国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

透視晚明清初社會的三棱鏡:評《中國前近代的出版、文化與權(quán)力:16—17世紀》

2024-12-04 00:00:00黃一玫
中國出版史研究 2024年4期
關(guān)鍵詞:出版權(quán)力

【摘要】由張志強教授翻譯,周啟榮教授所著的《中國前近代的出版、文化與權(quán)力:16—17世紀》于2023年問世,該書跳出傳統(tǒng)出版史研究的桎梏,系統(tǒng)運用新文化史理論,從中國前近代的出版活動切入,深入解析當時的經(jīng)濟、文化與權(quán)力,揭示了出版對晚明清初社會產(chǎn)生的不可忽視的影響,擴展了出版史和書籍史研究的路徑與視域。此書是近年來較為難得的一部研究中國前近代出版史的力作,內(nèi)容兼具廣度與深度,有鮮明的前沿意識及可讀性。

【關(guān)鍵詞】中國前近代 出版 文化 權(quán)力

自唐代發(fā)明印刷術(shù)以來,雕版印刷、活字印刷、套版印刷等技術(shù)遞經(jīng)變革,極大地促進了人類社會的發(fā)展與進步。得益于商業(yè)經(jīng)濟的發(fā)展、社會環(huán)境的穩(wěn)定以及書籍需求量的增長等因素,印刷術(shù)至晚明臻于成熟,這一時期的出版活動自然成為中外學者所關(guān)注的焦點。郭孟良、張獻忠、何朝暉、俞士玲、張艦戈等人均有專著論述明代的出版活動見郭孟良:《晚明商業(yè)出版》,中國書籍出版社2010年版;張獻忠:《從精英文化到大眾傳播:明代商業(yè)出版研究》,廣西師范大學出版社2015年版;俞士玲:《明代書籍生產(chǎn)與文化生活》,南京大學出版社2022年版;張艦戈:《隱于書后:17世紀江南汪氏書坊經(jīng)營實錄》,文化藝術(shù)出版社2022年版?!?,從出版活動的商業(yè)性或文化性上做學理性論述,雖取得了較為豐碩的研究成果,但大都未能擺脫傳統(tǒng)文獻學與版本學研究的窠臼,且多存有研究視角單一、研究內(nèi)容偏窄、研究層次淺表化等問題。

伊利諾伊州立大學周啟榮教授的著作Publishing, Culture and Power in Early Modern China運用新文化史理論,從晚明的出版活動切入,深入剖析中國前近代的經(jīng)濟、文化與權(quán)力,揭示了出版對當時社會產(chǎn)生的巨大影響,對中國出版史研究極具啟發(fā)性。周書早于2004年便已刊行,中文世界的讀者對中譯本可謂是千呼萬喚。有鑒于此,南京大學張志強教授憑借敏銳的學術(shù)嗅覺、扎實的翻譯功底與勤奮的工作態(tài)度,耗時近二十年,最終于2023年譯竣此書。在國家倡導文明交流互鑒,大力推進出版強國、文化強國的今天,可謂正當其時!

一、舊書新譯:《中國前近代的出版、文化與權(quán)力》的文本與超附文本

晚明清初是中國歷史上一個特殊的節(jié)點,人性解放思潮與商品經(jīng)濟的蓬勃發(fā)展使物質(zhì)文化前所未有的豐富。與此同時,傳統(tǒng)的封建社會由盛轉(zhuǎn)衰,近代社會端倪初現(xiàn)。周啟榮教授以新文化史的理論為根基,融匯布爾迪厄的“場域”理論和熱奈特“超附文本”的觀點深入剖析晚明以來中國社會的出版活動,并以此為基點,研究晚明清初士商文化場域與政治權(quán)威的特點及嬗變規(guī)律。全書以中國前近代出版為切入點,緊密圍繞商業(yè)出版、社會文化和藝文權(quán)力展開論述,即關(guān)注出版的商品屬性、文化屬性與政治屬性。不止如此,書中尚有比較雕版印刷與活字印刷對中西方社會影響差異的論述,這其實已涉及到出版的技術(shù)屬性。全書研究視角獨特而筆觸細膩,今謹從文本與超附文本兩方面來介紹此書的主要內(nèi)容。

