【導(dǎo)讀】本文在概述麻風(fēng)女型故事基本內(nèi)容的基礎(chǔ)上,探討了該故事三個(gè)母題背后的文化隱喻:過癩習(xí)俗暗含男權(quán)社會(huì)歧視女性的性別隱喻;麻風(fēng)貞女形象的產(chǎn)生與明清時(shí)嶺南地區(qū)倡導(dǎo)忠貞的風(fēng)氣有關(guān),暗含教化女性堅(jiān)守忠貞本分的道德隱喻;蛇酒治麻風(fēng)來源于坊間“以毒攻毒”觀念,加之蛇酒有祛風(fēng)活絡(luò)的療效,該偏方在唐朝時(shí)已于民間盛傳。
“我的主題不是身體疾病本身,而是疾病被當(dāng)作修辭手法或隱喻加以使用的情形”,美國(guó)學(xué)者蘇珊·桑塔格曾在其著作《作為隱喻的疾病》中重點(diǎn)探討了結(jié)核病和癌癥所隱喻的道德批判和政治態(tài)度。疾病隱喻在中國(guó)同樣盛行,明清時(shí)期嶺南地區(qū)的人們都經(jīng)歷過麻風(fēng)病帶來的社會(huì)恐慌,而造成恐慌的與其說是麻風(fēng)病可怕的傳染性,不如說是民間盛行的麻風(fēng)故事。以麻風(fēng)病的恐怖傳聞為基礎(chǔ),產(chǎn)生了以《麻風(fēng)女邱麗玉》為代表的“麻風(fēng)女”型故事,該故事的敘事模式相對(duì)固定,主要由三部分組成:神奇的過癩習(xí)俗,貞潔善良的女主人公,蛇酒治麻風(fēng)的神奇療效。既往研究中對(duì)“麻風(fēng)女”型故事的研究主要集中于過癩習(xí)俗,而缺少對(duì)該類型故事的三個(gè)母題的系統(tǒng)研究,本文以收集到的數(shù)十篇故事為基礎(chǔ)材料,嘗試從過癩習(xí)俗、明清時(shí)期嶺南地區(qū)的貞女文化、蛇酒治麻風(fēng)三個(gè)方面探討該故事中蘊(yùn)含的民間俗信與文化隱喻。
一、“麻風(fēng)女”型故事概說
祁連休在《中國(guó)古代民間故事的類型研究》中列有“麻風(fēng)女”型故事一項(xiàng),該故事大致寫嶺南地區(qū)有女子患有麻風(fēng)病,按當(dāng)?shù)剡^癩習(xí)俗,必須與某男子交歡,將麻風(fēng)移毒給對(duì)方,病才能好。該女子通常是被家人安排給異鄉(xiāng)男子移毒,女子不忍心嫁禍于他,違背家人意愿將實(shí)情告訴男子。后來女子病情惡化,身體潰爛,被逐出家門。女子投奔該男子,男子好心收留,女子在隔離期間偶然喝到用烏梢蛇浸泡的酒,麻風(fēng)病痊愈,與該男子幸福地生活在一起,后通過賣蛇酒發(fā)財(cái)致富。清乾隆時(shí)王椷編撰的《秋燈叢話》中錄有《粵東癩女》一篇,是現(xiàn)存最早的一篇有文字記載的麻風(fēng)女型故事,該故事類型在清代十分常見,被一再重寫,故事情節(jié)雖說大同小異,但一些重要關(guān)節(jié)處的不同十分值得關(guān)注,有些出入甚至影響著情節(jié)的主題與走向,現(xiàn)選取幾篇重要異文做詳細(xì)分析。
