蕾伊·唐娜希爾著
被虐癥與折磨的愛(ài)
19世紀(jì)的法國(guó)人,將同性戀稱為“德國(guó)病”,將被虐癥稱為“英國(guó)病”。當(dāng)然。被虐癥并非英國(guó)所獨(dú)有,不過(guò)英國(guó)人卻為這種不虞之毀找到了一個(gè)理由,他們認(rèn)為公立學(xué)校必須為“將一個(gè)紳士轉(zhuǎn)變成變態(tài)者”負(fù)責(zé),小孩子從小就受到奶媽及學(xué)校老師的調(diào)教,這些人深信“丟掉棒子,失去孩子”的教育哲學(xué),因此,上階層的男孩可能會(huì)將這種習(xí)慣帶進(jìn)成人期中,需要痛快的鞭打來(lái)激活他們體內(nèi)的血液。
事實(shí)上,如果小時(shí)候受鞭打是形成被虐癥的條件的話,那么它不僅是上階層的玩意,更可以說(shuō)是一種世界性的瘟疫,除了印度及某些原始部落外,史上絕大多數(shù)的小孩都是在大人的責(zé)打下長(zhǎng)大的。當(dāng)然,揮舞棒子的是何許人可能會(huì)帶來(lái)一些差別,一個(gè)男孩子被他童稚的性幻想的對(duì)象——妙齡的女仆或奶媽鞭打,或被他青春期時(shí)心儀、認(rèn)同的老師鞭打,他在日后可能會(huì)發(fā)現(xiàn)受鞭打是一種強(qiáng)烈的刺激。但絕大多數(shù)的被虐可說(shuō)與此無(wú)關(guān),它更可能來(lái)自一種天生的異常傾向。
“被虐癥”是在19世紀(jì)末,由奧地利的一位警方精神科醫(yī)師克拉?!ぐe在其所著《性心理變態(tài)》一書里首先加以定義。這本討論病態(tài)性行為的專書,較庸俗的篇章被譯成拉丁文,很快成為所有色情刊物參考的圣經(jīng)?!芭按Y”一詞是以描述折磨他人而獲得性快感的沙德的名字來(lái)命名,照理說(shuō),因受傷害、折磨、支配而獲得性快感的“被虐癥”也應(yīng)冠以艾賓之名才對(duì),但結(jié)果這個(gè)頭銜被沙克·馬叟克搶走,馬叟克也是奧地利人,他從1870年開始大量出版以男人渴望女人折磨他們?yōu)橹黝}的小說(shuō)及短篇故事。
馬叟克最有名的小說(shuō)當(dāng)推《穿皮衣的愛(ài)神》,它為后世的被虐癥提供了所有基本的“行頭”。冷艷、傲慢、著皮衣、皮靴、皮手套的女主角婉達(dá),在引誘男主角西佛林落入愛(ài)的陷阱后,將他吊起來(lái),然后手上拿著皮鞭出現(xiàn)在他面前。皮衣、鞭打與高貴而如惡魔般的美女是馬叟克小說(shuō)中一再出現(xiàn)的主角?!懊琅运木G瞳中發(fā)出冰冷、貪婪而怪異的眼光,掃向他的俘虜。她走過(guò)房間,慢慢穿上一件系著紅絲帶的貂皮大衣,拿起一條短柄的皮鞭,準(zhǔn)備懲罰她的愛(ài)奴?!澳憧释芰P,我就要鞭打你!”她的愛(ài)奴雙膝跪下,哀求說(shuō):‘請(qǐng)你鞭打我吧!?!?/p>
當(dāng)然,馬叟克并非第一個(gè)文學(xué)上的被虐者,事實(shí)上,支配男性,甚至如母螳螂般將其做愛(ài)的男性置之死地的“要命的女性”,在文學(xué)史上有其深遠(yuǎn)的傳統(tǒng),而男人似乎也十分喜愛(ài)這種調(diào)調(diào)。但直到19世紀(jì)之前,對(duì)這種“女性掠奪者”迄無(wú)一個(gè)明確的典型,而維多利亞時(shí)代,在公開的優(yōu)雅與私下的罪惡五味雜陳的激蕩下,遂產(chǎn)生了為“她”創(chuàng)造典型的需要。
當(dāng)時(shí)的一位伯爵維格尼說(shuō):“我喜愛(ài)人類受苦的莊嚴(yán)”,但他一點(diǎn)也不曾經(jīng)驗(yàn)過(guò)受苦的味道。很多上層社會(huì)人士在感傷主義的薰染下,認(rèn)識(shí)到受苦有其高貴的一面,但他們卻看不到工業(yè)革命所帶來(lái)的貪民窟與工廠內(nèi)的實(shí)況。有不少人,好似為了補(bǔ)償這么多人類不幸的漠視,而培養(yǎng)出一種人為的、信以為真的被虐情懷。中古騎士的優(yōu)雅之愛(ài)為此提供了“優(yōu)雅”的素材,騎士因他所摯愛(ài)的女人之高不可攀而深受苦,這種“愛(ài)的折磨”在19世紀(jì)中異樣地膨脹起來(lái),雖然在世紀(jì)之初,因詩(shī)人拜倫而興起的“要命的男人”風(fēng)尚(拜倫讓愛(ài)他的女人飽受折磨,甚至尋死),但為時(shí)短暫,不久就又讓位給“要命的女人”,“她”是維多利亞時(shí)代初期“家中天使”的一種反動(dòng),純潔、無(wú)知的家庭婦女在男人眼中逐漸成為引不起興趣的可憐蟲。
