王曦若 王譯晗
作者簡(jiǎn)介:王曦若(1994-),女,吉林長(zhǎng)春人,碩士,研究實(shí)習(xí)員,研究方向:廣播電視文藝。
通信作者:王譯晗(1992-),女,吉林長(zhǎng)春人,碩士(研究生)在讀,研究方向:傳統(tǒng)文化傳播,通信郵箱:495196169@qq.com。
摘要:非物質(zhì)文化遺產(chǎn),作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的璀璨瑰寶,在新時(shí)代的浪潮中煥發(fā)出熠熠光輝,彰顯著深厚而獨(dú)特的魅力。電視節(jié)目作為視聽藝術(shù)的典范,以其具象化的呈現(xiàn)方式,將非遺文化鮮活地展現(xiàn)在觀眾面前,對(duì)非遺的保護(hù)和傳承起到了至關(guān)重要的作用。中央廣播電視總臺(tái)推出的大型文化節(jié)目《非遺里的中國(guó)》深深根植于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化沃土,對(duì)非遺文化的現(xiàn)代表達(dá)做出了積極探索和有益嘗試。文章從場(chǎng)景塑造、敘事視角和思想傳承三個(gè)維度,深入剖析了《非遺里的中國(guó)》的創(chuàng)新路徑,旨在為新時(shí)代講好中國(guó)故事提供鏡鑒,為創(chuàng)造人類文明新形態(tài)發(fā)揮精神引領(lǐng)作用。
關(guān)鍵詞:文化節(jié)目;節(jié)目創(chuàng)新;文化傳承;《非遺里的中國(guó)》;非物質(zhì)文化遺產(chǎn);中華傳統(tǒng)文化
中圖分類號(hào):G222? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ?文章編號(hào):2096-4110(2024)04(b)-0050-05
Scene Reshaping, Three-Dimensional Narrative and Deological Inheritance: Analysis of the Innovative Path of the Cultural Program China in Intangible Cultural Heritage
WANG Xiruo1, WANG Yihan2
(1. Changchun Radio and Television Station, Changchun Jilin, 130012, China; 2. Northeast Normal University, Changchun Jilin, 130117, China)
Abstract: Intangible cultural heritage, as a brilliant treasure of excellent traditional Chinese culture, shines brightly in the tide of the new era, demonstrating a profound and unique charm. As a model of audio-visual art, TV programs, with their figurative way of presentation, vividly show the non-heritage culture in front of the audience, and play a vital role in the protection and inheritance of non-heritage. The large-scale cultural program China in Intangible Cultural Heritage launched by China Media Group is deeply rooted in the fertile land of excellent traditional Chinese culture, and has made active exploration and beneficial attempts to modern expression of intangible cultural heritage. From the three dimensions of scene shaping, narrative perspective and ideological inheritance, this article deeply analyzes the innovation path of China in Intangible Cultural Heritage, aiming to provide a mirror for telling a good Chinese story in the new era, and play a leading role in creating a new form of human civilization.
