国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

新老客族詞的關(guān)聯(lián)機制及其語用價值探析

2009-02-16 04:57楊緒明
現(xiàn)代語文 2009年1期
關(guān)鍵詞:語域語素關(guān)聯(lián)

楊緒明

摘要:“黑客、博客、曬客、職客”等新客族詞與“顧客、游客、乘客、旅客”等老客族詞,雖然形式上共用了“~客”詞語模,但卻在結(jié)構(gòu)、語源、語義和語域等方面有著明顯差異。這種關(guān)聯(lián)及差異既彰顯出詞匯“因中有變”的發(fā)展期律,也為漢語詞匯教學(xué)、詞匯研究及辭書編纂工作提供了有益啟示。

關(guān)鍵詞:客族詞語源語義語域關(guān)聯(lián)機制語用價值

當(dāng)代漢語詞匯一個很鮮明的特征就是,新詞語在衍生時,族群化現(xiàn)象顯著,客族詞就是其中之一,如較早時有黑客(hacker)、駭客、灰客、紅客等,2005年博客(blog)成為十大流行語之一,隨后播客(Podcast)、威客(WitKey)、維客(Wiki)、曬客(Sharer)等成為2006年的熱詞。由于工作難找,“職客”也成了2007年新生流行詞。這些新客族詞與“顧客”等老客族詞雖然都以“~客”詞語模(關(guān)于這種構(gòu)詞方式,李宇明先生認為:“大多數(shù)新產(chǎn)生的詞語,都有一個現(xiàn)成的框架背景,這一框架背景就像是造詞的模子[簡稱‘詞語模]一樣,能批量生產(chǎn)新詞語,并使其所生產(chǎn)的新詞語形成詞語族。”)為關(guān)聯(lián)形式,但它們卻在結(jié)構(gòu)、語源、語義和語域等方面有著十分顯著的差異。這種關(guān)聯(lián)及差異既能彰顯出詞匯“因中有變”的發(fā)展規(guī)律,也給漢語的詞匯教學(xué)、詞匯研究及辭書編纂工作提供了許多有益的啟示。本文將對新老“客族詞”的關(guān)聯(lián)機制及語用價值進行探析。

一、新老客族詞的關(guān)聯(lián)機制

所謂客族詞,是指在形式上以漢字“客”為共同標(biāo)志、以“~客”為基本結(jié)構(gòu)模式關(guān)聯(lián)聚合而形成的一群詞語,其中“客”一般表示“……的人”的意思。

以“~客”這種模式構(gòu)成的詞語,漢語中已有許多:如“顧客、乘客、旅客、房客、食客、散客、零客、臨客、女客、男客、游客、來客、麥客、秧客、稻客、茶客”等,我們這里稱其為“老客族詞”,這些老客族詞是人們在較長的一段時間內(nèi)、單個無意識地逐漸創(chuàng)造出來的??墒窃诋?dāng)代漢語中,“~客”這種造詞模式已被人們有意識地頻繁運用開來,已成為一種特別能產(chǎn)的新詞語滋生方式,如近幾年人們就有意識地以漢字“客”為“模標(biāo)”(詞語模中不變的詞語),以“~客”為詞語模,將模槽中的空位“~”換用不同的語素或詞,短期內(nèi)創(chuàng)造出:“黑客、駭客、紅客、灰客、博客、播客、隱客、換客、淘客、拼客、拍客、掘客、彩客、威客、維客、拓客、閃客、極客、喬客、曬客、木馬殺客、職客”等一大批“新客族詞”。新老客族詞因共用了“~客”這一結(jié)構(gòu)模式而相互關(guān)聯(lián)起來的。

二、新老客族詞的差異辨析

新老客族族詞在語源、語義、風(fēng)格、結(jié)構(gòu)及語域等方面都有很大差異:

(一)語源上的差異?!皶窨?、博客”等新客族詞與“顧客、乘客”等老客族詞來源不同。具體說,老客族詞“乘客、旅客、房客、食客、散客、零客、女客、男客、顧客、游客、來客、麥客、秧客、稻客、茶客”等是土生土長的漢語詞,兩個構(gòu)詞語素“乘、旅、房、食、散、零、女、男、顧、游、來、麥、秧、稻、茶”與“客”等都是漢語固有語素、它們都是按照“前偏后正”的漢語慣常構(gòu)詞方式構(gòu)成的“定中型”偏正式復(fù)合詞,前一語素分別表示一種行為、方式、性狀、性別或目的,后一語素“客”表示與此相關(guān)“……的人”,是內(nèi)源詞。

新客族詞“黑客、駭客、紅客、灰客、博客、播客、隱客、換客、淘客、拼客、拍客、掘客、彩客、威客、維客、拓客、閃客、極客、喬客、曬客、木馬殺客、職客”等大都是英語音譯借詞,從現(xiàn)有文獻考查,這些新詞的構(gòu)詞語素幾乎都是英語詞的譯音,表達一個整體概念,“客”也并不全是“……的人”的意思,除少量詞是在音譯詞基礎(chǔ)上類推仿造的外,都不是直接源于漢語,而是外源詞。

