国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

媒體融合視野下古代文學(xué)的跨媒介傳播

2024-05-07 10:56:41邢貝貝
名家名作 2024年6期
關(guān)鍵詞:古代文學(xué)文學(xué)作品媒介

[摘要] 21世紀(jì)以后,隨著媒體融合趨勢的深入發(fā)展,信息科技對(duì)我國古代文學(xué)及傳統(tǒng)文化的傳承方式產(chǎn)生了巨大的影響。在充滿信息技術(shù)、媒體技術(shù)的世界中,人文學(xué)者與文化行業(yè)從業(yè)者要主動(dòng)對(duì)自身知識(shí)與能力進(jìn)行配置,把握住“中國夢”邁向世界的契機(jī),從傳統(tǒng)文化中充分挖掘古典元素并加以創(chuàng)新改造,運(yùn)用多種不同的跨媒介平臺(tái),打造高質(zhì)量的、綜合的傳媒藝術(shù)作品,并主動(dòng)探討海外的經(jīng)營模式,以更好地推動(dòng)中國古代文學(xué)和傳統(tǒng)文化在世界范圍內(nèi)的傳播與發(fā)展。

[關(guān)? 鍵? 詞] 媒體融合;古代文學(xué);跨媒介傳播;融合視野

古代文學(xué)的跨媒介傳播是指其在當(dāng)代新媒體環(huán)境中,借助不同的媒介載體,在時(shí)間和空間上對(duì)中國古代文學(xué)進(jìn)行信息傳播、文化交流的一種活動(dòng)。它是現(xiàn)代科技在傳統(tǒng)文學(xué)領(lǐng)域中的主要拓展,是基于新媒體技術(shù)、傳播方式的創(chuàng)新與發(fā)展。自20世紀(jì)90年代以來,隨著移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的普及和數(shù)字技術(shù)的日漸成熟,新媒體逐漸取代傳統(tǒng)媒介成為中國古代文學(xué)跨媒介傳播的主要載體,新媒體技術(shù)、數(shù)字技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)使古代文學(xué)的跨媒介傳播突破了時(shí)間與空間的限制,通過拓展文化交流的渠道,極大地推動(dòng)了中國古代文學(xué)的跨媒介傳播。

一、跨媒介傳播的概念

隨著媒介融合的不斷深入,媒體的邊界越來越模糊,傳統(tǒng)媒體與新媒體、傳統(tǒng)媒體與網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)、網(wǎng)絡(luò)媒體與社交網(wǎng)絡(luò)、數(shù)字媒體與移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)等之間的界限也變得越來越不清晰,跨媒介并不是一個(gè)新的概念,它已經(jīng)在不同領(lǐng)域和學(xué)科中得到了廣泛的運(yùn)用[1]。然而,對(duì)于跨媒介這一概念來說,它并不是一個(gè)單純的理論問題,媒體融合是它最核心的內(nèi)容和特征。要想深入理解媒體融合及其所帶來的新變化、新趨勢,就必須先理解跨媒介傳播的具體含義。正如薩克斯所言:“在我看來,任何一個(gè)媒介都不可能單獨(dú)地成為一個(gè)獨(dú)立的存在,它必須與其他媒介相互依存,否則就不能成為真正的媒介。”我們不能否認(rèn),在不同的社會(huì)實(shí)踐中所出現(xiàn)的不同媒體之間存在著互動(dòng)與合作的關(guān)系,但值得注意的是,這種互動(dòng)與合作并不是以一種純粹的“互利”為目的,而是以共同發(fā)展、共同繁榮為目的。