Key words: Cultural programs; Program innovation; Cultural inheritance; China in Intangible Cultural Heritage; Intangible cultural heritage; Chinese traditional culture
黨的十八大以來(lái),以習(xí)近平同志為核心的黨中央高度重視中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承發(fā)展。習(xí)近平總書記作出的一系列重要論述,為傳承和創(chuàng)新發(fā)展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化指引了方向。2023年6月2日,習(xí)近平總書記在文化傳承發(fā)展座談會(huì)上再次強(qiáng)調(diào)“在新的起點(diǎn)上繼續(xù)推動(dòng)文化繁榮、建設(shè)文化強(qiáng)國(guó)、建設(shè)中華民族現(xiàn)代文明,是我們?cè)谛聲r(shí)代新的文化使命”[1]。非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是指“被各社區(qū)、群體,有時(shí)是個(gè)人,視為其文化遺產(chǎn)組成部分的各種社會(huì)實(shí)踐、觀念表述、表現(xiàn)形式、知識(shí)、技能,以及相關(guān)的工具、實(shí)物、手工藝品和文化場(chǎng)所”[2],是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,亦是一個(gè)國(guó)家和民族歷史文化成就的重要標(biāo)志。非遺的保護(hù)與傳承、創(chuàng)新與傳播則是加強(qiáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展的重要方面。據(jù)此,中央廣播電視總臺(tái)積極承擔(dān)媒體職責(zé),堅(jiān)守文化初心,聚焦歷史瑰寶,聯(lián)合文化和旅游部策劃推出了大型文化類綜藝節(jié)目——《非遺里的中國(guó)》。以“見人、見物、見生活”的方式開啟中華文明之旅,向觀眾展示中華文明的優(yōu)秀成果和精神標(biāo)識(shí),推動(dòng)中華文化在深度交流與互鑒中的傳承與創(chuàng)新。
1 借助場(chǎng)景重塑以煥發(fā)非遺活力
該節(jié)目一經(jīng)播出,收視與口碑獲得雙豐收,觀看人數(shù)與日俱增,點(diǎn)擊率及瀏覽量在各大平臺(tái)上榜[3]?!度嗣袢?qǐng)?bào)》《光明日?qǐng)?bào)》《文匯報(bào)》等紛紛刊發(fā)評(píng)論文章,肯定節(jié)目以創(chuàng)新之姿讓非遺在新時(shí)代迸發(fā)“亙古亙今,日新又新”的活力?!斗沁z里的中國(guó)》通過(guò)技術(shù)賦能、形式革新、秀演加持等方式將傳統(tǒng)文化類綜藝節(jié)目推陳出新,展開了一段別開生面的全方位、多角度、立體化的文化剖析,實(shí)現(xiàn)了非遺技藝與現(xiàn)代藝術(shù)的跨界交融,節(jié)目中將非遺文化表演置于特定的場(chǎng)景和情境中,將看似生晦的非遺變得可觀、可感、可觸。
1.1 技術(shù)賦能,構(gòu)建立體化動(dòng)態(tài)場(chǎng)域
在新媒體時(shí)代背景下,先進(jìn)的節(jié)目制作手段和信息傳播技術(shù)極大地豐富了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的展示形式,為其傳承和發(fā)展提供了有力的技術(shù)支持。尤其是那些完美融合視聽藝術(shù)的非遺類節(jié)目,通過(guò)“聲畫一體、時(shí)空連續(xù)、動(dòng)態(tài)活躍”的方式,為觀眾提供了形象化的非遺展示和留存[4]。《非遺里的中國(guó)》秉持“思想+藝術(shù)+技術(shù)”的融合傳播理念,將非遺文化的美學(xué)智慧和時(shí)代價(jià)值與智能技術(shù)相融合,讓觀眾享受了一場(chǎng)高水平的非遺文化盛宴。
