国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

航運標(biāo)準(zhǔn)條款解釋研究

2024-05-30 16:57:39王奕文
關(guān)鍵詞:航運條款協(xié)商

王 欣,王奕文

(大連海事大學(xué) 法學(xué)院,遼寧 大連 116026)

航運標(biāo)準(zhǔn)條款在國際航運業(yè)中被廣泛使用并發(fā)揮重要作用,從事租船、拖航、救助打撈以及海洋工程服務(wù)的當(dāng)事人通常是先選定標(biāo)準(zhǔn)條款,再進行修改、刪減和補充,從而形成具體協(xié)商條款與標(biāo)準(zhǔn)條款相結(jié)合的合同。對此類合同的解釋,應(yīng)分別適用標(biāo)準(zhǔn)條款的解釋規(guī)則與具體協(xié)商條款的解釋規(guī)則,再處理具體協(xié)商條款與標(biāo)準(zhǔn)條款的沖突問題。但是,我國現(xiàn)行法律中并未規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)條款的解釋規(guī)則。由于標(biāo)準(zhǔn)條款在性質(zhì)和內(nèi)容上既區(qū)別于具體協(xié)商條款,也不同于格式條款,因此不能完全適用《中華人民共和國民法典》(以下簡稱《民法典》)的一般合同解釋規(guī)則以及格式條款解釋規(guī)則。本文以航運標(biāo)準(zhǔn)條款為研究對象,考察航運標(biāo)準(zhǔn)條款與一般合同條款和格式條款的區(qū)別,研究航運標(biāo)準(zhǔn)條款的特殊性質(zhì),并借鑒相關(guān)國外案例,嘗試提出航運標(biāo)準(zhǔn)條款的若干特殊解釋規(guī)則。

一、航運標(biāo)準(zhǔn)條款的界定

航運標(biāo)準(zhǔn)條款與普通合同條款和格式條款均有區(qū)別,但是不論是在實務(wù)界還是學(xué)術(shù)界,標(biāo)準(zhǔn)條款都沒有清晰且統(tǒng)一的定義。因此在研究標(biāo)準(zhǔn)條款的特殊解釋規(guī)則之前,首先應(yīng)當(dāng)將其與其他條款進行區(qū)分。

(一)航運標(biāo)準(zhǔn)條款的特性

1.航運標(biāo)準(zhǔn)條款形式的復(fù)合性

國際上通用的航運標(biāo)準(zhǔn)條款,類似于我國實務(wù)中的合同示范文本。合同示范文本是工商行政管理部門和有關(guān)業(yè)務(wù)主管部門根據(jù)法律、法規(guī)和政策規(guī)定,經(jīng)過法定程序而正式制定的格式文書,旨在規(guī)范當(dāng)事人的簽約行為,維護社會經(jīng)濟秩序,是合同管理的手段之一。[1]《民法典》第470條規(guī)定“當(dāng)事人可以參照各類合同的示范文本訂立合同”,但此處“參照”實際上是“參考”之意,即以合同示范文本為參照系,并不涉及準(zhǔn)用型法條的類比推理或相似性判斷。[2]

合同示范文本對于合同當(dāng)事人沒有嚴(yán)格的規(guī)范作用,當(dāng)事人可以選擇直接適用示范文本,也可以選擇對示范文本的條款進行部分修改,這體現(xiàn)了合同在形式上既有標(biāo)準(zhǔn)條款也有具體協(xié)商條款的復(fù)合性。在解釋時,應(yīng)對不同條款適用不同的解釋方法。對于標(biāo)準(zhǔn)條款應(yīng)尊重其含義的確定性,將標(biāo)準(zhǔn)條款視為國際慣例,[3]234適用特殊解釋方法;而對于具體協(xié)商條款,則應(yīng)適用一般的合同解釋規(guī)則。

2.航運標(biāo)準(zhǔn)條款具有國際慣例性質(zhì)

《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》(the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods,CISG)第9條規(guī)定:合同當(dāng)事人之間約定適用的雙方“業(yè)已同意”或“默示同意”的慣例具有約束力。(1)CISG第9條:(1)雙方當(dāng)事人業(yè)已同意的任何慣例和他們之間確立的任何習(xí)慣做法,對雙方當(dāng)事人均有約束力。(2)除非另有協(xié)議,雙方當(dāng)事人應(yīng)視為已默示地同意對他們的合同或合同的訂立適用雙方當(dāng)事人已知道或理應(yīng)知道的慣例,而這種慣例,在國際貿(mào)易上,已為有關(guān)特定貿(mào)易所涉同類合同的當(dāng)事人所廣泛知道并為他們所經(jīng)常遵守。慣例通常指在重復(fù)性行為基礎(chǔ)上產(chǎn)生的固定的行為規(guī)則,它被同行業(yè)者共同采用并遵守,具有確定性和約束效力。[4]航運標(biāo)準(zhǔn)條款是對相關(guān)行業(yè)慣例的匯編,經(jīng)過一段時間的反復(fù)適用后又強化了其認(rèn)同度,這體現(xiàn)在以下兩方面。

