在我國(guó)悠久的文學(xué)歷史長(zhǎng)河中,古典詩(shī)歌以其別具一格的形式、深邃而豐富的內(nèi)涵,成為文學(xué)史上的一顆璀璨明珠。古詩(shī)的魅力是多樣的,有的是大氣磅礴的壯美風(fēng)格,有的是清新活力的優(yōu)雅情韻,還有的是憂懼憤慨的悲壯感觸……但是,無(wú)論什么內(nèi)容的詩(shī)歌都是以一種詩(shī)的簡(jiǎn)約形式表現(xiàn)出來(lái),詩(shī)歌的這種格律形式使得其在創(chuàng)作過(guò)程中需要以凝練的語(yǔ)言體現(xiàn)無(wú)限的情感。可見(jiàn),在一首古詩(shī)中,它所提供的表層語(yǔ)義信息可能很簡(jiǎn)單,但它所包括的語(yǔ)義空間和審美意義卻是無(wú)限的。因此,在信息接受的過(guò)程中,接受者往往能夠通過(guò)古詩(shī)所呈現(xiàn)的表層語(yǔ)義,自然而然地引發(fā)語(yǔ)義信息與審美信息接受增值的現(xiàn)象。
類(lèi)似的增值情況在浩瀚的古詩(shī)海洋中不勝枚舉。例如,張繼的《楓橋夜泊》以其“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”的優(yōu)美意境成為千古絕唱。隨后,多位詩(shī)人如北宋的趙抃、清代的鮑珍等,都通過(guò)各自的作品對(duì)《楓橋夜泊》進(jìn)行了點(diǎn)化或回應(yīng),使得“夜半鐘聲”這一意象在文學(xué)史上不斷被賦予新的文化內(nèi)涵和審美價(jià)值,形成了詩(shī)歌接受增值的典范。還有,李商隱的《巴山夜雨》通過(guò)“巴山夜雨”和“西窗剪燭”等意象的反復(fù)吟詠,以及“何當(dāng)”與“卻”等虛詞的巧妙運(yùn)用,使得詩(shī)歌在情感表達(dá)和審美體驗(yàn)上達(dá)到了極高的境界,也為其在后世的接受過(guò)程中增添了更多的文化內(nèi)涵和審美價(jià)值。下面,我們就以賈島的名句“鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)”為例,來(lái)談?wù)勥@一聯(lián)詩(shī)在修辭接受中語(yǔ)義信息和審美信息增值的情況。
賈島的《題李凝幽居》一詩(shī),因其中“鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)”這一聯(lián)詩(shī)所蘊(yùn)含的“推敲”典故,而得以流傳千古,廣受贊譽(yù)。關(guān)于“推”和“敲”二字的使用,歷來(lái)存在廣泛爭(zhēng)議。在王闿運(yùn)著,王簡(jiǎn)?!断婢_樓說(shuō)詩(shī)》的第四卷中,記載了一段饒有趣味的對(duì)話,內(nèi)容圍繞這一議題展開(kāi):
寄禪僧問(wèn):“‘僧敲月下門(mén)’,勝‘推’字易知,何必推敲?”
