国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

美國(guó)老杜

2008-12-29 00:00:00孫晶巖
上海文學(xué) 2008年6期


  老杜某次去看京劇《美猴王》。孫悟空騰云駕霧出場(chǎng)時(shí),英文字幕把孫悟空駕著“祥云”(clouds)翻譯成駕著“土疙瘩”(clods),在場(chǎng)老外大笑,中國(guó)觀眾莫名其妙。老杜知道clods比clouds少了一個(gè)字母u,這對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō)是很容易犯的錯(cuò)誤,漢字少一橫一豎仍然能猜到字意,英文少一個(gè)字母意思就會(huì)滿擰。誤會(huì)就此產(chǎn)生。
  老杜連帶想到不少中國(guó)酒店的菜單,把“麻婆豆腐”譯成“滿臉雀斑的女人制作的豆腐”(Bean curd made by a pockmarked woman);把“驢打滾”翻譯成“打滾的驢”(Rolling donkey)……令人啼笑皆非?!绑π贰保ǎ悖颍幔猓┓g成“大便”(crap);“妓女”翻譯成“女孩兒”(little girl),前者錯(cuò)一個(gè)字母造成了意思大相徑庭,后者則別有用心地營(yíng)造曖昧,令人瞠目。
  老杜給文化部寫信,愿意無(wú)償幫助北京糾正錯(cuò)誤的英語(yǔ)標(biāo)識(shí),為北京名勝古跡撰寫高水平的英文導(dǎo)讀。希望中國(guó)人覺(jué)得美國(guó)人是好人。
  信寫得正是時(shí)候,北京申辦奧運(yùn)成功,公共場(chǎng)所需要規(guī)范英語(yǔ)標(biāo)識(shí)。有關(guān)人員到第二外國(guó)語(yǔ)大學(xué)找到老杜,請(qǐng)他修改地鐵里的不規(guī)范英語(yǔ)標(biāo)識(shí)。
  老杜說(shuō)何止是地鐵,他志愿做北京所有旅游景點(diǎn)和博物館、畫廊等文化景點(diǎn)英語(yǔ)標(biāo)識(shí)的義務(wù)糾錯(cuò)員。
  來(lái)人說(shuō):杜教授,感謝您對(duì)北京、對(duì)2008年奧運(yùn)會(huì)的支持。但是飯要一口一口地吃,您先把北京市地鐵里的不規(guī)范英語(yǔ)標(biāo)識(shí)給消滅了吧。
  
  眼前的老杜,黑底黃花短袖唐裝,黑緞子襯著黃色銅錢紋,古樸扎眼;沏茶的動(dòng)作敏捷麻利;盤腿坐在太師椅上,細(xì)數(shù)如何在潘家園淘古董,同小販討價(jià)還價(jià)……
  若不是狹長(zhǎng)的臉龐、深邃的眼睛和花白的絡(luò)腮胡存有明顯的異域特征,這位喜歡自稱“老杜”的外國(guó)人,實(shí)在與四合院閑話前朝的北京老頭兒并無(wú)二致。
  老杜炫耀剛在潘家園淘到的墨綠色瓷瓶,我問(wèn)多少錢買的,他眨著眼睛說(shuō):“你猜?!?br/>  我脫口而出:“三百元?!?br/>  他驚訝地瞪圓了眼睛:“你怎么知道的?”
  我說(shuō)我喜歡陶瓷。老杜大為歡喜,說(shuō)他的兒子威廉是美國(guó)加州大學(xué)伯克力分校陶瓷藝術(shù)專業(yè)講師,兒媳是陶瓷藝術(shù)家,小兩口給兒子起名為ARGIL,意大利語(yǔ)“陶土”的意思。
  他談到中國(guó)古董、民俗,包括琉璃廠古玩街、湖廣會(huì)館、梨園、長(zhǎng)安大戲院……如數(shù)家珍,好京劇,有時(shí)候花一百多元錢打車去聽(tīng)?wèi)颉?br/>  有人問(wèn):“老杜,聽(tīng)得懂嗎?”
