宋賽花
〔摘要〕由于語言和思維的關(guān)系密切,各個時代的哲學(xué)家和邏輯學(xué)家都十分關(guān)注語言的意義問題,本文依次考察了古希臘、中世紀(jì)、近現(xiàn)代的哲學(xué)家們對語言的意義問題的探討,闡述了意義理論由語詞意義—語句意義—語境考察—言語行為的發(fā)展之路,證明了邏輯理論與實際生活結(jié)合的必要性和必然性。
〔關(guān)鍵詞〕語言;意義;語詞;語句;語境;言語交際
〔中圖分類號〕 B80〔文獻標(biāo)識碼〕 A 〔文章編號〕1008-2689(2008)02-0165-08
語言和思維的關(guān)系密切,人類的思維須臾不能脫離語言,哲學(xué)思維尤其如此,因為思維的結(jié)果和思維過程本身,都必須依靠語言才能轉(zhuǎn)變成他人所能理解、把握的東西。因此,西方各個時代的哲學(xué)研究都十分關(guān)注語言的意義問題。致力于探索思維形式和思維規(guī)律的邏輯學(xué)家,大多數(shù)都注意語言的分析研究。
一、古希臘時期:語詞與語句
(命題)的意義
現(xiàn)代哲學(xué)家對語言的重視和研究,對于語言的意義問題的探討可以溯源到古希臘時期。蘇格拉底在分析道德語詞的含義,如什么是美,什么是丑等時,使用了語言分析方法,與當(dāng)代英美語言分析哲學(xué)有相通之處,比如維也納學(xué)派主張,哲學(xué)不是提出科學(xué)命題,而是澄清命題的意義。當(dāng)然,他還沒有嘗試探討語言意義的一般性問題。
柏拉圖在《克拉底魯篇》詳細地討論了名稱的意義問題,其中有蘇格拉底和柏拉圖本人的觀點。對話主要討論名稱意義的來源問題,蘇格拉底的兩個對話者表達了截然相反的觀點??死佐斦J為名稱是自然的而不是約定俗成的,對于名稱,有真實性或正確性的問題,語詞因為它們所表示的事物之間有某種內(nèi)在的恰當(dāng)性而有意義。赫莫根尼認為名稱是約定,是人們的一致同意,人們想怎么稱呼事物,事物的名稱就是什么,任何名稱都是正確的,不存在是否按照事物的本性給他們命名的正確性問題。蘇格拉底首先批駁了赫莫根尼的觀點,認為說任何人可以任意地給事物命名是不正確的。他論證說,名稱是計算或陳述的組成部分,既然各種陳述有真實和不真實之分,那么它們的組成部分即名稱也有真實和不真實之分。如果個人的用法和公眾相悖,就會使人產(chǎn)生誤解,這樣的名稱就是錯誤的。當(dāng)然,名稱也不是唯一的,盡管不同民族的人給予事物的名稱不同,也可以是真實的名稱,名稱依賴一個群體的共同使用,而不是個人的任意使用。蘇格拉底的論證表明,古希臘哲學(xué)家還沒有把名稱和名稱所指稱的事物嚴(yán)格區(qū)分開。蘇格拉底認為,名稱是人們相互之間告訴實際存在的事物并對它們進行區(qū)分的工具,是表達事物的工具。名稱產(chǎn)生于社會習(xí)俗。他的這種觀點與維特根斯坦關(guān)于“語言是工具,意義即用法”的觀點相似。
與蘇格拉底和柏拉圖相反,亞里士多德對于語言意義持約定論立場。他在《解釋篇》中指出,名詞是因為約定俗成而具有某種意義的。他認為,所有的句子都有意義,但是,他們不是因為作為工具,而是因為約定而有意義。此外,亞里士多德認為語詞是無所謂對錯的,語詞只有通過分離與結(jié)合才產(chǎn)生正確或錯誤,比如“人”、“白”這樣的詞,如果不添加其他語言成分,就既不是正確的,也不是錯誤的。至于句子,它們也并非一概有真假對錯,比如祈禱就既不真實也不虛假。亞里士多德把可以分出真假的句子叫做命題。他集中精力研究命題,建立了形式邏輯。亞里士多德討論了語詞意義與時間性的關(guān)系,他認為名詞與時間無關(guān),動詞與時間有關(guān)。他主張命題應(yīng)該是名詞和動詞的結(jié)合,更重視動詞在命題中的作用,尤其強調(diào)動詞的時間性。他指出,所有的命題都含有一個動詞或一種動詞的時態(tài),否則就無法形成命題。由于命題是使語言代表的信念有真假的基本單位,同時出于研究形式邏輯的需要,亞里士多德不論在形式上還是在內(nèi)容上,都對命題作出了深入闡述,尤其對命題的種類進行了詳盡分析。亞里士多德關(guān)于語言是內(nèi)心經(jīng)驗符號的觀點可視為近代和現(xiàn)代意義的觀念論的先聲。
后期亞里士多德學(xué)派的奧古斯丁在論述記憶問題時,談到了意義、聲音、感覺和事物之間的關(guān)系。他說,人們聽到言語時,就把握了言語的意義,這是心靈把握的,而不是通過感覺進入人體內(nèi)部的。字音和意義是兩回事,人們用不同的語言談?wù)撃骋粋€問題時,特別是談到關(guān)于數(shù)和量方面的關(guān)系和法則時,語音雖有差別,但意義卻沒有希臘語、拉丁語的差別。而意義是與事物直接相關(guān)的,“如果我忘卻事物本身,便無從知道聲音的含義。”[1](199)
