宋代王應(yīng)麟的《困學(xué)紀(jì)聞·左氏傳》寫道:“《漢·杜周傳》:‘不循三尺法?!⒅^‘以三尺竹簡書法律也’。朱博亦云:‘奉三尺律令以從事。’《鹽鐵論》乃云:‘二尺四寸之律?!沤褚灰?。蓋律書以二尺四寸簡,舉其大數(shù),謂之三尺?!币匀唛L簡書律法,是簡帛時代公文例行的通則,而書信則常寫于一尺短簡之上,故又稱“尺牘”。如此,尺牘之重要性自然無法與法律條文相提并論,但也正是基于此,形成了尺牘自由灑脫、不拘一格的寫作風(fēng)格,作為親友、同僚之間交互的媒介,往往能更鮮明地展現(xiàn)書者的性格和語言風(fēng)格,更真實地傳達(dá)筆者的“說話”藝術(shù)。
一、《小倉山房尺牘》的成書及版本
(一)成書
在袁枚看來,尺牘是“古文之余唾”,其所為尺牘,隨作隨棄,故此時袁枚尚未有成體系的尺牘集。直到鹽商洪錫豫,他對文章也頗有見解,發(fā)現(xiàn)了袁枚尺牘的過人之處并贊嘆道:“讀之意趣橫生,殊勝蘇、黃小品;且其中論政、論古、論文學(xué)極有關(guān)系,在他人必闌入正集矣?!彼M(jìn)而對袁枚嚴(yán)格劃分古文界限而舍棄尺牘的行為進(jìn)行辯駁,為袁枚尺牘的留存?zhèn)魇缹で罂赡苄?,“先生以四六為《外集》,其?yán)畫古文界限之意,業(yè)已了然。尺牘每況愈下,豫豈不知……今先生既以嚴(yán)且潔者示人,而不以不嚴(yán)不潔者示人,則學(xué)者又何由知古文與尺牘所由判別之故哉”,以尺牘與古文作對比,便能更鮮明地展現(xiàn)出古文的規(guī)范;同時,尺牘作品也得以保存下來。經(jīng)此一言,洪錫豫終于獲得了袁枚的首肯,于乾隆五十四年(1789)前后刊刻了《小倉山房尺牘》,初刻本共六卷,此后又陸續(xù)增刻至十卷。
(二)版本
《小倉山房尺牘》早期主要版本有乾隆、嘉慶間刻《隨園三十種》本,同治五年(1866)三讓睦記刻《隨園三十種》本,光緒十八年(1892)勤裕堂排印《隨園三十八種》本等。晚清以來,《小倉山房尺牘》又相繼出現(xiàn)了眾多選本與注本,包括胡光斗《音注小倉山房尺牘》八卷,有咸豐九年(1859)青蘿室刻本、光緒四年(1878)蘭言書屋刻本、光緒中申報館排印《申報館叢書》本等;陳名金《小倉山房尺牘詳注》六卷,有同治二年(1876)文光堂刻本;馬步元《小倉山房尺牘輯注》十卷,有光緒十八年(1892)刻本;虞山猶龍子《增廣詳注言文對照小倉山房尺牘》四卷,有“民國”十七年(1928)中西書局石印本;章榮《廣注語譯小倉山房尺牘》八卷,有“民國”二十五年(1936)世界書局鉛印本;等等?!懊駠睍r期甚至還出現(xiàn)了徐楨在胡光斗原注基礎(chǔ)上增注的《新體廣注小倉山房尺牘》八卷,有“民國”八年(1919)上海廣文書局鉛印本等多種版本。
二、《小倉山房尺牘》的“說話”藝術(shù)
尺牘作為親友、同僚之間交流的工具,不必嚴(yán)格按照詔書一類文體,行文嚴(yán)謹(jǐn)、措辭考究,而往往自然流暢地展現(xiàn)出書者的“說話”藝術(shù)。袁枚《小倉山房尺牘》的“說話”藝術(shù)主要體現(xiàn)在“致上陳情”“彰顯性靈”的場合下,袁枚總是仗義相助,或幫人舉薦,或替人求情,“說話”毫無“急功近利”之痕跡,卻往往能達(dá)成目的。
(一)致上陳情