(二)語義和風(fēng)格上的差異。在意義上,老客族詞的兩個構(gòu)詞語素都具有可分析性,語素義綜合起來基本上可推知整個詞義,如“乘客”就是“搭乘車、船、飛機等交通工具的人”、“旅客”是“旅行的人”、“房客”是“租住房屋的人”、“食客”是“吃某種食品的人”、“散客(零客)”是“單獨而不是組團活動的人”、“女客(男客)”是“女性(男性)客人”、“顧客”是“買東西的人”、“游客”是“游人”、“來客”就是“來訪的客人”、“麥客”(在我國有些麥、稻等農(nóng)作物主產(chǎn)區(qū),一到農(nóng)忙季節(jié)就會有大批外地人到那里去打工幫活以掙點收入,當(dāng)?shù)厝朔Q之為麥客、秧客、稻客、茶客等。這里的“~客”仍是禮貌用語)是“麥?zhǔn)占竟?jié)受雇為人收麥或幫干其他活兒的短工”,等等。其中“客”是禮貌用語,是一種尊稱,含有褒義,多用于他稱。

新客族詞多是音譯借詞,多為英文詞音義的整體借入,詞義的可分析性較差。雖然在詞尾位置都有“客”字,也都表現(xiàn)為“~客”形式,但由于其中的“客”字的諧音來源不同,如黑客(hacker)諧[ka]音、博客(blog)諧[g]音、曬客(sharer)諧[r3]音等,這些音與漢語“客-ke”[ke51]并不能完全等同,意義上也并不都是“……的人”的意思。所以兩個字不能分開解析,也不能單憑字面推斷整個詞義,如“博客”并非“廣博的人”或“博大、淵博的人”,而是Blog或Blogger的譯音,指“在網(wǎng)絡(luò)上出版、發(fā)表和張貼個人文章的人,也指博客的文章”;曬客“Sharer,與人分享的人”;黑客“hacker,喜歡探索軟件程序奧秘,并從中增長了其個人才干的人”;播客“Podcast,個人的網(wǎng)絡(luò)廣播,或制作、喜歡網(wǎng)絡(luò)廣播的人”;沃客“Work2.0,一種軟件,也指用Work2.0的人”等等。在風(fēng)格上,新客族詞既能用于尊稱、他稱,又能用于自稱,還能用于稱物。

(三)語域、語體和言語主體方面的差異。新客族詞“曬客、博客”等是先在網(wǎng)絡(luò)語域中產(chǎn)生并流行起來,然后才向其它語域擴散的,以網(wǎng)絡(luò)為主要適用語域,以網(wǎng)民為主要言語主體,其中年輕人應(yīng)是創(chuàng)造和普及新客族詞的核心言語群體;而老客族詞“顧客、乘客”等幾乎能通用于各種語域、語體和人群。

(四)結(jié)構(gòu)類型的差異。老客族詞的結(jié)構(gòu)類型都是以“客”為中心而構(gòu)成的偏正式復(fù)合詞;而新客族詞“曬客、博客”等,多是音譯單純詞。

(五)結(jié)構(gòu)模式的差異。老客族詞除了有“~客”的詞語結(jié)構(gòu)模式外,還有“客~”的結(jié)構(gòu)模式,如“客幫、客車、客串、客店、客隊、客飯、客觀、客觀唯心主義、客觀主義、客機、客籍、客家、客流、客輪、客票、客氣、客卿、客人、客商、客死、客歲、客堂、客套、客套話、客體、客廳、客土、客星、客姓、客運、客?!钡?1個詞語。新客族詞語目前還沒有發(fā)現(xiàn)“客~”結(jié)構(gòu)模式的詞。

三、新老客族詞語言機制及其語用價值

新老客族詞的關(guān)聯(lián)及差異可給我們帶來如下啟示:

(一)外形相因——新老客族詢的關(guān)聯(lián)是語言經(jīng)濟原則和求同從眾的認知心理共同作用的結(jié)果。由于人類的記憶力有限,在語言的學(xué)習(xí)和使用過程中,總會在不影響

交際值的情況下按照省力的方式行事,盡可能地運用已有的語言要素來表述新事物,這就必然會帶來新生詞語與已有詞語外形上的相因性。同時,人的社會性也會影響到個人的言語行為,他們在自己的話語中,多會向大眾時尚看齊,并主動使用或模仿流行詞語,這就是求同從眾的語言認知心理。正是在這種心理的驅(qū)動下,廣大網(wǎng)民才紛紛模仿并實際參與到客族詞新的創(chuàng)造和使用行列中來,推動著詞匯不斷發(fā)生衍生與變異。