作者首先在引言“印刷、歐洲中心主義以及對中國前近代社會的研究”中,明晰“藝文文化”(literary culture)、“習業(yè)”(practice)和“超附文本”(paratextual)等貫穿全書的核心術(shù)語,同時指出目前學界對中國古代社會文化研究的缺漏與偏漢學模式研究的局限性,最后說明此書的研究路徑與方法。隨后圍繞出版活動的前后順序徐徐展開討論。第一章“書籍生產(chǎn)成本和書價”,由紙張切入,著眼于明代書籍的生產(chǎn)成本與售價,進而分析明代各階層的書籍購買力。第二章“中國書籍與晚明出版”,首先從經(jīng)濟學分析印刷技術(shù),進而討論出版商的商業(yè)運作與書籍的流通銷售。第三章“寫作、科舉和出版的商品化”,以明代科舉考試為中心,討論舉子們的藝文勞動和出版人的社交網(wǎng)絡(luò)。第四章“超附文本:評論、意識形態(tài)與政治”,分析科舉考試與意識形態(tài)的關(guān)系,闡釋超附文本對官學經(jīng)典的瓦解。第五章“公眾權(quán)威、藝文批評與組織力量”,上承第四章,并延伸至評選注本中的權(quán)威效應和文化權(quán)力的下移。最后為結(jié)論“16—17世紀中國的印刷和藝文文化”,總結(jié)出版活動對中國前近代社會的影響,分析士商文化在超附文本中的象征性產(chǎn)物,對比此時期中國與歐洲出版活動的差異。

作為一本強調(diào)“超附文本”重要性的著作,本書的超附文本,即圖表目錄、翻譯名詞說明與附錄等同樣值得讀者關(guān)注。書中插圖凡五,與文字表述互為補充,極便于讀者。另有表格十三幅,多為作者參考原始史料與前人論著統(tǒng)計所得,詳細分析了晚明清初的雕版價格、紙張價格與書籍價格等要素,對讀者理解當時的社會背景大有裨益。附錄則可視為對正文內(nèi)容的補充,使書籍在晚明社會的經(jīng)濟價值和投資屬性、典型出版參與者的活動軌跡、“四書”經(jīng)典評注的出版時間線等信息一目了然。其中,尤可注意者,乃書前所附《翻譯名詞說明》,譯者對英文原著中的關(guān)鍵詞進行解釋,有助于讀者抓住全書的核心概念,增進讀者對英文原著的理解。

二、舊史新聲:《中國前近代的出版、文化與權(quán)力》的擴容與亮點

無論是晚明這個研究時段,還是作為研究對象的商業(yè)出版,對于讀者和研究者而言都不陌生。而周啟榮教授則回到歷史語境下,游走于16—17世紀厚重的史料和豐富的出版活動間,呈現(xiàn)出研究的新意。

(一)雕版印刷術(shù)價值的重新檢視

一直以來學界存在一種觀點,在承認西方活字印刷術(shù)推動了社會變革與啟蒙思潮的同時,認為同為刻印技術(shù)的雕版印刷術(shù)在社會革新方面略遜一籌,沒有促成如文藝復興、法國大革命等令人振奮的場景出現(xiàn),在中國帝制后期的作用后勁不足,這是有失偏頗的。在本書中,作者反駁了歐洲中心論的觀點,雕版印刷固然沒有直接推動社會變革,加快中國由農(nóng)業(yè)社會轉(zhuǎn)向工業(yè)社會的步伐,但由于成本低廉、可操作性強等特性,作為中國古代知識生產(chǎn)與傳播最主要的手段和晚明以來商品經(jīng)濟的重要組成部分,依然對明清以來的社會文化和政治權(quán)力產(chǎn)生了不可逆轉(zhuǎn)的影響。正如作者在書中所言,“商業(yè)出版繁榮的影響是隱晦的,也是深刻的”【〔美〕周啟榮著,張志強等譯:《中國前近代的出版、文化與權(quán)力:16—17世紀》,商務印書館2023年版,第146頁?!?。