  他說(shuō):“看懂了,京劇里懂得音樂(lè)、服飾、臉譜、生旦凈丑角色、唱腔,每一出講的都是歷史故事。這是中國(guó)最好的藝術(shù)形式。”
  
  二外門口有個(gè)地鐵站,老杜每天從公寓走到地鐵站,乘地鐵四處轉(zhuǎn)悠,或坐出租到二環(huán)、三環(huán)、四環(huán)、五環(huán)、六環(huán)的文化景點(diǎn)。每到一處,迅速捕捉目標(biāo),端著照相機(jī),逐字逐句,把不規(guī)范的英語(yǔ)標(biāo)識(shí)牌拍攝下來(lái),回家修改好,寄給市外事辦公室。
  他的書柜里擺著《英漢藝術(shù)詞典》、《紫禁城宮殿建筑裝飾翻譯詞典》等書籍,有空就拿出來(lái)翻閱。在維護(hù)英語(yǔ)標(biāo)識(shí)的純正性方面,老杜絕對(duì)是個(gè)完美主義者。給故宮博物院的英語(yǔ)標(biāo)識(shí)挑刺兒,不顧旅途勞累,一遍遍地來(lái)到故宮,反復(fù)校正各景點(diǎn)的英語(yǔ)說(shuō)明。時(shí)值故宮大修,有些英語(yǔ)解說(shuō)需要鐫刻在大理石上。他一絲不茍地校譯。如果對(duì)方有電子信箱,他就把自己改好的文字用電子郵件寄給人家,或用傳真機(jī),或直接送到對(duì)方手里。就這樣,幾年來(lái)老杜每周要用六十個(gè)小時(shí)給北京不規(guī)范英文標(biāo)識(shí)找茬兒。包括博物館等文化景點(diǎn)、五星級(jí)酒店、交通路牌,他已經(jīng)糾正了六萬(wàn)多個(gè)不規(guī)范的英語(yǔ)錯(cuò)誤。
  他舉例:中國(guó)人習(xí)慣把“Toilet”(衛(wèi)生間)翻譯成“W·C”。為弄懂這兩個(gè)英文的詞性,杜大衛(wèi)甚至去英國(guó)駐華使館,研究這兩個(gè)單詞的緣由。結(jié)論是,美國(guó)人不講“W·C”,這是英國(guó)本土俚語(yǔ)。就像某些中國(guó)人將衛(wèi)生間俗稱“1號(hào)”。Toilet源于拉丁語(yǔ),無(wú)論是以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人,還是講拉丁語(yǔ)系的西班牙、葡萄牙、巴西、阿根廷人;無(wú)論是講美式英語(yǔ)的美國(guó)人,還是其他講英式英語(yǔ)的人,都能夠理解意思。世界通用的商務(wù)英語(yǔ)是美式英語(yǔ)而不是英式英語(yǔ),在中國(guó)的商務(wù)活動(dòng)中應(yīng)用最廣泛的也是美式英語(yǔ)。老杜說(shuō),既然是英語(yǔ)標(biāo)識(shí),就應(yīng)該是應(yīng)用最廣泛的誰(shuí)都能懂的規(guī)范英語(yǔ)。
  他為此找到北京市外辦,經(jīng)過(guò)不懈的努力,如今北京公共場(chǎng)所的“W·C”統(tǒng)統(tǒng)變成了“Toilet”;“Way Out”(出口)也被更為常見(jiàn)的“Exit”所取代。
  為避免不規(guī)范的英文菜名在奧運(yùn)會(huì)期間鬧笑話,北京市最近形成了最新的《中文菜單英文譯法》討論稿,對(duì)兩千七百五十三道中國(guó)菜和酒水進(jìn)行了相對(duì)規(guī)范的命名。其規(guī)律是:對(duì)于以主料開(kāi)頭的中國(guó)菜名,比如“西蘭花扣海參”,就直接寫西蘭花和海參,中間用連詞連接。