首先,航運標(biāo)準(zhǔn)條款在實踐中是確定行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的依據(jù)。標(biāo)準(zhǔn)條款在制定過程中考慮到了行業(yè)內(nèi)大多數(shù)主體的習(xí)慣做法,這些習(xí)慣做法被固定到標(biāo)準(zhǔn)條款后又得到了更廣泛的適用,進一步推動了行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的形成。例如,在“中國人民財產(chǎn)保險股份有限公司紹興市分公司與遠明湖海事公司海上、通海水域貨物運輸合同糾紛”一審民事判決書中,人保紹興分公司將雷普索爾公司原油銷售標(biāo)準(zhǔn)條款、卡塔爾石油公司原油銷售標(biāo)準(zhǔn)條款作為證據(jù)提交,擬證明按照我國行業(yè)規(guī)范,船艙測量誤差在0.5%范圍之內(nèi)即符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的事實,且被法院采納。(2)中國人民財產(chǎn)保險股份有限公司紹興市分公司與遠明湖海事公司海上、通海水域貨物運輸合同糾紛,(2020)浙72民初183號。

其次,標(biāo)準(zhǔn)條款對相關(guān)法律的制定起到重要參考作用,是海商法的立法參照之一。由于海商法所調(diào)整的海上運輸法律關(guān)系具有明顯的涉外特征,因此改革開放之后我國遵循了“有國際公約的,依照國際公約,沒有國際公約的,依照事實上起了國際公約作用的民間規(guī)則,沒有這種規(guī)則的,參考具有廣泛影響的標(biāo)準(zhǔn)條款”的立法原則和指導(dǎo)思想。[5]這一立法思想確定了標(biāo)準(zhǔn)條款的固定性特征,在性質(zhì)上類似于民間規(guī)則。

(二)航運標(biāo)準(zhǔn)條款與具體協(xié)商條款的區(qū)別

具體協(xié)商條款是合同當(dāng)事人之間通過協(xié)商一致達成的合意,航運標(biāo)準(zhǔn)條款則是由行業(yè)公會或國際組織起草的,用于在特定航運活動下供當(dāng)事人使用的合同格式,當(dāng)事人可以刪除或修改標(biāo)準(zhǔn)條款中的部分條款進而形成自己的合同,也可以直接使用標(biāo)準(zhǔn)條款訂立合同。

標(biāo)準(zhǔn)條款與具體協(xié)商條款的區(qū)別體現(xiàn)在當(dāng)事人的合意內(nèi)容上。具體協(xié)商條款中,各條款的內(nèi)容即是當(dāng)事人合意的內(nèi)容;而在標(biāo)準(zhǔn)條款中,當(dāng)事人達成合意的內(nèi)容是雙方概括地接受合同中標(biāo)準(zhǔn)條款的規(guī)定,也就是說,即使當(dāng)事人在訂立合同時對標(biāo)準(zhǔn)條款的內(nèi)容可能只有籠統(tǒng)的了解,甚至有可能不清楚某些標(biāo)準(zhǔn)條款的存在,該條款依然能夠成為合同的一部分。[3]226

(三)航運標(biāo)準(zhǔn)條款與格式條款的區(qū)別

《民法典》第496條規(guī)定:“格式條款是當(dāng)事人為了重復(fù)使用而預(yù)先擬定,并在訂立合同時未與對方協(xié)商的條款?!蔽覈痉▽嵺`一般將標(biāo)準(zhǔn)條款與格式條款區(qū)別對待。(3)中國平安財產(chǎn)保險股份有限公司上海分公司與交通運輸部南海救助局海上、通海水域拖航合同糾紛上訴案,(2019)粵民終1289號判決書。[6]但是標(biāo)準(zhǔn)條款與格式條款仍具有很強的相似性,在解釋時要注意區(qū)分,筆者認(rèn)為二者最重要的區(qū)別在于標(biāo)準(zhǔn)條款的可協(xié)商性。

1.標(biāo)準(zhǔn)條款在擬定過程中的可協(xié)商性

格式條款的預(yù)先擬定性主要體現(xiàn)在當(dāng)事人不直接參與其制定上,因此一些學(xué)者認(rèn)為標(biāo)準(zhǔn)條款屬于格式條款的一種。[7]254但是最高人民法院認(rèn)為:標(biāo)準(zhǔn)條款的制作主體是國際組織,而不是一方當(dāng)事人,不屬于格式條款。[6]筆者認(rèn)可最高人民法院關(guān)于標(biāo)準(zhǔn)條款不屬于格式條款的觀點,但是制定主體不是區(qū)別兩者的要件,標(biāo)準(zhǔn)條款與格式條款的本質(zhì)區(qū)別在于其擬定過程中是否在平衡多方當(dāng)事人的利益上做出了努力。

學(xué)者對格式條款與合同示范文本的特征也進行了比對,認(rèn)為格式條款的本質(zhì)特征在于其擬定過程中的不可協(xié)商性:如果條款的制定者在制定條款時充分考慮了各方當(dāng)事人的利益,對交易剩余進行了合理分配,相對方就可以沒有爭議地接受這一條款,此時不應(yīng)認(rèn)為這種條款是格式條款。[8]實踐中存在很多非國際組織制作的航運標(biāo)準(zhǔn)條款,如大型石油公司的租船合同條款等。即使是這些普通商事主體擬定的標(biāo)準(zhǔn)條款,也會在擬定時參考多方當(dāng)事人的意見,形成折中的方案,并且公開。格式合同的預(yù)先擬定性體現(xiàn)在其制作和公布都是由提供方完成,在擬定時沒有平衡雙方當(dāng)事人的利益,在訂立合同前相對方亦無法獲取合同的內(nèi)容。與格式條款相比,標(biāo)準(zhǔn)條款更具有平等性,較好地體現(xiàn)了當(dāng)事人之間權(quán)利義務(wù)的平衡。因此,只要是多方協(xié)商達成并公開,標(biāo)準(zhǔn)條款是否由國際組織或權(quán)威機構(gòu)發(fā)布并不影響其性質(zhì)。[9]

