国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

地名用字異讀現(xiàn)象及其規(guī)范化

2024-08-05 00:00:00劉波李佳微
文化創(chuàng)新比較研究 2024年17期

作者簡(jiǎn)介:劉波(1985,3-),女,黑龍江哈爾濱人,博士,講師,研究方向:語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。

摘要:地名作為專有名詞的一種,其讀音往往能夠反映出某一地區(qū)的歷史語(yǔ)音情況。我國(guó)一部分地名用字在讀音上存在著異讀現(xiàn)象,具體表現(xiàn)為地名的用字具有不同于普通話常用讀音的特殊讀音。該文結(jié)合《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)中所收錄的地名用字及讀音,就我國(guó)目前地名用字異讀現(xiàn)象進(jìn)行考察,發(fā)現(xiàn)其與文白異讀、古音遺存、約定俗成等之間存在著密切的聯(lián)系。地名用字的異讀現(xiàn)象呼吁的是地名定音、定字的規(guī)范化,而地名的讀音問(wèn)題受到歷史、方言等多方面的影響,其審定工作需要結(jié)合歷史讀音,并尊重當(dāng)?shù)刈x音,同時(shí)遵循漢語(yǔ)語(yǔ)音的發(fā)展趨勢(shì),以制定合適的標(biāo)準(zhǔn)并進(jìn)行專門的研究。

關(guān)鍵詞:地名;地名用字;異讀;規(guī)范化;方言;古音

中圖分類號(hào):H004 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2096-4110(2024)06(b)-0016-05

The Phenomenon of Different Reading of Place Names and Their Standardization

LIU Bo, LI Jiawei

(College of Arts, Changchun University of Science and Technology, Changchun Jilin, 130000, China)

Abstract: As a kind of proper noun, the pronunciation of a place name can often reflect the historical phonetic situation of a certain area. Some pronunciation of place names in China, which is shown that the characters of place names have special pronunciation that is different from that commonly used in Mandarin. Combined with the characters and pronunciation of place names included in the Modern Chinese Dictionary (7th edition), this paper investigates the phenomenon of different reading of place names in China, and finds that there is a close connection with the different reading of place names, the remains of ancient sounds and the conventions. The phenomenon of abnormal reading of place names calls for the standardization of place names, and the pronunciation of place names is affected by history, dialect and other aspects. The examination and approval work needs to combine the historical pronunciation, respect the local pronunciation, and follow the development trend of Chinese pronunciation, so as to formulate appropriate standards and conduct special research.

地名屬于語(yǔ)言的詞匯系統(tǒng)中的專有名詞。我國(guó)幅員遼闊,漢語(yǔ)歷史悠久且方言眾多,地名用字也因此存在著不少的異讀現(xiàn)象,即某些字在地名中具有特殊的讀音。地名用字具有的特殊的語(yǔ)音形式,一方面帶有鮮明的方言特色,另一方面也體現(xiàn)出歷史語(yǔ)音的遺留,反映了語(yǔ)音的歷時(shí)變化[1]。《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》是推廣普通話、促進(jìn)漢語(yǔ)規(guī)范化的重要辭書(shū),故本文以《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)所收錄的地名用字的讀音為標(biāo)準(zhǔn),探討地名用字異讀現(xiàn)象的類別,并為地名讀音的審定提供一定的角度。

1 地名用字異讀現(xiàn)象分類

地名用字存在異讀現(xiàn)象,陳俊杰在《普通話異讀審音問(wèn)題》中提出,異讀是漢語(yǔ)長(zhǎng)期發(fā)展的產(chǎn)物,從表面上看,異讀是某一音系內(nèi)所具有的或者某一辭書(shū)內(nèi)所收錄的詞語(yǔ)中的某個(gè)字有兩種或兩種以上的讀音[2]。異讀地名的來(lái)源并不是單一的,相反,其具有一定的復(fù)雜性,是不同的歷時(shí)因素在語(yǔ)言共時(shí)層面的表現(xiàn)。由于我國(guó)的普通話審音工作正在持續(xù)進(jìn)行中,筆者在此處將地名用字的異讀現(xiàn)象分為已審定的特殊讀音地名和未審定的特殊讀音地名。