余云:“實(shí)是推門(mén),以聲調(diào)不美,改用‘敲’耳,敲則內(nèi)有人,又寺門(mén)高大不可敲,月下而敲門(mén),是入民家矣,‘敲’字必不可用,韓未思也?!?/p>
湘綺樓主認(rèn)為在接近民居時(shí)應(yīng)采取“敲”的方式以示禮貌,而鑒于寺門(mén)之宏偉高大,采用“敲”字則顯得不夠恰當(dāng)。因此,在后文中,他提議以“留”字替代,以彰顯對(duì)寺廟莊重氛圍的尊重與適應(yīng)。
在這里,湘綺樓主通過(guò)對(duì)“推”和“敲”二字的深入思考,想到“僧敲月下門(mén)”的“門(mén)”是寺院之門(mén)還是民家之門(mén)?雖然湘綺樓主的這種聯(lián)想可能并不一定完全合理,但他的思考揭示了一種有趣的現(xiàn)象。那就是,不同的接受者在閱讀“推”和“敲”二字時(shí),會(huì)因?yàn)楦髯元?dú)特的審美感受和情感體驗(yàn),而對(duì)“門(mén)”這一語(yǔ)義信息產(chǎn)生不同的理解和想象。這種現(xiàn)象說(shuō)明了語(yǔ)言的多義性和主觀性,使得同一段文字在不同人的心中能夠激發(fā)出截然不同的感受和聯(lián)想。因此,湘綺樓主的思考不僅引發(fā)了對(duì)詩(shī)句背后含義的探討,也讓我們重新審視了語(yǔ)言在傳遞信息時(shí)的復(fù)雜性和豐富性。
盡管孟子曾提出“不以文害辭,不以辭害志”(《孟子》)的觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)不應(yīng)局限于文字的字面意義而忽視其深層意旨,但從接受美學(xué)的角度來(lái)看,“門(mén)”這一語(yǔ)義信息的增值過(guò)程,其重要性不容忽視。這一增值現(xiàn)象為文本的解讀開(kāi)辟了更為廣闊的路徑和可能性。以詩(shī)句“僧敲月下門(mén)”為例,關(guān)于“門(mén)”的具體含義,確實(shí)存在進(jìn)一步探討的空間。若從增值的角度審視,我們可以合理推測(cè),“門(mén)”或可指代普通民居之門(mén),而非傳統(tǒng)認(rèn)知中的寺院之門(mén)。若此推測(cè)成立,那么“門(mén)”的多元化解讀將對(duì)詩(shī)歌的整體結(jié)構(gòu)和意境產(chǎn)生深刻影響,不僅重塑我們對(duì)詩(shī)中場(chǎng)景的想象,還可能引導(dǎo)我們重新理解詩(shī)人的創(chuàng)作意圖。因此,對(duì)“門(mén)”的多樣化解讀,不僅豐富了文本本身的內(nèi)涵,也極大地拓寬了我們對(duì)詩(shī)歌意境的感知邊界和想象空間,體現(xiàn)了文學(xué)解讀的復(fù)雜性和多樣性。
詳細(xì)審視《題李凝幽居》一詩(shī),其開(kāi)篇“閑居少鄰并,草徑入荒園”一聯(lián),以精煉之筆勾勒了李凝居所之幽靜概貌:路徑為雜草所覆,引領(lǐng)至一片荒蕪之園,而居處則鮮有鄰舍相伴。在此,“少鄰”“草徑”和“荒園”等表述,均精妙地契合了題目中“幽”字所蘊(yùn)含的深遠(yuǎn)意境。隨后,“鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)”一聯(lián),若將此“門(mén)”視為寺廟之門(mén),則無(wú)疑增添了居所周遭的寧?kù)o氛圍。然若此“門(mén)”乃尋常民宅之門(mén),則一僧人于月下輕敲,既顯突兀,亦與前句“鳥(niǎo)歸巢”所營(yíng)造的和諧自然景象相悖。更為合理的解讀是,此門(mén)實(shí)為李凝居所之門(mén),而詩(shī)中提及之僧,實(shí)則暗指賈島,他早年出家為僧,后雖還俗,但此身份背景仍在此句中留下痕跡。