摘 要 現(xiàn)代漢語(yǔ)中有一批來(lái)自日語(yǔ)的雙音詞,常被誤認(rèn)作漢語(yǔ)的固有詞,因?yàn)樗鼈冊(cè)谕砬逡郧巴家?jiàn)于中國(guó)本土文獻(xiàn)。實(shí)際上這些詞都在1900年前后用例突然增多,而且最初均出現(xiàn)在跟日本密切相關(guān)的報(bào)刊中,是比較隱蔽的日源詞,值得深入研究。“簡(jiǎn)單”一詞來(lái)自日語(yǔ)已為學(xué)界所公認(rèn),但是它的反義詞“復(fù)雜”,除了個(gè)別學(xué)者外一般并不認(rèn)為是日源詞。雖然“復(fù)雜”這一形式明代已經(jīng)偶見(jiàn),但是意思和現(xiàn)代漢語(yǔ)的“復(fù)雜”完全不同,是一個(gè)并列短語(yǔ),兩者只是偶爾“同形”而已。文章通過(guò)調(diào)查中日語(yǔ)料,證實(shí)了現(xiàn)代漢語(yǔ)的“復(fù)雜”一詞也來(lái)自于日語(yǔ)。
關(guān)鍵詞 現(xiàn)代漢語(yǔ) 雙音詞 日源語(yǔ) 復(fù)雜
現(xiàn)代漢語(yǔ)有一對(duì)常用的反義詞“簡(jiǎn)單”和“復(fù)雜”。這對(duì)看似簡(jiǎn)單的姊妹詞,其實(shí)來(lái)源并不簡(jiǎn)單——它們都來(lái)自日語(yǔ)。
“簡(jiǎn)單”一詞來(lái)源于日語(yǔ),劉正埮等(1984)《漢語(yǔ)外來(lái)詞詞典》已經(jīng)收錄:“簡(jiǎn)略,不復(fù)雜。源日簡(jiǎn)単kantan。”學(xué)者們都直接認(rèn)同這一結(jié)論,這里不做詳論。與“簡(jiǎn)單”意義相反的“復(fù)雜”是否也與日語(yǔ)有關(guān)呢?這是本文想要探討的問(wèn)題。
我們先來(lái)看看兩部權(quán)威辭書(shū)的“復(fù)雜”條釋義:
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第7版:
形(事物的種類(lèi)、頭緒等)多而雜(跟“簡(jiǎn)單”相對(duì)):~的局面|問(wèn)題很~。
《漢語(yǔ)大詞典》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《漢大》):
謂事物的種類(lèi)或頭緒多而雜。明胡應(yīng)麟《詩(shī)藪·古體上》:“騷與賦句語(yǔ)無(wú)甚相遠(yuǎn),體裁則大不同:騷復(fù)雜無(wú)倫,賦整蔚有序?!泵珴蓶|《關(guān)于重慶談判》:“世界上的事情是復(fù)雜的,是由各方面的因素決定的?!睏钅肚啻褐琛返谝徊康谄哒拢骸霸趺唇鉀Q這緊張、復(fù)雜而又困難的問(wèn)題呢?他苦思起來(lái)了?!?/p>
《漢大》所引的始見(jiàn)書(shū)證是明代的例子,似乎“復(fù)雜”一詞至遲明代已經(jīng)出現(xiàn)了,是漢語(yǔ)的固有詞,其實(shí)問(wèn)題沒(méi)那么簡(jiǎn)單。胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》中的“復(fù)雜”實(shí)際上還未成詞,只是“復(fù)”與“雜”的簡(jiǎn)單連用?!皬?fù)”有“復(fù)雜”義,也有“重復(fù)”義,這里是“重復(fù)”義,因?yàn)轵}體并不是內(nèi)部結(jié)構(gòu)種類(lèi)多,而是往往要重復(fù)詠嘆,明代王世貞《藝苑卮言》卷一指出:“騷賦雖有韻之言,其于詩(shī)文,自是竹之與草木,魚(yú)之與鳥(niǎo)獸,別為一類(lèi),不可偏屬。騷辭所以總雜、重復(fù)、興寄不一者,大抵忠臣怨夫惻怛深至,不暇致詮,亦故亂其敘,使同聲者自尋,修隙者難摘耳。今若明白條易,便乖厥體?!彼诰矶€指出屈原騷體和司馬相如賦體的區(qū)別:“雜而不亂,復(fù)而不厭,其所以為屈乎?麗而不俳,放而有制,其所以為長(zhǎng)卿乎?以整次求二子則寡矣?!睆耐跏镭懙脑u(píng)論里我們可以很明確地看出“復(fù)”是指“重復(fù)”,“雜”是指“總雜”。此外,《漢大》“整蔚”條只有明胡應(yīng)麟《詩(shī)藪·古體上》“騷與賦句語(yǔ)無(wú)甚相遠(yuǎn),體裁則大不同:騷復(fù)雜無(wú)倫,賦整蔚有序”這一個(gè)例子,其中的“整蔚”也只是一種臨時(shí)連用,不能認(rèn)為已經(jīng)成詞,故不應(yīng)收此詞。同理,《漢大》的“復(fù)雜”條始見(jiàn)書(shū)證也不應(yīng)引《詩(shī)藪》例。