古希臘的斯多葛學(xué)派在意義理論上的貢獻尤其突出。斯多葛學(xué)派邏輯中有一個特別的概念——Lekton,是從古希臘文音譯來的。這個詞的含義很難透徹解釋,歷史上對它的解釋也是眾說紛紜。Lekton,梅斯認為照字義可以把它譯為“所意謂的東西”(that which is meant)。古代的塞涅卡和第奧根尼都把它直譯為“所意謂的東西”(what I mean)。后來,普蘭托譯為“被表達者”(The expressed),波亨斯基譯為“所表達的東西”(What is said)。此外,根據(jù)希臘注釋家塞克斯都的記載:“斯多葛關(guān)于Lekton的定義,是‘依照理性的描述可以理解的東西。”他還說:“根據(jù)斯多葛學(xué)派的觀點,說某物就是要發(fā)出一個能夠表示被表達的對象的聲音,這個聲音就是Lekton?!碑?dāng)然,并非純粹的發(fā)音就是Lekton,聲音是物質(zhì)的,而Lekton是“無形的(非物質(zhì)的)存在”,是關(guān)于事物的某種正確的肯定(或斷定)。Lekton分為兩種:完全的和不完全的。不完全的Lekton是指“表達上未完成的”,可分為兩類:通過名詞來意謂的東西,即主詞;通過動詞來意謂的東西,即謂詞。而完全的Lekton是指其表達已經(jīng)完成的,由主詞和謂詞相聯(lián)結(jié)構(gòu)成。按照斯多葛學(xué)派的定義,命題就是一個自身斷定的(或真或假)完全的Lekton,除此以外,完全的Lekton還包括“問題”、“命令”、“宣誓”、“推理”等。
斯多葛學(xué)派對記號、意義和指謂三者的關(guān)系也有論述。他們認為三者是相互關(guān)聯(lián)的。記號是一個聲音,如“卡圖”這個聲音;指謂是一個事物,即外界存在的對象,如上例中的卡圖自身。聲音和存在物,即記號和指謂,他們都是物質(zhì)的存在。而意義就不是一個物體,它是“有聲音所表示的我們理解為存在于我們的思想之中的東西”,斯多葛學(xué)派稱之為Lekton,即“所意謂者”。Lekton就是記號所表示的或所意謂的東西,當(dāng)人們的思想客觀地反映外界事物時,事物在人腦中的反映是通過作為非物質(zhì)的Lekton來完成的。這時,記號、意義和指謂是一致的。另外,斯多葛學(xué)派把表述看作是主觀的個人的,而把Lekton看作是一個理性表述的內(nèi)容,是客觀的內(nèi)容,正如后來的弗雷格把思想看作是主觀的個人的、把意義看作是客觀的和公共的。從這個意義上來說,期多葛學(xué)派可以說是語義理論的先導(dǎo)。
總之,古希臘的意義理論經(jīng)歷了研究語詞的意義到研究語句的意義和發(fā)展,也經(jīng)歷了從意義的對象理論研究到意義的元理論研究的發(fā)展。蘇格拉底、柏拉圖和亞里士多德都討論了名稱(名詞)意義的來源,以及名稱的正確性或真實性問題,他們一致認為名稱是因為約定俗成而具有某種意義的,不同的是,蘇格拉底認為名稱有真實與不真實之分,而亞里士多德認為語詞是無所謂對錯的,語詞只有在命題中產(chǎn)生正確或錯誤,進而初步探討了語句的意義,從語義學(xué)的角度論述了矛盾律和排中律。但是他們都沒有把名稱和名稱所指稱的事嚴(yán)格區(qū)分開,后來的斯多葛學(xué)派和中世紀(jì)哲學(xué)家的研究彌補了這一不足。
按照德國邏輯學(xué)家希爾伯特的理論分層次,把所研究的理論稱為對象理論,把研究對象理論所使用的另一種工具理論稱為元理論。那么意義理論的研究也存在兩個層次,一個是意義的對象理論研究,即關(guān)于語詞、語句在使用過程中的意義的研究,另一個是意義的元理論研究,即關(guān)于意義及意義理論本身的研究。蘇格拉底、柏拉圖和亞里士多德對于語詞和語句意義的研究,是用對象語的的的的的闡述的,對于語言的意義的闡述大多從本體論的角度論述,所以他們所進行的是意義的對象理論研究。而斯多葛學(xué)派則提出一個特別的概念——Lekton,對“意義”本身做了探討,并且闡述了記號、意義和指謂三者的區(qū)別和關(guān)聯(lián),他們用遠邏輯的語言探討意義理論,因此是對意義理論的元研究。此外,斯多葛學(xué)派詳盡地闡發(fā)了一個精確的符號學(xué)理論,并且以屬于意義領(lǐng)域的符號學(xué)方法去陳述邏輯原理。斯多葛學(xué)派邏輯系統(tǒng)地探究符號學(xué)理論,尤其是其正確的真值語義理論,也成為現(xiàn)代語義學(xué)理論的先驅(qū)。符號學(xué)理論以及元邏輯的思想,對后來中世紀(jì)西班牙的彼得的指代理論有直接的影響。