吳熾昌撰寫的《客窗閑話》于清道光年間成書,其續(xù)集中有《烏蛇已癩》一篇,開頭為:“蛇之種類伙矣,皆追風(fēng)藥也。內(nèi)有烏梢蛇一種,最毒?!辈煌谄渌适拢皇紫忍徇^癩風(fēng)俗,而先介紹烏梢蛇能治麻風(fēng),顯然講述者更想強(qiáng)調(diào)的是蛇酒治麻風(fēng)的母題。當(dāng)然,這一異文的特殊之處肯定不止于此,最重要的是故事中的麻風(fēng)女過癩成功,男子在知道該風(fēng)俗的前提下仍然迷戀于女子的容顏,男子感染麻風(fēng)病后女子仍然苦苦追隨,最后男子偶然喝了烏梢蛇酒,麻風(fēng)痊愈,重回風(fēng)流年少,二人結(jié)為琴瑟之好,這樣的改動(dòng)更加體現(xiàn)了女子對(duì)男子的忠貞。另外,在眾多的過癩情節(jié)中,該異文是少數(shù)過癩成功的故事,過癩習(xí)俗的廣為人知離不開“麻風(fēng)女”型故事的廣泛流傳,過癩是該類型故事的重要母題,只有在故事中過癩成功才會(huì)讓人們相信過癩對(duì)麻風(fēng)病治療的真實(shí)性,這是“麻風(fēng)女”型故事在流傳初期的必然結(jié)果,即依托于過癩習(xí)俗生長(zhǎng)的“麻風(fēng)女”型故事的流布必須以人們對(duì)過癩習(xí)俗的認(rèn)可為前提。
另外一篇過癩發(fā)生的故事是《益智錄》中記載的《開癩》一篇,該異文情節(jié)離奇:萬氏女將癩過給男子后,和男子一同離家,在游鬼和麻姑的幫助下,吃蛇銜草痊愈。該故事引入了游鬼和麻姑兩位鬼神角色,增添了故事的神異色彩。另外,故事在體現(xiàn)萬氏女對(duì)男子忠貞不渝的同時(shí)還特意強(qiáng)調(diào)了男子的道德感,當(dāng)女子將麻姑“泄毒于妓或可愈”的方法傳達(dá)給男子時(shí),男子發(fā)出“卿尚不欲損人利己,吾為此乎?”的反問,這一情節(jié)豐滿了男子的形象,但是對(duì)展現(xiàn)萬氏女貞潔善良的性格特點(diǎn)無益而有害,該異文可視為“麻風(fēng)女”型故事中的獨(dú)特分支。
《夜雨秋燈錄》中的《麻瘋女邱麗玉》是該類型故事中傳播最廣、影響最大的一篇。作者宣鼎將前人講述的“麻風(fēng)女”故事結(jié)合自身聽到的有關(guān)麻風(fēng)病人的傳聞再創(chuàng)造,書寫了一段感人的愛情故事。邱麗玉拒絕過癩于陳生,病發(fā)后被送至麻風(fēng)局,后來淪為乞丐,在陳生已經(jīng)逝去成為地仙的舅舅的指引下找到陳生,以喝毒蛇浸過的酒殉情,反而麻風(fēng)病痊愈,與陳生結(jié)為夫妻。邱麗玉與陳生的愛情故事已經(jīng)不能算是民間故事了,故事文本極具藝術(shù)性,有明顯的文人打磨痕跡。比如開頭首先對(duì)男主人公生長(zhǎng)環(huán)境和坎坷身世的介紹,“淮南禹跡山,林壑深幽,神龍窟宅也”,“神龍窟宅”為后文邱麗玉喝“毒蛇浸酒”痊愈埋下伏筆。雖說是文人創(chuàng)作,但作者將過癩習(xí)俗和“蛇酒治麻風(fēng)”恰到好處地融入其中,讓原本的風(fēng)俗傳說成為愛情故事的敘事語境,關(guān)于過癩等嶺南習(xí)俗的傳說也借助邱麗玉的愛情故事突破空間限制,傳播至更遠(yuǎn)的地方。在民間故事和書面文學(xué)的雙向互動(dòng)中,“麻風(fēng)女”型故事逐漸成熟。
從收集到的多篇異文中可以發(fā)現(xiàn)“麻風(fēng)女”型故事一般都有過癩、作為藥方的蛇以及貞潔善女三個(gè)要素。其中過癩和蛇酒經(jīng)常在交代故事背景時(shí)第一次出現(xiàn),并隨著故事的講述逐漸成為一種敘事語境,宣揚(yáng)貞潔善女文化則作為主題貫穿故事始終,并逐漸強(qiáng)化。除上述分析的異文,本文將收集到的數(shù)十篇故事以表格的形式呈現(xiàn)出來,以期在直觀的異同比較中窺見該故事背后的文化淵源與隱喻,表格如下。
