李 猛
親愛(ài)的格老孔,這場(chǎng)斗爭(zhēng)是重大的。其重要性程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了我們的想象。它是決定一個(gè)人善惡的關(guān)鍵。
——柏拉圖:《政制篇》
當(dāng)代學(xué)者M(jìn)artha Nussbaum在《愛(ài)的知識(shí)》(Loves Knowledge)一書(shū)中曾經(jīng)暗示,欲愛(ài)與正義形成了鮮明的對(duì)照。浪漫的欲愛(ài),在道德上卻是個(gè)“問(wèn)題”,因?yàn)樗鼘?duì)肉軀中蘊(yùn)含的激情的迷戀,總是對(duì)特殊性的迷戀,經(jīng)常有悖于普遍性的道德準(zhǔn)則。在書(shū)中,有篇文章是對(duì)亨利·詹姆斯小說(shuō)的分析。在談到詹姆斯筆下的女主人公Maggie時(shí),Nussbaum指出,她始終在學(xué)習(xí)如何去愛(ài)。對(duì)于純潔的Maggie來(lái)說(shuō),愛(ài)是一項(xiàng)考驗(yàn),仿佛是一次“墜落”。因?yàn)閻?ài)并不像她想的那樣完美無(wú)缺、純潔無(wú)暇;恰恰相反,愛(ài)總是有缺陷的,甚至我們可以說(shuō),是愛(ài)使人變得有缺陷,變得更容易朽壞。當(dāng)Maggie真正經(jīng)歷了愛(ài),從一個(gè)女孩成為一個(gè)女人,在她的眼中,自己變得破損、不完美、甚至有些不夠安全。是的,不安全,欲愛(ài)總是意味著體驗(yàn)自身的脆弱,愛(ài)總是面臨著聽(tīng)命于非理智的激情擺布的“危險(xiǎn)”,使人不再自主,激情(passion)不正是一種被動(dòng)的東西(passive)嗎?正如《政制篇》(Republic)中的蘇格拉底教導(dǎo)格老孔的,使人通達(dá)的是理性與法律,屬于靈魂高貴的部分,而讓他聽(tīng)命激情的則是低賤的部分。追求前者的是自由人,而尾隨后者的只會(huì)是奴隸。欲愛(ài)很可能會(huì)使我們遠(yuǎn)離高貴和美,真正善好的生活,理性和法律不可或缺的基礎(chǔ)。亞里士多德在《尼各馬可倫理學(xué)》中說(shuō)得更清楚,盡管欲愛(ài)之事也是快樂(lè),但在這種快樂(lè)中,沒(méi)有人能夠同時(shí)思考,所以這種快樂(lè)并非真正的善好。Nussbaum筆下的欲愛(ài),似乎正是《會(huì)飲篇》中的阿爾西庇亞德深陷其中而又無(wú)力自拔的愛(ài),這種愛(ài)使他沒(méi)有變成蘇格拉底這樣的哲學(xué)家(愛(ài)的專(zhuān)家),反倒變成了“僭主”(愛(ài)的奴隸)。所以,欲愛(ài)在現(xiàn)代之所以受到像亞當(dāng)·斯密和伯克這樣一些在其他方面具有巨大分歧的人的共同懷疑,并非毫無(wú)緣由。欲愛(ài)與正義中蘊(yùn)含的一般性、普遍性和形式性,權(quán)威的穩(wěn)定、牢固和堅(jiān)實(shí)背道而馳,不啻為尖銳對(duì)立的兩極。在人的生活中,愛(ài)和正義都是不可缺少的,但似乎后者是通向真正美好生活的路徑,而前者盡管貌似快樂(lè),但實(shí)際上卻可能是羞恥的。
但奇怪的是,Nussbaum的抉擇卻是在欲愛(ài)這一邊。當(dāng)然,在現(xiàn)代并不乏欲愛(ài)的贊美者,盧梭不就將愛(ài)看作是達(dá)致美甚至自然的必由之路嗎?不過(guò),Nussbaum的理由卻多少有些不同。如果我們記起Nussbaum在《善的脆弱性》(The Fragility of Goodness)的開(kāi)篇曾引用品達(dá)有關(guān)“葡萄藤”的比喻,我們就會(huì)明白,在這位女學(xué)者的心目中,欲愛(ài)正是人這種脆弱的美的力量所在。人,惟其脆弱,才有力量,才有美,才有卓越和高貴。
但愛(ài)與正義真是不共戴天的死敵嗎?在現(xiàn)代的學(xué)者、法官甚至公民的眼中,愛(ài)與正義,即使不是針?shù)h相對(duì),至少也必須涇渭分明。難道法律的女神果真只知用劍刺穿不義者的身體,而自己卻沒(méi)有真正的、可以愛(ài)的身體?難道法律的女神只是復(fù)仇的女神?
一
《安提戈涅》的開(kāi)篇,對(duì)于作為城邦公共生活焦點(diǎn)的悲劇來(lái)說(shuō),不免有些異乎尋常。基托提醒我們,整個(gè)舞臺(tái)通??梢哉緷M(mǎn)幾十個(gè)人,放下象征城邦習(xí)俗的整個(gè)歌隊(duì),而現(xiàn)在卻空曠得近乎荒涼,只有兩姐妹:安提戈涅和伊斯墨涅。我們看到,安提戈涅告訴她的妹妹,她打算不顧國(guó)王的法令,掩埋她的兄弟,哪怕是要面對(duì)死亡的威脅。因?yàn)?,她告訴我們,“我要躺在我愛(ài)的人身旁”。這種愛(ài)的努力,“我要到力量耗盡時(shí)才住手”。伊斯墨涅則告誡她的姐姐,她們的力量不足以抗拒法律,這種所謂愛(ài)的努力,實(shí)際上是尋求死亡的努力,根本于事無(wú)補(bǔ),她們的兄弟依舊會(huì)成為鳥(niǎo)和狗的食物。在關(guān)心力量和功效的伊斯墨涅的眼中,“不可能的事不應(yīng)該去嘗試”,然而安提戈涅卻寧愿為不可能的事付出生命。
這段預(yù)言式的對(duì)話(huà)很快就應(yīng)驗(yàn)了。當(dāng)安提戈涅面對(duì)頒布禁葬法令的克瑞翁的時(shí)候,我們才多少明白,兩姐妹之間的分歧,并非勇氣與怯懦,或是內(nèi)心信念與現(xiàn)實(shí)責(zé)任之間的對(duì)立,而是兩種“法”的沖突,這部悲劇背后的推動(dòng)力。
尸體屬于哪一個(gè)世界?地上的世界有權(quán)管轄赤裸裸的尸體(從士兵的話(huà)中我們得知,待葬的波呂涅刻斯的尸體不僅沒(méi)有甲胄,甚至沒(méi)有衣服覆蓋,就像但丁《地獄篇》中所有那些受苦的魂靈一樣)嗎?即使這個(gè)尸體仍然屬于地上的世界,是家的“法”還是城的“法”有權(quán)“統(tǒng)治”這具尸體?對(duì)于城邦,波呂涅刻斯是一個(gè)敵人,一個(gè)流亡者和背叛者,而埃特奧克勒斯卻是一個(gè)戰(zhàn)死的勇士,兄弟兩個(gè)是城邦的友和敵,對(duì)前者,城邦要給予榮譽(yù),而對(duì)后者,城邦卻要證明他的羞恥。在這個(gè)城邦的世界中,克瑞翁可以宣稱(chēng)他具有最高的權(quán)威。然而對(duì)于父族(pátra)來(lái)說(shuō),問(wèn)題卻并非這樣簡(jiǎn)單明了,兩個(gè)人的相互仇殺一同造成了對(duì)父族的污染,而這種污染不過(guò)是延續(xù)并加深了他們的父親俄狄浦斯最初帶來(lái)的污染。我們這些事后的旁觀者知道,只有悲劇本身,只有安提戈涅“尋求”的死亡,才是一切污染的終結(jié)。然而現(xiàn)在,尸體仍是污染的繼續(xù),它屬于誰(shuí)?是否應(yīng)該將不再負(fù)載那個(gè)背叛城邦的心魂的尸體還給它最初的來(lái)源:家?這部赤裸裸的尸體,以最尖銳的方式提出了一個(gè)問(wèn)題,提給了地上的兩個(gè)世界,家與城邦,以及它們不同的邏輯,愛(ài)與正義,不同的代表,安提戈涅和克瑞翁。
所以當(dāng)克瑞翁斥責(zé)不顧他的命令試圖埋葬兄弟的安提戈涅竟敢違抗法令時(shí),安提戈涅的回答是:“我敢,因?yàn)橄蛭倚歼@法令的不是宙斯,或是那統(tǒng)治冥界的神祗;我并不認(rèn)為一個(gè)凡人的法令有這樣的權(quán)力,能夠取消上天的律法,這種律法盡管從未成文,但卻永不失效。”