由此,這兩聯(lián)詩(shī)之意蘊(yùn),便由單純描繪李凝幽居之外在環(huán)境,轉(zhuǎn)變?yōu)橛浭鲆晃辉?shī)人(即賈島)月夜造訪友人居所的情景。在“僧敲月下門(mén)”中,“門(mén)”字所承載的多重含義,不僅為詩(shī)句增添了豐富的表達(dá)層次,還使讀者在解讀的過(guò)程中引發(fā)了廣泛的思考。這種多層次的含義展現(xiàn)了詩(shī)歌語(yǔ)言特有的含蓄與深邃,使得讀者在解讀時(shí)能夠產(chǎn)生多種不同的理解。通過(guò)這種巧妙的用詞,詩(shī)人成功地在簡(jiǎn)短的詩(shī)句中融入了豐富的意象和深遠(yuǎn)的意境,使得整首詩(shī)的內(nèi)涵更加豐富,更具藝術(shù)魅力。
除了語(yǔ)義信息的接受增值會(huì)對(duì)整首詩(shī)歌的理解產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響之外,“鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)”中所蘊(yùn)含的審美信息的接受增值同樣會(huì)對(duì)它的接受效果產(chǎn)生重要的作用。仔細(xì)地進(jìn)行分析,我們可以發(fā)現(xiàn),這一聯(lián)詩(shī)中有兩處審美信息的接受增值現(xiàn)象特別值得我們?nèi)ゼ?xì)細(xì)品味和深入探討。
第一處,是以“鳥(niǎo)”對(duì)“僧”的接受增值。在古詩(shī)中,詩(shī)句的對(duì)仗是很有講究的,除了格律、聲韻等外在形式外,還要求所對(duì)內(nèi)容必須十分合乎常理規(guī)范。這里的“鳥(niǎo)”和“僧”是相對(duì)應(yīng)的,一獸一人,就產(chǎn)生爭(zhēng)議。在清代游戲主人集,賈西周編譯的《笑林廣記》中,蘇東坡就曾以“鳥(niǎo)”對(duì)“僧”來(lái)對(duì)佛印進(jìn)行戲謔,可見(jiàn)在文人的心中,詩(shī)句的對(duì)仗應(yīng)該人和物有別。同樣,有人直指詩(shī)句中以“鳥(niǎo)”對(duì)“僧”的說(shuō)法并不妥當(dāng)。例如,王楙在《野客叢書(shū)》中就說(shuō):“賈島詩(shī)曰:‘鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)’,或者謂句則佳也,以‘鳥(niǎo)’對(duì)‘僧’,無(wú)乃甚乎?!庇纱丝梢?jiàn),這里產(chǎn)生審美信息的接受增值在于接受者心中已有的審美經(jīng)驗(yàn)和文化觀念,以“鳥(niǎo)”對(duì)“僧”會(huì)讓人產(chǎn)生不敬的審美聯(lián)想,這樣的聯(lián)想是影響人們對(duì)這句詩(shī)歌的接受,也就是說(shuō),信息接受增值的結(jié)果是降低了這句詩(shī)在接受者心中的審美效果。實(shí)際上,以“鳥(niǎo)”對(duì)“僧”不僅與賈島這位苦吟詩(shī)人的獨(dú)特情懷有關(guān),而且在他的詩(shī)料中,琴、棋、僧、鶴、菜、酒、竹、石等物幾乎無(wú)處不在,“鳥(niǎo)”和“僧”在他的詩(shī)歌中形成了一種思維上的定勢(shì)。另一方面,以“鳥(niǎo)”對(duì)“僧”也并非賈島所獨(dú)有,如“煙徑水涯多好鳥(niǎo),竹床蒲椅但高僧”(陸龜蒙《奉和襲美臥疾感春見(jiàn)寄次韻》),“沙鳥(niǎo)多翹足,巖僧半露肩”(杜荀鶴《題江山寺》)。然而,在眾多的詩(shī)句中,只有賈島的這句“鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)”獨(dú)享盛名,以至于胡震亨在《唐音癸籖》中寫(xiě)道:“僧與鳥(niǎo),自浪仙后幾成一副應(yīng)急對(duì)子,諸家?有?!庇纱丝梢?jiàn),究竟妥不妥當(dāng),還不能僅僅從字面上的語(yǔ)義來(lái)簡(jiǎn)單分析。