1.1 已審定的特殊讀音地名

1.1.1 文白異讀

方言字中有一種特殊的現(xiàn)象,為文白異讀。文白異讀現(xiàn)象即同一個(gè)字有文讀和白讀兩種讀音,徐通鏘先生認(rèn)為:地名中的白讀是最頑固的,甚至可以說(shuō)它是“對(duì)抗”文讀形式堅(jiān)持生存權(quán)利的最后“堡壘”[3]。

“蔚縣”的“蔚”。蔚縣,隸屬于河北省張家口市。在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)中,“蔚”有兩個(gè)讀音,分別是“wèi”和“yù”[4]?!稄V韻》“淤胃切”[5],對(duì)應(yīng)今音“wèi”;“纖物切,州名,蔚州也”,對(duì)應(yīng)今音“yù”,為地名“蔚縣”所用音?!皐èi”和“yù”即形成方言的文白異讀。

“萬(wàn)柏林”的“柏”。萬(wàn)柏林,隸屬于山西省太原市。在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)中,“柏”有三個(gè)讀音,分別是“bǎi”“bó”和“bò”。《廣韻》“博陌切,木名”,對(duì)應(yīng)今音“bò”;《中原音韻》屬幫母皆來(lái)韻[6],讀“bǎi”,為地名“萬(wàn)柏林”所用音。后在譯德國(guó)柏林時(shí)讀“bó”。其中,“bǎi”是后起的白讀音。

與上述“蔚縣”“萬(wàn)柏林”語(yǔ)音現(xiàn)象相同,都為文白異讀所致的異讀地名,還有“瓦窯堡”“樂(lè)亭”“東莞”“梅菉”等。

1.1.2 古音遺存

地名詞匯是語(yǔ)言中極具有穩(wěn)定性的一類詞語(yǔ),地名的讀音也往往能夠保留其命名時(shí)的讀音層次。在“古音遺存”這一類地名用字異讀現(xiàn)象中,我們可以發(fā)現(xiàn)其用字的古音痕跡。

“鉛山”的“鉛”。鉛山是江西省上饒市的一個(gè)縣名,讀音為“yán shān”,在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)中,“鉛”有兩個(gè)讀音,分別是“qiān”和“yán”。鉛,《廣韻》“與專切”,山攝合口三等平聲仙韻羊母,音值為“jyen”,按中古漢語(yǔ)和現(xiàn)代普通話的對(duì)應(yīng)規(guī)律,“鉛”應(yīng)該念“yuán”,而中古的牙喉音四等合口個(gè)別字現(xiàn)代官話里往往變?yōu)殚_(kāi)口,所以“與專切”音變后讀成“yán”。

“番禺”的“番”。番禺是廣東省廣州市市轄區(qū)的區(qū)名,讀音為“pān yú”。“番”也有兩個(gè)讀音,分別是“fān”和“pān”。番,《廣韻》“普官切”,對(duì)應(yīng)今音“pān”,為地名“番禺”所用音;“孚袁切”,對(duì)應(yīng)今音“fān”,表示次數(shù)。由此看來(lái),讀“pān”是上古音,讀“fān”是后來(lái)聲母輕唇化后的讀音。

與上述“鉛山”“番禺”讀音現(xiàn)象相同,都為古音遺存所致的異讀地名還有“長(zhǎng)子”“泌陽(yáng)”“并州”“洪洞”“閬中”“高句麗”等。

1.1.3 約定俗成

地名是稱說(shuō)某一特定區(qū)域時(shí)約定俗成的一個(gè)名稱, 并長(zhǎng)期固定延用至今[7]。有不少異讀的地名用字,為同一字在不同地區(qū)有不同的讀音,這種不同的讀音也是由當(dāng)?shù)厝思s定俗成且沿用的。