在克瑞翁看來(lái),安提戈涅只不過(guò)在徒勞地訴諸宙斯,她心中系念的其實(shí)不過(guò)是父族的血緣,而城邦必須壓倒這種對(duì)父族的效忠,城邦的法,必須是籠罩一切的法,無(wú)論是公民還是家,人的身體還是心魂,都不是可以逃避他的法令的角落。然而安提戈涅卻對(duì)這種無(wú)所不在的城邦的法令提出了質(zhì)疑。歌隊(duì)唱得沒(méi)有錯(cuò),人不能脫離城邦,然而人只有城邦一個(gè)世界嗎?或者說(shuō),城邦是人這種必將朽壞的存在永久的住所甚至終點(diǎn)嗎?如果答案是肯定的話(huà),安提戈涅確實(shí)是在做蠢事,而拒絕愛(ài)的正義將無(wú)可辯駁地凌駕于似乎在對(duì)抗正義的愛(ài)之上。
其實(shí),正是在超越家的城邦和延伸家的父族的沖突中,我們才能理解悲劇中一再提及的“男人”與“女人”之間的對(duì)立。所以,我們會(huì)驚訝地看到,當(dāng)?shù)厣系臋?quán)威對(duì)安提戈涅不起作用時(shí),克瑞翁的言語(yǔ)找到了新的力量:你埋葬了一個(gè)兄弟,是否在背棄另一個(gè)被他殺死的兄弟,兩個(gè)仇人之間永遠(yuǎn)無(wú)法和解,因?yàn)椤昂脡牟豢梢灰曂省?,而這兩個(gè)相互仇殺的兄弟的好或壞,是由城邦決定的。然而安提戈涅卻回答:“我的天性不喜歡跟著人恨,而喜歡跟著人愛(ài)?!笨巳鹞痰倪壿?,城邦的邏輯,敵友的二元邏輯,在安提戈涅這里,完全讓位于另一種邏輯,愛(ài)。
但安提戈涅的愛(ài),盡管是神圣的,虔敬的,但卻決不是普遍的。這里的愛(ài),面對(duì)的不是“普遍的人”,而是建立在“家”的基礎(chǔ)上,以“家”和后面賦予家的“法”(themis)以神圣性的神祗之名,來(lái)對(duì)抗城邦的法令。正是從這里,我們才明白伊斯墨涅在全劇開(kāi)始時(shí)對(duì)安提戈涅的嘗試所說(shuō)的話(huà),“你是用熱的心做一件冷的事”。這個(gè)“熱的心”不肯保密,不關(guān)心審慎和技巧,只希望去嘗試(甚至不在乎實(shí)現(xiàn))“不可能之事”;而這不可能之事,卻是一件冷的事,就是她心中的法,正是這個(gè)法命令她“義無(wú)反顧地”去埋葬不聽(tīng)她的勸告而毀了“父族”的兄弟(《俄狄浦斯在科洛諾斯》)。安提戈涅“熱的心”埋葬的是冷的尸體,而這冷的尸體,是兩種和尸體一樣冷的法或是正義爭(zhēng)奪的對(duì)象。
因此,在《安提戈涅》的世界中,愛(ài)與正義的沖突,正像黑格爾指出的那樣,與“家”和“城邦”的沖突連在了一起。在城邦的世界中,愛(ài)與正義是沒(méi)有出路的敵對(duì)。熱的心,完全不顧政治這件城邦的事情,不是因?yàn)閻?ài)超越了法,而是愛(ài)有一條不同的“法”。即使在熱的愛(ài)背后,正義也仍是冷的,愛(ài)的熱量并不能使正義變熱。這才是愛(ài)與正義更根本的沖突,一旦愛(ài)牽扯了正義,哪怕是愛(ài)的正義,愛(ài)也變成了令人發(fā)冷,甚至令人恐懼的壞消息。
然而,愛(ài)與正義在《安提戈涅》的悲劇沖突中卻沒(méi)有止步于此?;兄赋觯@部戲的真正主人公,如果按照希臘悲劇的模式,應(yīng)該是克瑞翁,而非安提戈涅??巳鹞?,才符合亞里士多德對(duì)典型悲劇性格的描述:一個(gè)不具完全美德,不夠完全公正,但并不極惡,而只是一個(gè)像我們一樣的人,因?yàn)榉噶撕蠊麌?yán)重的錯(cuò)誤(hamartia),而遭受了不幸??巳鹞体e(cuò)在哪里?作為“悲劇”樞紐的錯(cuò)誤在哪里?和俄狄浦斯一樣,在于狂妄(hubris)。這種狂妄,也許就來(lái)自他的眼中城邦至高無(wú)上的地位。當(dāng)城邦統(tǒng)治一切,人的城邦就成了神的城邦,而這正是悲劇的開(kāi)始。
所以,雖然安提戈涅的愛(ài)歸根結(jié)底是一種“對(duì)不可能之事的愛(ài)。”但這種愛(ài)或許并非因此就是“蓄意尋求自身的死亡”,安提戈涅并非一個(gè)隱蔽的自殺者。安提戈涅之所以“愛(ài)不可能的事”,也許只是因?yàn)閻?ài)在忒拜的世界中本身就意味著不可能。從某種意義上講,非政治的安提戈涅比熱衷討論政治的克瑞翁、歌隊(duì)或是伊斯墨涅都更理解韋伯對(duì)政治的論述:沒(méi)有不可能的事情,政治這種可能的藝術(shù)也是不可能的。正義是可能的藝術(shù)的核心,而愛(ài)是不可能之事的核心。正如Seth Benardete指出的,城邦的存在和這種存在本身面臨的危險(xiǎn),都同樣來(lái)自這樣一種不可能。安提戈涅并非純粹意義上城邦的敵人,她所做的其實(shí)只是“毫無(wú)保留地捍衛(wèi)城邦的一個(gè)基礎(chǔ),而對(duì)這個(gè)基礎(chǔ)毫無(wú)保留的捍衛(wèi),城邦卻又恰恰不可能經(jīng)受得起”(Sacred Transgression: a reading of Sophocles Antigone)。這才是克瑞翁,及其說(shuō)代表的城邦本身,作為悲劇的真正主角的意涵所在。
如果《安提戈涅》的情節(jié)在第二幕就結(jié)束了,那么索??死账勾蟾啪头Q(chēng)不上是一位“最富悲劇意識(shí)的詩(shī)人”了。在安提戈涅被判處死之后,伊斯墨涅出來(lái)告訴我們,安提戈涅是克瑞翁兒子海蒙的未婚妻。借助海蒙與安提戈涅的愛(ài),我們才更深地觸及了城邦這個(gè)悲劇世界黑暗的核心。
只知道城邦的克瑞翁并不在乎他的兒子的愛(ài)。在他的眼中,城邦的正義是不會(huì)向這些女人們的事情妥協(xié)的。果真是女人們的事情嗎?當(dāng)父親苛責(zé)海蒙成了那個(gè)女人的盟友,海蒙做了一個(gè)非常奇怪的回答,“不,除非你就是那女人,實(shí)際上,我所關(guān)心的是你”。為什么?因?yàn)閲?guó)王的兒子已經(jīng)看到,他的父親正在狂妄中逾越了自己的界限。城邦本身并非美好的生活,盡管一個(gè)好的城邦也許是通向美好生活的“隧道”?!胺ā弊疃嘀皇腔鸢?,它照亮的只是陰影,然而一旦把它偽裝成太陽(yáng),偽裝成惟一的光,城邦就不再是通向美好生活的隧道,而變成了囚禁愚人的洞穴。當(dāng)克瑞翁將自己等同為“神”,他就把自己也變成了“人造的東西”。在這里,正義的狂妄使“法”本身變得不再是正義。
然而索??死账构P下的克瑞翁卻不會(huì)理睬海蒙的疑慮,畢竟在這時(shí),這位希望像神一樣統(tǒng)治的忒拜國(guó)王只會(huì)覺(jué)得海蒙的問(wèn)題和安提戈涅對(duì)城邦的“冒犯”一樣“愚蠢”。他反問(wèn)道:“如果我忠實(shí)王位的職責(zé),我就不公正嗎?”海蒙的回答透露了問(wèn)題的關(guān)鍵:“你并不公正,你踐踏了神?!焙铣?duì)馬上會(huì)唱起對(duì)愛(ài)神的贊歌:“在永恒的法律旁,愛(ài)神坐在她的寶座上,偉大的力量,無(wú)人能敵的阿佛洛狄忒,只憑她自己的意志行事?!笨墒强巳鹞踢@時(shí)并沒(méi)有心思去聽(tīng)。像他的兒子說(shuō)的,他的狂妄使他只知道說(shuō),而不知道聽(tīng)。而等到克瑞翁想聽(tīng)的時(shí)候,已經(jīng)太晚了。最后他悔悟道:“一個(gè)人最好是一生遵守眾神制定的律條?!倍硹墣?ài)神的法律,就是人的狂妄。通過(guò)這種狂妄,《安提戈涅》向我們透露了從俄狄浦斯開(kāi)始這個(gè)家族一直綿延不絕的“污染”背后的深意,一種試圖用城邦來(lái)解決“人之謎”的做法給城邦本身帶來(lái)的危險(xiǎn)。
然而令人困惑的是,克瑞翁冒犯了許多神祗,比如哈得斯,合唱為什么卻獻(xiàn)給了愛(ài)神?愛(ài)神的意志推動(dòng)了整個(gè)悲劇,帶來(lái)了接踵而至的災(zāi)難與不幸,導(dǎo)致了克瑞翁一家的毀滅。愛(ài)神的意志為什么會(huì)如此殘酷?