二、中世紀(jì):語詞的意義與指代理論
中世紀(jì)對于語言意義研究的興趣和成果都很突出,一方面是由于柏拉圖、亞里士多德以及希臘化時期的哲學(xué)家在這方面留下了豐富的遺產(chǎn),另一方是由于中世紀(jì)對形式邏輯的研究異常發(fā)達,推動了語言研究,特別是意義理論的研究。德瑞克把中世紀(jì)關(guān)于詞項性質(zhì)的理論分為三個發(fā)展階段。他認為,第一階段是命名占據(jù)中心地位;第二階段的特征是,命名名詞的有意義使用這個概念被補充改進,而沒有失去其突出地位,命名理論擴充成為名詞用法的一般理論,這里,名詞是命題的主辭;第三階段,詞項性質(zhì)理論完全集中于指代概念,其他概念成為次要的,關(guān)于主辭的學(xué)說涵蓋了詞項在命題中的所有用法。而實際上中世紀(jì)最為突出的是指代理論的研究。希雷斯伍德的威廉、阿伯拉爾、西班牙的彼得、威廉·奧卡姆等人都研究了指代理論。
中世紀(jì)邏輯學(xué)家希雷斯伍德的威廉較早地區(qū)分了范疇詞與非范疇詞,他在區(qū)分詞項特性時提到了古代的定義:“現(xiàn)在我們要區(qū)分的詞項有四種特性……這些特性是意謂、指代、聯(lián)結(jié)和稱呼。意謂是推論形式的表達。指代是一個概念在另一個概念下的順序。……指代就是被給出作為可理解的某事物的意謂的名稱……指代僅僅在獨立存在的實體、代詞或名詞性小品詞中出現(xiàn)?!盵2](163)威廉·奧卡姆明確說明:“指代是命題中詞項的一種特性?!盵3](i.64)中世紀(jì)邏輯學(xué)家區(qū)分范疇詞與非范疇詞時研究了指代的特點。范疇詞是命題的內(nèi)容,即變項;非范疇詞是命題的形式結(jié)構(gòu),即常項。隨后,他們進一步區(qū)分了范疇詞中的意謂和指代。意謂是范疇詞中所具有的獨立的涵義,當(dāng)一個范疇詞離開命題時就無指代而只有意謂;指代是命題中的范疇詞的一種特性,即范疇詞在命題中代表它們所指稱的東西??梢?,指代和意謂雖同屬一個概念,但離開命題,沒有聯(lián)結(jié)的只是意謂,只有在命題聯(lián)結(jié)中,這種詞項特性才稱為指代。關(guān)于意謂和指令的區(qū)別,西班牙的彼得說:“指代是一個實名詞對某事物的解釋。指代不同于意謂,因為意謂是經(jīng)過把意謂某物的作用置于一個聲音上而產(chǎn)生的,而指代是已經(jīng)有意謂的詞項對某物的解釋。因此,當(dāng)我說‘一個人跑時,‘人這個詞項代表蘇格拉底或柏拉圖等等。意謂是聲音的一種特性,而指代是已經(jīng)從聲音和意謂構(gòu)成的詞項的一種特性?!盵3](§6.03)西班牙的彼得對指代作了如下區(qū)分:(1)實質(zhì)的指代和形式的指代。如果一個詞項指稱自身,那么這個詞項就具有實質(zhì)指代。如:“人”是一個名詞。這里的“人”是“自名用法”,是實質(zhì)指代。形式指代就是一個詞項在命題中代表它所指稱的東西,即語言外的對象。如:人是有死的。這里的“人”有形式指代。區(qū)分詞項的形式指代和實質(zhì)指代很重要,現(xiàn)代邏輯發(fā)展為符號的使用和提及,形式指代相當(dāng)于使用,實質(zhì)指代相當(dāng)于提及。(2)形式指代又分為簡單指代和人稱指代。當(dāng)一個普遍詞項代表它所指稱的普遍事物時,該詞項就有簡單指代。如:人是種,動物是屬。這里的“人”是代表它所指稱的普遍性質(zhì),不是代表任何個別的人。當(dāng)一個命題的主詞不代表個體而代表普遍性質(zhì)時,主詞就有簡單指代。當(dāng)一個詞項代表一些個體或一個個體時,該詞項就有人稱指代。如:有人在跑。這里的“人”代表至少一個個別的人,所以有人稱指代。(3)人稱指代又分為單獨的指代和普遍的指代。當(dāng)一個命題的主詞只代表一個個體時,它就具有單獨指代,如“蘇格拉底在跑”中的“蘇格拉底”。當(dāng)一個具有人稱指代的詞項不具有單獨的指代時,它就具有普遍的指代。(4)普遍的指代又分為確定的指代和模糊的指代。當(dāng)一個普遍詞項代表至少一個個體時,它就具有確定的指代。因此,不定命題(如“人在跑”)和特稱命題(如“有人是有死的”)中的主詞,特稱肯定命題中的謂詞具有確定的指代。不是確定指代的普遍指代就是模糊的指代。在全稱肯定命題中的謂詞具有單純模糊的指代。全稱命題的主詞、否定命題的謂詞具有模型的和周延的指代,它們代表所意謂的每一個個體。西班牙的彼得還談了稱呼的理論。稱呼理論是指使用詞項去表現(xiàn)現(xiàn)實存在的事物。稱呼和指代有區(qū)別,指代既可指用詞項表示存在的事物,也可以表示非存在事物,而稱呼只涉及到存在的事物。
