耿 昕
[摘要] 社會(huì)心理指公眾或某些社會(huì)群體、組織、階層所共有的心理趨勢(shì)。日常言語交際活動(dòng)中, 社會(huì)心理因素常常會(huì)造成語言的偏離。所謂語言偏離是指語言的表述突破了一般的常規(guī)的形式。本文主要從“趨吉避兇”的社會(huì)傳統(tǒng)觀念、社會(huì)審美心理、社會(huì)角色特點(diǎn)、言語動(dòng)機(jī)等四個(gè)方面,結(jié)合言語交際實(shí)際,對(duì)語言偏離現(xiàn)象作出了簡要的分析,以探討社會(huì)心理因素對(duì)言語交際的影響。
[關(guān)鍵詞] 社會(huì)心理 語言偏離
日常言語交際活動(dòng)中,社會(huì)心理因素常常會(huì)影響到交際效果的實(shí)現(xiàn)。所謂社會(huì)心理,就是指公眾或某些社會(huì)群體、組織、階層所共有的心理趨勢(shì)。大到一個(gè)民族、一個(gè)社會(huì),小到一個(gè)群體,都有一定共同的心理趨向,如:“社會(huì)傳統(tǒng)觀念”“審美心理”及其他社會(huì)價(jià)值觀念。所謂語言偏離是指語言的表述突破了一般的常規(guī)的形式。王希杰先生在《修辭學(xué)通論》一書中,引入了零度和偏離的概念。零度是語言的最一般的規(guī)范的形式,不帶任何修辭色彩。偏離是相對(duì)于零度而言的。在具體的言語交際行為中,受社會(huì)心理因素影響,部分話語的建構(gòu)偏離了語言的零度形式,卻更好地實(shí)現(xiàn)了交際效果。本文將從社會(huì)心理角度簡要分析一下造成語言偏離的幾個(gè)因素。
1.“趨吉避兇”的社會(huì)傳統(tǒng)觀念與語言的偏離
“趨吉避兇”是漢民族傳統(tǒng)的社會(huì)心理趨向,也是人們?cè)谌粘=浑H中需要重視的傳統(tǒng)觀念之一。在一些節(jié)日或慶?;顒?dòng)中,人們往往要說一些吉祥話,選擇“吉利”的詞語,避開“不吉利”的字眼,從而造成語言的偏離。例如,過春節(jié),左鄰右舍,親戚朋友間相互拜年,“過年好”“春節(jié)愉快”“萬事如意”是常用的話語。在這種喜慶的氣氛中,即使有人不小心摔碎了一只碗,別人也會(huì)說是“碎(歲)碎(歲)平安”。碗碎了,是客觀事實(shí),說話人卻巧妙地利用諧音表達(dá)了歲歲平安的祝福。
魯迅的作品中有這樣一個(gè)例子,“一家人生了個(gè)男孩,合家高興透頂了。滿月的時(shí)候抱出來給客人看。一個(gè)說:‘這孩子將來要發(fā)財(cái)?shù)?。他于是得到一番感謝。一個(gè)說:‘這孩子將來要做官的。他于是收回幾句恭維。一個(gè)說:‘這孩子將來是要死的。他于是得到大家一頓合力的痛打?!边@家人把孩子抱出來,目的就是要得到別人的祝福,討個(gè)好兆頭。最后一個(gè)人說孩子是要死的,這話完全符合客觀規(guī)律,卻換來一頓痛打。“發(fā)財(cái)”“做官”,盡管只是一句吉利話,是人的主觀愿望,沒有什么客觀依據(jù),是語言的一種偏離形式,卻符合主人的社會(huì)心理趨向和傳統(tǒng)觀念,因而前兩個(gè)說話人會(huì)得到主人的感謝和恭維。
2 .社會(huì)審美心理與語言的偏離
言語交際中話語的建構(gòu)本身就是一種審美行為,其過程滲透著社會(huì)審美標(biāo)準(zhǔn)。社會(huì)審美因素一定程度上制約著語言的表達(dá)方式,影響到話語的選擇,容易造成語言的偏離。
我國傳統(tǒng)詩歌向來注重語音和諧,講究格律。作者有時(shí)為了遵循這種形式上的審美要求,甚至把詩歌內(nèi)容的準(zhǔn)確放在第二位。例如關(guān)漢卿的《竇娥冤》中有這樣的詩句,“讀盡縹湘萬卷書,可憐貧殺馬相如?!弊髡咴谶@里將“司馬相如”改寫成“馬相如”,偏重了形式上的和諧之美。有人反對(duì)這種破壞規(guī)范的做法,我們卻認(rèn)為這樣做是完全可行的,因?yàn)閷⒃娋渥龀鲞@樣的改動(dòng)之后,人們?nèi)匀豢梢哉_理解作者所要表達(dá)的含義,沒有影響交際效果。