2.標(biāo)準(zhǔn)條款在適用過程中的可協(xié)商性

格式合同常被描述為“要么接受,要么走開”(“take it or leave it”)的合同,但是采用航運標(biāo)準(zhǔn)合同的當(dāng)事人通常商業(yè)地位平等,可以商討合同的細節(jié)。[10]比如,勞合社標(biāo)準(zhǔn)救助合同(LOF 2020)中的“如果本合同第7欄中的No沒有被劃掉,則視為SCOPIC條款沒有被并入”,以及租船和拖航等國際標(biāo)準(zhǔn)條款中廣泛存在的爭議解決方式的選擇性規(guī)定,都允許當(dāng)事人對標(biāo)準(zhǔn)條款予以更改,體現(xiàn)了航運標(biāo)準(zhǔn)條款的可協(xié)商性。

不可協(xié)商性作為格式合同的特質(zhì)已有共識,[5]但是學(xué)者對于“協(xié)商”的含義仍有不同的觀點。有的學(xué)者認(rèn)為:合同文本在與具體主題結(jié)合的填空部分就屬于具體協(xié)商條款,其他部分屬于格式條款,如制式建設(shè)工程施工合同。[7]255還有學(xué)者認(rèn)為,可協(xié)商性是指當(dāng)事人是否可以對其內(nèi)容進行變更,若有關(guān)企業(yè)直接采用示范合同文本訂入合同,相對人無法對其內(nèi)容進行變更的,也應(yīng)該屬于格式條款。[6]筆者認(rèn)同第二種觀點。以金康合同為例,標(biāo)準(zhǔn)條款中包括兩部分,其中第1部分的表格部分需要當(dāng)事人根據(jù)個案具體填寫,第2部分則是由BIMCO預(yù)先擬定的條款,但是沒有限制當(dāng)事人進行修改或協(xié)商。(4)金康合同2022版part I:In the event of conflict of terms and conditions, the provisions of Part I shall prevail over those of Part II to the extent of such conflict.對于第2部分的條款,不能像第一種觀點那樣簡單地將其判定為格式條款,因為不修改可能是當(dāng)事人經(jīng)過具體磋商后形成的合意,不符合格式條款不可協(xié)商的特點。

綜上所述,判斷某一條款屬于標(biāo)準(zhǔn)條款還是格式條款應(yīng)該采用實質(zhì)標(biāo)準(zhǔn),即判斷當(dāng)事人之間是否存在利益失衡,具體來說包括標(biāo)準(zhǔn)條款在制作過程中是否參考了多方意見并公開,當(dāng)事人在合同訂立的過程中能否進行協(xié)商。[1]

二、標(biāo)準(zhǔn)條款解釋適用現(xiàn)行法律規(guī)定的不足

我國合同解釋的規(guī)則主要包括《民法典》第466條和第142條第1款、《最高人民法院關(guān)于適用〈中華人民共和國民法典〉合同編通則若干問題的解釋》(以下簡稱《合同編司法解釋》)第1條規(guī)定的合同解釋的一般規(guī)則,以及《民法典》第498條規(guī)定的格式條款的解釋規(guī)則,尚無“標(biāo)準(zhǔn)條款”的概念或者標(biāo)準(zhǔn)條款的解釋方法的相關(guān)規(guī)定。但是航運標(biāo)準(zhǔn)條款不等同于普通合同或格式合同,其不僅具有行業(yè)慣例的確定性,還具有涉外和涉海的性質(zhì),因此不僅應(yīng)確定特殊解釋規(guī)則,還應(yīng)參考國外判例和解釋方法。

(一)合同解釋的一般規(guī)則不完全適配于標(biāo)準(zhǔn)條款

通常所說的合同即當(dāng)事人之間通過協(xié)商達成一致的協(xié)議,合同解釋以尊重當(dāng)事人的意思表示為原則,在對意思表示進行解釋時采用了以解釋者為中心的客觀原則,探究意思表示的規(guī)范含義。[3]159在合同解釋的方法上,《合同編司法解釋》對合同解釋規(guī)則適用的順序進行了細化,規(guī)定合同解釋應(yīng)以文義解釋為基礎(chǔ),目的解釋、習(xí)慣解釋、誠實信用原則作為確定合同文義的輔助方法,締約背景、磋商過程和履行行為作為參考因素。[11]雖然我國確定了合同解釋的客觀標(biāo)準(zhǔn),但本質(zhì)上仍然是尊重當(dāng)事人的真實意思表示,合同文本是當(dāng)事人意思表示的體現(xiàn),因此在解釋時要以合同文本為主。但是標(biāo)準(zhǔn)條款是否屬于當(dāng)事人的意思表示在解釋時難以確定,因此合同解釋的一般規(guī)則不能完全適配標(biāo)準(zhǔn)條款的解釋,主要體現(xiàn)在以下方面:

1.文義解釋與海上活動特殊性的沖突

航運活動往往具有緊急(如海難救助)、技術(shù)復(fù)雜及風(fēng)險不可預(yù)見(如殘骸打撈、海上拖航及海洋工程服務(wù)等)等不同于一般商業(yè)活動的特殊性,當(dāng)事人通常會為達成妥協(xié)而有意模糊處理合同的部分條款。[12]在“江陰市潔海船舶服務(wù)有限公司、南京中港船業(yè)有限公司海難救助合同糾紛案”中,二審法院維持了一審判決,認(rèn)為合同成立初期的文本僅僅是當(dāng)事人之間締約意向的證明,具體的內(nèi)容仍需通過后續(xù)協(xié)商決定,(5)江陰市潔海船舶服務(wù)有限公司、南京中港船業(yè)有限公司海難救助合同糾紛案,(2020)鄂民終477號:“海難救助的緊迫性和復(fù)雜性,決定了救助方與被救助方在實施救助以前對諸如救助方案、救助報酬等具體事項較難達成共同意思表示,但是,在救助行為完成以后,雙方仍可根據(jù)海難救助的危險程度、救助方的犧牲程度以及相應(yīng)的救助效果等客觀因素,合理認(rèn)定救助方已實際發(fā)生的救助費用以及可以獲取的救助報酬,以實現(xiàn)鼓勵救助行為以及彌補救助方勞務(wù)和物質(zhì)犧牲的目的。”此時《民法典》第142條規(guī)定的文義解釋方法難以適用,而是需要結(jié)合后續(xù)的其他文件來確定意思表示的含義。

另外,由于標(biāo)準(zhǔn)條款未經(jīng)當(dāng)事人具體協(xié)商,在訂立合同時當(dāng)事人很有可能不知道標(biāo)準(zhǔn)條款具體規(guī)定了什么。[3]226因此,當(dāng)事人采用標(biāo)準(zhǔn)條款訂立合同,只代表雙方同意按照標(biāo)準(zhǔn)條款的文義規(guī)定履行合同,由于標(biāo)準(zhǔn)條款的文義并不是當(dāng)事人自身的意思表示,《民法典》第142條以當(dāng)事人意思表示為中心的解釋方法對于標(biāo)準(zhǔn)條款欠缺適用基礎(chǔ)。

2.體系解釋與部分修改的沖突

標(biāo)準(zhǔn)條款的制定本意是提高締約效率,使當(dāng)事人盡快對意思表示達成一致,并減少合同中的疏漏。但這并不意味著標(biāo)準(zhǔn)條款是對當(dāng)事人意思表示的約束,相反,當(dāng)事人達成一致可以修改標(biāo)準(zhǔn)條款的內(nèi)容。但這樣難免會出現(xiàn)修改后的條款與原有條款無法適配的情形,此時對具體協(xié)商條款和標(biāo)準(zhǔn)條款分別進行文義解釋可能會得出不同的結(jié)果,在進行體系解釋時會造成矛盾。體系解釋規(guī)則要求同一合同內(nèi)相同的用語含義相同,但是如果仍根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)條款的文義解釋具體協(xié)商條款中的用詞,會導(dǎo)致雙方當(dāng)事人對合同的修改無效,違反當(dāng)事人真實的意思表示。

3.習(xí)慣解釋與標(biāo)準(zhǔn)條款確定性的沖突

標(biāo)準(zhǔn)條款有利于提高交易效率,降低交易成本。航運企業(yè)經(jīng)過長期適用,對常用的標(biāo)準(zhǔn)條款的依賴性很強。此外,大量的司法案例和仲裁裁決對標(biāo)準(zhǔn)條款也起到了解釋說明的作用,成熟的市場主體可以據(jù)此選擇適當(dāng)?shù)暮贤谋?也可以通過談判改變合同的措辭,并做出相應(yīng)的保險安排。[13]

《民法典》規(guī)定的習(xí)慣解釋是指當(dāng)合同含義不明時,按照交易雙方當(dāng)事人之間交易習(xí)慣來進行合同的解釋。對于更加看重締約效率的航運企業(yè)來說,明確標(biāo)準(zhǔn)條款的含義比了解對方的交易習(xí)慣更高效,由法院或仲裁庭進行的解釋也比雙方的習(xí)慣更準(zhǔn)確、公平。因此,雙方當(dāng)事人之間形成的交易習(xí)慣不能適用于標(biāo)準(zhǔn)條款的解釋。

(二)航運標(biāo)準(zhǔn)條款不適用格式條款的解釋規(guī)則

1.標(biāo)準(zhǔn)條款不符合《民法典》關(guān)于格式條款的定義

《民法典》第496條第1款規(guī)定:“格式條款是當(dāng)事人為了重復(fù)使用而預(yù)先擬定,并在訂立合同時未與對方協(xié)商的條款?!备鶕?jù)這一定義,格式條款具有單方事先決定性和不可協(xié)商性,而在適用標(biāo)準(zhǔn)條款的情境下,當(dāng)事人仍然可以對適用哪種標(biāo)準(zhǔn)條款、是否修改合同內(nèi)容進行具體協(xié)商,[6]因此標(biāo)準(zhǔn)條款不屬于格式條款。