在節(jié)目制作方面,該節(jié)目巧妙地運(yùn)用影視化拍攝手段,深入揭示非遺技藝背后的精湛工藝。節(jié)目利用微觀鏡頭、高速攝影、延時(shí)拍攝、3D蠟像凍結(jié)等視聽技術(shù),在動(dòng)靜、虛實(shí)之間展現(xiàn)非遺之美,同時(shí)配有屏幕花字,將非遺技藝展示得淋漓盡致。杭州銅雕拍攝時(shí),就將該項(xiàng)技術(shù)將銅雕制作工藝從高溫熔化銅材、介質(zhì)塑形,到冷水定型、重新組裝的每一步驟都細(xì)致入微地展現(xiàn)。這樣的呈現(xiàn)方式,讓觀眾能夠欣賞到精美絕倫的銅雕作品,同時(shí)更能引導(dǎo)他們深入理解其背后的民族韻味與中國(guó)智慧,從而獲得更為豐富和深刻的觀賞體驗(yàn)。
在技術(shù)創(chuàng)新方面,節(jié)目充分利用“5G+4K/8K+AI”等前沿技術(shù),展示了非遺在新時(shí)代的創(chuàng)新應(yīng)用。進(jìn)入視覺文化時(shí)代,通過(guò)AR、VR、霧幕投影、XR場(chǎng)景、CG特效、科技巨幕等高新技術(shù)手段打造出近乎真實(shí)的敘事場(chǎng)景,延伸了非遺的空間感知力,可以使觀眾產(chǎn)生更強(qiáng)烈的感官?zèng)_擊。在“江蘇篇”中,當(dāng)傳統(tǒng)蘇繡和數(shù)字技術(shù)、人機(jī)交互技術(shù)相結(jié)合時(shí),在SMA記憶金屬的加持下,蘇繡便有了花會(huì)開、蝶會(huì)舞的“魔法”[5],從二維平面作品變?yōu)槿S立體、動(dòng)態(tài)交互的蘇繡作品,“會(huì)動(dòng)的蘇繡”成功地拓展了傳統(tǒng)蘇繡的藝術(shù)邊界。
1.2 形式革新,打造沉浸式互動(dòng)體驗(yàn)
《非遺里的中國(guó)》聚焦“非遺的新表達(dá)”這一時(shí)代命題,通過(guò)時(shí)間、空間和實(shí)踐的有機(jī)融合,使原有生活場(chǎng)景得以真實(shí)、生動(dòng)地再現(xiàn)[6]。節(jié)目在保持文化內(nèi)核的同時(shí),積極融入娛樂元素,以新奇有趣的方式向觀眾傳遞非遺知識(shí)。這種創(chuàng)新的方式不僅消除了文化傳播的空間隔閡,也拉近了觀眾與歷史的時(shí)間距離,為觀眾帶來(lái)了一場(chǎng)身臨其境的文化傳承之旅。
在這一沉浸式互動(dòng)體驗(yàn)中,節(jié)目通過(guò)打造趣味場(chǎng)景和敘事結(jié)構(gòu)的創(chuàng)新,為觀眾提供了豐富的感官體驗(yàn)。
一方面,節(jié)目通過(guò)“非遺文化街區(qū)”的設(shè)定,將非遺文化以嶄新的形式融入民眾生活,引領(lǐng)觀眾穿越時(shí)空,與非遺進(jìn)行心靈的對(duì)話。節(jié)目中,由主持人、專家和影視演員組成的非遺體驗(yàn)團(tuán)行走在具有歷史風(fēng)貌的傳統(tǒng)文化街區(qū),深入體驗(yàn)非遺項(xiàng)目、品嘗非遺美食、學(xué)習(xí)非遺技藝,如繅絲比賽、“拉坯大體驗(yàn)”、“打了戲”掄錘等,使觀眾從旁觀者轉(zhuǎn)變?yōu)椤霸粕稀眳⑴c者,與非遺文化建立深厚的情感聯(lián)系。