袁枚在任縣令期間就表現(xiàn)出了非凡的政治才能,且其人才華橫溢、公正嚴(yán)明、愛民如子,的確是可以委以重任的好官,可惜袁枚這一生為官都不順利,初入仕途時期,袁枚一直被上級器重,卻只能做一介小小縣令,輾轉(zhuǎn)于百姓的日常矛盾之間,空有一身本領(lǐng)卻無用武之地。至乾隆十二年(1747)六月,袁枚曾獲悉有補(bǔ)高郵州知州位的機(jī)會,他以為自己終于能夠躍上一層平臺,展示自己的才華和滿腔抱負(fù),卻又事與愿違,最后落空,至此,袁枚遂有了退出仕途的想法。經(jīng)此幾番,袁枚最能知曉人才不被賞識的失意落寞之感,加之他為人清明豁達(dá)、慧眼獨(dú)到、賞識才俊、仗義率性,故此,他常常動用自己的人脈,向仍居廟堂的舊友或親人舉薦自己看重的人才及門人弟子,或為貧困子弟請求資助。
1.上拜請愿,環(huán)環(huán)相扣
袁枚在替后生尋請資助時,十分注重說話的分寸,極盡恭敬謙遜,卻又不卑不亢,絕無低微之態(tài),他往往會說明后生目前所處境況之無奈,通情達(dá)理地表示希望而不強(qiáng)人所難。當(dāng)然在面對不同的準(zhǔn)資助人時,袁枚也會轉(zhuǎn)換不同的說話方式,在對朋友時,他的方式是通情達(dá)理、陳陳相因;當(dāng)面對親友時,他的陳辭中又增添了幾分無奈與懇切。在《與盧雅雨轉(zhuǎn)運(yùn)》一文開篇,袁枚率先提及了二人之前在隨園時相談甚歡的風(fēng)雅樂事,追憶了二人的深厚情誼,這也在為下文的請求之語作鋪墊,希望盧見曾(字雅雨)能看在往日的情分上不要駁了自己的面子。隨后,他又從為官、選才、文學(xué)等方方面面稱贊了盧見曾的品德、能力、眼光、才華與堅韌。第二段袁枚才開始正式切入正題,說陳毅是在盧的賞識幫助下才成了家,但成家以后人口漸增,自然所負(fù)供給生活的壓力也隨之增加:“陳生古愚,因受知于先生,而有其室家;因有其室家,而轉(zhuǎn)增食口。良醫(yī)治人,原不能十全為上也。然恩始恩終,大君子必?zé)o厭色。喜渠食指無多,桶中之妻,尚易畜養(yǎng)。古語云:‘賑饑不期于鼎食,拯溺無待于規(guī)行。’茲來晉謁,祈進(jìn)之前席而洗其寒酸,幸甚!”這是袁枚轉(zhuǎn)述境況之語,如此說來便合情合理、扣人心弦。緊接著,袁枚并沒有直說資助陳毅一事,而是繞了個彎子,對盧見曾表示體諒,自言郎中治病救人尚且不能圓滿,但若君子施恩之行,定是勝過治病救人的福澤善事,有始有終才是君子之道,想必先生也不會厭煩拒絕的。此處袁枚就已經(jīng)給盧見曾設(shè)了一個陷阱,讓他不好意思拒絕。袁枚步步緊逼,接著又說陳家所求不多,尚且好養(yǎng)活,先生救人于危難之際,不必顧慮許多,少許錢財便可解這一家的“涸轍”之困,所以還請先生能夠幫幫他們。經(jīng)袁枚這么一番闡釋,資助陳毅倒成了一樁不難辦的小事。袁枚寥寥幾句下來,說得是滴水不漏,讓盧見曾沒有拒絕還口的余地,還給盧見曾的臉上添了光彩。
2.舉薦才俊,直言不諱
