備。與此相比,日本最近的東洋史學(xué)研究的狀況又是怎樣的呢?學(xué)者們難道不是忘記了真正的研究目的,自陷于個(gè)人的古董趣味之中嗎?基于此識(shí),鈴木俊在1941年撰寫了與市村璜次郎觀點(diǎn)相似的《中華思想和支那人的日本觀》。和田清在市村璜次郎、白鳥庫吉等人退休后成為東京帝大東洋史的新一代骨干。他于1940年6月13日至20日在東洋文庫所作的以“李鴻章與那個(gè)時(shí)代”為題的系列講演,其實(shí)只是李鴻章及洋務(wù)運(yùn)動(dòng)的介紹。其本人也承認(rèn)內(nèi)容“過于簡單”。作為新的史料,副島種臣在1873年?duì)巿?zhí)覲見同治帝具體禮儀中的表現(xiàn),被和田清運(yùn)用于1941年發(fā)表的《從東洋史中看到的日支關(guān)系》。但這并沒有在整體上改變其對(duì)近代中國的簡陋認(rèn)識(shí)。
臨時(shí)挑戰(zhàn)、“知難而進(jìn)”的動(dòng)機(jī)是相同的,即為侵略中國服務(wù)的“學(xué)術(shù)研究”,不能只是重彈古代中國的老調(diào)。1942年,由光風(fēng)館出版的《近代支那思想》一書的序言,道出了有高巖、和田清未作明確表述的目的:認(rèn)識(shí)近代中國,必須成為“最為緊要的國策課題”。而《近代支那思想》的編輯者,正是實(shí)藤惠秀。
1938年9月,為完成《中國人日本留學(xué)史稿》史料的收集,實(shí)藤惠秀以日本外務(wù)省特別研究員的身份前往中國。同年12月,畢業(yè)于東京帝大日本史專業(yè)的佐藤三郎,作為開設(shè)于北京的日本近代科學(xué)圖書館的新工作人員到達(dá)北京。在實(shí)藤惠秀的影響下,佐藤三郎開始著手收集近代中國人東游日本的日記、游記,并且走上了研究《東游日記》、研究中日關(guān)系史的旅程。1939年正月,北京琉璃廠書市有《東游日記》大廣告,按實(shí)藤惠秀的說法:那是為“兩藤”(實(shí)藤、佐藤)準(zhǔn)備的。北京的相遇雖然短暫,但“兩藤”一生的友誼因《東游日記》而開始。
在中國期間,佐藤三郎通過對(duì)《東游日記》及相關(guān)著書進(jìn)行整理和分析,于1940年完成了論文《明治維新以后日清戰(zhàn)爭以前支那人的日本研究》(以下簡稱《佐藤氏論文》)?!蹲籼偈险撐摹诽岬竭^陳其元在《日本近事記》中表述的伐日態(tài)度、王之春受沈葆楨之命對(duì)日本的偵察、姚文棟為準(zhǔn)備攻日而編寫的《日本地理兵要》。但在文末,佐藤三郎進(jìn)行了這樣的概述:“這一時(shí)期中國人的日本研究,是以對(duì)近代日本政治上的否定、文化上的肯定為兩個(gè)潮流?!奔葻o“攻日”的說法,也沒有視否定日本的言論是這一時(shí)期中國人日本研究的唯一特征。不應(yīng)忽視的是:佐藤三郎在1942年回國后撰寫的《近代支那與日本文化》一文,為和田清等監(jiān)修、實(shí)藤惠秀等編輯(1943年由光風(fēng)館出版)的《近代支那文化》一書收錄。盡管又重新提及陳其元的攻日態(tài)度,但佐藤三郎依然沒有視近代中國人否定日本的說法為“攻日”之論。
《佐藤氏論文》確實(shí)填補(bǔ)了當(dāng)時(shí)日本“中國人日本觀研究”的一個(gè)空白。而對(duì)當(dāng)時(shí)急于為國策尋找近代中國“依據(jù)”的部分日本學(xué)者來說,《佐藤氏論文》有關(guān)近代中國人對(duì)日本模仿西洋的不滿,對(duì)日本改歷法、著洋服的攻擊,以及陳其元伐日態(tài)度等內(nèi)容,無疑更具“來之能戰(zhàn)”的實(shí)用價(jià)值。發(fā)現(xiàn)并且運(yùn)用這一實(shí)用價(jià)值的正是實(shí)藤惠秀及其提出的“攻日論”之說。