“滸灣”的“滸”與“滸墅關(guān)”的“滸”?!皾G灣”位于河南省,讀音為“hǔ wān”;“滸墅關(guān)”位于江蘇省,讀音為“xǔ shù guān”。

“琿春”的“琿”與“璦琿”的“琿”?!艾q春”位于吉林省,讀音為“hún chūn”;“璦琿”位于黑龍江省,讀音為“ài huī”。

與上述地名用字“滸”“琿”現(xiàn)象相同,都為約定俗成所致的異讀地名還有位于河南的滎(xíng)陽(yáng)與位于四川滎的(yíng)經(jīng)、位于廣東的大埔(bù)與黃埔(pǔ)等。

1.2 未審定的特殊讀音地名用字

除了上述經(jīng)審定的地名異讀用字外,我國(guó)還存在著一定數(shù)量的未經(jīng)審定的特殊讀音地名用字,甚至其中有些用字在讀音上存在一定的爭(zhēng)議。地名用字爭(zhēng)議的核心在于詞典對(duì)該字讀音的呈現(xiàn),此處仍然以《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)所收錄的讀音為標(biāo)準(zhǔn),列舉部分未審定的特殊讀音地名用字,對(duì)此類異讀地名用字進(jìn)行進(jìn)一步分類。

1.2.1 文白異讀

“六安”的“六”。六安,為安徽省地級(jí)市?!稄V韻》“力竹切,入聲屋韻字”,對(duì)應(yīng)今音文讀為“l(fā)ù”,白讀為“l(fā)iù”,普通話統(tǒng)讀“l(fā)iù”?!傲睂儆谕〝z合口三等入聲字,《中原音韻》記載,中古通攝合口三等入聲字到了近代有兩類讀音,一類讀入魚(yú)模韻,一類讀入尤侯韻,普通話繼承了這個(gè)語(yǔ)音規(guī)律,讀入魚(yú)模韻的是文讀音,讀入尤侯韻的是白讀音[8]。這解釋了地名中“六”讀音為何有“l(fā)iù”“l(fā)ù”之爭(zhēng)。

1.2.2 古音遺存

“洽川”的“洽”。洽川,位于陜西省渭南市。在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)中,“洽”只有一個(gè)讀音“qià”,而在《詩(shī)經(jīng)·大雅·大明》“文王初載,天作之合,在洽之陽(yáng),在渭之涘”中注釋“洽”讀“hé”,也就是說(shuō),“洽”字按古音應(yīng)讀“hé”。同樣,當(dāng)?shù)厝四睢扒⒋ā币彩恰癶é川”,而不是“qià川”。據(jù)了解,陜西一帶的人們都有這樣的共識(shí),當(dāng)“洽”用在“洽川”這個(gè)地名中時(shí),應(yīng)該把它讀作“hé”。

“雙港”的“港”。雙港鎮(zhèn),隸屬天津市津南區(qū)。雙港的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音應(yīng)該是“雙gǎng”。《廣韻》“各朗切”,對(duì)應(yīng)今音“gǎng”;《集韻》《韻會(huì)》《正韻》標(biāo)為“舉朗切”或“舉盎切”,對(duì)應(yīng)今音“jiǎng”,古漢語(yǔ)拼讀法也正如現(xiàn)今的一字二音。但是從民俗上,百姓讀的是“雙jiǎng”,比如汊沽港,也是“汊沽jiǎng”,大港也是“大jiǎng”,這屬于是古音遺存造成的異讀。

