一夜吹冷江南
落葉堆滿山谷與河岸
仿佛瞬間獲得某種通靈
落日預(yù)先得到許可
喝茶。茶煙裊裊
仿佛遠(yuǎn)山近在咫尺
那些山間的霧氣
陷入茶樹葉子
交談間
浮現(xiàn)多少冷風(fēng)與熱點話題
門外的人來來往往
急于尋找暖
如果說寒冷也算一種修煉的法門
如果我們按捺住躁動不安的內(nèi)心
那就回到茶湯里——
通往山頂?shù)穆?/p>
荊棘早已被清理殆盡
聽聊齋故事
這里充滿了鬼怪的故事,故事里
顛倒乾坤,是非與善惡無關(guān)乎
規(guī)則和處事原則,語言的邊界
在于話語權(quán)的掌控者:它們定義
世間一切事物的運行與分派
星河寥落?;ú莸蛄?/p>
肅殺之氣籠罩著萬事萬物
人們只被限制于井中
井口的寬度決定他們的眼界
和觀察事物的深度與高度
相對于植物的生長,它們只需要
微薄的土壤和堪堪讓它們成長的
肥力,我們曾歌頌它們堅強不屈
它們符合某種需要:這樣的話題
適合某種被引導(dǎo)的敘事
于是,聊齋成為一種載體——
鬼怪也符合時宜
它用海市蜃樓式的描述來遮蓋
殘酷而真實的事件:虛幻成為
它最后的遮羞布和偽飾的內(nèi)容
山歌的曲調(diào)明快且詼諧
它跳躍的節(jié)奏讓人沉浸其間
怪異的詞語輕快地詮釋著
不被許多人直白理解的問題
粉色的美人蕉花開了又謝
這是它生命輪回的一部分
我們所看見的瞬間
或許是它生命的全部奧義
有光
有光。河岸還有倒影:樹以及房屋的輪廓
它們的年輪被河水所忽略,只留下
不被統(tǒng)計的虛妄。事物通常都活在
語言之外:它的邊界過于狹窄
以至于常常被有心人篡改
并重新賦予它新的定義
河水汪汪然:它本身不具備闖禍的能力
來自高處,并且不能滲透地下
汪洋之下便不再出現(xiàn)理性和邏輯
或者,它只顯示一個無情的結(jié)果
自然界所有的變動并不聽從人的意志
日升月落,陰晴圓缺
它遵循一種自然的法則
蟬的鳴叫聲已是這個交響樂的尾曲
熱浪或許仍然會卷土重來
臺風(fēng)也可能在某個時間節(jié)點養(yǎng)成
人們,活著,或者已經(jīng)死去
還將繼續(xù)掙扎求生,直到
這片土地不再能夠支撐起希望
太陽的身影準(zhǔn)時消失:它的路徑和時刻
被刻意安排,我們的生活也被安排
風(fēng)從青萍生長的地方吹來
晚涼的風(fēng)稀釋火熱的空氣
即將到來的黑夜會吞噬所有的光