我們都知道,正是因?yàn)槿?,介于神與獸之間,城邦才是人所不可或缺的。必朽的人,低于不朽的神,所以他需要正義。換句話(huà)說(shuō),正是因?yàn)槿藭?huì)變成尸體,正義才是人活著必需的德性。然而,我們卻經(jīng)常忘了,愛(ài),同樣也是如此。同樣因?yàn)槿藭?huì)變成尸體,會(huì)腐敗,會(huì)帶來(lái)污染,愛(ài)才是人與神之間往返的路徑。黃金時(shí)代無(wú)需城邦,自然也無(wú)需正義,但也同樣沒(méi)有欲愛(ài),人會(huì)像植物一樣自然生長(zhǎng)(《政治家篇》)。愛(ài)與正義一樣,從一開(kāi)始,都與惡,與不完美聯(lián)系在一起,愛(ài)是面對(duì)朽壞的另一種方式。這樣看來(lái),尸體是這部悲劇的焦點(diǎn),就并不奇怪了。因?yàn)檫@部戲正是要在這種朽壞和腐敗的對(duì)抗中衡量愛(ài)的熱和正義的冷。尸體并非“泥土的再次開(kāi)始”,而倒是城邦和家的再次開(kāi)始,是野獸、鳥(niǎo)、狗和蛀蟲(chóng)的食物,是士兵的命運(yùn),是國(guó)王的權(quán)威,是宗教儀式的對(duì)象,然而卻惟獨(dú)不再是那部身體,不再是那個(gè)寧愿喪失思想的快樂(lè)去追求欲愛(ài)的快樂(lè)的身體。
也許正是在這里,我們模糊地觸及了忒拜城邦中愛(ài)與正義之間沖突的實(shí)質(zhì),在家族之法與超越家族的法的沖突背后,在家與城的沖突背后,是兩種試圖面對(duì)人的朽壞命運(yùn)的不同路徑。所以,愛(ài)的秩序,正像伊斯墨涅告訴我們的那樣,也是一種有自身意志與法則的“正義”,一件冷的事情。它同樣會(huì)報(bào)復(fù),會(huì)懲罰人的狂妄。
所以,城邦的悲劇世界中的愛(ài),與Nussbaum筆下的浪漫欲愛(ài)不同,它倒更像是一種“法”。因此,在這里,愛(ài)與正義的問(wèn)題是如何安置不同“法”的位置,國(guó)王的法條同樣不能僭越自然的限界,狂妄會(huì)遭到命運(yùn)的懲罰。因此,不僅正義女神帶著劍,愛(ài)神也帶著她的利刃。
所以,安提戈涅的死,盡管也是一種“犧牲”,但卻無(wú)力贖救,也無(wú)意贖救他人,而是帶來(lái)更多的犧牲,“尸首上堆尸首的消息”,而非美好的消息。因?yàn)樗膼?ài)原本就是“向死的愛(ài)”(eros to die)。這樣的愛(ài),不是讓人葆有生命,乃是讓人失去生命。
二
上帝為何成人?這是圣安瑟倫要回答的問(wèn)題,也是基督教從一種選民的宗教成為一種陌生人的宗教必須回應(yīng)的挑戰(zhàn)。在基督教的“解猶太教”過(guò)程中,正義的宗教成了愛(ài)的宗教。即使我們認(rèn)為,所有韋伯意義上的“世界宗教”都以某種方式或多或少地超越了正義的宗教,或者說(shuō)“法”的宗教的話(huà),那么基督教的路徑仍然是特殊的,因?yàn)椤吧瘛恕贬斣谑旨苌系氖录够浇踢~向了一種以律法和自由的神秘關(guān)聯(lián)為核心的倫理宗教。上帝舍了自己的兒子,為世人開(kāi)辟了成圣與稱(chēng)義的道路。
當(dāng)安提戈涅即將赴死時(shí),歌隊(duì)唱到,“我現(xiàn)在看見(jiàn)這景象,自己也越出了法律的范圍,我看見(jiàn)安提戈涅去到那使眾生安息的新房,再也禁不住我的眼淚往下流”。我們還可以想到蘇格拉底之死。在兩次死亡事件中,在連篇累牘的話(huà)語(yǔ)中,法律蒙上了不義的陰影。相比之下,神子在十字架上最后的話(huà),卻簡(jiǎn)單得不能再簡(jiǎn)單了,“成了”。我們當(dāng)然還記得,神子先前的叫喊(“我的神,我的神,為什么離棄我”),我們也會(huì)想起神子在客西馬尼園的禱告(“父??!在你凡事都能,求你將這杯撤去,然而不要從我的意思,只要從你的意思”)??墒?,神子最后是說(shuō)“成了”。如果說(shuō)安提戈涅的死打開(kāi)死亡收容所的門(mén),最終讓克瑞翁廢棄了自己的法令(盡管已經(jīng)太晚);而蘇格拉底的死,在他最偉大的學(xué)生柏拉圖那里成了對(duì)城邦法律永久的質(zhì)疑;那么基督的“成了”就顯得更加不同尋常,帶著某種根本的背謬。因?yàn)槭旨苁录且詯?ài)成全了律法,成全了將基督交在彼拉多手下的律法。
在保羅看來(lái),如果說(shuō)第一亞當(dāng)讓“我們被看守在律法之下”,那么第二亞當(dāng)就使我們得了自由。在基督到來(lái)之前,“律法是我們訓(xùn)蒙的師傅”。然而神子昭示的“因信得救”、“因信而生”、“因信稱(chēng)義”的真理既然顯現(xiàn)了,我們就不再在這位往日的師傅手下了。不過(guò)盡管如此,耶穌基督并沒(méi)有因此廢棄了律法,而是“堅(jiān)固了律法”。這種不可能的可能性是怎樣實(shí)現(xiàn)的呢?
在安提戈涅的死與十字架事件之間,也許有一點(diǎn)表面的類(lèi)似,那就是神子的死,同樣是帶來(lái)了更多的死。“一人既替眾人死,眾人就都死了”。但這時(shí)朽壞的身體面臨的“死”,不是復(fù)仇,而是復(fù)活,不是蒙難,而是自由。也正是這種對(duì)朽壞身體的重塑,昭示了耶路撒冷的“戲劇”與希臘城邦悲劇的根本差異,這里自由的力量第一次取代了命運(yùn)的力量,人第一次必須自己站得穩(wěn)。希臘的審判是命運(yùn),是命定的報(bào)復(fù)(“時(shí)間總是在緊盯著、緊盯著那些判決,他毀掉一些人的命運(yùn),到來(lái)朝又使另一些人顯赫”,“一個(gè)上了當(dāng)而報(bào)復(fù)的人,不至于受到命運(yùn)的懲罰”,《俄狄浦斯在科羅諾斯》);而現(xiàn)在,新的審判不再依憑舊的工價(jià),人在信中求的自由,代替了蒙目的正義女神手中的天平。
然而,人所得的自由,要想站得穩(wěn),不再被奴仆的軛挾制,并非源自自身的力量,而是始于基督的愛(ài)。昭示在十字架上的基督的愛(ài),以及因此昭示的上帝的愛(ài),是堅(jiān)固律法的關(guān)鍵,也是在律法下得自由的關(guān)鍵,愛(ài)總結(jié)了律法。沒(méi)有了愛(ài),律法不過(guò)是一塊絆腳石,外邦人不受它的束縛倒可能蒙恩,而猶太人固守它倒可能跌倒。因此,上帝成人,道成肉身,乃是要通過(guò)愛(ài)實(shí)現(xiàn)自由對(duì)律法的成全。而且更根本的是,愛(ài)改變了正義一貫仰賴(lài)的恐懼:“愛(ài)里沒(méi)有懼怕;愛(ài)既完全,就把恐懼除去,因?yàn)閼峙吕锖塘P;懼怕的是在愛(ài)里未得完全。”耶穌基督的死與復(fù)活,正是愛(ài)對(duì)恐懼的克服,它第一次給我們一個(gè)面對(duì)《安提戈涅》那里毫無(wú)出路的對(duì)抗的方向。因此,上帝為何成人?圣安瑟倫的回答是,上帝“斷不喜悅惡人死亡,惟喜悅惡人轉(zhuǎn)離所行的道而活”。上帝不是嫉妒、報(bào)復(fù)和怨恨的奧林匹亞諸神(哪怕是愛(ài)神),而是“能體恤我們的軟弱”的耶穌基督?!皭?ài)是不加害于人的,所以愛(ài)就完全了律法”。
當(dāng)然,上帝的圣愛(ài)是一種召喚,它需要人的響應(yīng)。所以,圣安瑟倫的禱告才成為基督徒自由的象征:人對(duì)上帝的響應(yīng),人以其不完滿(mǎn)的理性響應(yīng)上帝的啟示。這里,耶路撒冷再次與雅典劃開(kāi)了界限。在《安提戈涅》劇終,當(dāng)痛悔的克瑞翁試圖禱告時(shí),歌隊(duì)嘲諷地阻止他,“不必禱告了,是凡人都逃不了注定的災(zāi)難”。在雅典的世界中沒(méi)有奇跡的位置。而在Eric Voegelin看來(lái),祈禱正是人生存的不息探求。因?yàn)槿说纳娌⒎鞘聦?shí),而是處于騷動(dòng)不安中的運(yùn)動(dòng),是始終在神人“之間”(mataxy)的非事實(shí)(nonfact),一種不可能的可能性(“The Prayer of St.Anselm”)。因此,奇跡正來(lái)自于人響應(yīng)神的召喚,以及從中獲得的自由。
然而在基督之后的歷史中,在等待重臨(parousia)的時(shí)刻,這種愛(ài)與自由的結(jié)合,以及這種結(jié)合對(duì)律法的“總結(jié)”,是否仍只不過(guò)是一種可能性呢?盡管它已經(jīng)昭示了,但果真踐行了嗎?換句話(huà)說(shuō),這種愛(ài)難道不只是上升到上帝之城的路徑嗎,它在地上之城有什么位置呢?如果所有操持正義之劍的“凡人”在每一次判決中都奉行愛(ài)的原則,他果真有智慧和權(quán)能來(lái)做到這一點(diǎn)嗎?難道他本人不是在冒上帝之名,踐行一種人義的卡迪司法,像巴特一再告誡的,是在施行神的人義和人的神義嗎?畢竟基督的愛(ài)是何等廣闊高深,遠(yuǎn)不是人可以測(cè)度的。圣愛(ài)也許可以堅(jiān)固律法,成就自由,而我們的愛(ài),在泥濘的肉身中掙扎的欲愛(ài),能夠升到這樣令人眩暈的高度嗎?我們既無(wú)上帝的全知與大能,更欠缺基督的信與望,這樣一種殘破的生命和愛(ài),對(duì)于律法來(lái)說(shuō),不是不僅毫無(wú)增益,而且只能徒致毀壞嗎?將愛(ài)貫穿在“律法的功用”中,不是既毀了超越的愛(ài),也毀了現(xiàn)世的正義嗎?人的肉身,正像安提戈涅耗盡生命要埋葬的那部尸體一樣,似乎仍停留在律法的管轄下。而建筑在愛(ài)上的自由,仍似乎是律法的敵人。別爾嘉耶夫曾說(shuō)過(guò),愛(ài)總是不合法的,合法的愛(ài)情是死亡了的愛(ài)情。難道在基督“為我們的罪作了挽回祭”的世界中,愛(ài)仍是一種對(duì)律法的質(zhì)問(wèn)?更深地說(shuō),基督形象昭示的“普遍的人”與希臘羅馬傳統(tǒng)中的公民,難道不是像在盧梭和黑格爾的無(wú)數(shù)信徒那里一樣,不僅是一對(duì)難以解消的矛盾,而且曾有過(guò)的化解矛盾的嘗試反而讓我們陷入到所有監(jiān)獄中最黑的一座嗎?