考察中國出版史,雕版印刷的誕生與演進是無法回避的議題,全面審視雕版印刷在中國古代社會中扮演的角色及其作用也就顯得至關(guān)重要。書中作者自覺地采用比較的視角,行文中多次將同時期中國與歐洲的出版場景置于一處進行對照,點明中西方的共性與差異。由書中的例證讀者可以清晰地感知,就市場的活躍度而言,16—17世紀的歐洲出版業(yè)受到的限制更多,而晚明時期的中國卻擁有更多自主權(quán)。換言之,是當時的社會選擇了雕版印刷,而這并不代表晚明的中國就是落后的、遲緩的。歸功于作者學貫中西的學術(shù)格局,這本書不同于以往單一敘述中國出版史的著作,而具有世界出版史的研究寬度,較為全面而客觀地還原了晚明以來的出版風貌。

明代圖書出版主要分為官刻、家刻與坊刻三種。不同于前兩種,坊刻以營利為目的,將目標鎖定在中下市民階層。隨著這一階層在晚明的興起,文化消費的需求愈發(fā)多元,而消費需求刺激著文化生產(chǎn),致使商業(yè)出版大大擴張,許多士人主動或被動地投身其中作為副業(yè)。出版成為一門炙手可熱的生意后,一個前所未有的公共空間出現(xiàn)且變得無限開闊,由此產(chǎn)生的張力使士商這類平民階層有機會評判甚至干預文學作品的優(yōu)劣,在有形與無形之間撼動著文學權(quán)威和經(jīng)典,構(gòu)建屬于士商階層的話語權(quán),從而制造新的文化準則,這種變化的發(fā)生是微妙而持久的。明清時期,出版早已不是小部分士人的習業(yè),在舉業(yè)用書的大量需求和世情娛樂消費的刺激下,以書籍為中心的產(chǎn)業(yè)鏈成為明清商業(yè)活動中的重要部分。城市中書坊林立,圖書市場繁榮,書業(yè)的勃興帶動了紙、墨等周邊產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。與此同時,隨著收藏文化在文人群體中的興起,稀見珍本已然成為一種投資和交易的商品,甚至能發(fā)揮貸款抵押的作用。

出版自身既有文化屬性,亦有經(jīng)濟和科技等多元屬性?;诖?,出版史抑或書籍史的研究,并不是單一的文學或史學研究,而是文化史、社會史、科技史、經(jīng)濟史和思想史等多重視域下的討論,這也是作者在本書中所努力呈現(xiàn)的。尤其是明清時期,士商之間的界限已不再涇渭分明,“治生”成為文人關(guān)注的話題。正如全祖望所言,“為學亦當治生。所云治生者,非孶孳為利之謂,蓋量入為出之謂也”【全祖望撰,朱鑄禹匯校集注:《鮚埼亭集外編》卷八,《全祖望集匯校集注》,上海古籍出版社2000年版,第901頁?!俊R虼?,書中呈現(xiàn)出作者以文化經(jīng)濟學為基調(diào)的思考。以李漁為例,他既是文人,同時從事商業(yè)出版活動,印刷劇作和信箋。屠隆、臧懋循等晚明名流也各自為謀生而從事著與出版有關(guān)的藝文活動,其身份無法簡單地用文人或士人來界定。因而研究這類亦商亦儒的對象時,作者并不像傳統(tǒng)的文學研究者一樣僅聚焦于他們的文學創(chuàng)作活動,而是將其視為藝文職業(yè)者進行具體分析,并注意到這類群體具有消費者與制造者集一身的復雜特質(zhì)。

相較于歐洲出版業(yè)集體合作的流程,16、17世紀中國的刻工在工作中擁有相對的獨立性,“每一個刻工都能成為一個獨立的生產(chǎn)單位”【〔美〕周啟榮著,張志強等譯:《中國前近代的出版、文化與權(quán)力:16—17世紀》,商務印書館2023年版,第98頁。】。在作者看來,這是中國雕版印刷自身獨特的“原子特性”和刻工的“自足性”,導致士商階層參與出版的門檻很低,雇傭流動的刻工或通過“督刻”召集刻工就可為自己工作,刻印出版的各個流程可交由不同群體在不同地區(qū)分工完成,這種靈活性也是古代雕版印刷產(chǎn)業(yè)能從單人作坊發(fā)展至團隊,再發(fā)展到一定規(guī)模,形成城市印刷中心的原因之一。就這一點而言,當時的中國印刷業(yè)無疑是優(yōu)于歐洲印刷業(yè)的。作者正是通過具體的比較,一步步證實自己的論點,有效地瓦解了歐洲中心論。