二、信息革命對(duì)古代文學(xué)傳播途徑的影響

根據(jù)以往的研究顯示,我國除一些大家耳熟能詳?shù)墓诺涿猓^大多數(shù)的文學(xué)作品都沒有被重新出版過,大多都只是被保存于各個(gè)國家的藏書閣中,所以很少有人知道。開展的文學(xué)作品展覽也時(shí)常受展覽場地和布局等條件的制約,通常僅有2%的收藏作品被展覽在普通博物館內(nèi),且無法進(jìn)行長時(shí)間的展覽,這也會(huì)阻礙古代文學(xué)作品的傳播[2]。但是,如果將動(dòng)作捕捉與虛擬現(xiàn)實(shí)結(jié)合在一起,通過采用數(shù)字化技術(shù)讓這些文物“活”過來,利用展廳背景中的分時(shí)影像交替,給參觀者“推送”古代文學(xué)的聲音與畫面,則可以讓參觀者身臨其境地感受到歷史的真實(shí)情景??偟膩碚f,新媒體從形式到內(nèi)容都是對(duì)傳統(tǒng)媒體的一種補(bǔ)充,交互式媒介已經(jīng)逐漸發(fā)展成一種各國間進(jìn)行文化交流的主要方式,一些學(xué)者認(rèn)為,“虛擬的”語言就是“文學(xué)性”的語言,肩負(fù)著構(gòu)筑“真實(shí)”世界的重任,以新媒體技術(shù)為載體,實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)和現(xiàn)代的高效融合。對(duì)傳統(tǒng)人文精神的傳承與弘揚(yáng),已經(jīng)發(fā)展成為新媒介視野下的文化實(shí)踐領(lǐng)域問題,它的研究需要放在信息化視角下文化生態(tài)與經(jīng)濟(jì)立場的位置上,用平靜而又開闊的心態(tài)觀察現(xiàn)代社會(huì)中古代文學(xué)經(jīng)典的保存、發(fā)展與變化,并積極構(gòu)建面向國際的、具有創(chuàng)造性的、具有國際影響力的傳統(tǒng)文化國際傳播體系[3]。

三、新媒體平臺(tái)中古代文學(xué)的傳播優(yōu)勢

(一)利用新媒體平臺(tái)進(jìn)行古代文學(xué)推廣

在新媒體平臺(tái)上,古代文學(xué)作品的跨媒介傳播主要包括兩個(gè)方面:一是通過新媒體平臺(tái)向讀者展示古代文學(xué)作品的內(nèi)容。二是將古代文學(xué)作品進(jìn)行重新創(chuàng)作,并在新媒體平臺(tái)上進(jìn)行傳播。在向讀者展示古代文學(xué)作品內(nèi)容的時(shí)候,可以通過相關(guān)人員對(duì)古代文學(xué)作品進(jìn)行解讀的方式向讀者傳遞古代文學(xué)作品中蘊(yùn)含的價(jià)值和意義[4]。而在新媒體平臺(tái)上將古代文學(xué)作品進(jìn)行重新創(chuàng)作并傳播,則可以有效吸引讀者的目光和興趣,古代文學(xué)作品的跨媒介傳播不僅能夠讓讀者從閱讀中獲得更多的樂趣和信息,還能夠使讀者潛移默化中對(duì)我國傳統(tǒng)文化產(chǎn)生更深刻的理解。利用新媒體平臺(tái)向讀者展示和推廣古代文學(xué)作品對(duì)我國傳統(tǒng)文化的傳承和發(fā)展具有十分重要的作用。

(二)借助新媒體平臺(tái)進(jìn)行作品的二次創(chuàng)作

傳統(tǒng)文學(xué)作品主要是通過文字進(jìn)行傳播和理解的,在新媒體平臺(tái)上對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)作品進(jìn)行二次創(chuàng)作能夠使讀者更好地理解作品中蘊(yùn)含的真正含義。新媒體平臺(tái)不僅為文學(xué)作品提供了展示的空間,還為讀者提供了自主選擇的權(quán)利,讀者可以根據(jù)自身喜好選擇自己想要閱讀的內(nèi)容,甚至可以通過自己的二次創(chuàng)作對(duì)作品進(jìn)行創(chuàng)新[5]。例如,在多媒體平臺(tái)上,某些古代文學(xué)愛好者經(jīng)常會(huì)將自身對(duì)文學(xué)作品的理解和感受融入視頻創(chuàng)作中去,創(chuàng)作出一些具有傳統(tǒng)文化內(nèi)涵、體現(xiàn)時(shí)代精神的作品,如某個(gè)用戶在抖音上上傳了自己對(duì)《紅樓夢》這部小說的二次創(chuàng)作,視頻中不僅對(duì)小說的情節(jié)、人物形象進(jìn)行了深入剖析,還介紹了小說中所蘊(yùn)含的中國傳統(tǒng)文化,通過這種方式,不僅讓觀看者更加全面地理解了《紅樓夢》這一部名著,還讓觀看者在充滿興趣的環(huán)境下學(xué)到了相關(guān)的知識(shí)。