另一方面,節(jié)目采用“珠串”式架構(gòu),以提升傳播效果。針對(duì)年輕一代作為文化消費(fèi)主力軍和文化傳承推動(dòng)者的特點(diǎn),《非遺里的中國(guó)》充分考慮年輕群體的文化需求與視聽偏好,以“珠串”形式巧妙串聯(lián)經(jīng)典非遺項(xiàng)目,不僅實(shí)現(xiàn)了節(jié)目?jī)?nèi)容的豐富與深化,更為年輕觀眾打開了通往傳統(tǒng)文化寶庫(kù)的大門。這種架構(gòu)不僅促進(jìn)了節(jié)目與年輕觀眾之間的深度互動(dòng),更在無(wú)形中提升了節(jié)目的文化品位和審美價(jià)值,使其成為一場(chǎng)視覺與心靈的雙重盛宴。
1.3 秀演加持,呈現(xiàn)藝術(shù)化東方美學(xué)
《非遺里的中國(guó)》節(jié)目組與中國(guó)歌劇舞劇院攜手建立了戰(zhàn)略合作框架,旨在通過(guò)創(chuàng)新秀演的形式,為非遺文化注入新的生命力與表現(xiàn)力,全面展現(xiàn)并傳承中華文明的多元性和民族精神的獨(dú)特魅力。在這種合作模式下,每當(dāng)非遺項(xiàng)目在舞臺(tái)上得到精彩展示后,中國(guó)歌劇舞劇院都會(huì)以匠心獨(dú)運(yùn)的方式,將非遺元素與表演藝術(shù)進(jìn)行深度融合。他們巧妙地將非遺作品、傳統(tǒng)工藝與匠人的傳奇故事融為一體,編織成一幅幅絢麗多彩的文化畫卷,使觀眾能夠深刻領(lǐng)略非遺技藝的精湛與魅力,沉浸在東方生活美學(xué)的獨(dú)特韻味中[7]。
在“河北篇”中,節(jié)目組通過(guò)一系列精心策劃的創(chuàng)新秀演,使河北非遺的精髓展現(xiàn)得淋漓盡致?!盾S然紙上》這一節(jié)目,由中國(guó)歌劇舞劇院的藝術(shù)家們以古典舞水袖為媒介,生動(dòng)演繹了蔚縣剪紙的精湛技藝與獨(dú)特魅力,她們以刀為筆,將剪紙藝術(shù)躍然紙上,賦予了它新的生命力?!睹钍址被ā穭t是一場(chǎng)令人嘆為觀止的花絲鑲嵌制作技藝秀,藝術(shù)家們以花絲為媒材,巧妙地創(chuàng)作出華麗精致的工藝品和藝術(shù)品,展現(xiàn)了花絲鑲嵌深厚的歷史底蘊(yùn)與豐富的文化內(nèi)涵。這些非遺的無(wú)限活力,在藝術(shù)家的精湛技藝中得以完美呈現(xiàn),化為一場(chǎng)場(chǎng)令人陶醉的非遺創(chuàng)新舞臺(tái)表演,詮釋了非遺所蘊(yùn)含的東方生活美學(xué)精髓。
2 采用立體敘事以訴說(shuō)非遺情懷
在《非遺里的中國(guó)》中,節(jié)目以細(xì)膩的筆觸,巧妙地從地域特色、傳統(tǒng)器具、人物故事三個(gè)維度描繪了中國(guó)各地非遺技藝的獨(dú)特風(fēng)貌,帶領(lǐng)觀眾領(lǐng)略中國(guó)文化的博大精深及中華民族的無(wú)窮智慧。這種多維度的立體敘事結(jié)構(gòu)為觀眾了解和感知非遺文化的內(nèi)涵與價(jià)值提供了一個(gè)全新的視角,更為非遺的保護(hù)與傳承開辟了新的路徑。這一創(chuàng)新性的探索不僅彰顯了中國(guó)電視節(jié)目的文化自覺與擔(dān)當(dāng),更為全球文化多樣性的保護(hù)與傳承提供了有益的借鑒和啟示。
2.1 以域?yàn)榻?,挖掘不同地域文化特?/p>
非遺文化具有顯著的地域特色,在特定地區(qū)或族群中代代傳承,為各地烙下獨(dú)特的文化印記。為展現(xiàn)文化多樣性,《非遺里的中國(guó)》根據(jù)地域特色,精心選取了11個(gè)省份的非遺項(xiàng)目,深入剖析了這些蘊(yùn)含濃厚地方特色和民俗風(fēng)情的非遺技藝。這些技藝與地域特色相結(jié)合,如龍泉青瓷的燒制技藝離不開當(dāng)?shù)靥赜械淖辖鹜临Y源,而溫嶺剪紙則散發(fā)出獨(dú)特的海洋氣息。這些非遺項(xiàng)目不僅是地域文化的生動(dòng)展現(xiàn),更深刻反映了各地藝術(shù)魅力、文化精神、歷史風(fēng)韻和時(shí)代風(fēng)貌的交融與輝映。