二、過癩習(xí)俗與性別隱喻
麻風(fēng)患者病發(fā)后會(huì)墜耳、塌鼻、斷手足,樣貌可怖,遭到社會(huì)和家人的歧視與排擠,因身體殘疾、生活困頓而自暴自棄、擾亂社會(huì)。清人屈大均在《廣東新語》中記載:“廣中丐者,惟瘋?cè)俗類?。每行乞,男婦三五與俱,人不敢以疾聲厲色相待。其為盜賊作耳目,山海間多倚任之。欲除其患,惟在收養(yǎng)園中,使毋他出,然瘋?cè)艘嗖挥鲆??!睅X南地區(qū)氣候濕熱,極易滋生麻風(fēng)病菌,《漢書·嚴(yán)助傳》中就有“南方暑濕,近夏癉熱,暴露水居,蝮蛇蠚生,疾癘多作”的記載。明清時(shí)期麻風(fēng)病曾一度肆虐嶺南地區(qū),明代中葉廣州地區(qū)建立起麻風(fēng)病院,清代時(shí)麻風(fēng)病院在廣東已十分普遍。麻風(fēng)病的大面積感染導(dǎo)致嶺南地區(qū)有特別多關(guān)于麻風(fēng)病的奇聞?shì)W事,過癩傳聞便是其一。過癩又稱“賣瘋、過瘋、開癩”等,有關(guān)過癩習(xí)俗的記載,最早見于南宋周密撰寫的《癸辛雜識(shí)》:“閩中有所謂過癩者,蓋女子多有此疾。凡覺面色如桃花即此證之發(fā)見也,或男子不知而誤與合,即男染其疾而女瘥。”過癩傳聞在民間流傳過程中規(guī)則越來越明確,“女瘋可過,男瘋不可過”“在室女必須在十五歲及笄前過癩”等等,甚至在上述《客窗閑話》續(xù)集《烏蛇已癩》中有“凡幼女皆蘊(yùn)癩毒”“女子年十五、六,無論貧富,皆在大門外工作,誘外來浮浪子弟交”的描述,這些特性都足可見過癩傳說對(duì)女性的污名化。
過癩傳說強(qiáng)調(diào)男性本身沒有麻風(fēng)病,并且不會(huì)將疾病傳染給女性,而患有麻風(fēng)病的女性則會(huì)將疾病“過”給男性以換取自身疾病的痊愈。這一觀念不能只歸結(jié)于當(dāng)時(shí)醫(yī)療水平導(dǎo)致的認(rèn)識(shí)局限,而應(yīng)透過現(xiàn)象窺見其背后所隱喻的,男權(quán)社會(huì)對(duì)女性的歧視與偏見。為何“麻風(fēng)男”一詞從未出現(xiàn)在歷史記載中,而“麻風(fēng)女”則長(zhǎng)存于歷史記憶直至今日?“麻風(fēng)女”本身就是對(duì)女性的污名化。在傳統(tǒng)男權(quán)社會(huì),貞潔是女性的重要價(jià)值。過癩傳說強(qiáng)調(diào)在室女患麻風(fēng)病必須于十五歲成年之前,與男子發(fā)生性關(guān)系才能擺脫疾病。然而過癩就意味著女子已是不潔之身,擺脫疾病后她是否要忠貞于已經(jīng)患麻風(fēng)病、行將就木的男子?在“女身不可二天”的名教規(guī)勸下,她最終必然選擇追隨男子。故事中的女主人公都會(huì)堅(jiān)守符合社會(huì)意愿的忠貞本分,麻風(fēng)病導(dǎo)致的社會(huì)恐慌完全由弱勢(shì)女性承擔(dān)了。
三、麻風(fēng)貞女與道德隱喻