三
自1939年底回到日本后,實(shí)藤惠秀在戰(zhàn)爭時(shí)期完成了三本書:《日本文化對(duì)支那的影響》(螢雪書院1940年版)、《近代日支文化論》(大東出版社1941年版)、《明治日支文化交涉》(光風(fēng)館1943年版)。1960年,實(shí)藤惠秀在其博士論文《中國人日本留學(xué)史》正式出版發(fā)行之際,以《我與中國》為題,作為該書的后記,對(duì)自己的中國研究歷程進(jìn)行了回憶、整理和剖析。其中,實(shí)藤惠秀以當(dāng)年自己撰寫文章的原文來說明自己“被政治口號(hào)的迷惑”,以及自己的“軟弱”與“骯臟”。并且以醒目的格式特別指出:從戰(zhàn)爭時(shí)期完成的三本書中,“能看到很多已完全成為普通的日本人——‘侵略的日本人(原注如此)的說法”。
實(shí)藤惠秀生前將自己的藏書、著作,以及自編的《惠秀文存》(短文、隨筆和論說被分為甲類10冊(cè)、乙類4冊(cè)),保存于東京都立日比谷圖書館的“實(shí)藤文庫”(現(xiàn)已移至東京都立中央圖書館特別文庫室)。在《佐藤氏論文》發(fā)表于《歷史學(xué)研究》的1940年11月前后,有三篇相關(guān)的文章出現(xiàn)在《惠秀文存》之中:
1、《支那人的日本旅行記》(1940年6月5日)。在此短文中,實(shí)藤惠秀只是簡單地介紹了反映在部分旅行記中的中國人的日本觀及其變化,而無“攻日”的說法。
2、《東游日記研究序說》(1940年12月)。除了說明“東游日記”及“大陸旅行日記研究”的問題與狀態(tài)外,在“特色東游日記”的部分,已有姚文棟的《日本地理兵要》,而且言及《東游日記》中的排日論調(diào)。
3、《支那的攻日時(shí)代》(1941年6月)。題目中已經(jīng)出現(xiàn)“攻日”的說法。由內(nèi)容來看,實(shí)藤惠秀簡單地介紹了自己的看法:自明治至今,中國對(duì)日態(tài)度可分攻日、親日、排日、侮日和抗日五個(gè)時(shí)期。而《佐藤氏論文》中陳其元的對(duì)日態(tài)度、王之春的訪日使命、姚文棟的編書目的等主要內(nèi)容,都被實(shí)藤惠秀正式運(yùn)用于“攻日時(shí)代”的解釋。
以《支那的攻日時(shí)代》為基礎(chǔ),實(shí)藤惠秀在1943年5月出版的《明治日支文化交涉》一書的《親日以前的物語》一章中,就“攻日論”展開了具體的解說。為實(shí)藤惠秀注意的是近代中國人提出的“攻日戰(zhàn)術(shù)”。這些“攻日戰(zhàn)術(shù)”可用空想、發(fā)想的議論來解釋,但在“攻日行動(dòng)”這一最為關(guān)鍵的部分,卻難以找到相應(yīng)的論據(jù)。如此“攻日”之論,自然缺少說服力。因而,實(shí)藤惠秀將中國方面制造和購買軍艦等行動(dòng),解釋為“攻日”的實(shí)際行動(dòng)。
在1940年12月發(fā)表的《東游日記研究序說》一文附錄中有《東游日記目錄》(258冊(cè))。而該目錄中缺少的正是作為“攻日論”之說主要論據(jù)的陳其元的《日本近事記》。作為引路之人,實(shí)藤惠秀是《佐藤氏論文》最早的讀者之一。1983年,實(shí)藤惠秀在為佐藤三郎所著《近代日中交涉史研究》作序時(shí),依然不忘把《佐藤氏論文》稱為是一篇很受啟發(fā)的文章。這并不是一句客套話。事實(shí)上,正是在《佐藤氏論文》發(fā)表之后,實(shí)藤惠秀不僅開始注意陳其元的攻日言論,并且以此為基礎(chǔ),開始構(gòu)筑和運(yùn)用“攻日論”之說,進(jìn)而逐步擴(kuò)大為國策進(jìn)行論說的范圍。