四、媒體融合視野下的古代文學(xué)跨媒介傳播方式

文學(xué)的跨媒介傳播主要是指不同時(shí)期、不同地域、不同民族、不同類型的文藝作品在不同媒介中進(jìn)行多方向的跨領(lǐng)域傳播,實(shí)現(xiàn)其在更大規(guī)模下的流通、交流和共享。中國古代文學(xué)作品是中華文明的重要組成部分,其流傳途徑可以分為四種:第一種是通過文學(xué)經(jīng)典文本、古籍等載體進(jìn)行傳播;第二種是通過報(bào)紙、廣播和電視等現(xiàn)代媒體進(jìn)行傳播;第三種是通過互聯(lián)網(wǎng)、移動(dòng)電話和平板電腦等新型媒體進(jìn)行傳播;第四種是以新媒體為主要代表的數(shù)字閱讀模式傳播[6]。在現(xiàn)代信息技術(shù)的推動(dòng)下,中國古代文學(xué)的跨媒介傳播不僅打破了時(shí)間與空間的局限,還在豐富文學(xué)作品傳播方式的基礎(chǔ)上,將其自身與媒介進(jìn)行整合,進(jìn)而形成全新的文化形態(tài),有著不容忽略的重大價(jià)值。

(一)文學(xué)經(jīng)典文本的出版?zhèn)鞑?/p>

中國古代文學(xué)作品大多以文字或圖像的形式被廣泛傳播,其中文字形式是最基礎(chǔ)、最主要的載體??v觀古今,中國古代文學(xué)作品大多以單篇的形式流傳下來,其傳播途徑大致可分為三種:一是由文人學(xué)者共同創(chuàng)作,后經(jīng)過整理、校訂等工作而形成的學(xué)術(shù)性著作。二是文人學(xué)者把自己所著與他人所著的諸家之書匯集在一起,形成完整的學(xué)術(shù)作品。三是由官方主持編輯整理而成。這三種方式共同構(gòu)成了我國古代文學(xué)經(jīng)典文本的完整體系,但由于古代文學(xué)經(jīng)典文本數(shù)量眾多,類型復(fù)雜,版本繁多,給其出版與傳播帶來了諸多難題與阻礙[7]。古代文學(xué)經(jīng)典作品因其獨(dú)有的特殊性與學(xué)術(shù)性,其閱讀、理解與接受都必須由專門的人員完成,且由于古代文化內(nèi)容豐富、類型多樣,因此其出版、傳播需要龐大的人力資源和專業(yè)知識(shí)儲(chǔ)備,且古代文學(xué)經(jīng)典文本中存在著大量非文學(xué)性語言文字和符號(hào),對(duì)其進(jìn)行解讀與分析,就必須讓具備一定文化素養(yǎng)和職業(yè)素質(zhì)的人進(jìn)行。在這種情況下,古代文學(xué)經(jīng)典文本的出版?zhèn)鞑ネ鶗?huì)受到多種因素的制約,在出版?zhèn)鞑ミ^程中,如果沒有相關(guān)專家學(xué)者進(jìn)行引導(dǎo)或參與,是很難保證其質(zhì)量和價(jià)值的[8]。為此,相關(guān)部門應(yīng)加強(qiáng)對(duì)古代文學(xué)作品的編輯和傳播的規(guī)范與指導(dǎo),以達(dá)到其跨媒介傳播與可持續(xù)發(fā)展的目的。同時(shí),要注意將傳統(tǒng)的出版媒介與現(xiàn)代媒體手段及新媒體技術(shù)進(jìn)行融合,相互促進(jìn),為古代文學(xué)經(jīng)典作品的傳播創(chuàng)造良好的途徑與條件。

(二)現(xiàn)代傳媒中的傳播

中國古代文學(xué)作品通過現(xiàn)代媒介傳播的方式主要分為兩種,一種是通過報(bào)刊、廣播和電視等媒介進(jìn)行傳播,另一種是利用現(xiàn)代信息技術(shù)對(duì)古代文學(xué)作品進(jìn)行數(shù)字化加工,然后通過網(wǎng)絡(luò)、手機(jī)等新興媒介對(duì)其進(jìn)行傳播??茖W(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步與媒體技術(shù)的不斷創(chuàng)新,使這兩種傳播途徑在古代文學(xué)的傳播中都起到了積極的作用,在某種意義上來說,其傳播方式在一定程度上拓寬了文學(xué)作品的傳播范圍,加深了受眾對(duì)文學(xué)作品的認(rèn)識(shí)程度,充實(shí)了人民群眾的精神文化生活。計(jì)算機(jī)技術(shù)和數(shù)字化技術(shù)的飛速發(fā)展,使人們對(duì)文學(xué)作品的欣賞方式發(fā)生了改變,文學(xué)作品的傳播方式也呈現(xiàn)出多元化的趨勢,但是就其傳播途徑而言,無論是哪種形式的傳播,都離不開媒介技術(shù)的支持。現(xiàn)代新媒體技術(shù)的迅猛發(fā)展導(dǎo)致傳統(tǒng)的報(bào)刊、廣播已難以適應(yīng)人民群眾的實(shí)際需要,而數(shù)字化技術(shù)由于其自身的特點(diǎn)已經(jīng)逐漸被大眾所接受。數(shù)字化技術(shù)在古代文學(xué)傳播中的應(yīng)用有著不可替代的作用,首先,通過數(shù)字化技術(shù)對(duì)古代文學(xué)作品進(jìn)行處理,可以將古代文學(xué)作品以數(shù)字格式進(jìn)行保存,方便大眾的后續(xù)欣賞。其次,通過數(shù)字化技術(shù)對(duì)古代文學(xué)作品進(jìn)行改編,可以將其以文字形式呈現(xiàn)在人們眼前,并以多媒體形式加以展示。最后,通過數(shù)字化技術(shù)對(duì)古代文學(xué)作品進(jìn)行重新編排、設(shè)計(jì),可以將其以數(shù)字格式保存在數(shù)據(jù)庫中。