(二)文化經(jīng)濟學語境的多元闡釋

由于中國古代“恥于言利”的傳統(tǒng),知識分子一般不會直接記錄自己的經(jīng)濟生活,今人想從文獻中探求古代文人賣文治生活動的細節(jié)并非易事。周書以“忘卻”來形容文人對自己曾經(jīng)“商人”經(jīng)歷的刻意掩飾,我們在作者對史料較為全面的整理下,得以窺探文人從事潤筆活動的細節(jié)。過往研究者的關(guān)注往往集中在文人的書籍消費,而此書中對書籍的刻印成本、售價的整理【作者另有相關(guān)論文,如周啟榮:《明清印刷書籍成本、價格及其商品價值的研究》,《浙江大學學報(人文社會科學版)》2010年第1期?!?,文人以外其他職業(yè)的收入、書價以及各行業(yè)對書籍消費能力的敘述細致入微。書在明代到底貴不貴?對于手工業(yè)者階層而言是否為一種奢侈品?經(jīng)濟相關(guān)的訊息是研究商業(yè)出版無法回避的,在本書中作者擺出歷史數(shù)據(jù)作為參考。作者將書籍生產(chǎn)和消費還原到古代的生活情境之中,不僅著眼于士人群體,還關(guān)涉其他從業(yè)者,在某種程度上這部分內(nèi)容可與張仲禮先生《中國紳士研究》一書的部分章節(jié)互相參照。

尤為令人驚喜的是,作者在第三章以專章的形式討論科舉對文化生產(chǎn),尤其是商業(yè)出版產(chǎn)生的影響??婆e自誕生以來,便成為士人階層晉升的有效途徑,在中國古代有著極高的社會關(guān)注度和參與度,同時也隱藏著巨大的商業(yè)利益,使書商趨之若鶩。正如作者所言,仕途之路由金錢鋪就,應試不僅考驗舉子的學術(shù)和寫作功力,也挑戰(zhàn)他們的財力儲備。明代以來,應舉人數(shù)激增,這為圍繞舉業(yè)開展的商業(yè)出版帶來了更多的消費者和參與者,也加重了應舉的焦慮和難度。許多未能通過科舉考試入仕的失意文人以及中途離開官場的文人,同樣依賴這類出版活動作為自己的經(jīng)濟保障,這對除了寫詩作文別無他長的舉子而言幾乎是當塾師外的一條重要出路。然而,無論文人在舉業(yè)之外的藝文活動有多出色,他們內(nèi)心仍將科舉入仕視為唯一正途。作者根據(jù)工作性質(zhì),將山人、名公這類依靠寫作謀生的文人均視為現(xiàn)代觀念中的職業(yè)作家,考察其文化經(jīng)濟活動及心態(tài)。在第五章中,作者進一步挖掘其中之奧妙,指出從事商業(yè)出版的文人和書商在晚明成為“品位的制定者”,具有風向標的作用。這當然不是個體的力量,而是依賴于士人內(nèi)部的團結(jié),他們通過點評時文結(jié)交知己并形成同盟,形成與官方不同的科舉評價體系,以此提高自己在科舉之路上突出重圍的可能性。這種以復社為代表的同盟在江南一帶最為興盛,與當?shù)厣虡I(yè)出版發(fā)達不無關(guān)系。