三
《雅歌》是舊約中的愛(ài)情詩(shī)篇。據(jù)說(shuō)在中世紀(jì),這部詩(shī)篇的讀者和注釋者甚至超過(guò)了福音書(shū)。基督教的神秘主義者在《雅歌》中找到了神人合一的靈感。耶穌成為每個(gè)人靈魂的新郎。在三世紀(jì)的俄里根那里,要理解《雅歌》的“愛(ài)”,必須拋棄“來(lái)自撒旦的肉欲之愛(ài)”,而借助對(duì)寓意的解釋來(lái)理解“始于上帝的精神之愛(ài)”。這樣,肉身的《雅歌》卻變成了靈魂揚(yáng)棄肉身的道路。然而人的上升,單靠靈魂對(duì)“寓意”理性地理解,肉身不是變成了“監(jiān)獄”而非“廟堂”嗎?靈魂與基督的婚禮,不也正是激情(pathos)與理性(logos)的婚禮嗎?正像后來(lái)一位《雅歌》的注釋者所言,“主造的一切都會(huì)有肉身”(Bruno of Segni)。當(dāng)十二世紀(jì),注釋者們“重新回到道本身”(reliteralization),《雅歌》的肉身之辭成了引導(dǎo)人上升的甜蜜的力量。自然的欲愛(ài)中的火和熱,成了圣愛(ài)中不可分割的一部分。正如圣伯納爾所言,道成了肉身,是名副其實(shí)成了肉體的,因?yàn)橹挥羞@樣,他才能夠把“只能以肉體方式去愛(ài)的肉體的人的全部愛(ài)戀之情,吸引到他神圣肉體的拯救之愛(ài)上去,再進(jìn)一步地把他們引導(dǎo)到一種純粹的和精神上的愛(ài)上去”。然而即使在這里,欲愛(ài)也仍只不過(guò)是攀升的起點(diǎn),在通向不可見(jiàn)的上帝的旅程中,欲愛(ài)的可見(jiàn)形象最終還是要被揚(yáng)棄的東西,是火升華后剩下的灰燼。
《雅歌》中“良人屬我,我也屬他”的神秘結(jié)合,經(jīng)歷中世紀(jì)晚期的神秘主義,經(jīng)艾克哈特大師、庫(kù)薩的尼古拉和波墨等人隱晦地進(jìn)入到現(xiàn)代思想與政治的基本框架中。世界作為上帝的展開(kāi),作為“一”,最終與靈魂的深淵(Seelengrund)合一?!吧系凼且粋€(gè)深淵,靈魂也是一個(gè)深淵”(卡贊扎基斯)。福音的信息,或者說(shuō)基督應(yīng)許的“臨在”(parousia)在哪里?這條名副其實(shí)的“現(xiàn)代路線(xiàn)”認(rèn)定答案就“在你們里面”。上帝應(yīng)許的國(guó),不再外求,而是著落在每個(gè)人的身上。超越的方向,變成了內(nèi)在的道路。所以,在每個(gè)人身上,而不再是在外在的磐石上,上帝建筑了他的國(guó)。世界的“成齡”就意味著每個(gè)人都因此擔(dān)負(fù)了一個(gè)世界,世界從一個(gè)變成無(wú)數(shù)個(gè)。能否實(shí)現(xiàn)律法與自由的和解,就在每個(gè)人的身上。無(wú)論這條現(xiàn)代路線(xiàn)是否帶來(lái)了根本的虛無(wú),但有一點(diǎn)可以肯定,它成了我們的命運(yùn)。
這樣來(lái)看,《雅歌》之所以像圣伯納爾所言,是“我們的經(jīng)驗(yàn)之書(shū)”,就在于它深密地揭示了現(xiàn)代性隱藏的邏輯。在我們所處的時(shí)代,對(duì)“這一個(gè)”的愛(ài),不僅是對(duì)上帝及其創(chuàng)造的整個(gè)世界的愛(ài)的原型或原始階段,更是落實(shí)這種愛(ài)的基點(diǎn)。因?yàn)檎菍?duì)“這一個(gè)”的愛(ài),對(duì)這個(gè)身體的愛(ài),讓一個(gè)靈魂的深淵連接了另一個(gè)靈魂的深淵,欲愛(ài)這種激情之愛(ài),就是在身體的碰撞中,探求另一個(gè)人的特殊性。而上帝也許就在這個(gè)人的皮膚后面(“良人探手入門(mén)隙,儂一瞥見(jiàn)動(dòng)心魄”)。
東正教的思想經(jīng)常提到一個(gè)觀念,你遇上的每一個(gè)陌生人,無(wú)論是王公,還是乞丐(尤其是乞丐),都可能來(lái)自上帝,也許就是基督。實(shí)際上,這一觀念,在荷馬史詩(shī)中就有隱約的萌芽。牧諸奴尤邁奧在招待扮作乞丐的奧德修時(shí)就說(shuō):“哪怕是遇上一個(gè)比你更落魄的客人,法(themis)也不容許我慢待,因?yàn)樗械耐忄l(xiāng)人(stranger)都是宙斯送來(lái)的。”然而,基督肇始的觀念,仍與荷馬有許多不同。一方面,它夷平了家人、公民與外邦人的三重區(qū)分(正如亞里士多德告訴我們的,這一區(qū)分正是城邦政治的一個(gè)重要基礎(chǔ));另一方面,這種尊重,不是來(lái)自諸神的自然秩序,來(lái)自對(duì)不可測(cè)度之神意的敬畏,而是來(lái)自恩典之下對(duì)每個(gè)人的獨(dú)特性的認(rèn)可(每個(gè)人都是獨(dú)一無(wú)二,任何一個(gè)人的喪失,都意味著上帝造的一個(gè)可能世界的毀滅)。也正是這一點(diǎn),區(qū)分了現(xiàn)代的愛(ài)與城邦世界的愛(ài)(我們不應(yīng)忘了,奧德修扮作外鄉(xiāng)人,是為了來(lái)“檢查”他的妻子潘奈洛佩,以及他的其他家產(chǎn))。
韋伯敏銳地意識(shí)到,當(dāng)“性”升華成“性愛(ài)”,這種愛(ài)就已經(jīng)脫離了自然主義的愛(ài)。然而韋伯只看到了這種欲愛(ài)與救贖宗教的博愛(ài)倫理發(fā)生的沖突,卻沒(méi)有看到,這種欲愛(ài)正是基督教的博愛(ài)的產(chǎn)物。因此,當(dāng)基督說(shuō)“我來(lái)是叫人與父親生疏,女兒與母親生疏,媳婦與婆婆生疏。人的仇敵就是自己家里的人”,當(dāng)基督反問(wèn):“誰(shuí)是我的母親?誰(shuí)是我的弟兄?”索福克勒斯一定會(huì)說(shuō),瞧這個(gè)人,大衛(wèi)王的子孫沉淪在沒(méi)有愛(ài)的塵埃中。殊不知,正是耶穌基督將我們置于陌生人之中,使我們的愛(ài)不再是家和父族的“自然”之愛(ài),才使它脫離了外在的羈絆,成為“為愛(ài)而愛(ài)”(Jean Paul)?,F(xiàn)代的欲愛(ài),正是奠基在圣愛(ài)夷平的世界中:每個(gè)人都獨(dú)一無(wú)二,都不可或缺,都具有它近乎無(wú)限的個(gè)性。而真正的激情之愛(ài),正是這種圣愛(ài)最大的成就。因?yàn)?,正是陌生人之間的愛(ài),探索了每個(gè)陌生人深處的“陌生性”(“people are strange,when they are strangers”,Doors)。Nussbaum筆下的愛(ài),似乎仍是被動(dòng)激情下的愛(ài),而自十七世紀(jì)下半葉,激情就變得主動(dòng)了,因?yàn)槠渲袧B透了人的個(gè)性,這一點(diǎn)在后來(lái)的浪漫之愛(ài)中成了根本的主題。而現(xiàn)代人從浪漫之愛(ài)中接過(guò)了一些對(duì)于我們來(lái)說(shuō)相當(dāng)重要的觀念:每個(gè)人都是具體的,是特殊的,而這些觀念與恩典之下人的普遍性有著深切的關(guān)聯(lián)。正像索洛維約夫在提及《雅歌》所說(shuō)的:“一般來(lái)說(shuō),人類(lèi)愛(ài)的意義,在于犧牲唯我主義而證成和拯救個(gè)性。”或者借用布克哈特的說(shuō)法,是愛(ài)使每個(gè)人從個(gè)別的人上升為獨(dú)特的人。
《雅歌》的欲愛(ài),成了上帝之圣愛(ài)的寓言,上帝的愛(ài),既是所有,又是每一個(gè)(Omnes et Singulatim)。而現(xiàn)在,圣愛(ài)又成為欲愛(ài)的寓言。只有激情之愛(ài),才能提供探索一個(gè)深淵的可能性,才能將兩個(gè)沒(méi)有窗戶(hù)的單子連通起來(lái)。俄羅斯女詩(shī)人吉皮烏斯的說(shuō)法是,eros是神圣的搭橋人。每個(gè)陌生人可能都是上帝的化身,但只有愛(ài)才能讓你真正對(duì)待這一點(diǎn),充分地對(duì)待這個(gè)人:你的肉在我的靈中,是靈中的骨;而你的靈在我的肉中,是肉中的刺。我們的守護(hù)神,我們心靈的張力,就在另一部身體中。也只有在愛(ài)中,你才參與我肩負(fù)的這個(gè)可能世界的創(chuàng)造,使生存的非事實(shí),使這個(gè)“宛若荒漠的生者的國(guó)度”成為可以生存的。因此,愛(ài)不僅僅是對(duì)另一個(gè)人的個(gè)性,它獨(dú)一無(wú)二的“美”的洞察,更是對(duì)這種美超越現(xiàn)實(shí)的潛能,對(duì)其可能性的洞察。歸根結(jié)底,愛(ài)是對(duì)另一個(gè)的信與望,所以,保羅才說(shuō),愛(ài)是最大的。而只有在這樣的愛(ài)中的陌生人,才可能深知律法與自由的奧秘,才既是現(xiàn)代政治中的公民,又是現(xiàn)代倫理中的個(gè)體。
陌生人,一面是上帝創(chuàng)造的抽象世界的擔(dān)負(fù)者,另一面,他又是這個(gè)世界中仿效基督的充實(shí)者和成全者。所以,上帝的創(chuàng)世要在救贖中才能真正完成。而每個(gè)人的救贖最終都離不了愛(ài)的參與,在欲愛(ài)中結(jié)晶的圣愛(ài)。雖然我沒(méi)有勇氣和信心像別爾嘉耶夫那樣認(rèn)定愛(ài)能改造世界,是朽壞擺脫腐朽和丑惡的力量,但我仍被他的一句話(huà)深深打動(dòng),“愛(ài)是一種深入世界的力量”,而且不僅是一個(gè),而是許多個(gè),甚至無(wú)數(shù)個(gè)可能世界。