為強(qiáng)化非遺文化的保護(hù)與傳承,中共中央辦公廳、國(guó)務(wù)院辦公廳在2021年出臺(tái)了《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作的意見》(以下簡(jiǎn)稱《意見》)?!兑庖姟访鞔_指出:“推動(dòng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)與旅游景區(qū)、度假區(qū)進(jìn)行有機(jī)融合,建設(shè)非遺特色景區(qū)?!盵8]基于這一政策指導(dǎo),《非遺里的中國(guó)》以“非遺+文旅”的創(chuàng)新形式對(duì)全國(guó)各地的非遺展開深入介紹。節(jié)目秉承“文旅融合、沉浸體驗(yàn)”的制作理念,旨在為廣大觀眾提供豐富的非遺文化體驗(yàn),并為地方發(fā)展非遺主題旅游提供寶貴的探索經(jīng)驗(yàn)。
2.2 以器為載,傳揚(yáng)傳統(tǒng)非遺當(dāng)代價(jià)值
自古以來(lái),“器具”在文化傳承中始終占據(jù)著至關(guān)重要的地位。器物不僅是制作工具或展示載體,更是承載技藝精髓與文化內(nèi)涵的重要媒介,通過(guò)歲月的洗禮,將非遺技藝傳承至今,是中華民族璀璨的文化瑰寶。《非遺里的中國(guó)》節(jié)目立足當(dāng)下,以新發(fā)展理念為指引,深入探索非遺在現(xiàn)代社會(huì)的應(yīng)用實(shí)踐,巧妙搭建起傳統(tǒng)器具與現(xiàn)代生活之間的橋梁。節(jié)目不僅聚焦于非遺技藝的傳承,還注重非遺項(xiàng)目的實(shí)用性和應(yīng)用性,致力于挖掘和展現(xiàn)傳統(tǒng)非遺器具在當(dāng)代社會(huì)中的重要價(jià)值。
通過(guò)精心的策劃與制作,節(jié)目展示了傳統(tǒng)非遺在運(yùn)輸、醫(yī)療、能源等眾多領(lǐng)域中所蘊(yùn)含的巨大潛力,為非遺技藝的可持續(xù)發(fā)展注入了強(qiáng)大動(dòng)力。例如,“浙江篇”中介紹的蠶絲骨釘,以其獨(dú)特的性能替代了金屬材質(zhì),展現(xiàn)了非遺在現(xiàn)代生活場(chǎng)景中的創(chuàng)新性應(yīng)用。而在“山西篇”中,玻璃器皿變身為大功率脈沖氙燈,進(jìn)一步彰顯了傳統(tǒng)技藝與現(xiàn)代科技的緊密結(jié)合。這些實(shí)例不僅凸顯了非遺在現(xiàn)代生活場(chǎng)景中的創(chuàng)新性應(yīng)用,更展示了一種用非遺技藝連接未來(lái)科技的全新生活方式。通過(guò)《非遺里的中國(guó)》,人們見證了非遺文化在現(xiàn)代社會(huì)中的保護(hù)與傳承,同時(shí)也看到了其為人類文明的繁榮與發(fā)展做出的積極貢獻(xiàn)。
2.3 以人為本,賦予敘事主體身份認(rèn)同
非遺傳承和創(chuàng)新的核心要素是人,他們不僅是非遺的締造者與守護(hù)者,亦是歷史的見證者和傳述者。他們的被尊重、被認(rèn)可、被推崇,對(duì)于激發(fā)傳承者以更大的熱情展現(xiàn)技藝與智慧至關(guān)重要?!斗沁z里的中國(guó)》始終秉持以人為本的創(chuàng)作思路,節(jié)目通過(guò)細(xì)膩的鏡頭語(yǔ)言和深入的訪談交流,真實(shí)展現(xiàn)了傳承人如何將家族的、民族的技藝薪火相傳的感人故事。在“廣東篇”中,節(jié)目見證了陶瓷微書傳承人王芝文歷經(jīng)7年夜以繼日的辛勤創(chuàng)作,完成了集35萬(wàn)字于一體的“此生唯一”這一壯舉。在“四川篇”中,講述了瀘州老窖酒釀制技藝之所以得以流傳至今,得益于24代釀酒人堅(jiān)守的“師徒相承、口傳心授”的傳統(tǒng)。這些非遺傳承人們不僅肩負(fù)著傳承非遺文化的神圣使命,而且深刻認(rèn)識(shí)到許多珍貴的非遺技藝面臨失傳的風(fēng)險(xiǎn)。正是這種對(duì)文化的敬畏與對(duì)未來(lái)的責(zé)任感,促使他們不斷創(chuàng)新,讓古老技藝在現(xiàn)代社會(huì)中煥發(fā)新生,確保其在現(xiàn)代社會(huì)中依然璀璨奪目。他們不僅是技藝的守護(hù)者,更是文化的傳播者,為非遺在現(xiàn)代社會(huì)中的璀璨綻放提供了源源不斷的動(dòng)力。