文人一方面期待自己的文字能流傳于世,追求所謂的“詩書傳家”理想,書籍在他們心目中是傳承個人思想和家學不可或缺的載體;另一方面又刻意遮掩自己在出版活動中的痕跡,羞于讓后人知曉。作者以“士商出版人”定義這類文人,卻并不籠統(tǒng)地進行分析處理,而是根據(jù)他們各自在出版活動中的角色和作用,將陳仁錫、馮夢龍、許自昌、孫鑛、袁宏道等人劃分為不同類型的出版人,詳細爬梳這些文人曾經(jīng)試圖淡化的出版行為,厘清他們?nèi)绾闻c出版商聯(lián)系并合作,通過故事與活動呈現(xiàn)研究要義。同時,作者還對比同時代歐洲的情況,討論偽作、冒名與盜版的問題。明代中后期,由于出版活動的繁盛,刻書數(shù)量陡增,翻刻、盜刻比比皆是,維護著作權(quán)和版權(quán)因與自身利益緊密相關(guān)而逐漸成為文人和書商的共識,一時間許多書籍中的題款、凡例、告白、版心、卷末等處都出現(xiàn)了宣示版權(quán)的文字。如明崇禎刻曹士珩《道元一氣》即在告白處寫明:“倘有無知利徒,影射翻刻,誓必聞之當?shù)?,借彼公案,了我因緣云?!薄咎飶骸吨袊糯鷱V告概述》,海潮攝影藝術(shù)出版社1991年版,第81頁?!靠芍^擲地有聲。王飛仙《版權(quán)誰有?翻印必究?——近代中國作者、書商與國家的版權(quán)角力戰(zhàn)》中譯本新近出版,論述了清末以來的版權(quán)發(fā)展歷史,而周啟榮先生這本書中對明代以來版權(quán)問題的考索,可視為王書的前傳。

(三)藝文權(quán)威的內(nèi)在解讀

科舉考試在中國古代不僅是選拔人才的方式,更是統(tǒng)治者鞏固政權(quán)的途徑,儒家經(jīng)典的解釋權(quán)、官方和民間書院教育體系、儒家經(jīng)典考試書目的出版等方面都被上層統(tǒng)治者牢牢把控。至晚明,在閹黨專權(quán)、內(nèi)憂外患的局勢下,國家的運轉(zhuǎn)早已失控,這為思想啟蒙提供了土壤,而商業(yè)出版版圖的擴大,迫使意識形態(tài)領(lǐng)域加速出現(xiàn)了不同的聲音。第四章引入“偷閱”概念,說明讀者與權(quán)威制度間的微妙關(guān)系。

作者對超附文本的考察是書中的驚喜之一。從此入手,既能恢復商業(yè)出版的重要性,考察超附文本作為語義場域如何分割上層的權(quán)威統(tǒng)治,也能還原隱藏在書籍中的文人社交網(wǎng)絡(luò)。過往的研究常常將序、跋、凡例、評注與正文分而論之,或者直接跳過這些邊緣文本而只關(guān)注正文,實質(zhì)上輕視了它們的作用,而作者將文本與超附文本原有的中心——邊緣關(guān)系倒置,使超附文本成為研究范疇內(nèi)的主角。晚明以來,部分士人盡管未能進入官場,仍可通過撰寫超附文本的方式表明自己的觀點與見解,再以商業(yè)出版的形式在舉子群體中傳播,形成不遜色于官方闡釋的影響力。這種超附文本的書寫、出版和傳播改變著科舉的應試模式,最重要的是在潛移默化中瓦解著官方對程朱理學闡釋的權(quán)威性,使舉子意識到對經(jīng)典文本的解釋本無對錯之分。許多本來默默無名的文人,在商業(yè)出版的運作中獲得了科舉和仕途中不曾有的名聲與地位,能夠傳播自己的言論和思想,形成了與官場截然不同的場域。作者在書中還提及了一個有趣的發(fā)現(xiàn),雖然一些超附文本的作者來自上層官員,在傳統(tǒng)印象中似乎是能代表權(quán)威發(fā)聲的群體,但在印刷時出版商卻統(tǒng)一標注為“先生”或“父”,這正是官方闡釋權(quán)威被打破和消解的具體表現(xiàn)。一位在朝為官的人,已不再是有分量的儒家經(jīng)典闡釋者,更不能為出版商帶來更多的經(jīng)濟效益。作者就這樣通過對史料翔實的闡釋,一環(huán)扣一環(huán),鮮明地論證自己的觀點。