2.提示說明義務(wù)對標(biāo)準(zhǔn)條款難以適用

《民法典》第496條規(guī)定了格式條款提供人的提示說明義務(wù),若因提供人沒有進行提示說明導(dǎo)致當(dāng)事人對條款內(nèi)容沒有了解,該條款不能成為合同的內(nèi)容。這一規(guī)定對標(biāo)準(zhǔn)條款的解釋難以適用。首先,標(biāo)準(zhǔn)條款的提供者難以識別。標(biāo)準(zhǔn)條款由權(quán)威機構(gòu)擬定,而非當(dāng)事人一方擬定,一般認(rèn)為格式合同的提供者在合同關(guān)系中處于主導(dǎo)地位,因此會賦予弱勢地位的相對人更多的法律保護;但標(biāo)準(zhǔn)條款的雙方當(dāng)事人處于平等地位,也不能認(rèn)定提出適用標(biāo)準(zhǔn)條款的一方當(dāng)事人是處于支配地位的格式合同提供者。其次,格式條款和標(biāo)準(zhǔn)條款下當(dāng)事人達成合意的內(nèi)容不同。雖然合同相對方對格式條款僅能選擇接受或拒絕,但《民法典》仍要求當(dāng)事人雙方知曉條款內(nèi)容并對具體內(nèi)容達成合意。而使用標(biāo)準(zhǔn)條款格式訂立合同的情況下,當(dāng)事人意思表示的內(nèi)容可以僅僅是雙方受該標(biāo)準(zhǔn)條款規(guī)定的約束,而不需要對具體的標(biāo)準(zhǔn)條款達成合意。[3]229當(dāng)事人根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)條款訂立合同時合意的特殊性決定了即使雙方對合同條款不完全了解也視為做出了受該標(biāo)準(zhǔn)條款約束的意思表示,當(dāng)事人不能僅以自己不了解條款的具體內(nèi)容為理由拒絕履行標(biāo)準(zhǔn)條款規(guī)定的義務(wù),更不可能要求對方當(dāng)事人承擔(dān)不利的法律后果。

三、航運標(biāo)準(zhǔn)條款的解釋路徑

當(dāng)事人可以不經(jīng)修改地直接使用標(biāo)準(zhǔn)條款,但實踐中當(dāng)事人更多地是在標(biāo)準(zhǔn)條款的基礎(chǔ)上進行刪改、添加形成標(biāo)準(zhǔn)條款與具體協(xié)商條款相結(jié)合的合同,因此標(biāo)準(zhǔn)條款的解釋應(yīng)分兩步進行:首先,應(yīng)識別當(dāng)事人是否達成適用標(biāo)準(zhǔn)條款以及適用何種標(biāo)準(zhǔn)條款的合意,此時存在格式之爭的問題;其次,應(yīng)引入適用標(biāo)準(zhǔn)條款的特殊解釋規(guī)則,并考慮具體協(xié)商條款和標(biāo)準(zhǔn)條款的協(xié)調(diào)問題。

(一)格式之爭的處理

在對標(biāo)準(zhǔn)條款進行解釋之前,首先要明確當(dāng)事人之間就適用哪一種標(biāo)準(zhǔn)條款達成了合意。在商務(wù)合同訂立實踐中,當(dāng)事人在提出要約或承諾時往往同時提出合同條款以本方的標(biāo)準(zhǔn)條款為準(zhǔn),此時會發(fā)生“格式條款之爭”(battle of forms)。(6)英國法對標(biāo)準(zhǔn)合同和格式合同沒有明確的區(qū)別,其名稱都是standard forms,但此處的“格式之爭”指的是標(biāo)準(zhǔn)合同格式,而不是《民法典》第496條規(guī)定的格式合同。例如,A向B提出按照A的標(biāo)準(zhǔn)條款購買貨物的要約,而B接受A的要約,但合同內(nèi)容以B的標(biāo)準(zhǔn)條款為準(zhǔn),雙方未進一步協(xié)商便實際履行了合同,此時雙方之間適用的是哪種標(biāo)準(zhǔn)合同呢?英國判例認(rèn)為,在出現(xiàn)格式條款之爭的情況下,不存在適用于任何情況的一般規(guī)則,應(yīng)依據(jù)具體案情通過客觀分析當(dāng)事人的意圖來認(rèn)定合同的內(nèi)容。在上述例子中,由于A未明確反對B的反要約,應(yīng)認(rèn)為合同內(nèi)容以B的標(biāo)準(zhǔn)條款為準(zhǔn)。當(dāng)然,如果沒有證據(jù)證明雙方明確提出以本方標(biāo)準(zhǔn)條款作為合同內(nèi)容,而且雙方也不能對適用何種標(biāo)準(zhǔn)條款通過協(xié)商達成一致,則應(yīng)當(dāng)認(rèn)定雙方之間的合同不適用任何一方的標(biāo)準(zhǔn)條款。