  對(duì)于以烹飪方法開(kāi)頭的中國(guó)菜名,比如熘肝尖、水煮魚、燉豬蹄,采用烹飪方法的相應(yīng)動(dòng)詞,加上菜肴的主料來(lái)表示。比如水煮魚不譯為“魚在開(kāi)水里翻滾”,而譯為“熱辣油里的魚片”(Fish Filets in Hot Chili Oil),使外國(guó)朋友一目了然。
  對(duì)于以人名、地名命名的菜肴,直接以菜肴的創(chuàng)始人或發(fā)源地的拼音加主料來(lái)表示。比如“宮保雞丁”里的宮保怎么翻譯?以前是一串冗長(zhǎng)的譯文老外還不知所云,現(xiàn)直接以漢語(yǔ)拼音組合成英文菜名“Kung Po Chicken”,Kung Po是漢語(yǔ)拼音的發(fā)音,Chicken在英文里是“雞”的意思,這種中西合璧的英文菜名既簡(jiǎn)捷又好記。
  具有中國(guó)特色又被外國(guó)人普遍接受的中國(guó)傳統(tǒng)食品,英語(yǔ)不能確切表達(dá)含義的,全部使用漢語(yǔ)拼音。比如:餃子、湯圓、油條、粽子、元宵、餛飩等。老杜很贊成這種音譯法,他覺(jué)得這種譯法在其他國(guó)家屢見(jiàn)不鮮,日本壽司(SUSHI)、日本清酒(SAKE)、朝鮮泡菜(KIMCHI)都是直接用的音譯。漢語(yǔ)也引進(jìn)了不少外來(lái)詞匯,正如中國(guó)人目前對(duì)沙發(fā)、咖啡、吉他、吉普、坦克、雷達(dá)、的士、維他命這些印歐語(yǔ)的外來(lái)詞耳熟能詳一樣,老外也將對(duì)餃子、粽子、元宵、湯圓、油條這些漢語(yǔ)詞匯了如指掌。這些詞匯本身滲透著中國(guó)底蘊(yùn)。餃子、粽子、元宵、月餅和中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日之間有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,記住這些食品名稱的過(guò)程,也是熟悉中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日文化的過(guò)程。
  
  老杜近乎偏執(zhí)地喜愛(ài)中國(guó)式的傳統(tǒng)裝束,在地鐵里當(dāng)“啄木鳥(niǎo)”,依然身穿唐裝腳蹬布鞋。擔(dān)任中央電視臺(tái)英語(yǔ)演講大賽評(píng)委。他一身唐裝與其他十九個(gè)評(píng)委等候在休息室,主持人倪萍笑著說(shuō):“在場(chǎng)二十個(gè)人,只有一個(gè)老外穿唐裝。”
  老杜說(shuō):“老杜穿唐裝好看。”
  導(dǎo)演說(shuō):“是唐裝好看,不是你老杜好看?!?br/>  想起第一次見(jiàn)老杜,是在北京的21世紀(jì)飯店,“十佳志愿者頒獎(jiǎng)晚會(huì)”上,這唯一的外國(guó)獲獎(jiǎng)?wù)叽┖诘丶t花唐裝,格外引人注目。
  老杜是個(gè)性情中人,酒逢知己千杯少,聊天聊到高興處,他會(huì)笑瞇瞇地眨一只眼睛扮個(gè)鬼臉,表情極為生動(dòng)。我問(wèn)起他公寓門口掛著的三個(gè)頗有中國(guó)味的面具,尤其一個(gè)面具的胡子長(zhǎng)長(zhǎng)地耷拉下來(lái),神態(tài)之滑稽和老杜竟頗有幾分神似。杜大衛(wèi)笑起來(lái):那三個(gè)面具,代表著他們家祖孫三代,至于那個(gè)長(zhǎng)胡子老頭,正是杜大衛(wèi)本人。
  我端詳著客廳北墻上的一組黑白照片問(wèn)他:“這是您的祖先嗎?”