(二)同中求異——新老客族詞的差異反映出求同從眾和求新求異兩種語言認知心理的矛盾。任何一個語言社團在語言使用上都是喜新厭舊的,對既有的詞語和表達方式會慢慢產(chǎn)生厭倦感,產(chǎn)生“審美疲勞”,總會想方設(shè)法去追求新奇的、陌生化的詞語和言語表達方式,也正是這種潛在的求新求異心理,推動著人們不斷地去創(chuàng)造新的言語,推動著語言不斷向前發(fā)展。新老客族詞的差異是一個有力的佐證。同時,“說話人想要傳達新的事實、新的思想和新的經(jīng)驗可以主動地創(chuàng)造性地使用自己的語言。但是他的所有發(fā)明和改造得通過檢驗證明為可以理解、得有聽話人的認可才行”。新產(chǎn)生的詞語為了增加可接受性,必然會在詞形、讀音或語義上盡可能與已有詞語相關(guān)聯(lián),并借助這種聯(lián)系生存下來。這種看似矛盾的追求,正是求同從眾和求新求異兩種語言認知心理共同作用的結(jié)果,這也正是新老客族詞關(guān)聯(lián)和差異的價值所在。

(三)尊中有謔——新老客族詞風(fēng)格上的差異,是謙遜好客的民族文化心理在市場經(jīng)濟語用環(huán)境下的蛻變和發(fā)展。漢語詞“客”本身含有一種尊稱和褒義,以“~客”稱人,體現(xiàn)了中華民族重視禮儀、謙遜好客的民族文化心理。由于人們在交際時喜用禮貌詞語,“~客”的稱呼就備受人們歡迎,因而,“尊”是老客族詞的主體語境;而現(xiàn)在,通過考查新客族詞的許多用例,我們發(fā)現(xiàn):人們既能用“~客”來尊稱別人,又能用之來寬慰自己,既可以是誠心誠意地尊敬稱謂,又可以是包含幽默的戲謔之詞,許多新客族詞還能用于稱物,“尊中有謔”就成了新客族詞衍生變異的獨特語境。

(四)聚合成族——新老客族詞的關(guān)聯(lián),展現(xiàn)出一種外來詞漢化生存的獨特方式。當(dāng)代漢語新詞中外來詞的比例很大,這些詞在借入時大都進行了程度不同的漢化改造,并采取了族群化衍生道路,如“的”族詞、“領(lǐng)”族詞、“網(wǎng)”族詞等等。新“客”族詞也是先經(jīng)過詞尾讀音的漢化改造(符合漢語語音和聲調(diào)),然后才通過諧音和借形于漢語“客”字并與老客族詞產(chǎn)生關(guān)聯(lián)的,這樣,新、老“客”族詞就會在詞形和詞義上聚合成族并互相感染,致使許多新客族詞得以快速滋生并在漢語中存活下來。

(五)揚長避短——新老客族詞的關(guān)聯(lián)及差異考辨,有利于提高詞匯教學(xué)效率。詞匯教學(xué)是語言運用研究的一項重要內(nèi)容。通過研究,揭示出新老客族詞各成員在詞語來源上、內(nèi)涵意義上、語法結(jié)構(gòu)上、語音形式上以及語用環(huán)境上的各種區(qū)別與聯(lián)系,就能更全面地把握它們的實質(zhì),然后在詞匯教學(xué)過程中,通過一定的實例把這些聯(lián)系與差異展示出來,揚長避短,幫助學(xué)習(xí)者更確切地感知和理解這些詞語。在教學(xué)過程中引導(dǎo)學(xué)習(xí)者,主動利用它們的關(guān)聯(lián)進行詞匯聯(lián)想和記憶、區(qū)分差異進行創(chuàng)造性運用,逐漸將所學(xué)的詞語系統(tǒng)化,這樣就能增強詞語教學(xué)的理據(jù)性和趣味性,使詞語學(xué)習(xí)成為一種有意義的知識建構(gòu)過程,從而提高詞匯教學(xué)的效率。

(六)能利用新老客族詞的關(guān)聯(lián)及差異考辨所形成的規(guī)律性認識,優(yōu)化詞族型主題詞表的編撰,可以促進圖書情報檢索和相關(guān)人工智能工作。

總之,新客族詞雖然大多源于網(wǎng)絡(luò),譯自英文,較多地保留了外文詞的特點,但它們能在漢語中快速滋生并流行開來,其主要原因是順應(yīng)了“因中有變”的詞語發(fā)展演變的基本規(guī)律。新客族詞正是因為一開始就相因了老客族詞“~客”這一外形,并在結(jié)構(gòu)、語源、語義和語域等方面有了不同程度的因襲和變異才得以衍生并流行開來的。因而,我們就能利用新老詞語間的這些關(guān)聯(lián)和差異規(guī)律,進行進一步的詞匯研究、新詞預(yù)測及有針對性的詞匯教學(xué)工作。

猜你喜歡
語域語素關(guān)聯(lián)
淺談“音節(jié)語素化”現(xiàn)象
奇趣搭配
拼一拼
智趣
科技術(shù)語的語域傳播論綱
語域下土木工程英語詞匯文體特征
基于語料庫的近義詞辨析
試論棋例裁決難點——無關(guān)聯(lián)①
利用語域預(yù)測功能突破聽力語言焦慮
助詞“得”與語素“得”辨析