袁枚引薦才俊不受條件限制,即便是素昧平生的才俊對他有所請求,他也會為之欣然修書,如伯樂相馬一般將他舉薦給自己的故交,不讓其聰穎才華白白浪費(fèi)。在《與帥璞山刺史》中,袁枚與潘生素?zé)o交往,甚至潘生的詩文也并不規(guī)范,不符合著書立說的要求。潘生也是因為計劃落空才在窘迫不已的情況下投奔袁枚的。嚴(yán)格來講,潘生是不夠資格被舉薦的,但袁枚恰恰看重潘生是有志之士便愿意舉薦潘生,可見袁枚對人才的看重和仗義豁達(dá)。接著,袁枚也給帥家相設(shè)計了一個圈套,說自己害怕南京官職均滿,尚未有可補(bǔ)的職位,但湊巧潘生家鄉(xiāng)就在您的屬地廣德州,您德高望重,一定能幫助潘生有所成就。一個轉(zhuǎn)折就讓帥刺史不好再開口拒絕了。
(二)彰顯性靈
袁枚所提倡的“性靈”包含“性情”與“靈機(jī)”兩個部分,“性情”是“性靈說”的基本要義,強(qiáng)調(diào)個性的彰顯、性情的張揚(yáng)和自然本性的流露,《小倉山房尺牘》中袁枚彰顯“性情”的作品多是展現(xiàn)他深明大義、直言不諱的仗義之舉,袁枚見義勇為,絕不是快刀斬亂麻式地解決問題,而恰恰是運(yùn)用“說話”的藝術(shù)周全各方。
1.比喻新穎,灑脫率真
袁枚的“說話”藝術(shù)不僅表現(xiàn)在他舉薦后生上,也表現(xiàn)在他仗義執(zhí)言的處事方式上。在《乞上元令李竹溪釋枷犯》一文中,袁枚見到一俊美少年郎被縛枷鎖,心生憐憫與惋惜之情,詢問得知是因賭博而被捕,便仗義執(zhí)言,替美少年求情:“天性好賭,自古有之。王侯將相且然矣,況里巷子弟乎?且造物雖巧,生人易,生美人難。談何容易,于千萬人中,布置眉目,略略妥當(dāng),而地方官不護(hù)惜之,反學(xué)牛羊,從而踐踏之,忍乎哉?”袁枚稱王侯將相的門戶里尚且有賭博成癮的子弟,又何況是普通人家的孩子呢?這一理由倒是無可厚非,但袁枚替少年郎求情的另一個理由就讓人哭笑不得了,他以為,少年郎生得俊美,這在天機(jī)造物的蕓蕓眾生里實屬不易,萬不可像對待牛羊一樣踐踏了這份美貌,能說出這番癡人癡語,足見袁枚不拘小節(jié),他放浪形骸又率真灑脫,卻也勸得了李縣令放走了少年郎。
2.兩歧之語,緩和氣氛
袁枚也善用“兩歧語”說理解難,能夠有理有據(jù)地緩解矛盾雙方的尷尬,使人信服。在《答唐靜涵問坐位》一文中,袁枚便明白曉暢地對問題作了解答,宴席之上,彭大司馬坐在了朱觀察之上的位置,惹得朱觀察甚為不滿,托唐靜涵向袁枚寄信詢問孰是孰非,袁枚則認(rèn)為二者皆各有理由上座:“朱所執(zhí)者,《孟子》‘鄉(xiāng)黨莫如齒’一言;彭所執(zhí)者,《王制》‘一命齒于鄉(xiāng)里,二命齒于父族,三命而不齒’之義也。彭官一品,是三命矣,于父族尚不齒,而況于鄉(xiāng)里乎?”朱觀察所執(zhí)的理由語出自《孟子·公孫丑下》,意即:在鄉(xiāng)里,是按照年齡分尊卑的,可見朱觀察的年齡是要高于彭大司馬的;而彭大司馬所執(zhí)的理由實則語出自《周禮·地官·黨正》,而非《王制》,意即:一命的官要與鄉(xiāng)里眾賓按年齡序尊卑,二命的官要與本族眾賓按年齡序尊卑,三命的官就不與眾賓按年齡序尊卑了。那么彭大司馬官居一品,是三命的官階,尚不與父族按年齡序尊卑了,又何況是與鄉(xiāng)里呢!朱觀察按年齡定座位,彭大司馬按官階定座位,于二人而言都是合乎情理的,袁枚雖以“兩歧語”為二人作了合理的解釋,但其實孰是孰非已經(jīng)明了于心了,彭大司馬自然無需與朱觀察按年齡定座位,按照官階,彭大司馬上座才是合乎禮法的。只是袁枚的一番解釋,緩和了二人的矛盾,同時也保全了雙方的美名:如此看來,朱觀察倒也有理有據(jù),并非故意為難;而彭大司馬縱然官階三命,卻仍禮讓鄉(xiāng)里,德高望重。
