泓 峻
今年6月2日,習(xí)近平總書記在文化傳承發(fā)展座談會上發(fā)表重要講話,從走中國式現(xiàn)代化道路,建設(shè)中華民族現(xiàn)代文明,實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的高度,論證了“堅持把馬克思主義基本原理同中國具體實際相結(jié)合、同中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結(jié)合”的重大意義,并就“第二個結(jié)合”的重大意義進行了深入的闡釋,指出“如果沒有中華五千年文明,哪里有什么中國特色?如果不是中國特色,哪有我們今天這么成功的中國特色社會主義道路?”①習(xí)近平:《在文化傳承發(fā)展座談會上的講話》,《求是》2023年第17期。習(xí)近平總書記關(guān)于“第二個結(jié)合”的論述,不僅蘊含著一種新的文化觀,同時也蘊含著一種新的文學(xué)觀。人們常說,一個時代有一個時代的文學(xué),以此表明文學(xué)與時代潮流之間的呼應(yīng)關(guān)系。其實在許多時候,是因為先產(chǎn)生了與某種時代潮流相呼應(yīng)的新的文學(xué)觀念,才促成了一個時代新的文學(xué)面貌。而且,一種順應(yīng)了時代朝流的新的文學(xué)觀念一旦產(chǎn)生,也會對文化學(xué)術(shù)產(chǎn)生巨大的影響?!暗诙€結(jié)合”視域中新的文學(xué)觀,也必然會給當代中國的文學(xué)理論研究與文學(xué)批評帶來深刻的變化。
一
中國當下的文學(xué),在許多場合還經(jīng)常沿用“新文學(xué)”的稱謂。這表明當下的中國文學(xué)仍然自覺地將自己視為100多年前在新文化運動中誕生的現(xiàn)代白話文學(xué)的延續(xù)。這樣的理解有它的合理性,因為在文體形態(tài)上,新文化運動中形成的新詩、新小說、新戲劇及白話散文仍然制約著當下作家的文體想象,構(gòu)成當代創(chuàng)作很難逾越的形式規(guī)范。然而,當我們講當下的漢語文學(xué)是對100年前形成的現(xiàn)代白話文學(xué)的延續(xù)時,可能還同時意味著對一種更為內(nèi)在的文學(xué)觀念上的認同。這種文學(xué)觀念建立在“新”“舊”文化對立的基礎(chǔ)之上,體現(xiàn)在文學(xué)上,最重要、最核心的是文言與白話的對立,以及中國古典文學(xué)傳統(tǒng)與漢語文學(xué)現(xiàn)代傳統(tǒng)的對立。在這種文學(xué)觀念觀照下,當下的漢語文學(xué)被看成與中國傳統(tǒng)文學(xué)的主流——文言文學(xué)決裂之后的產(chǎn)物,而100年來中國文學(xué)的發(fā)展,被認為主要得益于外來文學(xué)的影響。正是在這種文學(xué)觀念影響下,100多年來,漢語文學(xué)界對以西方為主的外來文學(xué)的介紹,尤其是對國外文學(xué)新潮作家的介紹,并不僅僅被認為是建構(gòu)外國文學(xué)史的需要,而且還被當成借以引導(dǎo)中國文學(xué)不斷超越自己的必不可少的工作。而要面對當代文學(xué)展開批評與研究,則需要熟練地掌握西方文論話語,需要有世界文學(xué)的眼光,把握世界文學(xué)創(chuàng)作的潮流與趨勢。在中國出現(xiàn)的一種文學(xué)創(chuàng)作傾向的價值,往往需要在外來的文學(xué)中找到其存在的根據(jù),并用來自國外的文藝理論概念去對它進行命名與闡釋。離開了像古典-現(xiàn)代、現(xiàn)實主義-浪漫主義-象征主義、現(xiàn)代主義-后現(xiàn)代主義、新寫實-新歷史-新感覺這樣的一組組外來的概念,我們幾乎無法言說對于當下中國文學(xué)的經(jīng)驗。