在第四章中,作者以敏銳的目光從民間轉(zhuǎn)移到官場,引入“闡釋的門檻”這一概念來解析超附文本的價值,進一步挖掘超附文本作為特殊的空間場域?qū)σ庾R形態(tài)和政治統(tǒng)治的效用。士人階層通過評注的形式表達對帝王德行和政令的不滿,這種方式既隱晦,又能在一定范圍引起反響,婉轉(zhuǎn)實現(xiàn)了古代士人階層“修身、齊家、治國、平天下”的人生理想。讀罷此書,任何人也無法否認以雕版印刷為主要手段的商業(yè)出版,對晚明以來中國社會的歷史進程所起的關(guān)鍵作用。

書中還將超附文體視作一種可流通與售賣的商品,文人憑借作序等形式將自己的文化資本轉(zhuǎn)化為經(jīng)濟資本,這使得士商合流的現(xiàn)象更為頻繁。文人需要報酬以維持體面的生活,并借此提升自己的交游圈層和影響力,進而在作為謀生的寫作事業(yè)中獲得更高的報酬。而書商也需要文人的名號妝點自己的商品,一本市場認可的暢銷書,原書作者、序跋作者乃至編校者等參與者的社會聲望都極具廣告效力。保存下來的明版書籍常有不止一篇序言,甚至有長達幾十位文人出現(xiàn)在校閱名單中,超附文本空間的不斷延伸也被作者視為一種恰如其分的宣傳途徑。

作者不僅熟練運用西方學界的各種理論,對原始文獻的細讀與考證也令人稱道,無一不體現(xiàn)作者扎實的史學功底與深厚的學養(yǎng)?,F(xiàn)有的一些海外漢學研究,在運用西方的理論和研究范式討論中國,尤其是傳統(tǒng)中國時,時常會出現(xiàn)“水土不服”的情況。而周啟榮教授卻能中西交融,既以“中國”為本位的學術(shù)立場展開論述,又能從紛繁的西方理論中挑選適宜的部分進行分析與呈現(xiàn),在進行中歐比較時,也沒有脫離晚明以來的復雜生態(tài),抓住了典型文人和典型事件,在嚴謹?shù)恼撌鲋胁皇の缎院涂勺x性,有效回應了出版與文化、權(quán)力的交融和關(guān)聯(lián),為海外后學研究古代中國的歷史與文化提供了可參詳?shù)慕?jīng)驗。

三、余 論

自《中國前近代的出版、文化與權(quán)力》英文版問世以來,關(guān)于出版史的學術(shù)探討開始向更廣更深的領(lǐng)域探索,“文化資本”“場域理論”等術(shù)語早已為人所熟知,書籍史為明清研究開拓了新的視角。即便以今日視角回看,此書仍稱得上是一部學術(shù)“預流”之作,突破了過往傳統(tǒng)研究的局限,將文化、經(jīng)濟、政治等多視角納入理論框架進行跨學科敘事,使出版史研究擁有更多可能性,是值得出版學同仁翻閱學習的佳作。本書的中譯本由張志強教授團隊經(jīng)數(shù)年辛苦譯成,又交由多位學者審校完善,行文典雅而不生硬,兼顧了學術(shù)性的同時不失可讀性,書中語句如“習心”(habitus)、“藝文”(literary)、“習業(yè)”(practice)等詞的翻譯別出心裁,既抓住了英文原版的精髓,又能在古書中找到出處,良性的學術(shù)互動與合作使這部中譯本有屬于自己的風采。

然“白璧微瑕”,此書不免存有些許缺點與不足,今偶舉兩例予以分析。書中以毛扆晚年所作《汲古閣珍藏秘本書目》(簡稱《書目》)考察晚明書價,雖具有一定的借鑒意義,但借鑒意義幾何似乎仍值得商榷。以《書目》中價格高居第二的《孔氏家語》為例,《書目》明確標明“北宋板《孔氏家語》五本,有東坡居士折角玉印,系蜀本大字,舊為東坡所藏”【毛扆:《汲古閣珍藏秘本書目》,士禮居叢書景明鈔本?!?,但經(jīng)相關(guān)學者考證,此本并非蘇東坡舊藏,實為毛扆“欲極張己本之美并抬高書價耳”【張懋學:《清光緒間劉世珩玉海堂影宋刻〈孔子家語〉“前璧”考——兼談香港大學藏清初錢氏述古堂影鈔宋本》,《中國典籍與文化》2024年第1期?!俊?/p>