阿伯拉爾對名詞或稱呼與動詞的區(qū)別作過深刻獨創(chuàng)的研究。亞里士多德認為,區(qū)別在于名詞與時間關(guān),動詞與時間有關(guān)。而阿伯拉爾不同意亞里士多德的看法,他認為,動詞和其他詞類相區(qū)分之處在于它們提供了涵義的完整性,這是語句區(qū)別于短語才具有的特征。比如,“人在跑”與“跑動的人”的區(qū)別就在于從后者的結(jié)構(gòu)中不會產(chǎn)生涵義的完整性,沒有動詞就沒有涵義的完整性。動詞能實施這種功能,是因為它們提供了在主詞是所指示東西的“本性”。在這里,阿伯拉爾區(qū)分了一般動詞和系動詞:一般動詞標(biāo)示了固有的東西,而系動詞什么也不標(biāo)示,只起連接作用。他還對名詞的指示性用法和非指示性用法作了區(qū)分,他認為可以用不定代詞加關(guān)系副句來代替指示性名詞而不改變句子的意義。例如,“一個孩子正在跑”等于“某個東西是孩子,正在跑”,在這一改寫后的句子中,“孩子”的出現(xiàn)不是指示性的。阿伯拉爾認為,語詞既標(biāo)志觀念,也標(biāo)志事物。因為它們既在講話人的思想中產(chǎn)生觀念,它們又被用來談?wù)撌挛?。他并不認為,每個語詞都有它所標(biāo)志的事物。比如,“人”這個詞并不標(biāo)志蘇格拉底,另外某個人或者一群人,它不標(biāo)志任何東西,因為它不產(chǎn)生有關(guān)任何東西的觀念。這就產(chǎn)生了一個關(guān)于共相的問題:通名所表示的觀念是什么?阿伯拉爾認為共相既不是名詞,也不是事物,而是概念。在唯名論和實在論的爭論中,他持溫和唯名論立場。
奧卡姆的威廉在邏輯上有杰出的貢獻。他把邏輯的問題分成三個部分:詞、命題和推理。命題的成份是詞,詞的功能是作為符號,代表了客體。他從各個角度對詞進行了區(qū)分。如他區(qū)分出能自立的詞和不能自立的詞。自立的詞指命題中實質(zhì)的成分,它們都具體地有所指,如“人”、“動物”等,相當(dāng)于現(xiàn)代邏輯的邏輯變項。不能自立的詞指命題中形式的成分,它們不指具體的東西,但把它們添加到別的詞上面時,就會給這些詞更多的意義,如“每一個”、“不”、“有些”、“全部”、“只有”、“或”等等,相當(dāng)于現(xiàn)代邏輯中的邏輯常項。他認為正是這種不能自立的詞,作為命題中的形式成分,使我們作出邏輯推理。他還區(qū)分出第一意向和第二意向的詞,這里的意向是指概念。第一意向指從外界概括來的概念,如“人”、“物體”等。表示第一意向的詞稱為第二意向詞,如“種”、“共相”等。他們表示的不是思想中自然形成的概念,而是思想的符號??茖W(xué)中的詞是第一意向的,邏輯和語法的名詞是第二意向的。可以看出,他作出這些區(qū)分是力圖說明,在各種概念中,存在著不同的層次。我們用概念來說明和把握外界客體、它們的屬性和相互間的關(guān)系,這是第一個層次。我們還可以把這些概念作為對象來研究,從而產(chǎn)生新的概念,這是第二層次。比如在“這是一張桌子”中,“桌子”指實物,而在“‘桌子是名詞”中,“名詞”是對概念的又一次概括,屬于另一層次。奧卡姆注意到,不作第一的第二層次的區(qū)分,就會產(chǎn)生邏輯錯誤。這種見解,以后在羅素和塔爾斯基的學(xué)說中得到了發(fā)揚。
綜上所述,中世紀(jì)哲學(xué)家的興趣集中在后人稱之為邏輯—語義學(xué)問題或句法問題上。他們不象前人那樣把語詞作為完全脫離語境的單位來研究,他們認為是陳述,而不是孤立的語詞才是意義的基本單位,他們認為同樣十分重要的是語詞在命題語境中實際用法的意義。希雷斯伍德的威廉認為,多義詞具有不止一種賦予,因此在其使用的不同場合有不同的含義。
中世紀(jì)哲學(xué)家提出的很多理論成為現(xiàn)代形式邏輯籍以形成的理論基礎(chǔ)。比如他們對意謂與指代的區(qū)分一下程度上揭示了概念的兩個基本特征:內(nèi)涵與外延;對范疇詞和非范疇詞的區(qū)分揭示了思維形式結(jié)構(gòu)的兩個重要組成部分:邏輯變項和邏輯常項;對稱呼與指代的區(qū)分,促進了現(xiàn)代謂詞邏輯的發(fā)展,亞里士多德的詞項邏輯中要求主項非空,主項必須是現(xiàn)實中存在的事物,因此主項只能是稱呼,而現(xiàn)代謂詞邏輯的主項可以是空集,可以是現(xiàn)實中不存在在的事物,因此主項用指代來表示,這種稱呼理證正契合了現(xiàn)代謂詞邏輯的發(fā)展;對符合的第一意念和第二意念的區(qū)分,成為羅素解決說謊者悖論和理查德悖論等悖論的一個理論來源,為解決這類語義悖論,羅素提出一個重要方法——分支類型論,其主要思想是:為了避免語義悖論中“自身述語”的邏輯矛盾,需要區(qū)分每一個類型內(nèi)部的次序,在命題的主語和術(shù)語之間區(qū)分不同的層次,禁止同一層次內(nèi)的兩個概念一個為主項另一個為謂項。