然而,這一文學(xué)觀念卻存在著很大的問題。首先,把這一圍繞文言與白話的對立、中國古典文學(xué)傳統(tǒng)與漢語文學(xué)現(xiàn)代傳統(tǒng)的對立建立起來的文學(xué)觀念用于觀察新文化運動之后的漢語文學(xué)創(chuàng)作的實際情況,就存在很大的片面性。實際上,“新文學(xué)”建立之前,“舊文學(xué)”也是一個十分復(fù)雜的存在,它同時包含了白話文學(xué)與文言文學(xué)兩個部分。另外一個文學(xué)史的事實是,新文化運動之后的漢語文學(xué),也仍然是一個十分復(fù)雜的存在,在現(xiàn)代白話文學(xué)迅速發(fā)展的同時,舊的文言文學(xué)一直存在著。發(fā)端于1917年的“文學(xué)革命”,是以白話詩歌為突破口的,而恰恰是在詩歌領(lǐng)域,舊體詩詞的寫作百年來一直沒有停止過,而且其作者相當廣泛,甚至相當一部分倡導(dǎo)新文學(xué)的十分重要的作家,如魯迅、茅盾、郭沫若、胡風(fēng)等等,在從事新文學(xué)創(chuàng)作的同時,也都作舊體詩。1941年的時候,延安還曾成立了一個寫舊體詩詞的“懷安詩社”,參與者有林伯渠、謝覺哉、吳漢章、董必武、朱德等一批老一代無產(chǎn)階級革命家。即使在毛澤東召開延安文藝座談會之后,這個詩社仍然十分活躍,而且得到了毛澤東本人的支持。如果認真統(tǒng)計起來,新文化運動以后舊體詩詞寫作的數(shù)量應(yīng)該是相當可觀的。然而,在新舊對立的文學(xué)觀念影響下,從新文學(xué)誕生一直到現(xiàn)在,數(shù)不勝數(shù)的中國現(xiàn)代文學(xué)史、當代文學(xué)史著作,對以舊體詩詞為代表的傳統(tǒng)形式的文學(xué)創(chuàng)作的存在,大多采取了視而不見、忽略不計的策略,它使得1917年之后現(xiàn)代白話之外的漢語文學(xué)創(chuàng)作,除極少數(shù)出自著名政治人物(如毛澤東)的作品之外,絕大多數(shù)都處在一個十分灰暗的地帶,得不到現(xiàn)代、當代文學(xué)研究主流群體的關(guān)注,因此也就不能得到客觀的認識與評價。
其次,即使是新文化運動之后形成的中國的“新文藝”,在不同程度上“西化”的同時,也仍然沒有失去其民族身份,從而無論是其內(nèi)容還是形式都與中國古典文藝傳統(tǒng)與文化傳統(tǒng)保持著聯(lián)系。以文學(xué)而論,雖然在文體層面,現(xiàn)代白話詩歌、小說、戲劇乃至于散文都深受西方的影響,但其使用的現(xiàn)代漢語作為漢語的一種形態(tài),語音、詞匯、語法、修辭都是在古代漢語的基礎(chǔ)上形成的,仍然與古代漢語保持著同質(zhì)性,從而與西方語言之間存在著類型學(xué)上的差異。這種差異,為使用現(xiàn)代漢語的現(xiàn)代文學(xué)(包括翻譯到漢語中的外國文學(xué))的“西化”設(shè)置了一道不可能逾越的文化界限。而且,包括漢語新詩在內(nèi)的現(xiàn)代白話文學(xué)在不斷走向成熟的過程中,也不斷地從中華民族自身的文學(xué)傳統(tǒng)與文化傳統(tǒng)中吸收營養(yǎng)。中國抒情文學(xué)重感興、敘事文學(xué)重寓言性表達與春秋筆法的傳統(tǒng),在許多現(xiàn)代、當代優(yōu)秀作家的作品中都有所體現(xiàn)。這種基于漢語文學(xué)傳統(tǒng)而生成的文學(xué)經(jīng)驗,無論是用來自西方的比喻、象征這樣的概念,還是寫實、典型這樣的概念,都無法完整準確地加以傳達。其實,外來的文學(xué)觀念,在落實到中國現(xiàn)代白話文學(xué)寫作中的時候,經(jīng)常會被中國自身的文學(xué)傳統(tǒng)所改寫。