(三)新興媒介中的傳播

在信息技術(shù)日益發(fā)達(dá)的今天,以手機(jī)、平板電腦、數(shù)字電視等為代表的新興媒介給古代文學(xué)的傳播帶來了巨大的沖擊。中國古代文學(xué)作品在互聯(lián)網(wǎng)等新媒體環(huán)境下的跨媒介傳播,打破了傳統(tǒng)媒介的時(shí)空局限,實(shí)現(xiàn)了對(duì)空間和時(shí)間的延伸與拓展,為古代文學(xué)作品的傳播帶來了更便捷的途徑,同時(shí)也為人們的閱讀與鑒賞帶來了更多樣的選擇。例如人們經(jīng)常使用的手機(jī),因?yàn)閿y帶方便、操作簡便、功能強(qiáng)大,所以經(jīng)常被稱為“口袋里的圖書館”“便攜式的電子圖書館”,人們可以在任何時(shí)間、任何地點(diǎn)利用手機(jī)進(jìn)行閱讀、休閑、學(xué)習(xí)。在新媒體環(huán)境下,通過網(wǎng)絡(luò)文學(xué)平臺(tái)、博客、微博和微信等新媒體平臺(tái),可以讓人們在最短的時(shí)間內(nèi)看到當(dāng)下熱門的文學(xué)作品,并與網(wǎng)友進(jìn)行即時(shí)的溝通和互動(dòng)。此外,在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上發(fā)表評(píng)論也成為一種新常態(tài),這些新興媒介的出現(xiàn)使古代文學(xué)傳播突破了傳統(tǒng)意義上的時(shí)空限制,實(shí)現(xiàn)了古代文學(xué)作品從紙質(zhì)媒介到數(shù)字媒介再到新媒體平臺(tái)等多層次、多渠道、多形態(tài)的跨界融合,為更好地傳播古代文學(xué)作品奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

(四)影視媒介中的傳播

大屏幕電影是我國古代文化傳播的一種主要方式,四大經(jīng)典作品中均有大量同名的影視作品,甚至還有搞笑的翻拍。但是,最近幾年出現(xiàn)的大部分與此有關(guān)的電影,都是站在商業(yè)、娛樂的立場上進(jìn)行制作的,對(duì)我國文化傳統(tǒng)和藝術(shù)的真實(shí)性缺乏足夠的重視,甚至還會(huì)創(chuàng)作出一些俗不可耐的作品。然而近幾年來,王競執(zhí)導(dǎo)的《大明劫》摒棄了以往戲說式的手法,將各類古物與文獻(xiàn)都運(yùn)用得淋漓盡致,注重真實(shí)、細(xì)致的歷史細(xì)節(jié),只有需要時(shí)才會(huì)使用CG技術(shù),不去刻意追求唯美炫目卻不符合史實(shí)的視覺效果,力求表達(dá)出明代末期那種沉悶的氛圍,突出時(shí)代的感覺與末世之情?!短苹视蔚馗肥歉鶕?jù)《西游記》九到十一回改編而成的,它采用了簡約化、黑白畫面化的方式,通過連環(huán)畫和字幕等技巧,把中國的真實(shí)故事放入歷史語境之中,既具有批判性又具有幽默色彩。