這種解決悖論的方式其理論依據(jù)就是中世紀(jì)提出的概念層次理論。受此啟發(fā),現(xiàn)代邏輯學(xué)家為了避免思維的混亂,也提出詞項在日常運用中有詞項的使用與詞項的提及兩個層次,不能混淆。此外,中世紀(jì)哲學(xué)家研究語詞的意義和指代時,不象前人那樣把語詞作為完全脫離語境的單位來研究,他們認為陳述(命題)才是意義的基本單位,孤立的語詞沒有意義,語詞只有在命題語境中考察才具有實際用法的意義。希雷斯伍德的威廉認為,多義詞具有不止一種賦予,因此在其使用的不同場合有不同的含義。這說明,中世紀(jì)的哲學(xué)家已經(jīng)注意到了語境對于語詞意久的重要性,但他們只是粗略地提及,沒有作具體分析,也沒有討論語境對語句意義的影響。
三、近現(xiàn)代:語詞意義——語句意義——言語交際理論(語境)
近代的意義理論研究與認識論研究密切相聯(lián),當(dāng)時的哲學(xué)家對語言的意義問題也十分重視。因為語言文字有記載思想和傳達思想的功用,因此只有通過考察用文字表達的觀念才能得到知識,對于文字和命題的考察成為認識論的一個必須部分。
洛克把語言的最小單位——字詞作為分析語言的基礎(chǔ)。他說,字詞的功用就在于能明顯地標(biāo)記各種觀念,而且它們固有的、直接的意義,就在于它們所標(biāo)記的那些觀念。人使用字詞,首先是為了記錄自己的思想,表達自己的觀念,因此,字詞的原始的直接的意義,就在于使用文字的人心中的觀念。另一方面,要使交流得以進行,人們還必須假定他們使用的字詞標(biāo)記了聽話人心中的觀念。洛克的這種看法,使他成為意義觀念論的最大代表,現(xiàn)代的意義理論往往是以批判這種觀念論為前提的。洛克認為字詞表達觀念,而觀念又反映了外部事物,所以,字詞反映的最終是外部事物。他指出,簡單觀念的名稱和實體的名稱,不但直接表示心中的觀念,而且報告一種實在的存在。他進一步說,簡單觀念的名稱是不能定義的,也是最少疑義的。這一點,和二十世紀(jì)意義指示論者把實指定義作為語詞意義的最基本模型是一致的。洛克還論及命題,他認為命題就是各種標(biāo)記的結(jié)合與分離。如果各種標(biāo)記的分合與實在事物的分合一致,他們就是真理。
二十世紀(jì)初發(fā)生了第二次哲學(xué)轉(zhuǎn)向,語言取代認識論成為哲學(xué)研究的中心課題,人們?nèi)μ骄空Z言的意義問題,意義問題成為轉(zhuǎn)向之后哲學(xué)研究的中心。
在現(xiàn)代,意義問題對于邏輯學(xué)十分重要。究竟什么是語言表達式的意義?應(yīng)該如何處理它們?這些問題是當(dāng)代西方哲學(xué)特別是語言哲學(xué)、邏輯哲學(xué)的共同研究課題,意義問題是邏輯學(xué)家們首先必須研究和解決的一個哲學(xué)問題,對于它的不同解答,將決定不同的邏輯眼界、導(dǎo)致不同的邏輯類型。如果把一個語言表達是的意義等同于它的所指、它的外延,由此創(chuàng)立的邏輯理論就是外延邏輯;如果認為一個語言表達式的意義不僅包括它的外延,而且包括它的內(nèi)涵,并且它的內(nèi)涵決定它的外延,由此創(chuàng)立的邏輯理論就是內(nèi)涵邏輯;如果理解一個語言表達式的意義不僅要考慮其抽象意義(即它們在通常情況下的內(nèi)涵和外延),而且要考慮它們在具體的語境中表現(xiàn)出來的具體意義,這就進到了自然語言邏輯的范圍。因此,意義理論在邏輯學(xué)和邏輯哲學(xué)中占有十分重要的地位。
現(xiàn)代意義理論首先討論的是專名和通名的意義。專名即自然語言中的專有名詞,如毛澤東、北京等;通名即自然語言中的普通名詞,如人、馬等。專名和通名統(tǒng)稱為名稱。關(guān)于名稱的意義,弗雷格和羅素主張“摹狀詞說”,而克里普克則主張“歷史的因果命名理論”。