書中插圖亦存有或多或少的問題。其一,全書插圖均來自日本國立公文書館,翻譯時或可出注標明該書在中國所藏之處,以便讀者查閱。另經(jīng)筆者比對,國內(nèi)藏本一般比日本藏本更加豐富且版本更為優(yōu)良。其二,書中插圖主體內(nèi)容清晰,但作為“超附文本”的版心、評注、圈點等卻存有模糊、缺失等問題。如圖4.1“《大學體義》中的一頁”左邊插圖尚能保留版心,而右邊插圖卻無版心【〔美〕周啟榮著,張志強等譯:《中國前近代的出版、文化與權(quán)力:16—17世紀》,商務印書館2023年版,第257頁?!?。經(jīng)筆者考證,書中左邊插圖實為原書第十二葉之上半葉,而右邊插圖實為原書第十一葉之下半葉。依據(jù)現(xiàn)代閱讀習慣,右邊插圖應當在左,而左面插圖應當在右(見圖一)。其三,核對的訛誤。書中第257頁討論《四書體義》時稱作者為沈演,據(jù)《四書體義》卷端次行題“古吳沈幾去疑甫輯,錢塘后學王道焜較(校)訂”,則《四書體義》實為沈幾所輯【沈幾,字去疑,號大谷居士,長洲人,明天啟、崇禎間著名文士;天啟七年(1627)鄉(xiāng)試解元,崇禎四年(1631)進士,曾任福建福寧知州。沈演亦確有其人,浙江承宣布政使司湖州府烏程縣人,明朝南京刑部尚書,進士出身。】,書中乃“幾”誤作“演”(見圖二)。凡此錯訛,只能待鳩工重整之日,再行補正,以造福學林。

〔作者黃一玫,北京外國語大學中華文化國際傳播研究院助理研究員〕

A Triangular Prism on Late Ming and Early Qing Society: A Review of Publishing, Culture and Power in Early Modern ChinaHuang Yimei

Abstract:Translated by Professor Zhang Zhiqiang and authored by Professor Zhou Qirong, Publishing, Culture and Power in Early Modern China was published in 2023. This book breaks away from the traditional confines of publishing history research by systematically applying new cultural history theories. It delves into the economic, cultural, and power dynamics of the time through examining early modern Chinese publishing activities. It reveals the significant influence of publishing on late Ming and early Qing society, and broadens the approach and scope of publishing history and book history. It is a rare and exceptional contribution to the study of early modern Chinese publishing history in recent years, offering both breadth and depth, with a strong sense of cutting-edge scholarship and readability.

Keywords:early modern China, publishing, culture, power

猜你喜歡
出版權(quán)力
不如叫《權(quán)力的兒戲》
電影(2019年6期)2019-09-02 01:42:38
民營金融權(quán)力榜
新財富(2017年7期)2017-09-02 20:03:21
打造出版社拳頭產(chǎn)品
接龍小說“出版”,開學大家嗨起來!
眾籌出版是一種出版創(chuàng)新
出版廣角(2016年15期)2016-10-18 00:18:33
民國時期老課本出版略探
出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:19:05
瑪麗·安·伊萬斯小說在中國的出版與接受
出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:12:16
從西方青年學者與翻譯家看中國出版“走出去”
出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:01:19
對于權(quán)力,人為什么會習慣性服從
海峽姐妹(2016年7期)2016-02-27 15:21:32
權(quán)力的網(wǎng)絡(luò)
博客天下(2015年12期)2015-09-23 01:47:57
龙山县| 斗六市| 甘谷县| 全椒县| 永川市| 长顺县| 桂林市| 佛坪县| 巧家县| 陆河县| 焉耆| 紫阳县| 新干县| 黎城县| 偃师市| 垫江县| 泽库县| 舟山市| 扶沟县| 大邑县| 云南省| 泸水县| 中阳县| 山阳县| 治县。| 涪陵区| 阜宁县| 安达市| 林甸县| 西畴县| 郧西县| 祁东县| 巢湖市| 翼城县| 井陉县| 泽州县| 林周县| 肥东县| 昭平县| 漠河县| 楚雄市|