明中葉以后,隨著沙田開發(fā),冶鑄、陶瓷、絲織、制糖等產(chǎn)業(yè)發(fā)展,特別是乾隆二十二年(1757年)廣州一口通商制度頒布,廣東社會(huì)經(jīng)濟(jì)呈現(xiàn)出勃勃生機(jī),社會(huì)活躍的同時(shí),不穩(wěn)定因素也在增加。比如梅毒從國(guó)外傳入,麻風(fēng)病大范圍爆發(fā)等。人們對(duì)社會(huì)秩序和道德秩序提出了新要求。另外,書籍出版行業(yè)迅速崛起,宣傳女教的書籍開始廣泛傳播。一些追求入世的文人渴望有所作為,于是將目光轉(zhuǎn)向小說創(chuàng)作,試圖以此實(shí)現(xiàn)自身價(jià)值。他們收集來自民間的傳說,并以此為基礎(chǔ)對(duì)故事進(jìn)行加工潤(rùn)色,表露出重構(gòu)道德秩序的愿望,以過癩傳說為背景的“麻風(fēng)女”型故事位列其中。在上述收集到的數(shù)十篇故事中,無論過癩是否發(fā)生,為女主人公樹立貞節(jié)牌坊的情節(jié)一直在被強(qiáng)化,這是在有意識(shí)地強(qiáng)調(diào)女性就應(yīng)該如麻風(fēng)女一般,婚前守身,婚后忠貞。為加強(qiáng)宣傳、擴(kuò)大影響力,講述者還將其與禍福報(bào)應(yīng)的觀念相結(jié)合,正是由于麻風(fēng)女堅(jiān)守女子忠貞本分,所以才會(huì)善有善報(bào),最終機(jī)緣巧合喝到蛇酒(或者其他與蛇有關(guān)的東西),疾病痊愈,結(jié)局圓滿。故事創(chuàng)作者的主觀愿望是想要通過塑造麻風(fēng)女善良、忠貞的形象,重建社會(huì)道德秩序。然而“麻風(fēng)女”型故事的敘事模式,卻是以人們對(duì)麻風(fēng)女的固有歧視為前提。過癩習(xí)俗向敘事語境轉(zhuǎn)變,看似是在弱化過癩母題,實(shí)則是在利用人們對(duì)過癩習(xí)俗和“麻風(fēng)女”傳統(tǒng)形象的認(rèn)知,灌輸貞女道德主題。
明清時(shí)期,嶺南地區(qū)普遍盛行貞女文化風(fēng)氣。在中國(guó)傳統(tǒng)文化的語境中,男性與女性在家庭與社會(huì)中扮演著不同的角色,通常是“男主外,女主內(nèi)”,然而歷史上的嶺南女性則打破了這一格局。從漢代以來,嶺南女性彪悍勇猛的形象在史書中屢次出現(xiàn),如嶺南圣母冼夫人,一生身歷三朝,帶兵打仗,巾幗不讓須眉;唐末虞夫人不畏強(qiáng)暴,英勇率軍抗擊黃巢軍,等等。另外,嶺南女性在商業(yè)貿(mào)易中的表現(xiàn)也十分卓越,宋代竟有“婦人為市,男子坐家”的現(xiàn)象出現(xiàn)。結(jié)合嶺南女性的現(xiàn)實(shí)表現(xiàn),士大夫常用“婦人強(qiáng)男子弱”來描述嶺南的性別結(jié)構(gòu)。
然而,即便具有如此獨(dú)特品性和地域特色的女性形象,仍然無法幸免于士大夫的教化與形塑。明清時(shí)期,有關(guān)貞孝的正統(tǒng)文化已被嶺南女性逐漸接受。明代以來,官方積極倡導(dǎo)宋代理學(xué)所推崇的“貞節(jié)觀”,明代廣東設(shè)省,王朝對(duì)其控制逐漸加強(qiáng)。隨著嶺南地區(qū)參加科舉考試人數(shù)增加,嶺南士大夫群體崛起。一方面嶺南士人在朝廷中的話語權(quán)增大,人們對(duì)嶺南蠻荒之地的固有觀念動(dòng)搖;另一方面嶺南士人投入更多精力建設(shè)家鄉(xiāng),積極宣傳正統(tǒng)文化。在眾多因素的影響下,明清時(shí)期嶺南女性中的貞烈女?dāng)?shù)量急劇上升,社會(huì)上盛行著貞女文化風(fēng)氣,“麻風(fēng)貞女”的形象便在此背景下廣泛傳播。