穆勒認為,專名有外延而無內(nèi)涵。弗雷格指出,這一觀點不能解釋“a=a”和“a=b”為什么具有不同的認識價值。比如,“晨星是晨星”和“晨星是暮星”這兩個語句很不相同,前者是純粹的同義反復(fù),只依據(jù)同一律而無須參照任何經(jīng)驗就能判斷其為真;而后者是天文學(xué)的一大發(fā)現(xiàn),經(jīng)過長期觀測的結(jié)果,擴展了我們的知識。因而兩者是不同的。他最早明確區(qū)分專名的涵義和指稱。他說:“一個專名(詞、記號、記號的組合、表達式)表達它的涵義,代表或指示它的所指。我們借助于記號來表達它的涵義并且指示它的所指?!盵4](16)“專名的所指就是這個名稱命名的對象本身?!盵4](71)弗雷格認為,正是因為“晨星”和“暮星”有不同的涵義,而所指相同,所以我們可以解釋“a=a”和“a=b”為什么具有不同的認識價值:盡管“a”和“b”有同樣的所指,但有不同的涵義,因此“a=b”所表達的思想不同于“a=a”,前者能夠提供后者所沒有的新信息。弗雷格這里所說的專名是廣義的,包括專名和摹狀詞。他認為,任何指稱單一對象的表達式都是專名,如“離地球最遠的天體”和“亞里士多德”一樣是專名。專名的涵義就是所指對象的呈現(xiàn)方式,即對所指對象的描述方式,可以用一個能唯一識別其所指的有定摹狀詞表示,這樣,他就把名稱類化為有定摹狀詞。弗雷格還提出了“涵義決定所指”的語義學(xué)原則,認為專名必須對于對象的所描述才能指示一個對象,即專名是通過涵義與其所指發(fā)生關(guān)系的。由于涵義決定所指,而所指并不決定涵義,所以一個表達式有含義與其是否有所指無關(guān)。于是,他承認存在著具有涵義而無所指的專名,如“離地球最遠的天體”。弗雷格所謂的“概念詞”實際上就是通名。關(guān)于概念詞的意義,他認為和專名一樣,概念詞也具有涵義和所指,并且其涵義決定其所指。在所指上,他認為,專名的所指是外在的對象,是一種感性的存在,而概念詞的所指則是概念,是一種客觀的思想;概念詞只表示對象的某種性質(zhì),而不指稱對象的全體,所以是不完全的,可以作為句子的謂詞,而專名則指稱對象的全體,所以是完全的,但不能作為句子的謂詞來使用。弗雷格還認識到,語詞和涵義和所指在間接引語語境(內(nèi)涵語境)中會發(fā)生一些變化。他特別指出:“我們要區(qū)別一個語詞的普通指稱與它的間接指稱,以及它的普通涵義與間接涵義。一個詞的間接指稱就是它的普通涵義?!薄叭绻覀円云胀ǖ姆绞绞褂谜Z詞,那么我們所想說的就是它們的指稱。但也可能發(fā)生這樣的情形:人們希望談到語詞本身或它們的涵義。例如,當(dāng)引用另一個人的語詞時就是如此。人們自己的語詞首先指示另一個說話者的語詞,只有后者才是它們普通的指稱。我們有記號的記號,在書寫時,這樣的語詞要加引號。因此,帶引號的語詞不可以有普通的指稱?!盵4](58-59)例如,在“約翰知道晨星是晨星”中,“晨星”不具有普通的指稱,而只有間接指稱,就它所具有的涵義。所以,盡管“晨星”和“暮星”有同樣的指稱,但是在“約翰知道晨星是晨星”中,卻不能用“暮星”替代“晨星”,否則就有可能有真語句得到假語句。
在名稱的意義方面,羅素主要研究了專名。他認為專名和摹狀詞有嚴(yán)格區(qū)別。首先,兩者的知識基礎(chǔ)不同。他把知識分為親知的知識和描述的知識,親知的知識是個人直接感知和經(jīng)驗到的知識,描述的知識是通過描述對象的屬性來了解對象的間接知識。與此相對應(yīng),他認為語言有兩種不同的語義功能:命名和描述。專名就是具有命名功能的語詞,我們能理解它是因為我們能夠直接親知它所指示的對象,這個對象就構(gòu)成了它的意義;摹狀詞是具有描述功能的語詞,我們能理解它是因為我們能夠通過它對于一個對象的特征性質(zhì)的描述去識別那個特定的對象。因此,專名是建立在親知知識的基礎(chǔ)上,而摹狀詞是基于描述的知識。其次,兩者的語義結(jié)構(gòu)不同。專名是一個簡單符號,在句子中只能當(dāng)主詞用,一個專名直接指示一個個體,這個體就是它的意義,它完全憑借它自身而具有這個意義。而摹狀詞是一種復(fù)合符號,它在孤立狀態(tài)下不具有意義,其意義只是在一定的語境中從各個詞的意義產(chǎn)生,它并不直接指稱個體。因而,含有摹狀詞的命題與將專名替代摹狀詞所產(chǎn)生的命題不同。如“司各脫是《威弗利》的作者”與“司各脫是司各脫”顯然不同,前者是文學(xué)史上的事實,后者是眾所周知的自明真理??傊_素關(guān)于專名的理論主要是:他認為,指稱單一對象的語詞可分兩類:一類是完全符號,即邏輯專名,對于邏輯專名來說,不是它們的涵義決定它們的指稱,而是它們的指稱決定它們的涵義,它們的涵義就是它們的指稱,它們從指稱那里獲得涵義。另一類是不完全符號,即摹狀詞,它們不直接指稱個體,而只是從完全符號那里獲取派生意義。普通專名實際上只不過是偽裝的或縮略的摹狀詞,在邏輯上,我們可以用摹狀詞作替普通專名。