1941年1月發(fā)表的《日支關(guān)系的過去及將來》表明,實(shí)藤惠秀開始注意臺(tái)灣事件、琉球事件后中國出現(xiàn)的攻日言論。文章視角雖是“從排日到抗日、從抗日到侮日”,而論說目的已經(jīng)是:在日本政府同汪精衛(wèi)政府簽訂條約后(1940年11月30日),“我們?yōu)榕嘤@樣的親善精神、實(shí)現(xiàn)東亞永遠(yuǎn)的大理想,一步不能后退、更不能重蹈前車之轍”。留意攻日言論,而未正式提出“攻日論”,但為國策服務(wù)的目的已很明顯。此為孕育“攻日論”之說時(shí)期。同年6月,“攻日論”之說的雛形在《支那的攻日時(shí)代》一文中出現(xiàn)。1941年底,日軍偷襲珍珠港后,實(shí)藤惠秀又隨之作出說明:“日清戰(zhàn)爭(甲午戰(zhàn)爭)前,清國的對(duì)日認(rèn)
識(shí)與現(xiàn)在美國的對(duì)日認(rèn)識(shí)相比毫不遜色。過高估計(jì)自己的力量、貶低日本的實(shí)力。因而討伐日本的攻日論自明治七、八年至日清戰(zhàn)爭期間橫行一時(shí)。所以我把明治初年至日清戰(zhàn)爭的日支關(guān)系稱為攻日論橫行的時(shí)代?!卑褦硣绹膶?duì)日認(rèn)識(shí)與清末“攻日”的對(duì)日認(rèn)識(shí)相提并論,“攻日論”之說的“服務(wù)”范圍,也就由原來的“對(duì)中作戰(zhàn)”,擴(kuò)大到了當(dāng)時(shí)需要的“對(duì)美作戰(zhàn)”。進(jìn)而言之,“攻日論”已被作為一個(gè)時(shí)代的代名詞。
顯然,“攻日論”之說,是實(shí)藤惠秀為順應(yīng)“研究為軍國政治服務(wù)”熱潮而提出的說法。1943年,在《明治日支文化交涉》一書中所作的“攻日論”解說,只不過是觀念、結(jié)論先行的“物語”。日本《廣辭苑》“物語”解釋是:“以作者的見聞或想象為基礎(chǔ)的、敘述有關(guān)人或事的文學(xué)作品。”
四
和許多自覺或不自覺地成為戰(zhàn)時(shí)“弄潮兒”的文人、知識(shí)人不一樣,實(shí)藤惠秀在戰(zhàn)爭結(jié)束之初,就以各種形式公開、明確地向中國道歉。戰(zhàn)爭中“做了對(duì)不起中國的事”,是實(shí)藤惠秀在戰(zhàn)后各個(gè)時(shí)期論著中進(jìn)行自我反省時(shí)的必言之語。發(fā)自內(nèi)心的道歉,不是幾句敷衍了事的大話、空話。發(fā)自內(nèi)心的道歉,就像實(shí)藤惠秀去世后六角恒廣在追憶文章中指出的那樣:“如果說這是戰(zhàn)后先生諸研究的思想的、精神的支柱,也不為過?!?/p>
實(shí)藤惠秀的觀點(diǎn)戰(zhàn)后曾得到過其他學(xué)者的認(rèn)可。1948年,鈴木俊在《中國人日本觀之變遷》一文中,具體提出了中國人日本觀變遷的六個(gè)時(shí)期。即:一、古代至宋朝。二、元朝到日本明治維新前的1866年。三、1867年至甲午戰(zhàn)爭結(jié)束的1895年。四、1896年至辛亥革命的1911年。五、中華民國成立的1912年至戰(zhàn)爭結(jié)束的1945年。六、1945年至該文發(fā)表的1948年。這一劃分的本身也是“20世紀(jì)日本的中國人日本觀研究”所留下的一個(gè)成果。這一劃分是否正確,有待中日兩國學(xué)者、研究者進(jìn)一步討論。提出這一劃分,既是鈴木俊在戰(zhàn)爭時(shí)期關(guān)心和注意中國人日本觀的延續(xù),同時(shí)也反映出他對(duì)實(shí)藤惠秀觀點(diǎn)的留意。因?yàn)椋從究∷鶆澐值牡谌龝r(shí)期、即“攻日論”盛行的時(shí)期,就是實(shí)藤惠秀所說的“攻日論”橫行的時(shí)期。