檢索“中國(guó)基本古籍庫(kù)”“瀚堂近代報(bào)刊數(shù)據(jù)庫(kù)”等語(yǔ)料庫(kù)發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)中形容詞“復(fù)雜”的用例在1900年左右出現(xiàn),僅為零星個(gè)例。在梁?jiǎn)⒊瑒?chuàng)辦的《新民叢報(bào)》(1902年2月—1907年11月)中用例增多,1902年就有17例。1903年的《湘報(bào)》和《大公報(bào)》天津版中有7例,《湖北學(xué)生界》有13例,《浙江潮》有19例?!渡陥?bào)》等報(bào)刊中也出現(xiàn)了一些用例。其后用例數(shù)不斷增加。下面列舉一些較早的用例:
(1) 《知新報(bào)》云:“西五月一號(hào)日本《長(zhǎng)崎新報(bào)》云:‘我日以夫孤立一小島國(guó)一躍而為 世界文明國(guó)中之帝國(guó),其原固復(fù)雜多端,雖非一朝之語(yǔ)所能盡,但發(fā)源一切充攝全部者,其首推翻譯歐美書(shū)籍乎?’”(《湘報(bào)》第156號(hào)《各國(guó)新聞·日人論譯書(shū)二則》,1898)
(2) 凡生物之由生而至死也,其間體內(nèi)細(xì)胞又屢屢變化,故當(dāng)其受生也,既受祖宗傳來(lái)各種復(fù)雜之特色,及其成長(zhǎng)也,又自有所受外界熏染之特色。(梁?jiǎn)⒊缎旅駞矆?bào)》第18號(hào)《學(xué)說(shuō)·進(jìn)化論革命者頡德之學(xué)說(shuō)》,1902)
(3) 某平心論之,諸君之所以言維新言改革者,其原因甚復(fù)雜,不可一概論。而愛(ài)國(guó)心亦當(dāng)與居一焉。(梁?jiǎn)⒊缎旅駞矆?bào)》第18號(hào)《論說(shuō)·敬告當(dāng)?shù)勒摺罚?902年)
(4) 夫我中國(guó)兵力之不強(qiáng),豈關(guān)乎為兵者哉?其原因甚復(fù)雜,不能以片言道。然我國(guó)尚文之弊,實(shí)兵力不強(qiáng)之一大原因也。[《大公報(bào)》(天津版)第207號(hào)《論說(shuō)》,1903—01—10]
(5) 西人之論學(xué)也,于其發(fā)端緒引,必下一明了簡(jiǎn)括之定義,爾后皆就此定義發(fā)揮之。作者不至自相矛盾,讀者亦胸有把握。上患為復(fù)雜之理論所迷,西書(shū)之體例如是。(《湖北學(xué)生界》第2號(hào)《經(jīng)濟(jì)·普通經(jīng)濟(jì)學(xué)〔續(xù)第一冊(cè)〕 ·第一編◇經(jīng)濟(jì)之概念》,1903)
(6) 日本近時(shí)政局之決裂,所含之原因甚復(fù)雜。今試舉之,以貢于吾國(guó)政界,使有所鑒焉。(《浙江潮》第1號(hào)《政法·論日本近時(shí)政黨與政府之沖突》,1903)
(7) 更有宜注意者,則此等復(fù)雜之民族,非各自為居,而參互錯(cuò)綜以分居于各地方之一事是也。[仲遙《新民叢報(bào)》第82號(hào)《譯述二·論奧大利立憲制之運(yùn)用與民族之復(fù)雜(小野冢博士原著) · (3)奧大利政黨之分裂與民族之復(fù)雜》,1906]
除了《大公報(bào)》之外,《新民叢報(bào)》《湖北學(xué)生界》《浙江潮》皆創(chuàng)辦于日本。請(qǐng)注意 例(7),仲遙是吳淵的字,又名淵民,出生于1886年,四川達(dá)縣人。他少年時(shí)期就赴日留學(xué),先后在弘文學(xué)院、早稻田大學(xué)學(xué)習(xí),1906年在《新民叢報(bào)》上發(fā)表了多篇翻譯時(shí)政的著作,此例是他直接翻譯的日本小野冢博士的原著,由此也可以看出他與日本淵源 頗深。
日語(yǔ)中“複雜”一詞可以做名詞、形容動(dòng)詞、ナ形形容詞,《日本國(guó)語(yǔ)大辭典》第2版“複雜”條的釋義是:“重なり混じって込み入っていること。また、そのさま?!贝笠鉃椤爸丿B混合擁擠在一起”。所舉首見(jiàn)例證是中川重麗1877年翻譯的《博物學(xué)階梯》:“多くは種々の他物と複雜して此地殼の層秩を成せり?!贝颂幨莿?dòng)詞用法,即“這個(gè)地殼的層秩多數(shù)是種種其他的東西迭加摻雜而形成的”。