克里普克主張歷史的因果命名理論。他認為名稱不具有涵義,只有指稱。命名的活動不是依據(jù)于名稱的內(nèi)涵或含義,而是依據(jù)于名稱與某個命名活動的歷史因果聯(lián)系,即依據(jù)于人們對某些有關(guān)的歷史事件及其因果影響的了解。他認為弗雷格、羅素等人關(guān)于專名與有關(guān)的莫狀詞是同義的(即專名的涵義就是一個或一組有定摹狀詞)這一觀點是錯誤的,因為專名是固定指示詞,一個專名在一切可能世界中都指示同一個對象,而摹狀詞是非固定指示詞,它并非在一切可能世界中一定指稱同一對象。如現(xiàn)實世界中,美國第37屆總統(tǒng)是尼克松,在別的可能世界中,美國第37屆總統(tǒng)可能不是尼克松,所以“美國第37屆總統(tǒng)”是非固定指示詞,而尼克松卻不可能不是尼克松,所以“尼克松”是固定指示詞??死锲湛苏J為,摹狀詞之所以是非固定指示詞,是因為它有涵義。它的涵義決定其指稱,“美國第37屆總統(tǒng)”在一切可能世界中都指稱那個是美國第37屆總統(tǒng)的個體。在不同的可能世界中,摹狀詞的涵義保持不變,而原先被指稱的那個對象,除必然屬性之外其他屬性都可以改變,因而,摹狀詞的指稱也可能發(fā)生變化。而專名沒有涵義,所以在專名問題上并非涵義決定指稱。那么,如何決定專名的指稱呢?他認為,專名的指稱是通過社會團體中的因果歷史鏈條來確定的,當(dāng)一個名字在一個社會團體中沿著鏈條一環(huán)一環(huán)地傳遞過去時,一旦在這個鏈條上的某處的一個人接受了這個名字,在他用到這個名字時,他實際上就已經(jīng)根據(jù)這個鏈條確定了該名字的指稱。他指出,摹狀詞說則忽視了指稱的社會歷史性。
另外,弗雷格提出語句的外延就是它的真值,“每一個與其語詞的所指有關(guān)的陳述句……要被看成是一個專有名詞,它的所指(如果它有所指的話)或是真,或是假。”[5](622)他還提出函項性原則,即一個復(fù)合表達式的意義是它的部分表達式的意義的函項。他又提出等值置換規(guī)則:語句的外延就是它的真值,當(dāng)某個語句的一部分具有同樣的外延但有不同涵義的乘介表達式去替換時,這個語句的真值保持不變。同一性替換規(guī)則,若兩個表達式的外延相同,則從其中之一具有某種性質(zhì),就可以推出其中另一個也具有某種性質(zhì)。在此基礎(chǔ)上,創(chuàng)立了外延邏輯。但是外延邏輯的這些基本原則可以找到反例。例如:
厄勒克特拉不知道站在她面前的這個人是她的哥哥;
厄勒克特拉知道奧列斯特是她的哥哥;
站在她面前的這個人與奧列斯特是同一個人,
所以,厄勒克特拉既知道又不知道這同一個人是她的哥哥。
這是由于外延邏輯只考慮語言表達式的外延而造成的。為了解決這個難題,邏輯學(xué)家們創(chuàng)立了內(nèi)涵邏輯,考察語言表達式的意義時,既考慮它的外延又考慮它的內(nèi)涵。我們將關(guān)于一個表達式的內(nèi)涵的知識運用于每一個可能世界,都可以準(zhǔn)確地識別出該表達式的外延。就這個意義來說,語言表達式的內(nèi)涵決定它的外延,如果兩個表達式的內(nèi)涵不同,那么,它們在外延上不同至少是可能的,無論它們事實上是否具有相同的外延。語句的內(nèi)涵(命題)是從可能世界到真值的函項。外延邏輯的一些原則之所以在某些推理中失效,主要因為它把語言表達式的意義等同于它的外延。實際上,還有表達式的內(nèi)涵需要考慮進去。如上例中,盡管“奧列斯特”和“站在她面前的這個人”具有相同的外延,但卻具有不同的內(nèi)涵,厄勒克特拉只知道“奧列斯特”的內(nèi)涵,并不知道它的外延,在這種情況下如果對之使用同一性替換規(guī)則就會產(chǎn)生“既知道又不知道”的悖論性結(jié)果。所以運用這個規(guī)則時要區(qū)分語句的外延語境和內(nèi)涵語境,在內(nèi)涵語境中不能運用這個規(guī)則。如知道、相信、認識、必然、允許、過去等都是內(nèi)涵性表達式。在內(nèi)涵語境中,對于個體詞,我們不僅要考慮它們在我們自己的世界(現(xiàn)實世界)中的外延,而且還要考慮它們在其他可能世界中的外延。另外,在內(nèi)涵語境中,語言表達式不再以通常是它們的外延的東西作為外延,而以通常是它們的內(nèi)涵的東西作為外延。而一復(fù)合表達式的外延是它的出現(xiàn)于外延語境中的部分表達式的外延加上出現(xiàn)于內(nèi)涵語境中的部分表達式的內(nèi)涵的函項。無論是外延邏輯還是內(nèi)涵邏輯,所處理的都只是語言表達式的抽象意義,對于它們在具體環(huán)境下的具體意義的處理顯然不能勝任。應(yīng)此需要,邏輯學(xué)家又創(chuàng)立了自然語言邏輯,考察語言表達式的意義時,不僅考慮其抽象意義,而且考慮其語用意義,以實現(xiàn)自然語言的表達功能和交際功能。