“大柵欄”的“柵”。大柵欄為北京市大柵欄歷史文化街區(qū),簡(jiǎn)稱“大柵欄”,讀作“dà shí lànr”。在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)中,“柵”有兩個(gè)讀音,分別是“zhà”和“shàn”。《廣韻》中“柵”有3個(gè)讀音,第一個(gè)是“所宴切”,對(duì)應(yīng)今音“shàn”,意思是“籬柵”,即“籬笆”;第二個(gè)是“測(cè)戟切”,對(duì)應(yīng)今音“cè”,意思是“村柵”;第三個(gè)是“楚革切”,對(duì)應(yīng)今音也是“cè”,意思是“豎木立柵”。從聲母上來(lái)看,“大柵欄”的“柵”應(yīng)該來(lái)源于第一個(gè)讀音,由“shàn”弱化成了“shi”。北京話三音節(jié)詞在快讀時(shí),中間音節(jié)往往會(huì)弱化,有時(shí)吞掉聲母,有時(shí)吞掉韻母,“shàn”這個(gè)讀音進(jìn)一步弱化后,其韻母就脫落了,所以會(huì)讀成“大什爛兒”。關(guān)于這個(gè)地名,還有一個(gè)說(shuō)法是,“柵欄”是古代滿語(yǔ)中的“沙剌”的現(xiàn)代翻譯,但是其讀音仍舊沿用滿語(yǔ)的讀音,加上北京方言的特點(diǎn),則演變成現(xiàn)今“dà shí lànr”的讀法。無(wú)論是這兩種說(shuō)法中的何種說(shuō)法,都將“大柵欄”的特殊讀音看作是保留古音。

“它山堰”的“它”。在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)中,“它”只有一個(gè)讀音“tā”。北京的觀海衛(wèi)籍張敏華先生從中國(guó)文字的象形、會(huì)意、形聲、指事特點(diǎn)考證分析,“它山堰”中的“它”(讀作“tuō”),實(shí)際上是一個(gè)古漢語(yǔ)中的古音字,東漢許慎編篡的《說(shuō)文解字》記錄該字讀音為“託何切”[9],而民國(guó)時(shí)期的《國(guó)語(yǔ)詞典》,記錄了“它”的三個(gè)讀音,分別是“tā”“tuó”“tuō”。在當(dāng)?shù)乜梢园l(fā)現(xiàn),“它山堰”的讀音的確為“tuō”,這是沿用古音而來(lái)。

1.2.3 約定俗成

“下邽”的“邽”。下邽縣,隸屬于陜西省渭南市。在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)中,“邽”僅有“ɡuī”一音?!跋逻灐睘榍卮O(shè)縣,本音為“xià guī”,北魏登國(guó)元年,為避諱改念“邽(guī)”為“吉”音,隋代大業(yè)二年,恢復(fù)“邽”字原讀音“ɡuī”,1978年“下邽”更名為“下吉”,2012年“下吉鎮(zhèn)”復(fù)名為“下邽鎮(zhèn)”,甘肅與陜西的當(dāng)?shù)厝艘惨虼艘恢睂ⅰ跋逻灐睂?xiě)作“下吉”,音讀作“jí”。

“解州”的“解”。解州古稱解梁,屬于山西運(yùn)城市,是三國(guó)蜀漢名將關(guān)羽的故鄉(xiāng)。由于該地的知名度較高,“解州”的讀音問(wèn)題也引起了一部分學(xué)者的關(guān)注,且大家對(duì)于這個(gè)問(wèn)題爭(zhēng)議較大。2018年劉祥伯從“解”的古今音、普通話和方言的語(yǔ)音關(guān)系、名從主人的有限運(yùn)用這三個(gè)方面論述了“解州”的“解”應(yīng)定音為“xiè”[10];2019年《山西師大學(xué)報(bào)》第一期開(kāi)辟了“地名讀音專題研究”專欄,專家討論分析“解州”地名的讀音問(wèn)題,并認(rèn)為將其審定為“hài zhōu”是沒(méi)有問(wèn)題的[11]。且在山西運(yùn)城,當(dāng)?shù)厝硕及选敖庵荨弊x作“hài zhōu”。

1.2.4 保留方言

“邱隘”的“隘”。邱隘鎮(zhèn),隸屬于浙江省寧波市鄞州區(qū)。在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)中,“隘”僅有“ài”一音,但在寧波方言里,“隘”字的讀音為“gà”,這個(gè)讀音專用于寧波地名,在寧波很多地方,包括地鐵報(bào)站都將“隘”讀作“gà”。

