七堇年
在所有的人類(lèi)建筑中,我最喜歡塔與橋。若說(shuō)“建筑是凝固的音樂(lè)”,那么垂直的塔便是復(fù)調(diào)音樂(lè)的極致,而水平的橋則是主調(diào)音樂(lè)的極致。橋,不僅是凝固的音樂(lè),也是凝固的血汗、智慧,凝固的眺望與穿行。
在西班牙語(yǔ)中,“橋”是陽(yáng)性單詞;在德語(yǔ)中,“橋”是陰性單詞。美國(guó)斯坦福大學(xué)認(rèn)知心理學(xué)科學(xué)家萊拉·博羅迪茨基研究發(fā)現(xiàn),西班牙語(yǔ)使用者更容易將橋與壯觀、雄偉等形容詞相聯(lián)系;德語(yǔ)使用者,則以美麗、優(yōu)雅等女性化的詞語(yǔ)來(lái)描述橋梁。她在一次TED演講中說(shuō):“每天世界上的70多億人說(shuō)著5000多種不同的語(yǔ)言,這意味著每天有5000多種不同的思維方式在涌動(dòng)。”
中文詞匯沒(méi)有陽(yáng)性和陰性之分,因此,橋梁在我心中,既優(yōu)雅又雄偉,是雙性同體的。人類(lèi)是一個(gè)被自己的語(yǔ)言系統(tǒng)塑造的物種——就連方言,也能折射不同的人格。一位能講多種方言的老友就曾感慨:說(shuō)廣東話時(shí),感覺(jué)自己犀利、務(wù)實(shí);說(shuō)四川話時(shí),感覺(jué)自己幽默、松弛;說(shuō)上海話時(shí),感覺(jué)自己綿里藏刀;說(shuō)普通話時(shí),則是一種完全中立、中性的工作狀態(tài)。
有諺語(yǔ)說(shuō),“學(xué)一門(mén)新語(yǔ)言,獲得一個(gè)新靈魂”,語(yǔ)言的邊界有多大,你的世界便有多大。語(yǔ)言,即人類(lèi)的橋梁。
(秋水長(zhǎng)天摘自新星出版社《橫斷浪途》一書(shū),勾 犇圖)