3 聚焦思想傳承以喚醒文化自覺
2013年習(xí)近平總書記在山東考察時(shí)首次提出中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化“創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展”方針。2023年10月習(xí)近平總書記在全國(guó)宣傳思想文化工作會(huì)議上對(duì)“兩創(chuàng)”方針再次做出明確指示,并強(qiáng)調(diào)要“堅(jiān)定文化自信”,堅(jiān)持“著力賡續(xù)中華文脈、推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展”,最終“不斷提升國(guó)家文化軟實(shí)力和中華文化影響力”[9]?!斗沁z里的中國(guó)》以一種守正創(chuàng)新的藝術(shù)創(chuàng)作形式向觀眾傳遞出中華文化的精神內(nèi)涵,充分體現(xiàn)了習(xí)近平文化思想的核心內(nèi)涵和精神實(shí)質(zhì)。
3.1 激發(fā)情感認(rèn)同,堅(jiān)定文化自信
在全球化的背景下,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)與傳承已成為國(guó)家與民族發(fā)展的重要議題。作為中華文明的重要組成部分,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)不僅承載著厚重的歷史記憶,更是民族精神的象征。它匯聚了民族世世代代的文化精髓,成為維系民族認(rèn)同感和向心力的關(guān)鍵紐帶。深入挖掘非遺產(chǎn)文化內(nèi)涵,可發(fā)現(xiàn)文化自信是非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)與傳承的核心驅(qū)動(dòng)力,這種自信源于對(duì)自身文化價(jià)值的深刻理解與堅(jiān)定信念,是推動(dòng)非遺傳承與發(fā)展的內(nèi)在力量。在全球文化交融的大背景下,只有深刻認(rèn)識(shí)并堅(jiān)定肯定自身文化,才能在全球化潮流中守護(hù)非遺的獨(dú)特性和價(jià)值?!斗沁z里的中國(guó)》節(jié)目,為觀眾提供視覺和聽覺享受的同時(shí),更在文化傳承的深處挖掘并弘揚(yáng)文化自信。節(jié)目以主持人、傳承人、專家、文化街區(qū)普通人的多元視角,講述非遺傳承與國(guó)家發(fā)展耦合的中國(guó)故事,以及國(guó)家在非遺保護(hù)方面所采取的政策與行動(dòng)。這些內(nèi)容不僅于觀眾心中深深烙印了國(guó)家、民族和中華文化的獨(dú)特印記,還滿足了觀眾的文化需求,觸動(dòng)了其情感深處[10]。更為重要的是,這種呈現(xiàn)方式在無(wú)形中增強(qiáng)了國(guó)人對(duì)自身文化的珍視與認(rèn)同,從而進(jìn)一步堅(jiān)定文化自信。
3.2 緊扣“兩創(chuàng)”方針,賡續(xù)中華文脈
