摘要: 梭羅作為美國超驗主義的代表人物之一,他的作品處處閃耀著東方哲學的光芒。文章以梭羅與中國儒家思想和道家思想關系的國內(nèi)外研究為對象,從縱向與橫向兩個維度重點分析國內(nèi)外梭羅和中國儒道思想關系研究的特點與不足。結(jié)果表明,目前國內(nèi)外梭羅與中國儒家和道家思想關系的研究呈現(xiàn)5大主題,分別是梭羅對于儒家思想的引用和解讀、儒家思想對于梭羅作品的影響、梭羅作品的道家思想溯源、梭羅與莊子思想的異同、《瓦爾登湖》中的儒家和道家思想解讀。通過總結(jié)之前的國內(nèi)外研究成果,反思當前國內(nèi)研究現(xiàn)狀,為推進梭羅與中國儒道思想關系研究提供建議和思考。
關鍵詞:梭羅;儒家;道家;國內(nèi)研究;國外研究;綜述
中圖分類號:I712.076 文獻標識碼:A 文章編號:2096-4110(2024)07(c)-0195-04
An Overview of Domestic and Foreign Studies on the Relationship between Thoreau and Chinese Confucianism and Taoism
QUAN Shasha, TIAN Dan
(Hubei University of Automotive Technology, Shiyan Hubei, 442000, China)
Abstract: As one of the representatives of American Transcendentalism, Thoreau's mind is filled with the glory of Oriental philosophy. This article attempts to take the research on the relationship between Thoreau and Chinese philosophy of Confucianism and Taoism as the object and analyzes its characteristics and deficiencies horizontally and vertically. The result shows that five subjects are frequently discussed in previous studies, namely the interpretation of Thoreau's quotations of Confucian works, the influence of Confucianism on Thoreau's works, the source of Taoism in Thoreau's thought, the comparison between Thoreau and Chuang Tzu, Confucianism and Taoism reflected in Walden. By summarizing domestic and foreign research on the relationship between Thoreau and Chinese philosophy of Confucianism and Taoism, this article hopes to put forward some suggestions to promote domestic studies on the relationship between Thoreau and Confucianism and Taoism.
Key words: Thoreau; Confucianism; Taoism; Domestic research; Foreign research; Overview
對于中國學者來說,梭羅作品中所體現(xiàn)的文化精神讓人似曾相識,林語堂曾說:“如果把梭羅的文章翻譯成中文說是中國詩人寫的,一定不會有人懷疑。”梭羅與中國古代文化關系的問題一直是中外學者研究的主題。梭羅的作品中引用了許多儒家經(jīng)典,但作品體現(xiàn)的精神與中國道家思想內(nèi)核高度一致,因此,本文將從梭羅與儒道思想關系出發(fā),對梭羅與儒道思想關系的國內(nèi)外研究進行概述。
1 梭羅與儒家思想關系研究