“獲鹿”的“獲”。獲鹿鎮(zhèn),隸屬于河北省石家莊市鹿泉區(qū)。在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)中,“獲”僅有“huò”一音?!矮@”當(dāng)?shù)胤窖宰x作“懷(huái)”,“獲鹿”的讀音“huái lù”也因此流傳了下來(lái)并推而廣之。

“深澤”的“澤”。深澤縣是河北省石家莊地區(qū)東部邊沿縣。在當(dāng)?shù)胤窖灾?,“深澤”的“澤”讀作“zhái”。因“深澤”縣名在當(dāng)?shù)厝丝谥卸甲x作“深zhái”,讀音流傳開(kāi)來(lái)就造成了異讀。

“肅寧”的“肅”。肅寧縣,隸屬河北省滄州市,在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)中,“肅”僅有“sù”一音,但當(dāng)?shù)厝藢⑵渥x作“xǔ”。這同樣是方言造成的異讀。

2 地名異讀用字的規(guī)范化

一直以來(lái),對(duì)人名、地名等專有名詞的讀音進(jìn)行審定是社會(huì)各領(lǐng)域的共同呼聲。程榮在《地名用字規(guī)范問(wèn)題研究——兼談地名用字難點(diǎn)問(wèn)題在辭書(shū)中的處理》中提出地名中的異讀現(xiàn)象存在已久,大眾在貫徹地名讀音規(guī)范方面有時(shí)十分困惑,辭書(shū)編纂者在讀者質(zhì)詢時(shí)難以給出明確答案,這些讀音問(wèn)題既存在于社會(huì)一般領(lǐng)域使用的一級(jí)字和二級(jí)字當(dāng)中,也存在于主要用于地名的專用字當(dāng)中[12]。異讀地名在一定程度上具有不利于漢語(yǔ)語(yǔ)音規(guī)范化的特點(diǎn),在以上提到的異讀地名中存在異讀的常用字,一部分已經(jīng)經(jīng)過(guò)了《普通話異讀詞審音表》的審定,其特殊讀音在各大權(quán)威工具書(shū)中都被標(biāo)注出來(lái)了,但仍然有一部分異讀地名用字尚未從官方角度取得標(biāo)準(zhǔn)讀音的認(rèn)定,且這些地名在讀音上存在著一定的爭(zhēng)議,甚至有些存在較大的爭(zhēng)議。地名的異讀現(xiàn)象引起的爭(zhēng)議不僅會(huì)造成群眾的疑惑,也會(huì)對(duì)群眾的生活造成一定的困擾,為了從根本上排解群眾的疑惑,需盡早履行其定音程序,在民政部和國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)等相關(guān)重要網(wǎng)站公布這些地名用字的統(tǒng)一讀音。

我國(guó)語(yǔ)言的規(guī)范化工作一直在進(jìn)行中,從1985年《普通話異讀詞審音表》到2016年《普通話異讀詞審音表(修訂稿)》,我們可以很清楚地看到,語(yǔ)音是在不斷地變化的,同時(shí),也是需要被規(guī)范的。地名是詞匯中較為穩(wěn)定的部分,地名用字的字形和讀音對(duì)文化傳承具有重要意義,所以對(duì)地名的讀音進(jìn)行規(guī)范是很有必要的。對(duì)于異讀地名進(jìn)行規(guī)范,可以從以下幾點(diǎn)進(jìn)行思考。

2.1 結(jié)合歷史讀音加以考察

對(duì)一部分存在異讀現(xiàn)象的地名用字進(jìn)行考察,可以發(fā)現(xiàn)其實(shí)際上是古音的沿用,抑或是其讀音繼承了中古或上古時(shí)期的漢語(yǔ)語(yǔ)音特點(diǎn),符合語(yǔ)音從古至今的演變規(guī)律。針對(duì)這類地名,要在其古音中找到一定的根據(jù),即要結(jié)合其歷史讀音來(lái)進(jìn)行考察。上文中所提到的古音遺存類的地名異讀用字都能夠在古音中找到根據(jù),然而,也如上文所述,一部分古音遺存類地名異讀用字已經(jīng)過(guò)審定,如“鉛山”“番禺”等;而還有一部分未經(jīng)審定,如“大柵欄”“它山堰”等。對(duì)于這類具有同樣語(yǔ)音條件的地名用字,應(yīng)該用同樣的標(biāo)準(zhǔn)將其規(guī)范。