第二處,涉及對(duì)“池邊樹(shù)”這一意象接受度的增值現(xiàn)象。在探討“池邊樹(shù)”這一意象時(shí),我們不僅要關(guān)注其字面意義,更要深入理解其背后所蘊(yùn)含的審美價(jià)值和文化內(nèi)涵。首先,“池邊樹(shù)”這一表述直觀地描繪了樹(shù)木生長(zhǎng)在水池邊緣的自然景觀。然而,這種描述方式并沒(méi)有充分挖掘出其深層次的美學(xué)意義。當(dāng)接受者面對(duì)這樣的描述時(shí),可能會(huì)僅僅停留在對(duì)岸邊樹(shù)木的直觀感受上,而未能進(jìn)一步引發(fā)深層次的審美聯(lián)想??墒牵?dāng)我們將“池邊樹(shù)”這一表述稍作調(diào)整,變?yōu)椤俺刂袠?shù)”,便能激發(fā)出更為豐富的審美效果。這是因?yàn)?,“池中?shù)”這一表述不僅描繪了樹(shù)木生長(zhǎng)的位置,還巧妙地引入了水中倒影的概念。樹(shù)木在水中映射出的倒影,與實(shí)際存在的樹(shù)木交相輝映,共同構(gòu)建出一種虛實(shí)交融的美學(xué)景致,展現(xiàn)出一種獨(dú)特而深邃的視覺(jué)美感。這種美感不僅增加了畫(huà)面的層次感,也使得整個(gè)景象更加生動(dòng)和富有詩(shī)意。據(jù)《瀛奎律髓匯評(píng)》中的記載,馮班認(rèn)為將“池邊樹(shù)”改為“池中樹(shù)”會(huì)使得詩(shī)句的審美效果更勝一籌。馮班的觀點(diǎn)得到了魏慶之《詩(shī)人玉屑》的引用和認(rèn)同?!对?shī)人玉屑》中提到:“‘池中樹(shù)’,樹(shù)影在池中也。”該表述方式在傳達(dá)詩(shī)句的意境與美感方面具備顯著的優(yōu)勢(shì),能夠更為精準(zhǔn)地捕捉并展現(xiàn)詩(shī)句所蘊(yùn)含的深層含義與審美價(jià)值。而后人將“中”字改為“邊”字,雖然看似只是字詞的微小變化,實(shí)則削弱了詩(shī)句的整體藝術(shù)效果,使得詩(shī)句的表達(dá)力和感染力大打折扣。因此,從這個(gè)角度來(lái)看,“池邊樹(shù)”與“池中樹(shù)”雖然只有一字之差,但其所帶來(lái)的審美信息的接受增值卻是顯而易見(jiàn)的。通過(guò)這個(gè)現(xiàn)象就可以看出,詩(shī)句中“池邊樹(shù)”所提供的語(yǔ)義信息,激起接受者新的審美想象,想象的結(jié)果是得出“池中樹(shù)”的結(jié)論。不過(guò),這種審美信息的接受增值也遭遇了不同意見(jiàn)。清代紀(jì)曉嵐就認(rèn)為改為“池中樹(shù)”并不妥當(dāng),他說(shuō):“此十字正以自然,故入妙,不應(yīng)該下句如此自然,上句如此迂曲?!保ǚ交刂?,李慶甲集評(píng)校點(diǎn)《瀛奎律髓匯評(píng)》)該表述恰如其分地揭示了不同信息接受者對(duì)于信息增值所持的差異化態(tài)度。
詩(shī)歌鑒賞之愉悅在于,通過(guò)對(duì)“池中樹(shù)”與“池邊樹(shù)”等不同意象的細(xì)致解讀,能夠引發(fā)更為豐富的審美想象。這種差異化的審美體驗(yàn),使得讀者在閱讀過(guò)程中能夠獲得一種額外的增值感,仿佛在原有的詩(shī)句基礎(chǔ)上,增添了更多層次的內(nèi)涵和意蘊(yùn)。正是憑借這種豐富且深邃的審美想象,讀者能夠更為深刻、細(xì)膩地領(lǐng)悟到詩(shī)句中所蘊(yùn)含的豐富意蘊(yùn)。在這個(gè)過(guò)程中,讀者不僅僅是被動(dòng)地接受文字的表面意義,更是主動(dòng)地參與到詩(shī)歌的創(chuàng)造和解讀中。