在塑造美國真正意義上的本土文化之時,超驗主義代表人梭羅和愛默生轉(zhuǎn)向了古老的東方哲學,其中儒家思想也成為其思想資源。盡管在梭羅的作品中明顯可見儒家思想引用,但早期的國外學者認為儒家思想對于梭羅的影響微乎其微。在1960年,亞瑟·克里斯蒂出版了其代表作The Orient in American Transcendentalism: A Study of Emerson, Thoreau, and Alcott,他梳理了梭羅對東方文化興趣的產(chǎn)生及其演變,并用了大量篇幅強調(diào)印度古代哲學思想對梭羅產(chǎn)生的影響。對于儒家對美國超驗主義的貢獻,克里斯蒂認為“梭羅的性情中基本上沒有儒家思想的因子”“儒家思想的信徒絕對不會前往瓦爾登湖”[1]。利曼·凱迪對克里斯蒂的觀點深表贊同,在文章Thoreau's Quotations from the Confucian Books in Walden中,他認為儒家思想對于梭羅的影響幾乎可以忽略不計,梭羅的引用只是為了“給他那獨具特色的極端個人主義觀點增添異國情調(diào),予以強化。大多數(shù)時候梭羅是以一種非儒家的方式援引儒家著作的材料”[2]。
部分國外研究學者認為,儒家思想對于梭羅產(chǎn)生了重要的影響,如華盛頓州立大學的譚洪波的博士學位論文《愛默生、梭羅和四書研究:歷史語境中的超驗主義和新儒學經(jīng)典》對克里斯蒂的論述提出了挑戰(zhàn)。通過提供大量的文本證據(jù),該文證明了梭羅和他的導師拉爾夫·沃爾多·愛默生接受儒家思想的時間要比想象的早得多,其中就包括梭羅對于儒家經(jīng)典的翻譯,從而證明了“四書”為愛默生和梭羅的超驗主義思想提供了源泉[3]。Austin Bernard Ross在2018年發(fā)表的Confucianism, Transcendentalism, and the "Dao" of Henry David Thoreau進一步證明了梭羅的大部分文本確實源自“四書”的儒家經(jīng)文,梭羅將“四書”的內(nèi)容發(fā)展為個人道德構(gòu)建和自我精神的覺醒[4]。Mathew A. Foust的文章 Thoreau and the Confucian Four Books(2021)考察了被刊登在超驗主義期刊The Dial的“倫理經(jīng)典”專欄中的儒家引文選段,并認為這些段落對梭羅產(chǎn)生了影響[5],考察了它們在梭羅思想發(fā)展過程中的作用。
國內(nèi)對梭羅與儒家思想的關系的研究晚于西方,而且深受西方相關研究的影響。1991年,陳長房的《梭羅與中國》是國內(nèi)研究梭羅與中國古代文化關系的首部著作,它梳理了梭羅作品中孔子的形象,剖析了《瓦爾登湖》對儒家的引用,并對梭羅在《日晷》中對儒家“四書”的英譯進行了探究[6]。2000—2023年關于梭羅與儒家思想關系的研究發(fā)行在知網(wǎng)上共計42篇,研究對象多為《瓦爾登湖》,研究方法多是通過比較《瓦爾登湖》對儒家語錄的摘引與“四書”原文的異同。早期的大部分研究結(jié)論認為梭羅與儒家先哲存在共鳴,并且在一定程度上吸收了儒家思想,并融合自身的思想進行再度闡釋, 如李潔[7]的《論梭羅和中國的關系》、浦立昕的《論儒家思想對梭羅的影響——從“安貧樂道”到“自愿清貧”》。
近幾年,部分學者認為《瓦爾登湖》對于中國儒家語錄的引用與儒家原典“形同神離”,其目的不是對儒家文化的認同,而是為了點綴、修辭和美文的效果。如陳廣興的《〈瓦爾登湖〉對〈四書〉的引用和悖離》[8],馮舒的《試析《瓦爾登湖》對〈四書〉的引用》[9]。其中,劉略昌在其文章《祛魅與重估:對梭羅與中國古代文化關系的再思考》[10]中提到,梭羅所做的只是將中國古代文化打碎后按美國的趣味和利益重新組成的一個容易駕馭的單位。
總的來說,國外早期研究(1960—1989)不太看重梭羅與儒家思想的關系,隨著中國學者的研究逐漸推進,梭羅與儒家思想的關系逐步變得清晰。梭羅在引用儒家經(jīng)典時的確出現(xiàn)了曲解原意的現(xiàn)象,但儒家思想對于梭羅自我修養(yǎng)之道有著重要的影響。部分國內(nèi)研究通常以儒家思想體系為參照,這是民族性的體現(xiàn),但并未考慮到哲學思想解讀的延續(xù)和變化的特質(zhì)。
2 梭羅與道家思想關系國內(nèi)外研究