查檢日本近代語(yǔ)的語(yǔ)料庫(kù),發(fā)現(xiàn)作為形容詞的“復(fù)雜”早在1887年就已出現(xiàn),語(yǔ)體也是文語(yǔ),其后使用頻繁,經(jīng)常與“簡(jiǎn)單”對(duì)應(yīng)。僅舉不同雜志的三條早期用例 如下:
(8) 試みに彼の理論家を看よ塵外に逍遙して身營(yíng)利の中に非ざるが故に冷淡にして稍々公平の見(jiàn)を有するを得べしと雖も複雜なる利害を思ふの餘地なく知らず識(shí)らず實(shí)地起る所の幾多の障礙を看過(guò)するの弊なきにあらず。(伴直之助《國(guó)民之友· 理論實(shí)際の和解法》,1887)[1]
(9) 其間の森羅萬(wàn)象、事として、物として、大となく、細(xì)となく、皆な一定の方則なきものはあらず、只複雜の事情の爲(wèi)めに、人事の變遷の爲(wèi)めに、不慮の災(zāi)厄の爲(wèi)めに、其方則の、錯(cuò)雜に至るを見(jiàn)る。(中山整爾《國(guó)民之友·處世之心得》,1887)[2]
(10) 然れども諸他の人種雜居するに至り、經(jīng)濟(jì)上、社交上の關(guān)係愈複雜し、益繁多となるに從ひ、外美內(nèi)醜の僞徳の一層減少せんことを望み。(潮陽(yáng)《女學(xué)雜誌·外美內(nèi)醜の僞徳(下)》,1894年40號(hào))[3]
雖然各種外來(lái)詞詞典、《近現(xiàn)代漢語(yǔ)辭源》等工具書(shū)都沒(méi)有收錄“復(fù)雜”一詞,但就其出現(xiàn)的最早時(shí)間及其早期用例來(lái)看,該詞應(yīng)該是來(lái)自日語(yǔ)的借形詞。[4]
如所周知,漢語(yǔ)和日語(yǔ)在歷史上曾經(jīng)有過(guò)長(zhǎng)期的間接接觸,古代主要是漢語(yǔ)影響日語(yǔ),六朝以后日語(yǔ)從漢語(yǔ)中借用了大量的詞匯,大部分至今仍保留在日語(yǔ)中;明治維新以后特別是中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)(1894)之后,則是日語(yǔ)影響漢語(yǔ),漢語(yǔ)從日語(yǔ)中借用了大量的新詞,其中大部分是日語(yǔ)用漢字詞翻譯西方現(xiàn)代科學(xué)的各種名詞術(shù)語(yǔ),但是其中也有一些是普通詞匯,比如“普通”“關(guān)于”“基于”“出席,列席,缺席”等,我們把這些來(lái)自日語(yǔ)的借形詞統(tǒng)稱(chēng)為“日源詞”。后一種日源詞表面看跟漢語(yǔ)的固有詞幾無(wú)分別,因此很容易誤認(rèn)其來(lái)源。經(jīng)過(guò)近些年的研究,其中有一些詞已被證明來(lái)自日語(yǔ),[5]但是還有一批詞尚未引起注意,它們的來(lái)源沒(méi)有得到闡明,“復(fù)雜”就是這樣的一個(gè)例子。這是今后值得繼續(xù)研究的一個(gè)課題。
附 注
[1] 大意為:試看他們理論家,因其逍遙自在于塵外,非己所能逐利,故冷淡得能得出一些稍顯公平之見(jiàn),然而思其復(fù)雜利害之余,不知不覺(jué)中忽視了實(shí)地起源的諸多障礙,不是沒(méi)有 弊病。
[2] 大意為:其間的森羅萬(wàn)象,作為事、物、大、小都沒(méi)有一定的法則,只是為了復(fù)雜的事情,為了人事的變遷,為了避免意外的災(zāi)厄,看到其法則的錯(cuò)雜。
[3] 大意為:然而直到其他人種雜居,隨著經(jīng)濟(jì)上和社交上的關(guān)系愈加復(fù)雜,愈加繁榮,希望能進(jìn)一步減少外美內(nèi)丑的偽德。
[4] 據(jù)筆者目力所及,只有沈國(guó)威(2019)《漢語(yǔ)近代二字詞研究——語(yǔ)言接觸與漢語(yǔ)的近代演化》第六章第五節(jié)“現(xiàn)代漢語(yǔ)二字詞中的日語(yǔ)影響詞”之“一、日語(yǔ)借形詞”列出了“復(fù)雜”,可見(jiàn)他認(rèn)為“復(fù)雜”是來(lái)自日語(yǔ)的“借形詞”,但是沒(méi)有論證。
[5] 參看馬西尼(1997)、孫錫信(2010)、吳玉芝(2016)、王翠(2017)、陳思捷(2021)等。
參考文獻(xiàn)
1. 陳力衛(wèi).和製漢語(yǔ)の形成とその展開(kāi).東京:汲古書(shū)院,2001.