因此,律法的真正總結(jié),在于律法中的人是否能夠愛(ài)。如果不打算做法律的奴隸,他就要知曉自由的含義,知曉愛(ài)的含義,理解在法律世界中每個(gè)人不可抹煞的可能世界。只有這樣,他才不再沉浸在自然秩序中正義女神與愛(ài)神之間無(wú)法妥協(xié)的爭(zhēng)斗之中,而是通過(guò)奉行基督賜下的命令,使自己成為一個(gè)可以肩負(fù)正義的人。這就是現(xiàn)代政治與倫理之間的《雅歌》。
然而,如何成就這樣的自由與愛(ài)呢?自我是一個(gè)可以寄托希望的國(guó)度嗎?難道不正像尼采所攻擊的那樣,靈魂的深淵也是一種危險(xiǎn)的內(nèi)傾性嗎?每個(gè)人都沉浸在自己的自我中難以自拔,又有誰(shuí)會(huì)顧得上愛(ài)呢?愛(ài)的力量又從何而來(lái)呢?那惟一的基督徒已經(jīng)釘在十字架上了,剩下的只是些在所謂的“自我”中掙扎的群畜(斯威夫特筆下的“野胡”),他們以為那是深淵,其實(shí)不過(guò)是淺濁的泥沼。自我之間沒(méi)有什么光,可以彼此映照,鏡子和鏡子之間,只有無(wú)窮無(wú)盡反射的陰影。正像德勒茲分析特里斯坦和依索爾德時(shí)所說(shuō)的,兩個(gè)人的逃逸,陷入的是(自我)意識(shí)與激情無(wú)盡的黑洞之中。吞噬一切的黑洞與律法的白墻,也許是同一座迷宮的兩個(gè)入口。愛(ài)與律法,可能都不是自由,而不過(guò)是分成兩半的枷片,合在一起就是一幅完整的枷鎖。??虏皇且呀?jīng)揭示過(guò)了嗎,《雅歌》的主題同樣是現(xiàn)代社會(huì)治理的主要手段。而在現(xiàn)代社會(huì)占據(jù)主宰地位的法律話(huà)語(yǔ),多少正是這一主題最凝縮的體現(xiàn)。是否現(xiàn)代自我之間的不可溝通,最終會(huì)將我們帶向更可怕的監(jiān)獄。有誰(shuí)當(dāng)初會(huì)想到,邊沁美好的夢(mèng)想,會(huì)一不小心成了一場(chǎng)惡夢(mèng)?
四
K的惡夢(mèng),也許是現(xiàn)代小說(shuō)中最可怕的夢(mèng)境了。
莫名其妙地卷入一場(chǎng)無(wú)止無(wú)休的訴訟的K,在一位工廠主的推薦下,去拜訪(fǎng)一位據(jù)說(shuō)和法院的人有私下關(guān)系的畫(huà)家,試圖尋求他的幫助。當(dāng)他穿過(guò)惡濁的空氣,狹窄的樓梯,鉆進(jìn)那間又小又破的“畫(huà)室”時(shí),他看見(jiàn)了一幅尚未完工的肖像。那居然是正義女神,眼睛上蒙著布,手里操持著天平??墒沁@位畫(huà)家筆下的正義女神,還要做勝利女神,腳后跟上還長(zhǎng)著翅膀,并且在飛。在K的眼中,“這樣的結(jié)合并不怎么妙,正義女神應(yīng)該穩(wěn)穩(wěn)地站著,不然天平便會(huì)搖晃,做出的判決就不會(huì)公正”。當(dāng)畫(huà)家在這幅正義女神的肖像上再添了幾筆后,K覺(jué)得,“看上去既不像正義女神,也不想勝利女神,倒好像是正在追逐獵物的狩獵女神”。是的,K卷進(jìn)的這部訴訟機(jī)器,如果有誰(shuí)的手在操控的話(huà),倒真好像是狩獵的女神。而且是最殘酷、最恐怖的女神:“真正恐怖的槍殺,不射出子彈,它只是瞄準(zhǔn),像一個(gè)預(yù)謀,經(jīng)久不散”。
K的惡夢(mèng),也許并不僅僅在于他卷入的訴訟。正像他自己意識(shí)到的,他自己一開(kāi)始并不太在乎這場(chǎng)訴訟。不過(guò),小說(shuō)開(kāi)篇這種表面上從容的節(jié)奏,在K與畢斯特納小姐之間的事件發(fā)生后,明顯改變了。而K的絕望情緒,最初正是在他與畢斯特納小姐的“關(guān)系”無(wú)可挽回地喪失時(shí)產(chǎn)生的。K遭到的第一次真正的羞辱,不是在任何官員或下屬那里,倒是在聽(tīng)差的女人那里,敗在一個(gè)大學(xué)生手下。而當(dāng)K在過(guò)于熱情的叔父的帶領(lǐng)下拜會(huì)律師時(shí),他碰上了列妮,這是《訴訟》中最接近愛(ài)的段落,但仍不是,列妮只是“喜歡”所有的被告而已,而且總是得到了律師的允許。而哪怕是為了這場(chǎng)無(wú)望的“喜歡”,K也付出了巨大的代價(jià),似乎寧愿放棄在法律那場(chǎng)訴訟中的輸贏,而贏得這一場(chǎng)。神父曾用類(lèi)似克瑞翁的語(yǔ)言不以為然地警告K,他太依賴(lài)女人的幫助了,而這種幫助其實(shí)沒(méi)有什么用。然而,K果真是在求得訴訟上的幫助嗎?還是在求得一些別的?而且,在K近乎絕望的掙扎中,他果真是在愛(ài)嗎?難道不是像卡內(nèi)蒂暗示的那樣,他不過(guò)是將愛(ài)情當(dāng)作另一場(chǎng)訴訟嗎?就像列妮看出的那樣,K即使對(duì)經(jīng)常約會(huì)的艾爾莎,也并不關(guān)心。在這場(chǎng)訴訟和其中穿插的色情場(chǎng)景中,他總是一邊焦慮,一邊心不在焉。K幾乎徒勞地去抓握每一棵稻草,最終仍是兩手空空。
德勒茲曾經(jīng)說(shuō)過(guò),卡夫卡的語(yǔ)言是貧乏的。當(dāng)我爬過(guò)卡夫卡的著作,腳下的語(yǔ)言就像一塊塊打磨好的石頭冷冰冰地碼在了一起。而這種語(yǔ)言之所以有奇異的魔力,是因?yàn)樗诟旧峡偨Y(jié)了這個(gè)世界,一個(gè)貧乏的世界,而“卡夫卡就是貧乏時(shí)代的修士”。在這個(gè)世界中,愛(ài)是貧乏的核心。也正是這樣的貧乏,才使卡夫卡的世界中,“一切都是法院”。由于我們有機(jī)會(huì)對(duì)現(xiàn)代作家的私人生活加以窺探,我們得以了解卡夫卡本人的“愛(ài)情”故事。身陷在同樣的貧乏中,我們也許無(wú)法對(duì)這“另一場(chǎng)訴訟”做出判決。但K的真正悲劇在哪里,究竟是他無(wú)法找到愛(ài)來(lái)對(duì)抗無(wú)所不在的法律,還是因?yàn)閺母旧蟻?lái)說(shuō),法律的這場(chǎng)恐怖,首先就從他內(nèi)心的深淵開(kāi)始,只是因?yàn)樗麤](méi)有愛(ài)的能力?!渡昝洝分校ξ鲗⑸系圪n予以色列的律法比作老鷹,它接取雛鷹,背著它們飛。青年黑格爾談及這段經(jīng)文時(shí)說(shuō),“這老鷹由于錯(cuò)誤,抱暖了一些石頭,教導(dǎo)它們飛,并帶著它們飛向云天,但是石頭的重量是不能帶動(dòng)飛的,而他借給它們的溫暖也是不能燃起生命之火的?!盞帶著自己的石頭,穿行在法院的樓房中,試圖用石頭砸開(kāi)法律的白墻,最終卻好像把墻從法院砌到了自己的身體里,砌到了身體與身體之間。沒(méi)有溫暖的石頭,只能用來(lái)砌墻,而無(wú)法成為道路,成為真理和生命。這墻也不會(huì)葆有生命,而只會(huì)圈禁生命,排斥生命。
克服了自然主義的愛(ài),現(xiàn)代愛(ài)情對(duì)愛(ài)的人提出的挑戰(zhàn)是巨大的。當(dāng)我們幾乎把我們?nèi)康膫€(gè)性,交付給愛(ài),通過(guò)它交付給另一個(gè)陌生人,這幾乎是一次注定要滿(mǎn)盤(pán)皆輸?shù)馁€博。盧曼(Niklas Luhmann)不是已經(jīng)發(fā)現(xiàn),正是在浪漫之愛(ài)中,現(xiàn)代人才深深地體驗(yàn)到,他人是不可溝通的嗎(Loveas Passion)?他們甚至連自己的深淵都難以正視,更無(wú)力注目他人的深淵。因此,許多人退卻了,他們寧愿把自己躲避在肉體交歡得來(lái)的短暫“遺忘”之后,不肯再多押上一些籌碼,他們懷疑再多的擁抱也不會(huì)抱熱他們的石頭。因?yàn)樗麄兊膼?ài),套用那位“恐懼”之子霍布斯的話(huà),不過(guò)是身體的發(fā)熱而已。而身體背后無(wú)盡的深淵,卻總是使冷卻的速度比溫暖更快,使這件發(fā)熱的事更快地變成一件“冷的事”?!皭?ài)人”之間的黑洞甚至比真正的黑洞更黑,因?yàn)槠渲羞B最微薄的熱量都不肯放射出來(lái)?!拔抑幌胗懸稽c(diǎn)點(diǎn),可我得到的比一點(diǎn)還要少”。
然而,現(xiàn)代愛(ài)情的邏輯卻簡(jiǎn)單干脆,要么全部,要么沒(méi)有。所以,愛(ài)的可能性,正是拷問(wèn)你自己與你的時(shí)代的“黑暗之心”。K在愛(ài)中的絕望,正是他在訴訟中的根本命運(yùn)。兩場(chǎng)訴訟,本來(lái)就只不過(guò)是一場(chǎng)。因?yàn)榧茉趦蓚€(gè)深淵之間,我們單薄的情感造出的這段肉的橋梁,太短了,無(wú)法逾越,它只會(huì)猛地墜落下去,就仿佛一腳踏進(jìn)了別人的惡夢(mèng)里。
當(dāng)K臨死前的目光落在遠(yuǎn)方一幢樓房的最高一層時(shí),他看見(jiàn)那兒的一扇窗燈光一亮,驀然打開(kāi)的窗邊出現(xiàn)了一個(gè)模糊、細(xì)瘦的身影。“他是誰(shuí)?是一個(gè)朋友?一個(gè)好人?一個(gè)同情者?一個(gè)想幫助他的人?他只是孤零零的一個(gè)人?還是所有人?現(xiàn)在幫忙還來(lái)得及嗎?”是的,還來(lái)得及嗎?已經(jīng)這么晚了,那把在月光下顯得很鋒利的刀已經(jīng)快喝到血了吧,而夜深得像絕望一樣。K沒(méi)有機(jī)會(huì)知道答案了,但是我們呢?