四、蛇酒治麻風(fēng)之淵源
蛇酒治麻風(fēng)是“麻風(fēng)女”型故事的另一個(gè)重要母題。如上述所列故事來看,也并非所有的藥方都是蛇酒。除《遁窟讕言·瘋女》中“蒸雞逼蟲而出”的療法外,大部分的故事都與“以毒攻毒”的療法有關(guān),而除《夜雨秋燈錄·東野砧娘》是以砒霜為藥方,其他藥方都與蛇有關(guān)。而在故事中能做藥方使用的通常是“白花蛇”“蘄蛇”“烏蛇”,蘄蛇又稱大白花蛇,烏蛇又稱黑花蛇、烏梢蛇、烏風(fēng)蛇等。它們都有祛風(fēng)通絡(luò)的功效,白花蛇和蘄蛇有毒,而烏蛇無毒,但在“麻風(fēng)女”型故事中,烏蛇被認(rèn)為有劇毒,這大概與民間口耳相傳導(dǎo)致故事變異有關(guān)。另外,《本草綱目》中有“風(fēng)善行數(shù)變,蛇亦善行數(shù)蛻,而花蛇又食石南,所以能透骨搜風(fēng),截驚定搐,為風(fēng)痺驚搐、癩癬惡瘡要藥”的記載,蛇蛻與麻風(fēng)病人的病理特征有極大的相似性,古人認(rèn)為蛇蛻后意味著重生,是好的征兆,這恐怕也是古人將麻風(fēng)病與蛇聯(lián)系起來的重要原因。
有關(guān)蛇酒治麻風(fēng)的記載,首見于唐代張鷟《朝野僉載》:“商州有人患大風(fēng),家人惡之,山中為起茅屋。有烏蛇墜酒罌中,病人不知,飲酒漸瘥。罌底見有蛇骨,始知其由。”這一故事成為后來“麻風(fēng)女”型故事的重要情節(jié)框架。烏蛇偶然掉進(jìn)酒缸,機(jī)緣巧合之下麻風(fēng)病人喝下蛇酒,麻風(fēng)病痊愈。蛇酒治麻風(fēng)的偏方在坊間早已廣泛傳播。唐代柳宗元的名篇《捕蛇者說》中就有“永州之野產(chǎn)異蛇……可以已大風(fēng)、攣踠、瘺癘”的描述。也有并不認(rèn)可蛇酒可以治麻風(fēng)的記載,在李肇的《國(guó)史補(bǔ)》中有《療風(fēng)醞蛇酒》一條,講了李舟的弟弟患有麻風(fēng)病,聽說蛇酒可以治療,然而在求得黑蛇釀造成蛇酒飲用后,不但沒有療效,整個(gè)人反而為蛇酒消融殆盡,化而為水。無論是否相信蛇酒可以治麻風(fēng),這些傳說故事都反映了蛇酒治麻風(fēng)偏方的普及。蛇酒究竟可不可以治麻風(fēng)病呢?在中醫(yī)看來,蛇酒有祛風(fēng)活絡(luò)、祛濕散寒等功效,對(duì)麻風(fēng)病有一定的改善作用,但是要治愈麻風(fēng)病,還是需要借助對(duì)麻風(fēng)桿菌有明顯抑制殺滅效果的西藥。在過去醫(yī)學(xué)不發(fā)達(dá)的時(shí)代,關(guān)于蛇酒治麻風(fēng)的傳聞大多是正面的,并且為突顯該偏方的奇異,故事對(duì)該情節(jié)的描述總是充滿神奇色彩,且在這一關(guān)節(jié)點(diǎn)出現(xiàn)多種變異。除蛇酒治麻風(fēng)外,還有“胡麻油浸蛇”“蛇銜草”“與蛇共食”可以治麻風(fēng)等多種說法。
五、結(jié)語