3.清麗雅言,韻味無窮
袁枚用語從不過分藻飾,卻總能用平淡的文字彰顯出清雅別致的獨(dú)特韻味。在寫回復(fù)尹繼善的《答兩江制府尹公》這封信時,適值袁枚久病初愈,身體雖然見好但仍很虛弱。信中便有“適窗前有綠梅一株,水仙數(shù)種;對之展讀,正與古香冷艷,同入襟懷”一語,寥寥幾字,并無綺麗華美之語,但使人讀來卻有微風(fēng)徐徐、梅香幽幽之感,平添了一絲淡雅清新。其以“綠梅一株”“水仙數(shù)種”立于窗前的畫面,勾勒出一幅對窗展讀的圖景,營造出一種清雅的氛圍,此情此景,花香縈繞,佳句在心,怎能不令人心旌搖蕩、暢快自得?袁枚在此也向尹公暗示自己懶怠俗務(wù),只想退隱隨園,經(jīng)營吟詩頌文的清閑生活。在《與史抑堂少司馬》一文中,袁枚稱頌袁史兩家聯(lián)姻實乃天定良緣時還提及隨園內(nèi)所植的三株紫薇花:“園中植紫薇三株,十易星霜,從無蓓蕾,今年盛開,爛如云錦,或者薇省呈祥,應(yīng)在將來甥館乎?”袁枚并未直接袒露自己的喜悅心情,只道園中的三株紫薇花十年未曾開花,怎料今朝兩姓聯(lián)姻之時花團(tuán)錦簇、燦爛盛放,且紫薇花本就“紫薇省”同名,寓意頗佳,不禁讓人聯(lián)想到女婿品行俱佳所得天降祥瑞,由此想來,讓人喜不自勝。這番花團(tuán)錦簇的絢爛之景,亦得于十載披星戴月、歷經(jīng)霜雪的沉淀,文字里是歲月積淀的清麗典雅,卻蘊(yùn)含著喜上加喜的熱烈和共逢良緣的喜悅之情。在《與鄭時慶太守》一文中,為向太守舉薦潘生,袁枚特提及潘生的文章,形容其為“若春波之漾落花,流風(fēng)之舞回雪”,雖未親自品讀潘生的文章,但在袁枚的描繪之下,便感覺那些文字就如同清溪一般緩緩流入心間,夾雜著落花的芬芳,沁人心脾;又好似微風(fēng)徐徐,夾雜著雪花浮蕩心靈,使人覺得溫婉清新。清雅別致的意境,在袁枚的寥寥數(shù)語間便顯現(xiàn)了。
袁枚是清中期的一位文壇大家,在整個中國文學(xué)史上都占有一席之地,在散文領(lǐng)域取得杰出成績的同時,其尺牘也有著獨(dú)特的價值,在中國尺牘史上熠熠生輝。袁枚尺牘結(jié)合了古文與駢文的優(yōu)勢,意蘊(yùn)精深且觀賞性強(qiáng)。在清中期,科舉制度推崇下的八股之風(fēng)盛行,加之以桐城派為首的古文風(fēng)氣影響,尺牘已然呈現(xiàn)出衰落之態(tài),其發(fā)展也受到了很大的限制。袁枚本身雖推崇古文,對尺牘尚且不是十分重視,但在這一時期,他將自己的卓越才華、高雅意趣和獨(dú)到見解傾注于尺牘,創(chuàng)作出了個性鮮明、風(fēng)格獨(dú)特的尺牘作品,扛起了清中葉文壇尺牘文學(xué)的一面大旗。一方面,袁枚在尺牘創(chuàng)作中不拘小節(jié)、揮灑自如,使其尺牘充斥著率性純真與繾綣真情;另一方面,袁枚才華橫溢,在尺牘中引經(jīng)據(jù)典、喻事說理,使其尺牘作品自然活潑而典雅厚重。袁枚憑一己之力將尺牘又推向了另一個高峰。袁枚在尺牘創(chuàng)作上的成就,值得我們關(guān)注并加以研究。