  他說(shuō):“對(duì),左邊這一組是我父親家族的人,這是我的爺爺,這是我的奶奶,這是我的父親;右邊這一組是我母親家族的人,這是我的外公,這是我的外婆,這是我的母親?!?br/>  她的奶奶很美,模樣有點(diǎn)像英格麗·褒曼,氣質(zhì)高貴。我突然問(wèn):“您的奶奶是移民吧,我怎么覺(jué)得她有日耳曼血統(tǒng)?”
  他驚訝地說(shuō):“對(duì)啊,你怎么知道?”
  
  我說(shuō):“一種直覺(jué)。”
  他說(shuō):“你的感覺(jué)很準(zhǔn),我的太爺爺家是愛(ài)爾蘭人,太奶奶家是德國(guó)人。1703年,我太爺爺從愛(ài)爾蘭乘船來(lái)到了美國(guó)的賓西法尼亞州,認(rèn)識(shí)了僑居在這里的太奶奶一家。太奶奶是德國(guó)后裔,有三個(gè)如花似玉的女兒,剛好和太爺爺家的三個(gè)兒子一一相配。其中一個(gè)女兒就是我的奶奶。”
  他的父系家族是愛(ài)爾蘭人和德國(guó)人聯(lián)姻,是歐洲混血兒。我的目光定格在客廳東墻上的一幅陶瓷畫上,上面畫著幾朵黃玫瑰,畫的意境有一種淡淡的憂傷。他說(shuō):“我的太奶奶喜歡黃玫瑰。”我凝視這靜謐的黃玫瑰,忽然想到,不知是否祖先一脈相承的漂泊因子,促成了老杜向東方的求索。
  
  我的目光在客廳里脧巡,突然,我發(fā)現(xiàn)北面的桌子上擺著幾個(gè)鏡框,里面鑲著杜大衛(wèi)身穿軍裝的舊照片。其中的一張是他穿著美式軍裝坐在臺(tái)階上,身后是高大的棕櫚樹(shù)。他的懷中抱著一個(gè)兩歲的衣衫襤褸的越南孩子,孩子骨瘦如柴,像埃塞俄比亞難民。另一張照片上,一群越南孩子正在美軍的帳篷邊玩耍。我的眼睛一亮——老杜留給我的第一印象,腰桿筆挺,站姿像白楊樹(shù)一樣挺拔,就給我一種軍人的感覺(jué):“您參加過(guò)越戰(zhàn)?”
  他說(shuō):“是的?!?br/>  我仔細(xì)端詳著那張照片,發(fā)現(xiàn)老杜緊緊摟著那個(gè)越南孩子,好像生怕他受委屈似的。我問(wèn):“您為什么把他抱得這么緊?”
  他說(shuō):“這個(gè)孩子很可憐,瘦得皮包骨頭。這該死的戰(zhàn)爭(zhēng)!”
  “您也反戰(zhàn)?”