社會(huì)審美心理對(duì)語言的偏離還突出地表現(xiàn)在公共場所的提示語之中。社會(huì)生活中,人人都希望得到社會(huì)的尊重和關(guān)懷,而不愿接受命令式的話語,有時(shí)對(duì)命令式的話語還會(huì)產(chǎn)生抵觸心理。例如,某公共綠地旁有這樣一塊提示牌,“不準(zhǔn)踐踏草坪,違者罰款!”雖然表述很清楚,語氣也很嚴(yán)厲,然而效果卻并不理想,踐踏草坪的事情仍時(shí)有發(fā)生。另外一塊草地的提示牌卻截然不同,上面寫的是“小草含羞笑,行人莫打擾?!边@句提示語,沒有“不準(zhǔn)踐踏草坪”之類命令式的文字,效果卻很好。行人看到這樣溫馨的提示語后,多會(huì)給以會(huì)心的微笑,誰還忍心去踩踏草地呢?言語之美在汽車提示語中也有所體現(xiàn)。比如車輛后窗上的提示語已不再是生硬刻板的四個(gè)大字:“保持車距”,而換之以“別吻我,我怕羞(修)”。這不僅委婉地表達(dá)出了請(qǐng)對(duì)方保持車距的意思,而且富含人情味,更容易被人接受。這種偏離形式更好地體現(xiàn)了交際效果。
3. 社會(huì)角色特點(diǎn)與語言的偏離
人作為社會(huì)的成員,都擔(dān)任著一定的社會(huì)角色,如學(xué)生、工人、農(nóng)民、知識(shí)分子等等。受心理因素影響,每種社會(huì)角色都有其言語特點(diǎn),如官話、學(xué)生腔等。在言語交際過程中,對(duì)方的社會(huì)角色特點(diǎn)會(huì)影響到話語的建構(gòu),從而造成語言的偏離。例如:在我國古代,同樣是對(duì)“配偶”的指稱,天子的配偶稱為“后”,諸侯的配偶稱為“夫人”,大夫的配偶稱為“孺人”,士的配偶稱為“妻”?!昂蟆薄胺蛉恕薄叭嫒恕薄捌蕖钡仁桥渑家辉~的偏離形式,這正是由封建制度下各種社會(huì)角色的等級(jí)差別造成的。
再如,我們?cè)诮浑H中詢問對(duì)方的年齡,如果對(duì)象是一個(gè)小孩,我們一般會(huì)說:“你幾歲了”,如果對(duì)象是一位老人,我們則應(yīng)該說:“您多大年紀(jì)了”或者“您貴庚了”?!皫讱q”“多大年紀(jì)”“貴庚”都是“詢問年齡”這一話語的偏離形式,在具體語境中,應(yīng)該選擇哪種偏離形式,是由交際對(duì)象的社會(huì)角色特點(diǎn)決定的。
4. 言語動(dòng)機(jī)與語言的偏離
言語動(dòng)機(jī),是指發(fā)生言語交際行為的心理動(dòng)力。言語行為一方面是言語動(dòng)機(jī)的外在表現(xiàn),另一方面又受到言語動(dòng)機(jī)的制約。言語行為和言語動(dòng)機(jī)兩者,有時(shí)是完全一致的,言語動(dòng)機(jī)通過言語行為直接體現(xiàn)出來;有時(shí)兩者并不完全一致,言語動(dòng)機(jī)的實(shí)現(xiàn)是間接的。后者容易造成語言的偏離。有份汽車的宣傳材料是這樣寫的,“這種車的門內(nèi)把手偏后了一點(diǎn),用起來不很順手。但除了這個(gè)缺點(diǎn)以外,其他的條件都非常好?!毙麄髡叩膭?dòng)機(jī)是向消費(fèi)者推銷這種汽車。一般的宣傳材料會(huì)將汽車從性能、質(zhì)量到外形都描繪得盡善盡美。例子中的宣傳者卻別出心裁地利用了語言的偏離形式,不直接闡述汽車的性能、質(zhì)量是如何的好,卻描述了汽車的一個(gè)缺點(diǎn)。這種宣傳反而給人以可靠性高的感覺,更容易被消費(fèi)者接受,從而促使其言語動(dòng)機(jī)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。
以上從“趨吉避兇”的社會(huì)傳統(tǒng)觀念、社會(huì)審美心理、社會(huì)角色特點(diǎn)、言語動(dòng)機(jī)等四個(gè)方面,結(jié)合言語交際實(shí)際,簡要分析了語言偏離現(xiàn)象,以探討社會(huì)心理因素對(duì)言語交際的影響,希望能對(duì)日常言語交際行為中話語的建構(gòu)有一定的幫助作用。
參考文獻(xiàn):
[1]陳汝東. 社會(huì)心理學(xué)導(dǎo)論[M]北京:北京大學(xué)出版社,1999
[2]屠文淑. 社會(huì)心理學(xué)理論與應(yīng)用[M]北京:人民出版社,2002
[3]王希杰. 修辭學(xué)通論[M]南京:南京大學(xué)出版社,1996
(耿 昕,曲阜師范大學(xué)文學(xué)院)