當(dāng)代中國(guó)正在社會(huì)主義現(xiàn)代化道路上奮力前行,面臨如何煥發(fā)非遺文化新活力,進(jìn)而助力發(fā)展中國(guó)特色社會(huì)主義文化、構(gòu)建中華民族共有精神家園的重大課題。作為引領(lǐng)傳統(tǒng)文化現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的核心準(zhǔn)則,“兩創(chuàng)”方針不僅為科學(xué)對(duì)待傳統(tǒng)文化、推進(jìn)文化強(qiáng)國(guó)建設(shè)提供了明確方向,更是實(shí)現(xiàn)中華文化新輝煌的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化要求我們?cè)谧鹬睾屠^承傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,深入挖掘其中的文化精髓和價(jià)值觀念,結(jié)合現(xiàn)代社會(huì)的需求和審美,為傳統(tǒng)文化賦予現(xiàn)代詮釋與表達(dá)?!斗沁z里的中國(guó)》通過(guò)精湛的影像語(yǔ)言和專家解讀,讓觀眾領(lǐng)略到了中華文化的深厚底蘊(yùn)和獨(dú)特魅力。這種創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化不僅加深了觀眾的文化歸屬感,更為非遺文化的傳承與發(fā)展注入了時(shí)代的新動(dòng)力。創(chuàng)新性發(fā)展則是強(qiáng)調(diào)在繼承傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,為文化注入新的元素與活力。《非遺里的中國(guó)》節(jié)目中非遺項(xiàng)目與現(xiàn)代設(shè)計(jì)、科技的有機(jī)結(jié)合不僅為非遺的保護(hù)與傳承提供了新的思路和途徑,更讓傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代社會(huì)緊密相連,綻放出新的生命力。這種創(chuàng)新性發(fā)展使傳統(tǒng)文化在現(xiàn)代社會(huì)中煥發(fā)新的光彩,成為推動(dòng)文化繁榮和社會(huì)進(jìn)步的重要力量。
3.3 講好中國(guó)故事,提升文化軟實(shí)力
當(dāng)今世界,文化交流與碰撞日趨頻繁,文化軟實(shí)力的提升可以增強(qiáng)中華文化在世界的影響力。中國(guó)作為舉世矚目的“非遺大國(guó)”,截至2022年11 月,我國(guó)共有43個(gè)項(xiàng)目列入聯(lián)合國(guó)教科文組織非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄、名冊(cè),數(shù)量居全球之首。因此,將中國(guó)故事融入全球話語(yǔ)體系,推動(dòng)中華文化走向世界,并進(jìn)一步提升中國(guó)文化軟實(shí)力,已成為宣傳思想文化領(lǐng)域的核心任務(wù)。《非遺里的中國(guó)》正是以獨(dú)具特色的中國(guó)視角,向世界展示中國(guó)非遺保護(hù)與傳承的生動(dòng)實(shí)踐和卓越貢獻(xiàn)。節(jié)目通過(guò)“非遺+舞蹈”“非遺+文創(chuàng)”“非遺+旅游”等多種實(shí)踐模式,以及“非遺+科技”的創(chuàng)新應(yīng)用,為現(xiàn)代觀眾提供了審視與解讀傳統(tǒng)文化的全新視角。值得一提的是,節(jié)目還邀請(qǐng)了多國(guó)演員參與演繹,有效促進(jìn)了跨文化交流,成功將中華文化推向國(guó)際舞臺(tái)?!斗沁z里的中國(guó)》不僅為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代傳承和創(chuàng)新發(fā)展注入了新的活力,使中華文化的魅力在全球范圍內(nèi)得到更加廣泛和深入的傳播,同時(shí)也以其獨(dú)特的視角和表達(dá)方式,為世界文化的多樣性發(fā)展和繁榮貢獻(xiàn)了中國(guó)智慧和力量,并為全球文化交流提供了寶貴的經(jīng)驗(yàn)與啟示。
4 結(jié)束語(yǔ)