2.2 尊重當(dāng)?shù)刈x音約定俗成

“名從主人”是地名審音中的一條普遍性的原則,因此,在對(duì)地名的讀音進(jìn)行審定時(shí)要尊重當(dāng)?shù)丶s定俗成的讀音。語(yǔ)言是一種符號(hào),符號(hào)的能指與所指之間的關(guān)系是約定的。約定包括自我約定和社會(huì)約定,地名作為一種語(yǔ)言符號(hào),其能指與所指之間的約定屬于社會(huì)約定。一個(gè)地方的地名,如果當(dāng)?shù)厝碎L(zhǎng)久以來(lái)都能夠接受其讀音,那么一般認(rèn)為其是人們約定俗成的讀音。約定俗成符合地名讀音省定“名從主人”這一重要原則。對(duì)地名讀音的審定,如果不尊重當(dāng)?shù)丶s定俗成的讀音,極可能會(huì)引起當(dāng)?shù)厝说牟粷M,例如,山西省洪洞縣的“洞”,就曾因?yàn)樾侣劜?bào)未使用這個(gè)字在地名中的特殊讀音而引發(fā)過(guò)爭(zhēng)議,且引發(fā)了該縣人民的不滿?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5版)并無(wú)“tóng”之讀音,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)才將“洪洞”中的“洞”讀音標(biāo)注為“tóng”。

但約定俗成也是具有一定的條件的,張樹(shù)錚先生曾指出“名從主人”原則的應(yīng)用應(yīng)有一定的限制[13]。我國(guó)是一個(gè)方言極其豐富的國(guó)家,異讀地名中也有不少特殊讀音是來(lái)自當(dāng)?shù)胤窖宰x音的,在這種情況下,不能夠盲目地根據(jù)約定俗成而照搬方言讀音,而是需要根據(jù)其方言讀音的古今對(duì)應(yīng)規(guī)律,找到古音讀法,再根據(jù)北京語(yǔ)音的古今對(duì)應(yīng)規(guī)律把古音折合成現(xiàn)在相應(yīng)的北京語(yǔ)音。我國(guó)方言眾多,一些地方的方言讀音甚至有“十里不同音”的說(shuō)法,如若地名都盲目照搬方言讀音,那么勢(shì)必會(huì)引起地名讀音的混亂。

2.3 遵循漢語(yǔ)語(yǔ)音的發(fā)展趨勢(shì)

語(yǔ)言是一個(gè)開(kāi)放性的系統(tǒng),會(huì)隨著社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展。對(duì)地名語(yǔ)音的審定也應(yīng)該從發(fā)展性的角度去考慮?,F(xiàn)代社會(huì)的迅猛發(fā)展,使各個(gè)地區(qū)在空間上的限制被不斷打破,以至于地名用字異讀現(xiàn)象也更容易出現(xiàn)在大家眼前而引起關(guān)注。與此同時(shí),語(yǔ)言的發(fā)展過(guò)程是一個(gè)由繁至簡(jiǎn)的過(guò)程,呂叔湘先生曾提出“應(yīng)該盡量減少異讀詞”,王力先生也發(fā)表過(guò)“似乎可以多搞一些‘一律’和‘不取’,少遷就一些文白異讀”的意見(jiàn)[14]。