  “當(dāng)然,戰(zhàn)爭(zhēng)是災(zāi)難。”
  老杜的經(jīng)歷堪稱傳奇。美國(guó)法律規(guī)定:只要不是病人、殘疾人或在校大學(xué)生,就必須服兵役。1965年,老杜大學(xué)本科畢業(yè),本想接著讀碩士,將來(lái)當(dāng)教授,可老師對(duì)他說(shuō):“大衛(wèi),最好的教授不是像書呆子似的老讀書,而是趁年輕先去世界各地看一看。等有了生活閱歷后再回來(lái)讀書,你能理解很多以前不懂的東西。”
  他覺(jué)得老師說(shuō)的有道理。1965年8月,剛剛走出大學(xué)校門的老杜投筆從戎,經(jīng)過(guò)一年多的軍事訓(xùn)練,被提拔為美國(guó)陸軍步兵軍官。
  1966年,他被派到越南作戰(zhàn)。入伍時(shí)他考慮到有可能上戰(zhàn)場(chǎng),但既然選擇當(dāng)兵就意味著不能拒絕上戰(zhàn)場(chǎng)。因?yàn)槟闶擒娙耍娙说穆氊?zé)就是服從,不想去越南也得去。他從軍銜最低的尉官干起,管理著四十五個(gè)士兵。他在越南待了兩年,親眼看到了越南百姓和美國(guó)士兵被戰(zhàn)火奪去了生命,從此特別厭惡戰(zhàn)爭(zhēng)。
  1967年7月,他隨部隊(duì)離開(kāi)越南回國(guó)。本打算從步兵軍官轉(zhuǎn)為人力管理軍官,但上司說(shuō):“裝甲兵軍官少,你還是當(dāng)裝甲兵軍官吧。”
  裝甲兵軍官就要整天同坦克打交道,他個(gè)頭兒高,坦克里太狹窄,盛下他這個(gè)大塊頭有點(diǎn)勉強(qiáng)。他拒絕了上司的建議,調(diào)到了陸軍后備役部隊(duì)。后來(lái)上司說(shuō)坦克狹窄,潛艇寬敞,你到潛艇上工作吧。于是,他奉命調(diào)到了海軍補(bǔ)給中心,擔(dān)任潛艇補(bǔ)給主任助理。
  桌子上那張他身穿軍服的照片是1967年在南越西貢拍攝的,他沒(méi)有去過(guò)北越,整天在南越的叢林中作戰(zhàn)。越南孩子不怕他們,經(jīng)常到美軍軍營(yíng)來(lái)玩。說(shuō)來(lái)可笑,他在那兒沒(méi)有受過(guò)槍炮傷,卻受過(guò)金屬桿傷。在美國(guó)長(zhǎng)大的人,誰(shuí)受得了熱帶雨林氣候的折磨?他和一群美國(guó)士兵住在悶熱的帳篷里,天氣太熱,他索性在樹(shù)上拴了張吊床露宿熱帶雨林。越南老下雨,他就用雨布苫在吊床上方遮雨。有一次,他在吊床上酣睡,突然刮起大風(fēng),把支撐帳篷的金屬桿吹倒了,不偏不倚正好砸在他的頭上,頭部受了傷,出了不少血。
  華盛頓有一座越戰(zhàn)紀(jì)念碑,花崗巖的石頭碑體上面鐫刻著美國(guó)參加越戰(zhàn)陣亡者的名字。其中就有老杜的戰(zhàn)友。他說(shuō),每次摸著那些戰(zhàn)友的名字,就覺(jué)得活著真好!