五
看了基斯洛夫斯基的《無(wú)止無(wú)休》后才知道,真正的恐怖并非一次事后大汗淋漓的惡夢(mèng),而是始終糾纏不去,令人心灰意冷的悲哀。因?yàn)檎嬲目植啦皇窃诒┝Φ耐{下異己的意志對(duì)你的意志的壓迫,而是因?yàn)楦畹目謶质埂拔覀內(nèi)紗适Я讼M薄!稛o(wú)止無(wú)休》中,只有那位死去的律師才堅(jiān)持真正的愛(ài),給那些毫無(wú)正義可言的法律以最后的正義。一個(gè)人可以在世界沒(méi)有正義的時(shí)候還堅(jiān)持正義嗎?或者說(shuō),一個(gè)人可以在沒(méi)有正義的世界中,用愛(ài)來(lái)維持正義嗎?我以為,在《無(wú)止無(wú)休》中,基斯洛夫斯基的回答是一種極為絕望的肯定:可能,有一個(gè),但他只能是一個(gè)似乎活著的世界中一個(gè)真正的死者:“他們必須死亡。他們不屬于這個(gè)時(shí)代;他們不具備幸存的條件。一旦他們的純潔與清明和這個(gè)時(shí)代發(fā)生沖突之后,惟一的后果就是他們必須消失?!保ā镀媸縿谒够撈媸縿谒够罚槭裁??因?yàn)樗谢钪娜硕嫉拖铝祟^。這樣活著的人,是否已經(jīng)沒(méi)有愛(ài)可言了,不過(guò)是等待掩埋的尸體,在沒(méi)有朽壞前已經(jīng)腐敗了?律師的遺孀最終只能選擇離開(kāi)這個(gè)灰暗的世界。她曾徒勞地嘗試去愛(ài),卻無(wú)法成功。針對(duì)這樣的國(guó)家,基斯洛夫斯基后來(lái)問(wèn)道,即使我們勝利了,表面上擺脫了那場(chǎng)惡夢(mèng)。你有足夠的精神、力氣、希望或理想,能在勝利之后引導(dǎo)她走上正確的方向嗎?
二十年后,基斯洛夫斯基在另一部片子里重新拾起了這個(gè)問(wèn)題。
我第三次看《紅》的時(shí)候,才模糊地體會(huì)到基斯洛夫斯基為什么將它置于《三色》的最后,成為《藍(lán)》與《白》的歸宿。而且只是當(dāng)我看過(guò)《無(wú)止無(wú)休》后,我才明白,我為什么會(huì)認(rèn)為,愛(ài)與正義的關(guān)系,在一個(gè)貧乏的時(shí)代最貧乏的國(guó)家中,即使不是最重要的,也是最緊迫的。
《紅》里的老法官在許多地方很像上帝的化身,甚至Valentine也產(chǎn)生了這樣的疑問(wèn):“你究竟是誰(shuí)?”而我們的問(wèn)題是:這個(gè)“上帝”是復(fù)仇的上帝嗎?好象是。當(dāng)他看見(jiàn)自己心愛(ài)的女人“雙腿張開(kāi),其中夾著一個(gè)男人”,他的正義就帶有了復(fù)仇的色彩。他可以坐在一邊嘲弄地竊聽(tīng)鄰居的所有生活,那些充滿(mǎn)了謊言與欺詐的生活,然而,他并不想做什么,他只是聽(tīng)聽(tīng)而已。是的,人類(lèi)永遠(yuǎn)這么愚蠢和卑劣,他們已經(jīng)徹底敗壞了,拯救純屬多余,現(xiàn)在只要等待,一場(chǎng)天上的大雨會(huì)毀滅一切——直到遇上Valentine。基斯洛夫斯基曾經(jīng)惋惜兩個(gè)人生錯(cuò)了時(shí)代,沒(méi)有機(jī)會(huì)相愛(ài)。然而“上帝”需要人的愛(ài)嗎?他的大能與全知,還需要如此不完滿(mǎn)的造物嗎?這可能是人無(wú)權(quán)回答的問(wèn)題。但或許正像別爾嘉耶夫所言,沒(méi)有人的愛(ài),沒(méi)有寄居在肉體上殘破的欲愛(ài),我們就難免陷入一種冷漠的愛(ài),僵死的愛(ài),羅扎諾夫所謂“玻璃式”的愛(ài)。這樣的愛(ài),倒是那些在此世冒充上帝的人常做的。那些形形色色的“上帝”,身穿過(guò)時(shí)的戲裝,錯(cuò)誤地走進(jìn)了我們的時(shí)代,卻經(jīng)常要把庇護(hù)的手放在所有人的頭頂。在他們強(qiáng)迫我們接受的愛(ài)中,是K的惡夢(mèng),正義女神的面孔下藏著狩獵女神的爪子。欲愛(ài)的絕望和真正圣愛(ài)的匱乏,也許就因?yàn)槲覀兊摹罢x”沉浸在這樣造作的“上帝之愛(ài)”中,一種像訴訟一樣的愛(ài)。然而,老法官?zèng)]有繼續(xù)他孤高的聽(tīng),他告發(fā)了自己,因?yàn)樗Y(jié)識(shí)了Valentine。
《藍(lán)》的開(kāi)端是一段法律庇護(hù)下的愛(ài)的關(guān)系的結(jié)束,借此孤獨(dú)者獲得了被棄的自由,卻逃離了欲愛(ài),然而當(dāng)她在法律之外看見(jiàn)了愛(ài)的背叛,她卻從中發(fā)現(xiàn)了真正的自由,《藍(lán)》的結(jié)束是《歐洲交響曲》終篇樂(lè)章中輝煌,盡管可能是稍縱即逝的,愛(ài)與自由的結(jié)合,人與人類(lèi)的結(jié)合(而非別爾嘉耶夫筆下的對(duì)立);《白》卻從欲愛(ài)的不平等帶來(lái)的無(wú)力開(kāi)始,歷經(jīng)了訴訟和放逐,在以荒謬的方式得到了平等或者不平等的力量之后,借助法律的復(fù)仇卻留下了欲愛(ài)自身無(wú)法解決的困局,被鐵窗隔斷的愛(ài)的慘淡笑容;最后,在《紅》中,法律從貌似超然但卻厭棄人世的復(fù)仇中解脫出來(lái),只是因?yàn)橐粋€(gè)模特對(duì)受傷的狗的愛(ài)?