法國(guó)是率先在文學(xué)里大量制造這種“要命的女人”、以及被他們稱為“英國(guó)病”的國(guó)家,譬如高其爾將埃及女王克麗奧帕特拉描述成一個(gè)淫蕩而殘酷的女人,每天早上均下令將昨夜陪她睡覺(jué)的男寵殺頭。而其后繼者則將目標(biāo)轉(zhuǎn)向有“東方麥克白夫人”之稱的婭西亞、特洛伊的海倫等,到19世紀(jì)末,箭頭則指向神秘而野蠻的蘇俄女人。
但對(duì)“來(lái)自地獄的美女”做最怪誕而甜蜜之描述者,當(dāng)推一位完美的英國(guó)紳士史溫本,史溫本強(qiáng)迫性的被虐觀念使他相信,男人在“美女的盛怒下顯得無(wú)助”是最令人心向往之的,他向往中的美女有著“深藏如寶石般的冷淡眼眸,會(huì)滋生溫柔的嚴(yán)厲眼光,豐實(shí)而雪白的肢體,像毒花一樣的殘忍紅唇”,在她的責(zé)打之下,“痛苦溶成快樂(lè)的淚水,沾血的死亡就是生命的喜悅”。這種意境顯然比馬叟克高出許多。
但在文學(xué)作品里謳歌被虐幻想的多屬浪漫主義者,女人的鞭打?qū)λ麄兌跃哂斜韧纯喔嗟暮?,他們可說(shuō)是活在一個(gè)夢(mèng)幻的世界里,這種幻夢(mèng)與現(xiàn)實(shí)世界里的被虐癥有相當(dāng)大的差距。
真正的被虐癥是不受異性鞭打、虐待、就無(wú)法產(chǎn)生性興奮,也就是說(shuō)被虐有其“機(jī)能”上的需要。這種“機(jī)能性的被虐者”,有些是性的壓抑者,有些是對(duì)正常的性行為感到厭倦者,有些則是像法國(guó)學(xué)者田恩所說(shuō)的“只能以聲音及感官刺激獲得最后滿足的人獸”,田恩認(rèn)為英國(guó)人的飲酒及肉食過(guò)量使他們對(duì)“棒子的滋味”上癮,但個(gè)中的原因可能是心身性的,對(duì)某些人來(lái)說(shuō),肉體的痛苦不僅不會(huì)壓抑性反應(yīng)的神經(jīng),反而能夠刺激它們。憤怒具有同樣的效果,因此,被虐癥與虐待癥常是一體的兩面,施加痛苦或接受痛苦都能帶來(lái)性神經(jīng)的興奮。
對(duì)浪漫主義式的被虐者來(lái)說(shuō),想象與私下安排通常即已足夠,但機(jī)能性的被虐者,則需要有其實(shí)際需要的妓院,或者藉閱讀專門性的變態(tài)色情刊物來(lái)獲得安慰。有些手冊(cè)是專門為妓院老板或獨(dú)立營(yíng)業(yè)的妓女而寫的,書中介紹各種迎合顧客口味的方法,妓女接客時(shí),將書交給顧客,由顧客指定他需要的是哪種“懲罰”。
在19世紀(jì),倫敦最有名的“被虐妓館”當(dāng)推由柏克萊夫人所經(jīng)營(yíng)的香巢,她認(rèn)為妓女的手腕跟她所用的道具一樣重要。她將帶刺的長(zhǎng)鞭浸在水里,使它們?nèi)彳浨疑Γ褂闷饋?lái)更具刺激效果。但她最大的發(fā)明是一種叫“柏克萊之馬”的道具,那是一個(gè)有支架和襯墊的梯子,嫖客被綁在梯子上,他的臉從一個(gè)框框里露出來(lái),生殖器則從另一個(gè)框框露出來(lái)。一個(gè)妓女站在他身后,用鞭子抽打他的背部及臀部,另一個(gè)妓女則站在他的前面,撫玩他的生殖器?!鞍乜巳R之馬”使柏克萊夫人在8年之間凈嫌了一萬(wàn)英鎊,在當(dāng)時(shí)這是一筆相當(dāng)大的款項(xiàng),由此可知它受歡迎的程度。
當(dāng)時(shí)一本有名的鞭打手冊(cè)《女教師之愛(ài)》,將有這種變態(tài)傾向的男人分為三類,一類是喜歡受女人鞭打,一類是喜歡鞭打女人,另一類則是喜歡窺視鞭打的情景(妓院會(huì)為這種有窺視癖的男人做特別的安排,以滿足其需求)。換句話說(shuō),由精神分析學(xué)派所定義的三種性變態(tài);虐待癥、被虐癥與窺視癥都包括在內(nèi),這三種性變態(tài)在其心理成因上實(shí)亦有類似之處。
但維多利亞時(shí)代人士對(duì)性的變態(tài)傾向是否純屬精神分析的模式倒是頗有爭(zhēng)論。維多利亞時(shí)代的另一個(gè)風(fēng)貌是人們對(duì)自己有過(guò)度的自信,因此,即使是與妓女做單純的異性戀交易,也容易滋生一種由理性或道德上被虐的罪惡感。福樓拜爾曾說(shuō):“一個(gè)男人如果未曾在早上自一張陌生的床上醒來(lái),身旁睡著一個(gè)以后永遠(yuǎn)不會(huì)再碰面的女人;如果未曾在清晨像為了擺脫對(duì)生命的憎惡,而自橋上躍人河中般地離開一家妓院的大門,那么他的生命將是殘缺的。”這句話對(duì)19世紀(jì)人士對(duì)性的曖昧、矛盾與不安做了一個(gè)深刻的總結(jié)。