沙田山居,忽忽四有半年,朋友當(dāng)然不止七位,而于此七友,我所知者當(dāng)然也不止如此。一個(gè)人的生命正如冰山,露在水面的不過十之二三,我于七友,所知恐亦不過十之三四。以下所記,多為曲筆側(cè)寫,有話則長,無話則短,只能聊充傳記的腳注。取景則又不遠(yuǎn)不近,相當(dāng)于電影的中距離鏡頭,激發(fā)興趣則有余,滿饜好奇則不夠。至于此文刊載之后,七友尚能余下幾友,七座冰山會變幾座火山,亦非我所敢預(yù)測,所賴者,友情的彈性和高士的幽默感而已。萬一我運(yùn)筆偶近漫畫,那也只是想逗我的讀者高興,不是想惹我的朋友不高興。根據(jù)“互惠”的原則,七友之中如果有誰報(bào)我以相同的筆調(diào),我必定欣然受之,認(rèn)為變相之恭維。文中人名太多,盡量免去尊稱,以示親切,而非不敬。
(以下寫宋淇、高克毅、思果、陳之藩、胡金銓、劉國松,從略。全文題為《沙田七友記》。)
“維樑酒”和李白像
我家廚房的碗櫥里,有一只長頸胖肚的七寸小瓶,外糅褐釉,里面盛的是我自制的茱萸酒,用辛辣的茱萸子泡在紹興酒里配成。兩年前的重九,維樑剛從美國回港,來中文大學(xué)任教,我邀他和太太江寧來家里吃飯,便開樽以饗新科博士。酒味頗烈,主客又皆不善飲,半樽而止。后來向我存索飲,便叫它作“維樑酒”,他也知道是何所指。
客廳壁爐之上,有一條黑石的擱板,紛然并列的飾物珍玩之間,有三件陶瓷小品最富紀(jì)念價(jià)值,因此最逗我巡回的目光。中間的一件是丹麥人魚公主石上踞坐的磁像,色調(diào)鮮淺,輪廓溫柔。右邊也是丹麥特產(chǎn)的磁像,狀為農(nóng)家少女跪地為母牛擠奶,那母?;剡^頭來,親切地對著少女,更越過她低俯的頭上,望著海底上來的人魚公主。兩件瓷器都是我從哥本哈根帶回來的。
左邊的陶藝,則是詩仙李白半倚在石幾之上,右手搦管臨紙,微揚(yáng)的臉部將目光投向遠(yuǎn)處,似待詩興之來,而身畔隆然,正是一壇美酒。詩仙烏帽青衫,風(fēng)神朗爽,長髯飄飄欲動,真有出塵之想。但他目光所及,也正是那撩人遐思的人魚。這么安排,似乎對李白有點(diǎn)失敬,不過禮教原不為詩仙而設(shè),果真詩仙邂逅水靈,也許驚艷之余,一首七絕立揮而就,也未可知。這絕妙的陶像是維樑和國彬兩對伉儷送我的生日禮物,鼓勵(lì)我——多多寫詩,不是多窺人魚。
從煩惱騎士到快樂騎士
詩,正是維樑、國彬和我的文字因緣,也是我和千萬朋友識與不識的文字因緣。“太初有字,神其倡之,即字即神?!薄都s翰福音》開卷的名句,正好借喻來做我的注腳。我和維樑相識,也是從字開始,因字而及人的。該是“文星時(shí)代”的末期,維樑還在新亞書院讀書,看過我的作品。屢在香港的刊物上用游之夏的筆名撰文評介。1969 年春天,我來港開會,紹銘邀我到崇基演講,維樑也在座中。后來他和十幾位青年作者去富都酒店看我,面對全是陌生的臉孔,又且忙于答問,同時(shí)也弄不清黃維樑就是游之夏,匆匆一敘并未把“字”還原為“人”。
那年秋天,也是巧合,他從中國香港,我從中國臺灣,都去了美國。他遠(yuǎn)征奧克拉荷馬的靜水鎮(zhèn),修習(xí)新聞,我則高棲丹佛,兩地相去約六百英里。第二年的感恩節(jié),他駕了白色的科維爾(Covair),迢迢從靜水鎮(zhèn)北上丹佛來看我,正值商禽等幾位朋友也從愛奧華趕來,一時(shí)熱鬧異常,歡敘三日才依依別去。記得相聚的第二天,主人帶客登落磯大山游紅石劇場,我駕自己的鹿軒(Impala)載著家人前導(dǎo),維樑則載著眾客后隨。落磯山高坡峻,果然名不虛傳。到了半山,原來的鵝毛小雪驟密起來,緊要關(guān)頭,正如維樑所擔(dān)心,那老爺車科維爾忽然尾揚(yáng)白煙,顯然引擎過熱,只好趕快熄火,推向路旁。最后總算蹣跚開去一家加油站,留車待修。眾人并不氣餒,改乘鹿軒登高賞雪,然后由我分兩次載家人和客人回去丹佛,足足亂了一天。
后來載中文大學(xué)同事,維樑又駕了一輛老爺白車,謹(jǐn)慎從事,擔(dān)足了心。所以記憶里的維樑,總是一位驅(qū)策頑駑困頓道途的煩惱騎士。不料近日他一氣之下,逐走老駑,牽來新駒,喚我下樓相馬。原來是一輛湖綠色的可睇娜(Cortina),從此馳騁生風(fēng),變了快樂騎士。