但丁曾將保羅與弗蘭切斯卡放在《神曲》地獄中的第二層。然而又有哪一對(duì)真正的愛(ài)人不曾夢(mèng)想像“這兩個(gè)在一起的,似乎那樣輕飄飄地乘風(fēng)而來(lái)的靈魂”一樣墮入地獄,永遠(yuǎn)地縛在一起?這樣的愛(ài),難道不正是別爾嘉耶夫激賞的“非法的愛(ài)”嗎?這樣的愛(ài),在地獄的冰冷中,難道不更顯得熱烈嗎?然而,在但丁筆下,這樣的愛(ài)正是通向整個(gè)地獄的第一種真正的罪,所有“罪”的開(kāi)端。愛(ài)的快樂(lè)往往使我們看不到其中蘊(yùn)含的殘酷甚至冰冷的陰影,這是在地獄中不停吹動(dòng)的狂飆。也許只有但丁才能真正理解基斯洛夫斯基為什么會(huì)把平靜的《紅》放在偉大的現(xiàn)代性三部曲的終篇。塑造個(gè)性的欲愛(ài),如果只沉溺在“受折磨的靈魂”中,不正是一種“毀滅的愛(ài)”嗎?它和地獄中所有其他的迷戀一樣,也屬于腐敗的世界。自我之間的愛(ài)的絕對(duì),與克瑞翁自負(fù)的絕對(duì)城邦的正義沒(méi)什么不同,同樣是使朽壞變成腐敗的力量。即使僅僅傾聽(tīng)這對(duì)沒(méi)有身軀的愛(ài)人講述他們的愛(ài),也使但丁像死尸一樣倒下,何況那些比但丁更無(wú)力擔(dān)負(fù)痛苦的人卻要反復(fù)經(jīng)歷這樣的愛(ài)。這樣的欲愛(ài),盡管本身接近不可能,但卻能像安提戈涅的埋葬一樣,可以制造更多的尸體?!端{(lán)》與《白》中的人物,難道不是在暴雨的船中經(jīng)歷了這樣的危險(xiǎn)嗎?
能否面對(duì)(而非擺脫)正義與欲愛(ài)的尖銳對(duì)立,似乎既不在前者對(duì)后者的僭越,也不在后者對(duì)前者的侵犯,而在完全不同的道路上。正是在這里,我們才能隱約地理解為什么基斯洛夫斯基如此耐心地看Valentine是怎樣幫助那位雙手顫抖、無(wú)力達(dá)到自己目的的老婦人將垃圾放進(jìn)桶中,既沒(méi)有因?yàn)槌两趦?nèi)心的深淵中視而不見(jiàn)(無(wú)論《藍(lán)》中這樣的深淵來(lái)自多大的“愛(ài)”,或者為了多大的“自由”),也沒(méi)有因?yàn)樵谟麗?ài)與自由中經(jīng)歷的不義而變得冷眼旁觀(《白》中力量的不平等,總是一再地造成怨恨,而沒(méi)有讓苦弱本身成為愛(ài)與自由的力量)。所以在《紅》的結(jié)尾,那些為自由與平等而斗爭(zhēng)的人們,之所以能在一場(chǎng)“天上的大雨”中幸免,也許正是因?yàn)閂alentine在欲愛(ài)之外還有同樣深厚的愛(ài),對(duì)兄弟的愛(ài),對(duì)母親的愛(ài),對(duì)狗的愛(ài),對(duì)老法官的愛(ài),對(duì)老婦人的愛(ài),以及對(duì)那位從窗前走過(guò),即將面對(duì)和老法官一樣嚴(yán)酷命運(yùn)的陌生人的關(guān)心。是的,也許就是“博愛(ài)”,它并不是什么空洞的愛(ài),也不是庇護(hù)的愛(ài),而是在一個(gè)充滿(mǎn)了陌生人的世界中承受冷漠與厭倦的力量,面對(duì)深淵而不后退的力量,荷爾德林所謂“上帝不在的救助”。就像《藍(lán)》中的Julie與妓女的相互扶持,使她挽救了自己的自由和欲愛(ài)一樣,是更大的愛(ài)與自由,扶助了我們身上的欲愛(ài)和自由,成為我們?yōu)l臨虛無(wú)的絕望上面添加的一個(gè)微不足道,但可能卻是決定性的數(shù)量,是我們這棵蘆葦在手中握住的一棵稻草,跨越深淵的木板邊上延長(zhǎng)的小小一段。
實(shí)際上,正像我們看到的那樣,在《紅》中,Valentine的欲愛(ài)并不完滿(mǎn),同樣也在危機(jī)的邊緣掙扎,和三色中所有人的愛(ài)沒(méi)什么兩樣。然而她的博愛(ài)卻正緊緊地捆綁在這份欲愛(ài)上。在這個(gè)腐敗的世界中,在這些必然朽壞的身體上,像曾經(jīng)不朽的亞當(dāng)一樣,愛(ài)既是罪的開(kāi)端,也是罪的終結(jié)?!都t》并非一部孤立的戲劇,其實(shí)我們也許有理由猜想她的主人公已經(jīng)經(jīng)歷或者即將經(jīng)歷《藍(lán)》和《白》的遭遇,沒(méi)有自由和愛(ài),沒(méi)有欲望和力量,甚至沒(méi)有罪的危險(xiǎn),這樣脆弱的偶在難道能擔(dān)當(dāng)美好生活的降臨?也許我們要和但丁一樣,一定要自己走過(guò)地獄,經(jīng)歷愛(ài)和它帶來(lái)的風(fēng)和火的煎熬。
然而老法官憑什么“夢(mèng)見(jiàn)”同樣陷入欲愛(ài)的艱難之中的Valentine會(huì)獲得幸福呢?在這個(gè)欲愛(ài)似乎已經(jīng)被奉為宗教的時(shí)代,幸福對(duì)于欲愛(ài)來(lái)說(shuō),難道不恰恰是一個(gè)太過(guò)奢侈的詞嗎?“幸福是一支溫暖的槍”:盡管允諾了皮膚和皮膚之間永恒的體溫,但不是比任何不幸都更接近激情之愛(ài)的死亡嗎?又有什么東西能讓Valentine的愛(ài)能幸福地停留在愛(ài)單薄的邊緣上?我們沒(méi)有答案,因?yàn)槲覀儾皇菒?ài)的法官,但或許我們可以猜測(cè):Valentine的欲愛(ài)不是在黑洞中,而是在隧道里。當(dāng)她穿行在愛(ài)的隧道中,她能超越愛(ài)的激情經(jīng)常伴隨的另一面,對(duì)世界的冷漠和殘酷,這正是Valentine身上的美好,就像《藍(lán)》結(jié)尾的Julie一樣。欲愛(ài)是短暫的,只是在指尖,從來(lái)不在手心里。即使它再長(zhǎng)久,也不會(huì)長(zhǎng)過(guò)易朽者的生命。在欲愛(ài)中踐行的自由,成就的風(fēng)格,始終處在搖搖欲墜的危機(jī)中。沒(méi)有什么能將我們救離這種困境。但我們?nèi)绾尾拍苡杏職庀馧ussbaum所說(shuō)的那樣,我拒絕比愛(ài)本身更幸福,即使愛(ài)會(huì)帶給我們哀痛、磨難,甚至毀滅。也許Valentine對(duì)老法官的告誡,也是對(duì)我們的愛(ài)與正義的告誡。愛(ài)不僅要注視自己的深淵,愛(ài)人的深淵,還要尊重別的深淵,哪怕那些深淵之中堆滿(mǎn)了垃圾(其實(shí)我們的不也一樣嗎?),甚至無(wú)力清除。像基督一樣,我們也絕不能屈從撒旦的誘惑,將那些冰冷的石頭變成糧食。因?yàn)槲覀兊氖姑?,也許并不是將自己變成上帝的掃帚來(lái)打掃世界,而是給別人一次援手,當(dāng)她要將自己的一件垃圾放在桶里的時(shí)候。
對(duì)于一個(gè)陷入法律這部機(jī)器的人(無(wú)論他是法官、律師,還是像K一樣的當(dāng)事人)來(lái)說(shuō),都面臨著不確定性帶來(lái)的巨大考驗(yàn)。這一點(diǎn),讀過(guò)卡多佐大法官對(duì)自己早年司法經(jīng)歷描述的人,想必都還會(huì)有些印象。然而我們用什么樣的辦法來(lái)“化減”這種復(fù)雜性呢?一個(gè)具有“上帝觀點(diǎn)”的理想中立者?他擺脫了所有人類(lèi)的不完善,“不要哭、不要笑、不要恨”,具備全知與全能。然而這樣的理想法律人,難道不是要我們的法官,乃至所有法律人,都像束縛在桅桿上的尤利西斯,面對(duì)塞壬妖女的歌聲,可以聽(tīng),卻不受誘惑。可是他忘了,這樣的尤利西斯不能行動(dòng),而那些行動(dòng)的水手卻聽(tīng)不見(jiàn)歌聲。而且像卡夫卡告誡的,那些給我們的法律之船帶來(lái)不確定性的妖女,也許只會(huì)用沉默來(lái)對(duì)付這樣的敵人。我們被綁在桅桿上的法官,面對(duì)的是比歌聲更可怕的沉默,可高傲的法官不僅以為她們?cè)诟璩疫€自以為避免了聽(tīng)到她們蠱惑的歌聲(“塞壬們的沉默”)。
沒(méi)有危險(xiǎn)歌聲的世界,也許是安全的,但是否沉默得有些壓抑?與其說(shuō)像一座法庭,不如說(shuō)像是一座監(jiān)獄。里面坐著的也許不是法官,而更像是囚徒。作為一個(gè)不情愿的正義挑夫,他漠然忍受著不確定性帶來(lái)的一切,甚至以此作為恣意的借口,享用掌握生殺權(quán)柄的樂(lè)趣。
是的,愛(ài),無(wú)論是所謂圣愛(ài),還是欲愛(ài),總面臨與正義的沖突,可能會(huì)使法律不是法律。然而擺脫了愛(ài),或者說(shuō)喪失了愛(ài)的法律是正義嗎?老法官自己做了回答。他對(duì)自己當(dāng)年情敵的宣判,也許是中立的,然而卻決不是正義的。他絕望地離開(kāi)了法律,是因?yàn)樗\(chéng)實(shí),他發(fā)現(xiàn)他已經(jīng)無(wú)可挽回地喪失了法律的靈。正義不再是葆有生命的力量,而是致死的疾病,是黑格爾筆下和卡夫卡夢(mèng)里的石頭,不能飛翔,只能用來(lái)打人。