梭羅在瓦爾登湖邊、康科德河之上泛舟漫游的生活總會讓人聯(lián)想到中國古代的文人隱士,他的作品也散發(fā)出道家的氣質(zhì)。但是,值得注意的是,梭羅筆下從沒有提到過道家。
這種現(xiàn)象不僅吸引中國學者的研究興趣,也引發(fā)了國外研究者的討論,但梭羅是否閱讀過道家思想一直都是疑案。美國小說家德萊賽談過梭羅和道家思想的高度一致性,部分國外學者從溯源學的角度分析了梭羅作品中體現(xiàn)道家思想的原因。早在1962年,萊曼·卡迪在其文章《〈瓦爾登湖〉的儒家語錄引用分析》中指出梭羅在《瓦爾登湖》中所引用的“四書”內(nèi)容,都是他本人譯自博迪耶(Pauthier)的法語譯本《孔子和孟子》,雖然梭羅引用了儒家經(jīng)典,但《瓦爾登湖》所體現(xiàn)的“神秘的自然觀,喜愛簡樸和原始生活,厭惡傳統(tǒng)的生活和政府干涉,以及矛盾修辭法的反復運用”與中國道家思想具有驚人的相似性。但他又否定了梭羅結(jié)識過道家思想的可能性:“梭羅壓根兒就不知道有這一種中國的古典思想,理由很簡單,道家經(jīng)典譯成西方文學以及發(fā)行出版遠落后于儒家經(jīng)籍的翻譯之后?!盌avid T.Y. Chen(1972)的文章《梭羅和道家思想》指出博迪耶對道教和儒學都感興趣,因為在1831年,遠東圖書館出版了他的回憶錄《道家的起源與傳播》,所以梭羅很有可能通過閱讀博迪耶的作品了解了中國的道家思想。同時他在其文章中分析了梭羅的作品,指出“梭羅的日記中出現(xiàn)七個與老子非常相似的悖論,并且梭羅與道家經(jīng)典文本在語言風格、修辭手法、主題等方面的平行度非常高”[11],以此推斷梭羅一定閱讀過道家思想。
部分學者的想法與此有所不同,如John Emerson的Thoreau's Construction of Taoism研究梭羅如何從儒家思想和印度教哲學構(gòu)建了類似道家的思想[12]。Eui-Yeong Kim(1990)在其博士論文Thoreau's Orientalism中提到博迪耶認為道家思想起源于印度教,而梭羅在閱讀其作品時受其引導,錯認為道家思想屬于印度哲學,這也解釋了為何梭羅作品的精神內(nèi)核與道家經(jīng)典有如此之多的相似之處,卻在文字中絲毫未提道家學說[13]。
部分國外學者分析了梭羅與道家代表人物莊子在社會批判、自然和大道,以及無為而治的政治理想之間的相似之處[14],如Patricia A. Okker(1987)的Thoreau: An American Taoist Sage。
在國內(nèi)文獻中,臺灣學者陳長房的作品《梭羅與中國》認為梭羅涉獵過道家典籍并受到道家思想影響。國內(nèi)梭羅與道家思想關系研究2000—2023年發(fā)行在知網(wǎng)共計22篇,國內(nèi)對梭羅與道家思想的研究大部分集中梭羅與莊子人生觀、自然觀的對比,大多數(shù)研究認為梭羅與莊子的人生觀和自然觀存在一致性和相似性,如安鮮紅的《試探莊子與梭羅自然觀的異同》《試探莊子與梭羅人生觀的內(nèi)在一致性》,崔曦《從“自愿貧窮”到精神的獨立與自由》,汪愫葦、張慧榮《翩翩蝴蝶飛翔在湛藍的瓦爾登湖畔——從〈莊子〉與〈瓦爾登湖〉看莊子和梭羅的精神鏈接》,徐明《莊子中的自由思想與梭羅瓦爾登湖中的自由觀的比較研究》。
部分研究重點為道家思想對于梭羅的影響,如何穎的《梭羅對〈 莊子 〉的吸收與融通》、崔長青《簡述老子與梭羅》。也有學者認為梭羅和道家思想在自然觀、生活觀和個人修養(yǎng)方面是重合的,但也存在著很多不同之處,如楊金才(2004)認為梭羅并不是一個消極遁世的自然作家,而是19世紀中期美國社會現(xiàn)實的積極應對人[15]。李維興(2018)指出梭羅的政治理想與道家雖有相似之處,但他主張的西方民主思想、積極參與國家治理的思想與道家無為而治的思想存在很大的不同[16]。
部分研究從文本出發(fā),探討梭羅作品與道家經(jīng)典文本的關系[17-18],如張一冰、孟崗的文章《逍遙之境:從莊子到亨利·大衛(wèi)·梭羅》從互文性研究視角探討《莊子·內(nèi)篇》與《瓦爾登湖》的文本關系;薛海燕的《梭羅與莊子的“垂釣”寓言比較研究》從“垂釣”的角度分析了梭羅與莊子在精神上的聯(lián)系。
總的來說,在梭羅與道家思想關系研究方面,前期國外研究從溯源學角度尋求梭羅與道家經(jīng)典相遇的可能,以及梭羅的文本中道家經(jīng)典相通之處。國內(nèi)研究重點為梭羅作品與道家思想的契合之處,以梭羅與莊子的對比最為突出。