以六安、六合的“六”為例,在過(guò)去的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中,“六”一直保留著“l(fā)ù”這一讀音,并收有地名“六安”“六合”的詞條。而從2005年出版的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5版)到最新的2016年出版的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)中,則不再有收錄“l(fā)ù”的讀音,同時(shí)也沒(méi)有收錄地名“六安”“六合”的詞條。其實(shí),這是可以解釋得通的,上文所述,“六”之所以有“l(fā)iù”和“l(fā)ù”兩個(gè)讀音,是因?yàn)槲陌桩愖x,其中“l(fā)ù”是文讀音,“l(fā)iù”是白讀音。同樣的情況,地名“百色”原先讀音為文讀音“bó色”,現(xiàn)在已經(jīng)讀其白讀音“bǎi色”??梢?jiàn),刪去文讀讀音是順應(yīng)了普通話語(yǔ)音發(fā)展“由繁至簡(jiǎn)”的變化趨勢(shì)。

3 結(jié)束語(yǔ)

地名異讀用字的讀音規(guī)范屬于普通話語(yǔ)音規(guī)范工作中的一環(huán),但地名的讀音本身具有一定的復(fù)雜性,其審定工作不可避免地會(huì)遇到很多困難。地名異讀用字的審定,需要根據(jù)不同的情況從不同的方面加以衡量,歷史讀音可查的地名異讀用字可根據(jù)其古音定音;當(dāng)?shù)丶s定俗成的且用字符合古今語(yǔ)音規(guī)律的地名異讀用字,可保留其讀音;不符合漢語(yǔ)語(yǔ)音的發(fā)展趨勢(shì)的地名異讀用字,應(yīng)適時(shí)刪減其讀音。最后,無(wú)論是何種情況,都需要國(guó)家審音部門做出審定,以促進(jìn)地名用字的標(biāo)準(zhǔn)化。

參考文獻(xiàn)

[1] 任鈺珂.地名異讀的審定:以山西省陵川縣橫水村“橫”字讀音為例[J].忻州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2022,38(4):34-37.

[2] 陳俊杰.普通話異讀審音問(wèn)題[D].蘇州:蘇州大學(xué),2011.

[3] 徐通鏘.歷史語(yǔ)言學(xué)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2011.

[4] 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第7版)[Z].北京:商務(wù)印書(shū)館,2016.

[5] 陳鵬年.宋本廣韻[M].南京:江蘇教育出版社,2008.

[6] 周德清,輯.中原音韻[M].北京:中華書(shū)局,1978.

[7] 喬全生.關(guān)于地名讀音的依據(jù)及思考[J].山西師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2019,46(1):19-25.

[8] 劉祥柏.“六安”地名的讀音[J].中國(guó)語(yǔ)文,2016(4):500-503.

[9] 許慎撰.說(shuō)文解字(影印本)[M].長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,2006.

[10]劉祥柏.解州究竟怎么讀[J].中國(guó)地名,2017(9):30-31.

[11]李藍(lán).山西解州的讀音審定問(wèn)題[J].山西師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2019,46(1):26-29.

[12]程榮.地名用字規(guī)范問(wèn)題研究:兼談地名用字難點(diǎn)問(wèn)題在辭書(shū)中的處理[J].辭書(shū)研究,2015(6):1-13.

[13]張樹(shù)錚.從山東地名看地名讀音規(guī)范問(wèn)題[J].語(yǔ)文建設(shè),1997(5):7-9.

[14]趙賢德.關(guān)于漢語(yǔ)異讀詞讀音單音化問(wèn)題的思考[J].齊魯學(xué)刊,2013(2):157-160.

洮南市| 民勤县| 阳山县| 德钦县| 丹江口市| 萝北县| 九龙城区| 合水县| 内乡县| 怀柔区| 烟台市| 盐亭县| 米林县| 吉木萨尔县| 榆中县| 涞源县| 敖汉旗| 陵川县| 东光县| 班玛县| 县级市| 保亭| 柯坪县| 西吉县| 盐边县| 南京市| 改则县| 荣成市| 澳门| 泰州市| 徐州市| 广河县| 闵行区| 青铜峡市| 贵港市| 琼中| 东城区| 乌苏市| 盐亭县| 峡江县| 阳曲县|