在我們的正義故事里,總是有死者,難道正義女神只能與哈得斯為伴,就像《無(wú)止無(wú)休》中一樣?所有的故事中,只有《紅》不同。當(dāng)問(wèn)正義是否可能的時(shí)候,我們也許也應(yīng)該像Valentine一樣問(wèn)一問(wèn):“你愛(ài)過(guò)嗎?你有過(guò)愛(ài)人嗎?”或許還應(yīng)該再加上一個(gè)問(wèn)題:當(dāng)你的愛(ài)經(jīng)歷了背叛,遭遇了欺騙,陷入過(guò)冷漠,甚至蒙受了不幸,你還能堅(jiān)持你的愛(ài)?堅(jiān)持你的正義嗎?你能在構(gòu)成生活、愛(ài)與自由的無(wú)數(shù)細(xì)小死亡中,像卡多佐一樣發(fā)現(xiàn)法律的精神:“所有的懷疑和擔(dān)憂(yōu),希望和畏懼都是心靈努力的組成部分,是死亡的折磨和誕生的煎熬的組成部分?!保ā端痉ㄟ^(guò)程的性質(zhì)》)
法律,正因?yàn)樗哂欣硇?,是形式的與普遍的,才比任何別的東西,更容易從形式走到空洞,從普遍到冷漠,從理性到達(dá)理性的自負(fù)和狂妄。如果只有法律,法律毫無(wú)意義,因?yàn)檫@樣法律就不再是法律。這樣的法律,可以變成任何力量的奴仆,制造怨恨,播撒不和,消磨勇氣和正直。使狩獵女神的恐怖披上了正義女神的衣裝,佩戴了勝利女神的翅膀。像托克維爾所預(yù)見(jiàn)到的:“專(zhuān)制在法律人士手中將會(huì)具有公正和依法辦事的外貌?!?/p>
使法律不僅是“律”還是“法”的,是對(duì)每個(gè)真正獨(dú)特的人的同等尊重,對(duì)深淵一樣的可能世界的尊重,以至于愛(ài)護(hù)。而沒(méi)有自由之愛(ài)的經(jīng)歷的人,他們操持的法律,就不是在保全那些世界,而是在毀滅一個(gè)又一個(gè)的世界。即使他們的法條再“完備”,他們也不過(guò)是在把無(wú)限的世界擠壓成扁扁的一個(gè),而這一個(gè),是他們自己也厭倦生活在其中的沒(méi)有色彩的紙世界。正如一位哲學(xué)家指出的,培養(yǎng)對(duì)原則的堅(jiān)持,如果不能洞察原則背后的精神,似乎超越就意味著人不再為人,并以此獲得超人的尊嚴(yán)和力量,那么實(shí)際上削弱甚至消除了我們的人身之愛(ài)的能力,就像冷漠的克瑞翁。也許就在這時(shí),正義女神就成了復(fù)仇的女神,天平變成了刀,我們的法律就容易陷入到殘酷的惡性循環(huán)中:折磨者與受害者的無(wú)盡交換,殘忍的再生產(chǎn),以暴易暴,Judith Shklar所謂“以殘酷的方式來(lái)憎恨殘酷”(Ordinary Vices),這些都像基斯洛夫斯基在《殺人影片》中揭示的那樣,我們生活的城市“空虛、骯臟、悲哀。人們也一樣”。
然而,如何使法律不僅僅是克瑞翁手中狂妄的“城邦”呢?欲愛(ài)的邏輯也許可以告訴我們一些其中的奧秘。或許在法官的手中并沒(méi)有掌握著一些業(yè)已發(fā)現(xiàn)的、牢不可破的一般規(guī)則,法官的意義在于保護(hù)、促進(jìn)、培育法律的行動(dòng)者一起參與探尋這種尚未定型的規(guī)則。法律的程序理性化與欲愛(ài)精神的類(lèi)似,不僅在于它們都是自我指涉、自我證成的系統(tǒng),更在于它們的王國(guó)都是屬于“尚未”的,是將臨的王國(guó),而這樣的將臨,正是其力量所在,就像圣安瑟倫的祈禱。正是在這個(gè)王國(guó)里,法律才能獲得她的精神,不會(huì)淪為干癟的空殼。也許,只有當(dāng)我們的律師像《無(wú)止無(wú)休》的“死者”一樣,我們的法官像《紅》中最終告發(fā)自己的老法官一樣,我們的法律才不是K的惡夢(mèng),不是Karol(《白》)的復(fù)仇,而能成為真正的正義,使正義之外的愛(ài)與自由能夠證成。正義不能實(shí)現(xiàn),也許是因?yàn)槲覀兘?jīng)常無(wú)力去愛(ài),無(wú)意去愛(ài),因?yàn)槲覀兒ε挛覀冐毞Φ娜馀c靈,擔(dān)負(fù)不了愛(ài),我們寧愿讓我們的法律遠(yuǎn)遠(yuǎn)地避開(kāi)它。然而這時(shí),再發(fā)達(dá)的法律機(jī)器,也只是K眼中“可笑的儀式”,與正義無(wú)關(guān)。在貧乏的時(shí)代,沒(méi)有愛(ài)的正義,不再是基石,倒反而成了絆腳石。但是,也許正是時(shí)常軟弱,又總是在危機(jī)中的愛(ài),才有人的尊嚴(yán)和自由。只有憑借這種和一具軀體一樣單薄的力量,才能在這個(gè)世界,對(duì)抗恐懼與殘酷。如果說(shuō)殘酷是一種軟弱的強(qiáng)硬,那么我們?cè)谡x中需要的就是一種堅(jiān)強(qiáng)的柔弱。我們的力量不是殘忍無(wú)情的力量,而是苦弱的偶在的力量,盡管經(jīng)常無(wú)法做出決斷,經(jīng)常失敗,但能夠在堅(jiān)忍中捍衛(wèi)我們的愛(ài)。
我們都知道,法律的功用就在于它本身不是主動(dòng)的,法律要行動(dòng),需要人的推動(dòng)?;蛟S正是法律這種相對(duì)于立法和行政治理的特點(diǎn),才使法律在我們這個(gè)社會(huì)中具有不可替代的價(jià)值。然而,僅憑法律本身的邏輯,永遠(yuǎn)不足以抗拒法律變成立法的隨從或行政的看守。法律終究是要行動(dòng)的。只有當(dāng)法律人(法官和律師)援借來(lái)自愛(ài)的力量,像老法官?gòu)腣alentine那里獲得的力量一樣來(lái)豐富自己自由的技術(shù),從這項(xiàng)天職中成就自己的個(gè)性和人格,從而為我們社會(huì)的法律行動(dòng)者(廣義的法律人,所有那些分參法律的公民)的自由實(shí)踐創(chuàng)造條件,我們的法律,才不僅僅是一張單薄的紙上的帝國(guó),而是“法律的共和國(guó)”。法律人的自由技術(shù),成為整個(gè)社會(huì)自由的條件,成為所有公民踐行自由、實(shí)驗(yàn)技術(shù)的條件,這正是法治真正的意涵。所以,也許只有當(dāng)我們的法律共同體能夠探尋、堅(jiān)守法律之中和法律之外的“愛(ài)”,他們扶持(而不是一手掌握)的法律才不僅成為我們這個(gè)社會(huì)守成的力量,更成為“行使自由的藝術(shù)”(the art of beingfree,托克維爾)。
實(shí)際上,Nussbaum后來(lái)在為法學(xué)院的學(xué)生開(kāi)設(shè)“法律與文學(xué)”課程時(shí)就已經(jīng)發(fā)現(xiàn),愛(ài)與正義盡管不無(wú)對(duì)立,但卻并非沒(méi)有聯(lián)絡(luò)的橋梁,那就是詩(shī)。這就要使我們的法官學(xué)習(xí)做一個(gè)詩(shī)人。在亞里士多德和詹姆斯之后,Nussbaum這次的榜樣是惠特曼(Poetic Justice)。在藍(lán)色的安大略湖畔,惠特曼唱道,“這些州的詩(shī)人是衡平者……他是復(fù)雜事務(wù)的仲裁人……是我們時(shí)代和國(guó)家的平衡器……他不是辯士,他是裁判……他不像法官那樣裁判,而是像陽(yáng)光傾注到一個(gè)無(wú)助者的周?chē)闯鲇篮憔驮谀心信砩?,他不把這些男男女女看成虛幻或卑微(dreams or dots)”。我不太相信,僅僅靠詩(shī)、靠情感的“理性”就足以彌補(bǔ)越來(lái)越多的法律中越來(lái)越深的裂縫。然而,也許詩(shī)多少可以幫助我們洞察愛(ài)與正義的玄機(jī),幫助我們習(xí)得一種濟(jì)慈所謂“反向的能力”(negative capacity),使我們“能夠置身于不確定性、神秘和懷疑之中”,使我們?cè)趷?ài)中經(jīng)歷的,變成在正義中要值守的;在愛(ài)中承擔(dān)的苦弱,成為在正義中肩負(fù)的力量。最終讓我們能夠在愛(ài)與正義、人與公民之間,贏得我們的自由。所以,我們也可以借用惠特曼的口吻來(lái)問(wèn)我們的法律人士:“你可是那個(gè)想在這兒中國(guó)當(dāng)一名法官的人?”你準(zhǔn)備好了嗎?在每次裁判中,不僅裁判他人,也裁判自己,不僅裁判法律,還要裁判正義,而且用愛(ài)的靈與肉來(lái)裁判?
我必須承認(rèn),我之所以想起寫(xiě)這篇文章,是受到奧登(W.H.Auden)的激發(fā)。詩(shī)人嘗試像蘇格拉底一樣故作謙遜地問(wèn),“何為法”?許多人做出了自己的回答,光、智慧、道、命運(yùn)、國(guó)家等等。詩(shī)人承認(rèn)將法等同于此外任何別的東西,都不免荒謬,然而最后,他還是禁不住說(shuō)出了自己的猜測(cè)。用這位杰出的詩(shī)人筆下遠(yuǎn)算不上最出色的詩(shī)句來(lái)做這篇文章的結(jié)尾也許是恰如其分的:
Although I can at least confine
Your vanity and mine
To stating timidly
A timid similarity
We shall boast anyway:
Like love I say.
Like Love we dont know where or why,
Like love we cant compel or fly,
Like love we often weep,
Like love we seldom keep.