“麻風(fēng)女”型故事的敘事模式相對(duì)固定,主要由過癩習(xí)俗、貞潔善良的女主人公以及蛇酒治麻風(fēng)三部分組成。三者展現(xiàn)的并非麻風(fēng)病本身,而是人們對(duì)麻風(fēng)病的想象,具有豐富的文化隱喻。過癩習(xí)俗暗含男權(quán)社會(huì)歧視女性的性別隱喻;“麻風(fēng)貞女”形象暗含教化女性堅(jiān)守忠貞本分的道德隱喻,這一主題與明清時(shí)期嶺南地區(qū)盛行的加強(qiáng)女性教化的社會(huì)風(fēng)氣有重要關(guān)系;蛇酒治麻風(fēng)來源于坊間“以毒攻毒”觀念。三個(gè)母題相互融合成為“麻風(fēng)女”型故事的重要情節(jié)框架。探討這三個(gè)母題的文化隱喻,有助于理清“麻風(fēng)女”型故事的底層邏輯,完善“麻風(fēng)女”型故事研究譜系。
參考文獻(xiàn)
[1] 梁其資,朱慧穎,譯. 麻風(fēng):一種疾病的醫(yī)療社會(huì)史[M]. 北京:商務(wù)印書館,2013.
[2] 胡萬川. 真實(shí)與想象:神話傳說探微[M]. 新竹:清大出版社,2004.
[3] 祁連休. 中國(guó)古代民間故事類型研究(中卷)[M]. 石家莊:河北教育出版社,2007.
[4] 顧希佳編著. 中國(guó)古代民間故事長(zhǎng)編(清代卷)[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2012.
[5] 蘇珊·桑塔格,程巍,譯. 疾病的隱喻[M]. 上海:上海譯文出版社,2018.
[6] 吳熾昌,王宏鈞,苑育新,校注. 客窗閑話 續(xù)客窗閑話[M]. 北京:文化藝術(shù)出版社,1988.
[7] 宣鼎,香一點(diǎn),校點(diǎn). 夜雨秋燈錄[M]. 濟(jì)南:齊魯書社,2004.
[8] 屈大均,李育中,等,注. 廣東新語注[M]. 廣州:廣東人民出版社,1991.
[9] 班固. 漢書[M]. 北京:中華書局,1962.
[10] 周密. 癸辛雜識(shí)[M]. 北京:中華書局,1988.
[11] 樂史. 太平寰宇記[M]. 北京:中華書局,2000.
[12] 李時(shí)珍. 本草綱目[M]. 北京:北京出版社,2007.
[13] 上海古籍出版社編,丁如明,李宗為,李學(xué)穎,等,校點(diǎn). 唐五代筆記小說大觀[M]. 上海:上海古籍出版社,2000.
[14] 韓愈等,宋恩佳,譯注. 唐宋八大家精華[M]. 沈陽:遼寧人民出版社,2018.
[15] 游瀾. 性別、國(guó)族與疾病污名——以“麻風(fēng)女”邱麗玉形象的嬗變?yōu)橹行腫J]. 華中學(xué)術(shù),2021(2).
[16] 占驍勇. 從軼事到小說——論“麻瘋女”故事的起源與發(fā)展[J]. 南開學(xué)報(bào),2001(5).
[17] 蒲日材. 嶺南之俗與隱性之喻:過癩傳說的文學(xué)書寫考察[J]. 長(zhǎng)江大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2017(2).
[18] 蒲日材. 論嶺南地區(qū)過癩習(xí)俗的真實(shí)與虛構(gòu)[J]. 齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2017(3).
[19] 李霞. 論明清小說的“癩疾”敘事[D]. 沈陽:遼寧大學(xué),2022.