要注意的是,由于行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)條款通常是當(dāng)事人可以獲取的,因此一方當(dāng)事人只要能夠舉證證明自己將適用該標(biāo)準(zhǔn)合同的意思通知到了對方且對方無異議,即可認(rèn)定合同內(nèi)容適用該標(biāo)準(zhǔn)條款。但是,如果合同一方主張合同適用由本方擬定的標(biāo)準(zhǔn)條款,還應(yīng)證明其也將該條款的內(nèi)容通知了另一方。

(二)標(biāo)準(zhǔn)條款解釋的特殊規(guī)則

航運標(biāo)準(zhǔn)條款的制定初衷在于規(guī)范締約行為,提高締約效率。有學(xué)者認(rèn)為,在解釋標(biāo)準(zhǔn)條款時不能將標(biāo)準(zhǔn)條款視為具體協(xié)商條款而采用普通的合同解釋方法,而應(yīng)該將標(biāo)準(zhǔn)條款視為當(dāng)事人選擇適用的法律,盡量追求標(biāo)準(zhǔn)答案。[14]筆者認(rèn)為,在對標(biāo)準(zhǔn)條款進行解釋時,仍應(yīng)以文義解釋方法為基礎(chǔ),以維持條款含義的確定性為原則,當(dāng)文義解釋無法適用時,可以采用歷史解釋方法予以補充,而習(xí)慣解釋方法不應(yīng)成為標(biāo)準(zhǔn)條款的解釋方法;在對具體協(xié)商條款進行解釋時,可以擴展意思表示的范圍使其不局限于合同成立之時;在進行體系解釋時賦予具體協(xié)商條款更高的效力,以尊重當(dāng)事人的真實意思表示。

1.擴展真實意思表示的范圍

在“廣東省深圳市數(shù)虎圖像科技有限公司訴北京浩遠時代電信技術(shù)有限公司電信服務(wù)合同糾紛案”中,北京市第三中級人民法院認(rèn)為,合同解釋的目的是探求當(dāng)事人訂立合同時的真實意思表示。[15]但海上活動具有特殊性,當(dāng)事人通常會為了達成妥協(xié)而有意模糊處理合同的部分條款,合同成立初期的文本僅僅是當(dāng)事人之間締約意向的證明,具體的內(nèi)容仍需通過后續(xù)協(xié)商決定。因此對于標(biāo)準(zhǔn)條款的解釋,當(dāng)事人的真實意思表示可以擴展到合同成立后當(dāng)事人進行協(xié)商時。

2.在進行體系解釋時賦予具體協(xié)商條款更高的效力

不論標(biāo)準(zhǔn)條款還是具體協(xié)商條款,文義解釋方法都是合同解釋時的首選。文義解釋首先應(yīng)該對合同文本中現(xiàn)有的文字進行解釋,如“Athos I”案中,美國最高法院對ASBATANKVOY Form中的“安全泊位”條款(Safe-berth Clause)使用了文義解釋方法,認(rèn)為:“安全”意味著免受危害或風(fēng)險,在任何時間、任何情形下船舶均能在安全漂浮的情況下進出泊位;“應(yīng)該(shall)”對應(yīng)的通常是義務(wù),因此案涉“安全泊位”條款已經(jīng)構(gòu)成了保證,承租人承擔(dān)的是嚴(yán)格責(zé)任。[13]其次,文義解釋的對象并不局限于合同文本,也包括合同的語境(context)。英國法下合同解釋是指對擁有締約當(dāng)時當(dāng)事人能夠合理具備的全部背景知識的理性人能夠理解的合同含義的確認(rèn),締約時當(dāng)事人能夠合理具備的背景知識又稱訂約時的語境(matrix of fact),包括理性人認(rèn)為有關(guān)的,會對其理解文件語言產(chǎn)生影響的任何情況。[16]33這一規(guī)則在我國的司法實踐中也有所體現(xiàn),法院認(rèn)為合同文本與實際不完全一致,但不導(dǎo)致產(chǎn)生歧義的情形下應(yīng)以實際為準(zhǔn),第三人不能要求其賠償因基礎(chǔ)交易產(chǎn)生的損失。[17]

具體協(xié)商條款的解釋仍適用一般的合同解釋規(guī)則:根據(jù)字面做出的解釋,再結(jié)合體系解釋、目的解釋等其他解釋方法,或檢證補強或填補修正,最終探究出當(dāng)事人的真實意思。[18]一般認(rèn)為,合同起草者在起草合同時的基本意圖是保持意思一致,因此相同的詞語一般應(yīng)被視為有相同的意思。[19]Lord Mance在Re Sigma Finance Corp案中也肯定了整體解釋的原則,(7)Re Sigma Finance Corp [2009] UKSC 2.表明對合同條款的解釋是一個循環(huán)往復(fù)的過程(iterative process),包括應(yīng)當(dāng)結(jié)合文件的其他規(guī)定檢查每一種不同的意思(rival meanings)并分析其所帶來的商業(yè)后果。[20]3因此在使用一般規(guī)則和特殊規(guī)則分別對具體協(xié)商條款和標(biāo)準(zhǔn)條款進行解釋之后,還要通過體系解釋方法來保證合同內(nèi)部條款的一致性。