維樑怕熱·文豪體胖
在美國見到維樑時(shí),他還是一個(gè)漂泊的單身漢,學(xué)業(yè)未成,所修亦非所好,容顏不算豐滿。兩年前在沙田重逢,這一切都變了。他胖了起來,不但結(jié)了婚,且做了一個(gè)小女孩的爸爸。太太江寧出身于臺大中文系,人極清雅,正懷著第二個(gè)孩子。維樑在俄亥俄州立大學(xué)獲得文學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)任中文系講師,頗受學(xué)生歡迎。也許在他眼里,我的變化更多——九年前那位中年作家早生了華發(fā),湖海豪氣,山河鄉(xiāng)心,一半得向早歲的詩韻文風(fēng)里去追尋了,所幸者,手里的這支筆繆思尚未討還。
維樑體貌既豐,亦有減胖之意,一度與周英雄等少壯派拜在思果門下,勤習(xí)太極拳法,不知怎的,似乎未見實(shí)效。所以他最怕熱,夏天來我家做客,全家都感到緊張,深恐熱壞了他。他坐在那里,先是強(qiáng)自忍住,一任汗出如蒸,繼而坐立不安,倉皇四顧,看是否仍有一扇窗擋在他和清風(fēng)之間,未盡開敞,終于忍不住站了起來,把所有的窗戶逐一扭開,到再扭便斷的程度,好像整個(gè)房間患了恐閉癥(claustrophobia)一般。其實(shí)這時(shí)戶外并無風(fēng)的喜訊,他這樣做,除了汗出加劇之外,毫無益處,主人看了,心里更熱。其實(shí)釜底抽薪之法,端在減胖,如能減到我這般瘦,問題自然消失——到了那時(shí)再煩心冬天怕冷,也不算遲,何況亞熱帶原就冬短夏長。
看到維樑怕熱,我就想到紀(jì)曉嵐和乾隆之間的趣事。如果我預(yù)言不差,只怕維樑不容易瘦回去了,加以他性情溫厚,語調(diào)在深邃富足之余有金石聲,乃是壽征,很有希望在晚年做一個(gè)達(dá)觀而發(fā)福的文豪。也許正因自己太瘦,潛意識里總覺得文豪該胖,像約翰生、柯立基和蔡斯德敦那樣才好,至于瘦子如蕭伯納、喬艾斯者,分量總像輕些。
對年輕學(xué)者有厚望焉
這話并不是全然滑稽。今日中國臺港和海外年輕一代的文學(xué)學(xué)者,人才濟(jì)濟(jì),潛力甚厚,前途是十分樂觀的。維樑正是其間的中堅(jiān)。思果常對我說,他和英雄、國彬、維樑交接,常驚于他們的潛厚與淹通,宋淇對他們也具厚望。
維樑出身新亞中文系,復(fù)佐以西洋文學(xué)之修養(yǎng),在出身外文復(fù)回歸中文的一般比較文學(xué)學(xué)者之間,算是一個(gè)異數(shù)。他動筆既早,揮筆又勤,于文學(xué)批評不但能寫,而且敢言,假以時(shí)日,不難成為現(xiàn)代文壇一個(gè)有力的聲音。對于詩,他久有一份崇敬與熱愛,不但熟研古典詩論,更推而廣之,及于早期的新詩和中國臺港兩地的現(xiàn)代詩。在香港文學(xué)界,了解并關(guān)心兩地詩壇的青年學(xué)者,像維樑這樣的并不多見。他論析古典詩評的《中國詩學(xué)縱橫論》一書,已經(jīng)留下頗深的印象,博得若干好評,至于散篇的文章,像對于鄭愁予和黃國彬的評析,也詳盡而有見地,與一般泛述草評的短文頗不相同,將來輯成專書,當(dāng)有健康的影響。
沙田七友之中,只有維樑是粵人,且最年輕?;蛴小皠菖保╯nob)之輩咤而怪之,謂彼何人哉,乃附六友之末?在此我要聲明,這只是興至記趣的長篇小品,近于英人隨筆的促膝筆談,所謂familiaressay 者是也,初非月旦人物品評文章之學(xué)術(shù)論文,所以只字片言及于價(jià)值判斷者,都不脫主觀而帶感情。何況波浪相推,今之后浪,他日終成前浪,代有才人,百年而后,究竟誰是龍頭,誰是驥尾?至于友而舉七,也只是取其吉數(shù),渾成動聽而已。此后有緣,或竟擴(kuò)而充之,變成八友、九友,至于十二友之多,亦未可知。
(本文完稿于1978 年12 月14 日;余氏原文不分節(jié),無小標(biāo)題。)
作 者: 余光中(1928—2017),詩人、散文家、翻譯家,寫此文時(shí)是香港中文大學(xué)中文系教授。
編 輯:杜碧媛 dubiyuan@163.com