句承蜩
因?yàn)橄矚g1日書,·所以無論何時(shí)何地都忘不了往書店里鉆。漸漸不滿足于逛書店淘書,更貪戀到網(wǎng)上獵取珍奇,那些灰頭土臉的書籍是我朝思暮想的朋友。雖然大多時(shí)候不曾有現(xiàn)實(shí)的喜悅,;卻也不失為一種享受,弓種霧里看花的滿足。
‘這二日來到英文網(wǎng)alibfis,前面有“暢銷書”(bestseller),不看;有“書商”(bookseller),也不看;逕奔“For Collector'(藏書家專欄),上列有"Rare Books”(珍奇版.)\“First Books'(首版書)、“SignedBooks"(簽字本)和"mustrated Bobks"(插圖本)四個(gè)專欄。點(diǎn)擊進(jìn)去,見到的首版書中幾本書,傾羨得要死。海明威(春潮)(1926年出版,標(biāo)價(jià)4675美元)、金斯伯格《嚎叫》(1956年出版,標(biāo)價(jià)5499.95美元)、麥爾維爾(白鯨》(亦稱《奠比·狄克),1851年出版,標(biāo)價(jià)17499.90美元)和德萊塞《美國的悲劇》(1925年出版,標(biāo)價(jià)550美元)等等。這些書因其均為硬皮精裝,所以保存得相當(dāng)完好,只是個(gè)別地方略有磨損。其中最有意思的是,那本海明威的《春潮)歷采被文學(xué)評(píng)論家們斥為劣作,是典型的藝術(shù)敗筆,不料在此卻成了藏書家的珍品。當(dāng)年,海明威是受他的恩師安德森小說的啟發(fā)而寫下這部小說的,其目的卻在于貶譏安德森,因此一直被文學(xué)界認(rèn)為是海明威忘恩負(fù)義的例證‘,此書不僅傷害了安德森同時(shí)也惹怒了包括斯泰恩在內(nèi)的許多美國作家,小說寫成之后,他夫人念及安德森對(duì)海明威的啟;蒙之恩勸他不要拿去發(fā)表。但海明威卻偏聽他女友(后來成了他的夫人)等人的意見,將小說交給了出版社(見董衡巽(海明威評(píng)傳》)。對(duì)這部小說,近年來的美國評(píng)論家們的意見有所轉(zhuǎn)變;認(rèn)為這是海明威創(chuàng)作生涯中的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),作品具有現(xiàn)代小說的的風(fēng)格。真是的,人事的評(píng)價(jià)尚有“蓋棺論定”之說,書的價(jià)值卻“此一時(shí)彼一時(shí)”令人難以琢磨。那部麥爾維爾的(白鯨》從來被世人奉為美國文學(xué)經(jīng)典之一,其意義對(duì)美國人來講,不在中國的“四大名著”之下。這部書也是“首版書”專欄中最貴的書,竟為17499.90美元,相當(dāng)于人民幣十四萬三千多元,無異于天價(jià)。料想一般的藏家不敢問津。,藏書中精品的形成雖然是由多種因素決定的,但歸納起來有幾點(diǎn)是不可或缺的。如出版年代、社會(huì)意義、著作者、晶相(保存完好程度及封面設(shè)計(jì))及發(fā)行數(shù)量等等。一本書出版后之所:以能夠成為藏書家和愛書者們涉獵的目標(biāo),主要是因?yàn)樗谶@幾方面能滿足他們的“獵奇”愿望。
金斯伯格的詩集《嚎叫》是這些書中出版最晚的一部書(1956),首版僅為千冊(cè)。此書被文學(xué)評(píng)論家認(rèn)為是美國繼惠特曼《草葉集》之后最重要的一部詩集,他本人也因此書與惠特曼、艾略特(《荒原》)并稱為“美國詩歌的三巨頭”。難怪此書出版雖晚,價(jià)格卻高居不下。詩集歷來在群書中被尊為上品,這不僅因?yàn)樵姼栊问讲蝗缧≌f散文等文體的閱讀面廣泛,其發(fā)行數(shù)量很小,更因其能夠流行于世的成功之作實(shí)在是風(fēng)毛麟角。塞繆爾·約翰遜的著作《英國詩人生平著作評(píng)傳》一書,是其編撰英文字典之后的又一成就。此書另一個(gè)更為人所知的名字是(詩人的命運(yùn))(Lives of the Poets),洋洋灑灑67卷,涵蓋了英國歷史上主要的詩人及其作品,說他是英國文學(xué)的集大成者是不足為過的。
該網(wǎng)站中還有許多書籍都十分誘人奪目,只是于文學(xué)史上不見經(jīng)傳,并非我所中意的書籍。雖說也很珍奇,對(duì)我而言似乎不足為道,不提也罷。
“人生不滿百,常懷千歲憂。”看完了網(wǎng)上的“珍版”和“首版”,更增加了我隔海觀禾的惆悵。其實(shí)明明知道得不到,霧里看花卻依然熱情不減。到后來只好“進(jìn)亦憂,退亦憂”,庸人自擾了,這也是無可奈何的事情。更何況不可能再有人能像當(dāng)年蕭乾那樣,趁二戰(zhàn)之亂在歐洲“撿洋撈”。也不可能像董橋一樣拿著香港護(hù)照在英國書店里,為得到蘭姆的首版書(first edition)與書商一英磅一英磅地砍價(jià)。我們仿佛只能坐井觀天霧里看花了,但即便懷著這樣一份“無可奈何”的心情,愛書的人未尚不存著一種期望—一沒準(zhǔn)兒哪一天會(huì)發(fā)現(xiàn)這里被列入“珍版”或“首版”的書籍,原來在自己的書櫥里也有一本。那將會(huì)是一種什么樣奇妙的感受呢?