標(biāo)準(zhǔn)條款與格式條款最本質(zhì)的區(qū)別在于其可協(xié)商性,在使用標(biāo)準(zhǔn)條款時,當(dāng)事人的意思表示應(yīng)該得到充分的尊重,因此在合同解釋時,具體協(xié)商條款的效力應(yīng)高于標(biāo)準(zhǔn)條款是對采用標(biāo)準(zhǔn)條款訂立的合同進行解釋的應(yīng)有之義。當(dāng)具體協(xié)商條款與標(biāo)準(zhǔn)條款相沖突時,應(yīng)當(dāng)賦予具體協(xié)商條款更高的效力,采納符合當(dāng)事人意思表示的一般合同解釋規(guī)則。

3.以歷史解釋方法代替習(xí)慣解釋

合同的解釋原則是解釋合同時應(yīng)遵循的基本思想,我國采取的合同解釋原則之一是客觀主義為主、主觀主義為輔,在解釋合同時,法院應(yīng)以理性人處于締約環(huán)境中對合同用語的理解(包括當(dāng)事人的習(xí)慣理解)為準(zhǔn)來探尋合同的含義,但不能調(diào)整或改變由當(dāng)事人擬定的條款。[7]156-159

不同于一般合同條款的解釋規(guī)則,標(biāo)準(zhǔn)條款的解釋應(yīng)當(dāng)遵循確定性原則,即采用歷史解釋方法使標(biāo)準(zhǔn)條款的解釋盡量保持前后一致。理由在于,標(biāo)準(zhǔn)條款經(jīng)過長期適用,其中很多有爭議的條款都已經(jīng)得到過司法機構(gòu)的解釋。當(dāng)事人協(xié)商同意適用標(biāo)準(zhǔn)條款即代表他們同意按照其規(guī)定履行義務(wù),標(biāo)準(zhǔn)條款的作用之一是提高締約效率,對已經(jīng)做出過解釋的條款進行個性化的解釋,會導(dǎo)致標(biāo)準(zhǔn)條款的優(yōu)越性喪失。[16]20另外,當(dāng)事人直接采用標(biāo)準(zhǔn)條款的另一個原因可能是當(dāng)事人了解了此前法院對該條款的解釋,并一致同意按照這種含義訂立合同,此時確保解釋的確定性也是尊重當(dāng)事人意思表示的體現(xiàn)。最后,堅持確定性的解釋原則有利于進一步強化標(biāo)準(zhǔn)條款的國際慣例作用,進一步提高締約效率。

歷史方法是以事實的發(fā)展過程認(rèn)定當(dāng)事人之間法律關(guān)系的方法,[21]歷史解釋是指參考合同的締約過程,關(guān)注標(biāo)準(zhǔn)條款形成過程中的事實、素材以及歷史版本,從中挖掘出標(biāo)準(zhǔn)條款制定主體的真實意思。盡管有學(xué)者認(rèn)為歷史解釋應(yīng)該是合同解釋的規(guī)則之一,但其并未得到《民法典》的確認(rèn)。[7]193標(biāo)準(zhǔn)條款在擬定的過程中經(jīng)過了多方的協(xié)商和多次修訂,標(biāo)準(zhǔn)條款的不同版本與起草文件對標(biāo)準(zhǔn)條款的解釋都能起到積極作用。以金康合同2022和1994版本的對比為例,金康合同2022對第二部分第1條關(guān)于合同航次范圍的條款進行了修訂,添加了船東的免責(zé)事由:unless prevented or hindered by events beyond the owner’s control。(8)https://www.bimco.org/contracts-and-clauses/bimco-contracts/gencon-2022.結(jié)合此前英國判例確認(rèn)的規(guī)則,(9)The Pacific Voyager [2018] EWCA Civ 2413.則可以將根據(jù)1994版本的金康合同訂立的租船合同第二部分第1條解釋為當(dāng)事人將出租人因不可抗力免責(zé)的時間范圍限定在預(yù)備航次開始之后。

值得注意的是,一般合同解釋規(guī)則中的習(xí)慣解釋不同于歷史解釋。習(xí)慣解釋參考的是當(dāng)事人之間形成的交易習(xí)慣或參考國內(nèi)或國際上類似交易過程中形成的習(xí)慣做法,歷史解釋是通過梳理標(biāo)準(zhǔn)條款的形成過程明確標(biāo)準(zhǔn)條款的含義。習(xí)慣解釋對標(biāo)準(zhǔn)條款的不適配性還體現(xiàn)在當(dāng)事人之間的交易習(xí)慣僅能代表當(dāng)事人的意思表示,此時根據(jù)習(xí)慣解釋使標(biāo)準(zhǔn)條款偏離其文義屬于當(dāng)事人對標(biāo)準(zhǔn)條款的修改而不是解釋;另外,標(biāo)準(zhǔn)條款本身就可以被視為行業(yè)慣例,但是如果標(biāo)準(zhǔn)條款的內(nèi)容不清晰、不確定,解釋者還要通過其他解釋方法先確定其含義才能明確什么是行業(yè)慣例,會使問題更加復(fù)雜。