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,是推動(dòng)文化繁榮、建設(shè)文化強(qiáng)國(guó)的關(guān)鍵,能夠推動(dòng)中華民族現(xiàn)代文明建設(shè)。非遺的保護(hù)與傳承離不開創(chuàng)新與傳播,《非遺里的中國(guó)》以其獨(dú)特的創(chuàng)新路徑,為非遺文化的傳承與弘揚(yáng)注入了新的活力。節(jié)目借助場(chǎng)景重塑煥發(fā)非遺活力,采用立體敘事的方式訴說(shuō)非遺情懷,通過(guò)聚焦思想傳承以喚醒文化自覺?!斗沁z里的中國(guó)》的成功實(shí)踐不僅為其他文化節(jié)目提供了創(chuàng)新思路,也為加強(qiáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展注入了新的活力。《非遺里的中國(guó)》開創(chuàng)了新形式的文化傳播方式,不僅推動(dòng)了非遺文化的傳承與創(chuàng)新,更為賡續(xù)中華文脈、推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展做出了卓越貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn)
[1] 中國(guó)政府網(wǎng).習(xí)近平出席文化傳承發(fā)展座談會(huì)并發(fā)表重要講話[EB/OL].(2023-06-02)[2024-02-12].https://www.gov.cn/yaowen/liebiao/202306/content_6884316.htm.
[2] 聯(lián)合國(guó)教科文組織.保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約[M]//李樹文,等.非物質(zhì)文化遺產(chǎn)法律指南.北京:文化藝術(shù)出版社,2011: 233.
[3] 中央廣電總臺(tái)總經(jīng)理室.瀘州老窖·《非遺里的中國(guó)》圓滿收官,全網(wǎng)覆蓋用戶超75億人次[EB/OL].(2023-07-27)[2024-02-12].https://1118.cctv.com/2023/07/27/ARTIFx86K kSE9ku5dfmwHUjw230727.shtml.
[4] 邵雯艷.大眾接受視閾下“非遺”紀(jì)錄片的文本構(gòu)造[J].中國(guó)電視,2017(10):23-28.
[5] 秦媛.見人·見物·見生活:《非遺里的中國(guó)》創(chuàng)新表達(dá)研究[J].中國(guó)廣播電視學(xué)刊,2023(10):35-38.
[6] 杜彬,彭慧媛.影像記錄中的“技—憶”留存:評(píng)國(guó)家級(jí)“非遺”代表性傳承人綜述片[J].中國(guó)文藝評(píng)論,2020(12):96-104.
[7] 浙江在線.央視大型文化節(jié)目《非遺里的中國(guó)》開播,首期節(jié)目走入浙江[EB/OL].(2022-12-30)[2024-02-12].https://zjnews.zjol.com.cn/zjnews/202212/t20221230_25244320.shtml.
[8] 中國(guó)政府網(wǎng).中共中央辦公廳 國(guó)務(wù)院辦公廳印發(fā)《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作的意見》[EB/OL].(2021-08-12)[2024-02-12].https://www.gov.cn/zhengce/2021- 08/12/content_5630974.htm.
[9] 習(xí)近平對(duì)宣傳思想文化工作作出重要指示[N].人民日?qǐng)?bào),2023-10-09(1).
[10]張梓涵.《非遺里的中國(guó)》:在非遺“活化”中構(gòu)建文化認(rèn)同[J].中國(guó)廣播電視學(xué)刊,2023(10):42-45.