但是,實(shí)藤惠秀在1968年發(fā)表的《中國人的日本觀》中,把“攻日論”改述為“日本征伐論”,并且重新分析甲午戰(zhàn)前中國人的日本觀:日本既是中國文化的繼承國,又是中國文化的反叛國,同時(shí)還是假想的敵國。三者既有因果關(guān)聯(lián),且是同時(shí)并存。1969年,山口一郎在《近代中國的對(duì)日觀》文獻(xiàn)收集的說明中提到過“實(shí)藤文庫”。然而,實(shí)藤惠秀本人撰寫的相關(guān)論著,都未成為該資料集的收集對(duì)象。這不可能是山口一郎一時(shí)的疏忽,就像秋山謙藏的論著都未成為收集的對(duì)象。也有可能是山口一郎尊重實(shí)藤惠秀個(gè)人的意愿,全部“拒收”其相關(guān)論著。因而,山口一郎在《近代中國的對(duì)日觀》之序中,在進(jìn)行與鈴木俊類似的中國人日本觀變遷六時(shí)期(只是把第四期的結(jié)束、第五期的開始改為五四運(yùn)動(dòng))的劃分時(shí),“攻日論”之說依然被保留,而先驅(qū)研究者不再提及實(shí)藤惠秀,即由鈴木俊所說的“兩藤”改為佐藤三郎一人。
不被山口一郎收錄的只是實(shí)藤惠秀的文章,作為反映這些文章內(nèi)在聯(lián)系的《惠秀文存》,是在《近代中國的對(duì)日觀》出版、發(fā)行五年后的1974年,由實(shí)藤惠秀自己決定保存于東京都立日比谷圖書館的。對(duì)于特別擅長運(yùn)用日記、游記及口述資料論析歷史變遷的學(xué)者來說,實(shí)藤惠秀自然清楚這十四冊(cè)自編資料的留存意味著什么。早在1972年中日兩國關(guān)系正?;?,實(shí)藤惠秀在撰寫《日中非友好的歷史》一書時(shí)就已認(rèn)識(shí)到:“不看清、不看透非友好,以及不從根本上認(rèn)識(shí)非友好的原因的話,真正的友好不會(huì)到來。”正視“非友好”,才是敢于剖析形成“非友好”原因的開始。與此相比,在1964年發(fā)行的《鈴木俊教授還歷紀(jì)念東洋史論叢》一書的鈴木俊著作目錄中,我們還能見到前文提到過的數(shù)篇與中國人日本觀相關(guān)的文章,但在1975年出版的《鈴木俊先生古稀紀(jì)念東洋史論叢》的鈴木俊著作目錄中,這些文章均被刪去。因而,也可以這樣說:《惠秀文存》不僅是解明“攻日論”之說出現(xiàn)的關(guān)鍵性資料,而且也是反映實(shí)藤惠秀坦誠對(duì)待“非友好”歷史的重要史料。
1972年中日兩國關(guān)系正?;?,伊東昭雄、小島晉治等學(xué)者在1974年完成的《百年中國人的日本觀》中,把陳其元、姚文棟等人的日本論,作為分析“對(duì)日警戒論”的史料。日本學(xué)界新一代中國人日本觀研究代表性學(xué)者佐々木揚(yáng),曾在20世紀(jì)80年代調(diào)查相關(guān)先行研究時(shí)發(fā)現(xiàn):與明治維新后的日中關(guān)系或日本人的中國觀相關(guān)的研究有很多,但與中國人的日本觀相關(guān)的研究,除了日本史家佐藤三郎教授的研究外,可以信賴的研究幾乎不存在。而佐藤三郎本人則在1983年編撰《近代日中交涉史研究》時(shí),只是籠統(tǒng)地言及甲午戰(zhàn)前中國人對(duì)明治維新后的日本放棄太陰歷、著洋服、輕蔑漢籍所表示的反感,而不再提及相關(guān)的攻日言論或攻日態(tài)度。
由學(xué)術(shù)的角度來看,為清朝官員所表述的攻日言論,依然還是一個(gè)尚待整理和研究的課題。從日本學(xué)界“中國人的日本觀”研究歷程來看,因?yàn)檎涡蝿?shì)的需要而對(duì)晚清官員攻日言論予以特別注目的過程,則是無法回避或更改的一頁。正視這一頁,將使“20世紀(jì)日本的中國研究”的回顧與整理,更具歷史和現(xiàn)實(shí)的意義。
責(zé)任編輯:吳彤