  也許是在越戰(zhàn)中見(jiàn)到了太多的傷兵,老杜對(duì)殘疾人充滿了同情,他同樣也將這顆仁愛(ài)之心帶來(lái)了中國(guó)。徜徉在北海團(tuán)城、故宮、天壇等風(fēng)景名勝,他發(fā)現(xiàn)有的景點(diǎn)缺少殘疾人無(wú)障礙通道,就做了一個(gè)研究課題:評(píng)估北京市各個(gè)文化景點(diǎn)殘疾人通道的便利性。他撰寫了《博物館和文化景點(diǎn)應(yīng)當(dāng)為國(guó)內(nèi)外殘疾游客提供便利》的論文,發(fā)表在《中國(guó)文物報(bào)》上,熱心建議北京市的旅游景點(diǎn)要為殘疾人考慮,他也因此被聘為北京市殘聯(lián)專家顧問(wèn)。
  
  老杜無(wú)限感慨地對(duì)我說(shuō),他和中國(guó)的不解之緣,似乎在冥冥中早已注定。他從小就特別喜歡吃中餐,對(duì)洋快餐反而不適應(yīng)。
  在越南服役期間,他見(jiàn)過(guò)一些越南工藝品,打心眼兒里喜歡?;貒?guó)前,他曾去過(guò)一次香港,買了四幅中國(guó)畫。他意識(shí)到自己對(duì)東方文化有一種特殊的著迷,就要求回大學(xué)繼續(xù)攻讀越南文化碩士。美國(guó)法律規(guī)定,軍官上大學(xué),政府掏學(xué)費(fèi)。原福州大學(xué)陳校長(zhǎng)是南加利福尼亞大學(xué)亞洲研究系主任,他對(duì)老杜說(shuō):“你要是想研究越南文化、日本文化、韓國(guó)文化,首先就要弄懂中國(guó)文化。因?yàn)橹袊?guó)文化是亞洲文化的核心,日本、韓國(guó)、越南的很多文化都是從中國(guó)傳去的?!?br/>  老杜采納了陳主任的建議,到南加利福尼亞大學(xué)東亞文化地理系學(xué)習(xí)中國(guó)文化地理。他的文化地理研究課題是黃河。
  1990年,他第一次來(lái)到中國(guó),在蘭州大學(xué)擔(dān)任客座教授和大學(xué)管理顧問(wèn)。黃河在蘭州的懷抱中穿過(guò),蘭州黃河大橋旁有一尊黃河母親的雕像,充滿了母愛(ài)的溫馨。從見(jiàn)到黃河的第一眼起,他就覺(jué)得自己與這條河流有一種前世的約會(huì)。
  有一天,他在蘭州街頭逛悠,一個(gè)算命先生看過(guò)他的手相后說(shuō):“你的前世是個(gè)中國(guó)高僧,你到中國(guó)來(lái)是回家了?!?br/>  敦煌離蘭州很近,杜大衛(wèi)利用假期到敦煌采風(fēng),研究敦煌的歷史文化。他了解了絲綢之路的歷史文化風(fēng)土人情。1992年,首屆絲綢之路節(jié)在甘肅舉行。甘肅省政府印了很多介紹絲綢之路的小冊(cè)子散發(fā)給中外來(lái)賓。前來(lái)參觀的老杜發(fā)現(xiàn)甘肅省博物館的英文解說(shuō)詞有很多翻譯上的錯(cuò)誤,就志愿當(dāng)義務(wù)糾錯(cuò)員。甘肅省政府知道后,索性把小冊(cè)子寄給他,讓他糾正小冊(cè)子里不規(guī)范的英文內(nèi)容。于是,他一邊糾正錯(cuò)誤一邊編輯《甘肅絲綢之路——英漢旅游手冊(cè)》,這本書對(duì)中外游客了解絲綢之路提供了指南針。
  當(dāng)時(shí)很多中國(guó)人想出國(guó)訪問(wèn),可又不會(huì)寫英文個(gè)人簡(jiǎn)歷,老杜就撰寫了《學(xué)者個(gè)人簡(jiǎn)歷書寫指南》的文章,刊登在《教學(xué)與研究》雜志上,有的放矢地指導(dǎo)中國(guó)學(xué)者。