3 結(jié)束語
總體看來,梭羅與儒道思想的關系研究一直保持熱度,但也存在以下不足之處:一是大部分梭羅與儒道關系的研究都是圍繞他的代表作《瓦爾登湖》來進行的,忽視了梭羅的其他作品中儒道思想的體現(xiàn),如《河上一周》《種子的信仰》《科德角》《緬因森林》等;二是大多數(shù)國內(nèi)學者都是以儒家和道家思想文化體系為參照來研究梭羅和其作品,這類研究帶來的負面影響則是簡化了梭羅作為文學家的多面性與豐富內(nèi)涵,同時也忽視了文化在傳播過程中曲折變化的特性;三是國內(nèi)關于梭羅與道家思想關系的研究停留在思想對比之上,在梭羅的道家思想溯源方面仍有不足,值得學者探索和研究。
參考文獻
[1] CHRISTY A. The Orient in American Transcendentalism: A Study of Emerson, Thoreau, and Alcott[M]. New York:Octagon Books,1960.
[2] CADY L V. Thoreau's Quotations from the Confucian Books in Waiden[J].American Literature,1961(33): 20-32.
[3] TAN H. Emerson, Thoreau, and the Four Books: Transcendentalism and the Neo-Confucian Classics in Historical Context[D]. Washington:Washington State University, 1989.
[4] ROSS A B. Confucianism, Transcendentalism, and the "Dao" of Henry David Thoreau[J].The Concord Saunterer,2018(26):80-124.
[5] FOUST M. Thoreau and the Confucian Four Books[J].Philosophy Compass, 2021(10):1-14.
[6] 陳長房.梭羅與中國[M].臺北:三民書局,1991:12.
[7] 李潔.論梭羅與中國的關系[D].上海:復旦大學,2009.
[8] 陳廣興.《瓦爾登湖》對《四書》的引用和悖離[J].蘭州大學學報(社會科學版),2019(3):75-82.
[9] 馮舒.試析《瓦爾登湖》對《四書》的引用[J].內(nèi)蒙古民族大學學報(社會科學版),2009(2):36-39.
[10]劉略昌.祛魅與重估:對梭羅與中國古代文化關系的再思考[J].上海對外經(jīng)貿(mào)大學學報,2016(5):74-83.
[11]DAVID T Y. Chen,Thoreau and Taoism[J].Asian Response to American Literature,1972(8):406-416.
[12]EMERSON J. Thoreau's Construction of Taoism[J].Thoreau Journal Quarterly,1980 (12):5-14.
[13]KIM Eui-Yeong. Thoreau's Orientalism: A Study of Confucian and Taoist elements in Thoreau's readings and writings[D]. Ilinois:University of Ilinois,1991.
[14]PATRICIA A O. Thoreau: An American Taoist Sage[J].The Comparatist,1987(11): 86-95.
[15]楊金才.梭羅的遁世與入世情懷[J].南京社會科學,2004(12):71-76.
[16]李維興. 梭羅與中國道家思想的重合與偏離[J].哈爾濱師范大學社會科學學報,2018(1):125-130.
[17]張一冰,孟崗.逍遙之境:從莊子到亨利·大衛(wèi)·梭羅[J].青島科技大學學報(社會科學版),2023(1):66-72.
[18]薛海燕.梭羅與莊子的“垂釣”寓言比較研究[J].江蘇師范大學學報(哲學社會科學版),2014(4):53-57.