五、古代文學(xué)跨媒介傳播發(fā)展中需要注意的問題

隨著新媒體技術(shù)的不斷發(fā)展,古代文學(xué)作品跨媒介傳播已經(jīng)成為當(dāng)今社會(huì)的必然趨勢。在古代文學(xué)作品的跨媒介傳播中,首先要遵循的就是傳播規(guī)律,把握好媒介融合的尺度,新媒體平臺(tái)雖然為古代文學(xué)的跨媒介傳播提供了無限可能,但并不是所有的古代文學(xué)都適合用新媒體平臺(tái)進(jìn)行跨媒介傳播。在當(dāng)今的社會(huì)背景下,文學(xué)作品只有在其內(nèi)容、形式與傳統(tǒng)媒體相結(jié)合的基礎(chǔ)上,才能更好地被人們所接受,因此必須注意文學(xué)作品本身的特點(diǎn),選擇合適的媒介形式進(jìn)行傳播。

六、結(jié)束語

在當(dāng)今傳媒與信息技術(shù)蓬勃發(fā)展的全球環(huán)境下,我國傳統(tǒng)文化的繼承與發(fā)展既面臨著重大機(jī)遇又面臨著重大挑戰(zhàn)。盡管媒體自身并不具備促成有益改變的能力,但是技術(shù)卻能在某種意義上促進(jìn)社會(huì)環(huán)境快速和大范圍地改變。中國古代文學(xué)作品的跨媒介傳播,其主要手段就是將分散在社會(huì)生活中的眾多優(yōu)秀的傳統(tǒng)知識(shí)與道德故事整合起來,利用數(shù)字化技術(shù)進(jìn)行分解與重構(gòu),最終按照“創(chuàng)意驅(qū)動(dòng)”的原理,打造出具備國際競爭能力的新媒體藝術(shù)作品,減小其在世界范圍內(nèi)所遇到的阻礙,從而使其在世界范圍內(nèi)獲得最大利益和最大影響。

參考文獻(xiàn):

[1]肖虹.新媒體背景下中國古代文學(xué)傳承與發(fā)展的探究[J].江西電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2023,36(7):157-159.

[2]莊葛.《嫌疑人×的獻(xiàn)身》的跨媒介傳播解碼研究[D].蘭州:西北民族大學(xué),2023.

[3]張寧.信息化潮流下中國古代文學(xué)研究的創(chuàng)新性發(fā)展:評(píng)《媒介融合與文化傳承》[J].新聞愛好者,2022(10):116-117.

[4]張莉萍.中國古代文學(xué)在新媒體時(shí)代的傳播路徑探究[J].文化創(chuàng)新比較研究,2022,5(34):65-68.

[5]李焱.文學(xué)經(jīng)典的跨媒介傳播研究[D].恩施:湖北民族學(xué)院,2022.

[6]朱平.論媒體融合視野下古代文學(xué)的跨媒介傳播[J].杭州電子科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2021,10(5):62-67.

[7]趙宏麗.中國古代文學(xué)經(jīng)典的數(shù)字影視媒介化研究[D].長春:東北師范大學(xué),2021.

[8]周利榮.傳播媒介發(fā)展與文學(xué)文體演變研究[D].西安:陜西師范大學(xué),2021.

作者簡介:

邢貝貝(1990—),女,漢族,河南鄭州人,碩士研究生,研究方向:漢語言文學(xué)、傳統(tǒng)文化。

作者單位:鄭州工業(yè)應(yīng)用技術(shù)學(xué)院

猜你喜歡
古代文學(xué)文學(xué)作品媒介
古代文學(xué)圈中的“鄙視鏈”
當(dāng)文學(xué)作品扎堆影視化
為什么文學(xué)作品里總會(huì)出現(xiàn)“雨”
韓國古代文學(xué)課堂教學(xué)模式的創(chuàng)新與實(shí)踐探析
媒介論爭,孰是孰非
書,最優(yōu)雅的媒介
好日子(2018年9期)2018-10-12 09:57:18
歡迎訂閱創(chuàng)新的媒介
中國古代文學(xué)作品中的意境特征分析
反思媒介呈現(xiàn)中的弱勢群體排斥現(xiàn)象
新聞前哨(2015年2期)2015-03-11 19:29:26
在文化語境中闡釋中國古代文學(xué)
井冈山市| 凤山市| 于都县| 桐乡市| 亚东县| 南丰县| 阳城县| 徐闻县| 阿鲁科尔沁旗| 扎囊县| 辽源市| 景德镇市| 旬阳县| 紫阳县| 禄丰县| 剑河县| 昭平县| 邵阳县| 沂水县| 远安县| 韶山市| 阜阳市| 运城市| 八宿县| 泸溪县| 海安县| 恭城| 壤塘县| 淄博市| 台东市| 通许县| 梁河县| 偏关县| 新干县| 浦北县| 奉节县| 甘肃省| 措美县| 锦屏县| 广安市| 乡城县|