  看到中國(guó)人在大班英語(yǔ)課上口語(yǔ)能力差,不敢張嘴說(shuō)英語(yǔ),他又撰寫了《沒(méi)有媒體設(shè)備,如何教好大班會(huì)話課?》的文章,由美國(guó)政府印刷出版社出版。他的論文深入淺出,很對(duì)中國(guó)人的胃口,為此,他被甘肅省政府授予“優(yōu)秀外國(guó)專家”的稱號(hào),這是中國(guó)政府首次授予外國(guó)教授的獎(jiǎng)項(xiàng)。
  老杜酷愛(ài)游學(xué),曾利用暑假來(lái)到甘肅拉卜楞寺,在那里待了一個(gè)月,對(duì)佛教產(chǎn)生了濃厚興趣。后來(lái),他的妻子舍仁遇到一位信奉小乘佛教的斯里蘭卡高僧,這位高僧是倫敦大學(xué)的宗教學(xué)博士和美國(guó)哥倫比亞大學(xué)的宗教學(xué)碩士,在洛杉磯開(kāi)辦佛學(xué)院。高僧讓老杜到斯里蘭卡佛學(xué)院學(xué)習(xí)教育管理學(xué),他欣然前往斯里蘭卡,學(xué)成歸來(lái)后義務(wù)幫助高僧管理洛杉磯佛學(xué)院。
  2001年,高僧圓寂。妻子舍仁希望老杜和自己一道在洛杉磯安度晚年,可他卻鬼使神差又來(lái)到了中國(guó),在北京第二外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授分析思維。
  
  正因?yàn)闁|西方文化存在差異,作為一個(gè)熱愛(ài)東方文化的美國(guó)人,老杜對(duì)中國(guó)人習(xí)以為常的弊病更為敏感。我發(fā)現(xiàn)老杜的可愛(ài)一是敏銳,二是直言??鬃诱f(shuō):“益者三友,友直、友諒、友多聞。”老杜覺(jué)得正因?yàn)闊釔?ài)中國(guó),所以對(duì)她的不足才應(yīng)該直言不諱。他發(fā)覺(jué)北京市的旅游景點(diǎn)有一個(gè)致命的弱點(diǎn)就是講解員文化水平低,博物館沒(méi)有充分發(fā)揮文化教育啟蒙的作用,出售的紀(jì)念品文化含量不高。在美國(guó),博物館講解員文化水平很高,展覽廳中的講解牌都具有極深的文化韻味。北美和歐洲人特別喜歡博物館,美國(guó)的中小學(xué)生如果在假期買到了好的旅游紀(jì)念品,就會(huì)在開(kāi)學(xué)時(shí)帶到學(xué)校向同學(xué)們炫耀。美國(guó)大都會(huì)博物館每年光紀(jì)念品就能賣5億美元。
  
  他滔滔不絕地向我訴說(shuō)著,我接過(guò)了話茬兒:“杜教授,您說(shuō)的有道理,博物館應(yīng)當(dāng)賣一些最具文化品位的紀(jì)念品。比如,敦煌是中國(guó)人的驕傲,每年有大量的中外游客來(lái)參觀。敦煌壁畫里的菩薩造型很美,可以研發(fā)一些青銅材質(zhì)的敦煌藝術(shù)品定點(diǎn)銷售,其純正的敦煌藝術(shù)風(fēng)格與優(yōu)美的造型、精良的工藝,都具有較高的收藏價(jià)值。這樣一來(lái),游人既買了你的旅游工藝品,也記住了敦煌的歷史?!?br/>  老杜眉毛一揚(yáng),興奮地打斷了我的話:“你說(shuō)得太對(duì)了,我覺(jué)得故宮博物院的紀(jì)念品商店應(yīng)該賺更多的錢,不要總是賣塑料項(xiàng)鏈木頭珠子玉粉首飾等廉價(jià)紀(jì)念品,更不要讓比薩餅咖啡屋等西方餐飲在故宮駐足?!都t樓夢(mèng)》是中國(guó)古典文學(xué)名著,大觀園是仿照《紅樓夢(mèng)》的描寫修建的,就要有高雅的文化品位,不要在這樣的地方弄些套圈兒、射箭、電動(dòng)玩具來(lái)煞風(fēng)景。”