而言語交際總是在一定的語言環(huán)境中進行的。自然語言的語詞和句子的意義的確定依賴于一定的語境。一個語言表達式在它的具體語境中的意義,才是它的完全的真正的意義,一旦脫離語境,它就只具有抽象意義。當(dāng)然邏輯的任務(wù)并不是去研究某一個(或一組)特定的語句在某個特定的環(huán)境中的獨一無二的意義,而是去研究那些確定自然語言具體意義的普遍規(guī)則,尤其是邏輯規(guī)則。美國語言學(xué)家保羅·格賴斯曾于1975年提出過言語的交際合作原則,包括四個規(guī)則:1、數(shù)量準(zhǔn)則:在交際過程中給出的信息量相對于一定的交際目的要適中,不多也不少于所要求的信息量。2、質(zhì)量準(zhǔn)則:力求講真話,不說你認為假的東西,不說你缺少適當(dāng)證據(jù)的東西。3、關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則:說話要與一定的交際目的相關(guān)聯(lián)。4、方式準(zhǔn)則:說話要簡潔,意思明確,有順序性,表達清楚,避免晦澀生僻和有歧義性的表達方式。要得出一個語句的語用意義,除了需要假定交際合作原則之類的語用規(guī)則之外,也需要假定通常的邏輯推理規(guī)則,并且需要把上下文語句以及交際雙方所共有的背景知識作為附加前提考慮在內(nèi)。
縱觀西方意義理論的發(fā)展歷程,可以看出,古代的意義理論研究中自然語言是主要的邏輯語言,也是意義理論研究的主要對象,此時的意義理論與語言學(xué)的聯(lián)系非常緊密,注重規(guī)律的研究。到了近現(xiàn)代,隨著現(xiàn)代形式邏輯的發(fā)展,符號語言逐漸成為主要的邏輯語言,更加注重規(guī)則的研究,大多數(shù)邏輯學(xué)家采用了數(shù)學(xué)的方法對符號語言進行了深層的研究,使得意義理論的研究也朝著形式化方向發(fā)展,由此產(chǎn)生了現(xiàn)代語言邏輯和邏輯記號學(xué)。由于符號化、形式化的研究方法只關(guān)注思維形式的結(jié)構(gòu),而不考慮其內(nèi)涵,由此產(chǎn)生的外延邏輯雖然精致縝密,但也具有一定的局限性,即嚴(yán)重脫離日常生活實際,甚至產(chǎn)生語義悖論,為了彌補其不足,在此基礎(chǔ)上邏輯學(xué)家們創(chuàng)立了新的邏輯學(xué)分支——內(nèi)涵邏輯和自然語言邏輯,實現(xiàn)了西方意義理論的發(fā)展由自然語言開始到對自然語言的剝離再到自然語言的回歸的歷程。
邏輯從形式方面探討思維規(guī)律,而形式的表達又有賴于對語言符號的屬性和類別的正確理解。因此,在西方,無論在古希臘、中世紀(jì)、還是近現(xiàn)代,對邏輯的研究都以對語言的研究為前提,同時邏輯的研究又深化了對語言的理解。就意義理論的研究來說,各個時代的多數(shù)哲學(xué)家大致都按“事物——思想(或觀念)——語言”的模式考慮問題,認為思想或觀念反映事物,而語言是思想或觀念的外在表達符號或工具,語言的優(yōu)或劣就在與它們是否準(zhǔn)確表達了思想或觀念。另一個特征是,哲學(xué)家們一般都從語詞意義這個角度思考問題,考慮命題意義的情況不多見,語言整體論的想法還未出現(xiàn)。而意義理論的發(fā)展經(jīng)歷了由語詞意義—語句意義—語境考察—言語行為的發(fā)展之路,逐步走向深入、完善、全面。日常言語交際理論的提出,實現(xiàn)了邏輯理論的現(xiàn)實化,同時也證明了邏輯理論與實際生活的結(jié)合的必要性和必然性。
〔參考文獻〕
[1] [古希臘]奧古斯丁.懺悔錄[M].劉士良譯.北京:商務(wù)印書館,1963.
[2]I.M.Bochenski. A History of Formal Logic [M]. English translation of the foregoing by I.Thomas. Indiana: Notre Dame, 1961.
[3]Peter of Spain. Summulae Logicales [M]. Ed. I. M. Bochenski. Rome, 1947.
[4]P.T.Geach and M.Black. Translations From the Philosophical Writings of Gotllob Frege [M]. New York, 1952.
[5] [英]威廉·涅爾和馬莎·涅爾.邏輯學(xué)的發(fā)展[M].張家龍、洪漢鼎譯.北京:商務(wù)印書館,1995.
(責(zé)任編輯:李曉光)