4.將被刪除條款作為解釋的參考

英國合同解釋規(guī)則認(rèn)為合同解釋的目標(biāo)是解釋當(dāng)事人達成一致的內(nèi)容,而不應(yīng)考慮當(dāng)事人未達成一致的內(nèi)容。根據(jù)英國上議院判例Inglis v Buttery(該案涉及對當(dāng)事人個別擬定而非標(biāo)準(zhǔn)條款的解釋),作為一般原則,當(dāng)對合同做出解釋時,這些被刪除的條款不會被法院考慮,甚至法院不應(yīng)當(dāng)去閱讀那些已刪除條款,[20]91因此,這些刪除條款不會對當(dāng)事人所保留條款的含義有什么影響。但是,在另一判例中,(10)Louis Dreyfus &Cie v. Parnaso Cia Naviera SA [1959] 1 Q.B.498:513.Diplock法官持不同觀點,他認(rèn)為被刪除條款不會對當(dāng)事人的訂約意圖有影響僅是一個初步(prima facie)判斷,相反,如果被保留的合同條款含義模糊,法官應(yīng)有權(quán)閱讀被刪除詞句以確定這些內(nèi)容是否有助于解決這些模糊。但是通說似乎并不贊同Diplock法官的觀點,認(rèn)為被刪除條款在法官判斷當(dāng)事人意圖方面基本沒有作用(一方面,當(dāng)事人刪除條款的原因存在太多可能性,采納任何一種都不安全,另一方面,刪除條款和修改條款的界限很難劃清,而在修改條款情況下修改之前的條款是沒有約束力的),最多也只是不能按照被刪除條款的內(nèi)容推定當(dāng)事人的意圖而已。[20]96

筆者認(rèn)為,標(biāo)準(zhǔn)條款下,被刪除的條款在合同解釋時應(yīng)受到重視:與一般合同不同,當(dāng)事人刪除標(biāo)準(zhǔn)條款傳達出了當(dāng)事人不希望將該條款作為合同的組成部分的意思,至少也能表明當(dāng)事人就該條款沒有達成合意,是其真實意思表示的重要參考。

四、結(jié) 語

標(biāo)準(zhǔn)條款雖然未經(jīng)當(dāng)事人具體協(xié)商,但是當(dāng)事人可以對標(biāo)準(zhǔn)條款進行刪除、修改或增添以形成最終的合同文本,雙方在適用何種標(biāo)準(zhǔn)條款、合同中包含哪些條款問題上有平等的協(xié)商權(quán)利,這決定了標(biāo)準(zhǔn)條款在性質(zhì)上不同于格式條款,對其不應(yīng)適用格式條款的解釋規(guī)則。

由于航運標(biāo)準(zhǔn)條款的特性,現(xiàn)行法規(guī)定的解釋方法不能完全適用于標(biāo)準(zhǔn)條款。首先,對于在緊急情況下訂立的航運合同,標(biāo)準(zhǔn)條款的模糊用詞會導(dǎo)致文義解釋方法失效;其次,標(biāo)準(zhǔn)條款不能像普通合同一樣結(jié)合語境和當(dāng)事人的習(xí)慣做出個性化的解釋,否則會喪失標(biāo)準(zhǔn)條款的確定性而導(dǎo)致當(dāng)事人無法實現(xiàn)提高締約效率這一根本目的。因此,在對航運標(biāo)準(zhǔn)條款進行解釋時,應(yīng)適用特殊的解釋規(guī)則:第一,放寬意思表示的范圍,將其擴展到合同成立后當(dāng)事人進行協(xié)商時;第二,要結(jié)合其他條款進行循環(huán)往復(fù)的解釋,盡量使合同上下文保持一致,在此過程中要尊重當(dāng)事人的意思表示,賦予具體協(xié)商條款更高的效力;第三,在解釋時可以使用歷史解釋方法代替習(xí)慣解釋,考慮該條款的發(fā)展歷史從而賦予其標(biāo)準(zhǔn)含義,優(yōu)先尊重法院或仲裁機構(gòu)此前對相似條款做出的解釋以實現(xiàn)商主體對締約效率的追求;第四,將當(dāng)事人刪除的條款作為其意思表示解釋的參考。

猜你喜歡
航運條款協(xié)商
性侵未成年人新修訂若干爭議條款的理解與適用
中韓海上輪渡航運時間表
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:43:04
中韓海上輪渡航運時間表
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:22
中韓海上輪渡航運時間表
金橋(2021年10期)2021-11-05 07:23:52
中韓海上輪渡航運時間表
金橋(2021年8期)2021-08-23 01:07:04
正確審視“紐約假期”條款
中國外匯(2019年15期)2019-10-14 01:00:48
On Knock-for-Knock Principle:Analysis of SUPPLYTIME 2017 Clause 14(a)
論協(xié)商實效與協(xié)商倫理、協(xié)商能力
Rheological Properties and Microstructure of Printed Circuit Boards Modifed Asphalt
以政協(xié)參與立法深化協(xié)商民主
澄城县| 涞源县| 平原县| 高州市| 田阳县| 闻喜县| 大悟县| 怀柔区| 绍兴市| 光山县| 阿图什市| 肥西县| 临清市| 忻城县| 清远市| 江孜县| 华坪县| 简阳市| 香格里拉县| 榆社县| 韩城市| 方城县| 惠安县| 南京市| 彩票| 大冶市| 周宁县| 会宁县| 岑巩县| 五台县| 鹰潭市| 塘沽区| 花垣县| 阿克陶县| 磴口县| 华安县| 双牌县| 眉山市| 汉川市| 古蔺县| 石首市|