  近年來(lái),杜大衛(wèi)在學(xué)術(shù)刊物上接二連三地拋出了《中國(guó)博物館和文化景點(diǎn)如何增大自給能力和最大化體現(xiàn)其教育價(jià)值》、《充分發(fā)揮博物館和文化景點(diǎn)的文化資源》、《如何使博物館和文化景點(diǎn)自給自足》、《大觀園——一項(xiàng)實(shí)例研究》、《從不恰當(dāng)?shù)纳虡I(yè)化中挽救大觀園的重要文化財(cái)產(chǎn)》等文章,對(duì)博物館和文化景點(diǎn)的文化資源進(jìn)行了認(rèn)真的文化學(xué)思考。這些“重磅炸彈”拋出后引起了高度重視,大家覺(jué)得老杜這個(gè)美國(guó)“鬼子”對(duì)中國(guó)文化摯愛(ài)有加,把他聘請(qǐng)為北京市政府旅游局專家顧問(wèn)。
  
  告別杜大衛(wèi)時(shí),他在我的本子上用英文寫道:孫女士,很高興能認(rèn)識(shí)你。我很欣賞你能提出這么有趣細(xì)致的問(wèn)題。祝你好運(yùn)。我很高興能叫你一聲朋友。
  接著,他又用漢語(yǔ)寫道:謝謝您,好朋友!老杜。
  看著他龍飛鳳舞的字跡,我記憶的車輪也在飛速倒轉(zhuǎn)。
  上小學(xué)時(shí),我所在的北京市西苑小學(xué)有兩個(gè)節(jié)目被選調(diào)到頤和園參加節(jié)日演出。一個(gè)是舞蹈《削竹尖》,一個(gè)是活報(bào)劇《紙老虎》。我們八個(gè)女生頭戴柳條做的柳圈帽,邊跳邊唱《削竹尖》,我至今還依稀記得幾句歌詞:“削竹尖,削竹尖,越南人民斗志堅(jiān)。削好竹尖打美帝,舍生忘死保家園。哎呦哎呦,打敗美帝美名傳?!?br/>  另一個(gè)活報(bào)劇《紙老虎》,臺(tái)詞已經(jīng)模糊了,只記得開(kāi)場(chǎng)白是“奇聞出美國(guó)”,大意是美國(guó)有貧民窟,有白人對(duì)黑人的種族歧視,有流浪漢凍死在街頭。
  受當(dāng)時(shí)政治氣候的影響,我以為所有的美國(guó)鬼子都是強(qiáng)盜,都迷戀戰(zhàn)爭(zhēng)。我篤信老人家的教導(dǎo):帝國(guó)主義日薄西山氣息奄奄,而我們像一輪噴薄欲出的紅日。敵人一天天爛下去,我們一天天好起來(lái)。
  大學(xué)時(shí)代,看了美國(guó)人拍攝的越戰(zhàn)題材電影《現(xiàn)代啟示錄》、《獵鹿人》、《野戰(zhàn)排》、《阿甘正傳》、《生逢七月四日》……這才領(lǐng)悟到美國(guó)人對(duì)于越戰(zhàn)的反思?!东C鹿人》講述的是戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)人精神的異化,人完全變成了一部殺人機(jī)器;《野戰(zhàn)排》里的克里斯因?yàn)槟嵌萎?dāng)搬尸兵的經(jīng)歷,對(duì)當(dāng)軍人的神圣感漸漸消失,在越戰(zhàn)中,他跟隨中尉奔赴戰(zhàn)場(chǎng),親眼看到了越美雙方軍人殘酷的廝殺,以及對(duì)敵軍的殘酷虐待……他厭倦了戰(zhàn)爭(zhēng),想回到他的大學(xué)生活中。這些片子無(wú)不使我震撼。
  不得不感慨命運(yùn)之手的玄妙莫測(cè)。當(dāng)年在學(xué)校表演活報(bào)劇“奇聞出美國(guó)”的同學(xué),如今已然在美國(guó)定居;昔日穿梭于越戰(zhàn)硝煙的美國(guó)大兵,成了赫赫有名的北京優(yōu)秀志愿者;而曾經(jīng)高唱“打敗美帝美名傳”的紅領(lǐng)巾的我,今天卻與一位“美國(guó)鬼子”言笑甚歡……