2. 陳力衛(wèi).圍繞近代“新漢語(yǔ)”的一些問(wèn)題.日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2012(3).
3. 陳思捷.語(yǔ)言接觸:現(xiàn)代漢語(yǔ)“動(dòng)賓式動(dòng)詞+賓語(yǔ)”(“[VO1]+O2”)結(jié)構(gòu)形成的一個(gè)重要來(lái)源——以出席、列席、缺席為例.浙江大學(xué)學(xué)士學(xué)位論文,2021.
4. 顧江萍.漢語(yǔ)中日語(yǔ)借詞研究.上海:上海辭書(shū)出版社,2011.
5. 漢語(yǔ)大詞典編輯委員會(huì),漢語(yǔ)大詞典編纂處編.漢語(yǔ)大詞典.上海:上海辭書(shū)出版社,漢語(yǔ)大詞典出版社,1986—1994.
6. 黃河清編著.近現(xiàn)代辭源.上海:上海辭書(shū)出版社,2010.
7. 黃河清編著.近現(xiàn)代漢語(yǔ)辭源.上海:上海辭書(shū)出版社,2020.
8. 梁?jiǎn)⒊?梁?jiǎn)⒊募?北京:北京燕山出版社,1997.
9. 梁?jiǎn)⒊?梁?jiǎn)⒊?北京:北京出版社,1999.
10. 劉正埮,高名凱,麥永乾,等編. 漢語(yǔ)外來(lái)詞詞典.上海:上海辭書(shū)出版社,1984.
11. 馬西尼.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的形成——十九世紀(jì)漢語(yǔ)外來(lái)詞研究.黃河清譯.上海:漢語(yǔ)大詞典出版社,1997.
12. 日本國(guó)語(yǔ)大辭典第二版編集委員會(huì),小學(xué)館國(guó)語(yǔ)辭典編集部編. 日本國(guó)語(yǔ)大辭典(第2版).東京都:小學(xué)館,2000—2002.
13. 沈國(guó)威. 漢語(yǔ)近代二字詞研究——語(yǔ)言接觸與漢語(yǔ)的近代演化.上海:華東師范大學(xué)出版社,2019:265.
14. 沈國(guó)威. 近代中日詞匯交流研究:漢字新詞的創(chuàng)制、容受與共享.北京:中華書(shū)局,2010.
15. 史有為. 漢語(yǔ)外來(lái)詞.北京:商務(wù)印書(shū)館,2000.
16. 孫錫信.開(kāi)拓清末民初官話(huà)的研究.第十四屆全國(guó)近代漢語(yǔ)學(xué)術(shù)研討會(huì)議,四川大學(xué),2010.17. 汪維輝. 域外借詞與漢語(yǔ)詞匯史研究.江蘇大學(xué)學(xué)報(bào),2009(1).
18. 王翠. 接觸引發(fā)的演變——再談介詞“基于”的來(lái)源.語(yǔ)言研究,2017(1).
19. 王世貞(明). 藝苑卮言.南京:鳳凰出版社,2009.
20. 吳玉芝.介詞“關(guān)于”源自日語(yǔ)說(shuō).語(yǔ)言教學(xué)與研究,2016(6).
21. 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第7版).北京:商務(wù)印書(shū)館,2016.
(李雪敏 重慶第二師范學(xué)院文學(xué)與傳媒學(xué)院 重慶 400065; 汪維輝 浙江大學(xué)漢語(yǔ)史研究中心/中文系 杭州 310063)
(責(zé)任編輯 馬 沙)