通過(guò)這種審美互動(dòng)式的閱讀體驗(yàn),讀者不僅能夠更加深刻地理解詩(shī)人的創(chuàng)作意圖,而且能夠更加全面地感受到詩(shī)歌所傳達(dá)的豐富情感和深邃思想。在這個(gè)過(guò)程中,讀者仿佛與詩(shī)人進(jìn)行了一場(chǎng)跨越時(shí)空的對(duì)話,讀者通過(guò)文字觸摸到詩(shī)人的靈魂,洞察到詩(shī)人內(nèi)心深處的情感波動(dòng)和思想脈絡(luò)。每個(gè)細(xì)節(jié),無(wú)論是詞語(yǔ)的選擇、韻律的安排,還是意象的構(gòu)建,都可能成為觸發(fā)靈感的火花,讓讀者在腦海中構(gòu)建起一幅幅生動(dòng)的畫(huà)面,仿佛身臨其境,體驗(yàn)到詩(shī)歌所帶來(lái)的獨(dú)特魅力。通過(guò)自己的想象和感悟,讀者與詩(shī)歌建立起獨(dú)特的聯(lián)系,從而使得閱讀體驗(yàn)變得更加生動(dòng)和深刻。這種體驗(yàn)不僅加深了讀者對(duì)詩(shī)歌內(nèi)容的理解,而且提升了讀者對(duì)文學(xué)藝術(shù)的欣賞能力和審美水平,正是詩(shī)歌鑒賞所獨(dú)具的魅力與樂(lè)趣所在。
綜上所述,由于詩(shī)句在表達(dá)信息時(shí)所采用的簡(jiǎn)約和凝練的方式,使得在接受者進(jìn)行修辭接受的過(guò)程中,不可避免地會(huì)發(fā)生信息接受增值的現(xiàn)象。無(wú)論是語(yǔ)義信息的接受增值還是審美信息的接受增值,接受者均需全面評(píng)估并充分考慮所接受信息的可行性。也就是說(shuō),接受者需要仔細(xì)考慮增值后的詩(shī)句是否與表達(dá)者的原意保持一致,是否存在偏差;否則,很容易在信息增值的過(guò)程中產(chǎn)生錯(cuò)位的危險(xiǎn),從而走上信息改值的道路,導(dǎo)致對(duì)原詩(shī)句的誤解或曲解。
然而,通過(guò)細(xì)致分析上述所提及的信息接受增值現(xiàn)象,我們可以看出,接受者對(duì)詩(shī)句“鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)”給予了極大的注意力和思考,不僅揭示了詩(shī)句在修辭語(yǔ)義上具有顯著的增值潛力,而且也進(jìn)一步證實(shí)了古詩(shī)所特有的藝術(shù)魅力及其在歷史長(zhǎng)河中持久的影響力。古詩(shī)之所以能夠超越時(shí)空的限制,被后人不斷吟誦和闡釋?zhuān)且驗(yàn)樗诤?jiǎn)潔的文字背后蘊(yùn)含了深邃的內(nèi)涵和廣闊的意境。這種內(nèi)涵和意境讓每一位接受者都能在其中尋找到個(gè)人的理解和感悟,從而實(shí)現(xiàn)信息的增值。這種增值不僅體現(xiàn)在接受者對(duì)詩(shī)句的個(gè)性化解讀上,還體現(xiàn)在他們通過(guò)這些解讀所獲得的情感共鳴和思想啟迪上。因此,古詩(shī)的價(jià)值不僅在于其藝術(shù)形式的美感,更在于它能夠激發(fā)人們內(nèi)心深處的情感和思考,使得每個(gè)人都能在古詩(shī)的世界中找到自己的位置,實(shí)現(xiàn)心靈的交流和文化的傳承,從而實(shí)現(xiàn)信息增值。這種增值不僅僅是對(duì)原詩(shī)句的補(bǔ)充和豐富,更是對(duì)古詩(shī)藝術(shù)價(jià)值的一種傳承和發(fā)揚(yáng)。
本文系2024年度漳州市專(zhuān)項(xiàng)課題“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入德育工作的意義與路徑探究”(項(xiàng)目編號(hào):ZDY24236)的研究成果。