因此,盡管從20世紀20年代開始,中國就在倡導(dǎo)西方的自然主義、寫實主義文學(xué)觀,但20世紀中國的敘事文學(xué),仍然與中國自己的史傳傳統(tǒng)保持著內(nèi)在的聯(lián)系,一種基于中國史學(xué)實錄要求而形成的文學(xué)真實觀,與西方基于本質(zhì)主義哲學(xué)傳統(tǒng)形成的文學(xué)真實觀之間,始終存在著錯位。而當我們用西方的現(xiàn)實主義理論談?wù)撝袊臄⑹挛膶W(xué)寫作實踐時,其間細微的,然而又是十分重要的差別,往往會被遮蔽。①參見泓峻:《文學(xué)敘事通向歷史的兩條不同路徑——論中國文學(xué)“史傳傳統(tǒng)”與西方寫實傳統(tǒng)起源語境與理論旨趣的差異》,《煙臺大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2014年第1期。
然而,在“新”“舊”對立的文學(xué)觀影響下,人們往往更多注意到的是中國現(xiàn)代白話文學(xué)與中國古典文學(xué)傳統(tǒng)疏離的一面,對“新文學(xué)”與傳統(tǒng)文學(xué)關(guān)系的關(guān)注與研究則遠遠不夠。而且,文藝觀念上的這種局限性,也使百年來現(xiàn)代白話文學(xué)與有著2000多年歷史的漢語寫作傳統(tǒng)的對接始終難以深入。“第二個結(jié)合”的提出,則為反思這一文學(xué)觀念,重建中國當代文學(xué)研究的文化主體性,促進現(xiàn)代白話文學(xué)與中國古典文學(xué)傳統(tǒng)的深度融合,提供了一個很好的理論支點。
二
正如有學(xué)者所說:“在馬克思主義中國化的歷史進程中,盡管‘中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化’并末缺席,但我們的認識長期停留在‘一個結(jié)合’?!雹邳S凱鋒:《“兩個結(jié)合”與習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想的原創(chuàng)性貢獻》,《社會科學(xué)》2022年第4期。形成這種理論盲區(qū)的很重要的原因,是沒有充分認識到“第二個結(jié)合”對于馬克思主義中國化的積極意義。而更為內(nèi)在的原因,則是對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的當代價值認識不到位。這與新文化運動中形成的激進的反傳統(tǒng)文化的態(tài)度始終沒有得到徹底的反思與清理有關(guān)。這種狀況,不僅制約著馬克思主義與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融合的深度,影響著人們對自身文化傳統(tǒng)的信心,同時也限制了中國文學(xué)現(xiàn)代性探索的歷史視野與文化視野。因此,習(xí)近平總書記以黨的最高領(lǐng)導(dǎo)人的身份,在慶祝中國共產(chǎn)黨成立100周年大會上談到馬克思主義中國化的具體路徑問題時,第一次提到要同時將馬克思主義基本原理與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結(jié)合,這的確是完成了一次重大的理論突破,把這一理論突破放在新文化運動以來的百年歷史中進行觀察,具有劃時代的意義,它標志著中國共產(chǎn)黨已經(jīng)形成了一種新的,更加成熟、理性與辯證的傳統(tǒng)文化觀。接下來的三四年時間里,習(xí)近平總書記又在多個場合就“第二個結(jié)合”問題發(fā)表重要講話,使之成為習(xí)近平文化思想的核心內(nèi)容之一。特別是2023年6月2日,習(xí)近平總書記在文化傳承發(fā)展座談會上發(fā)表的重要講話中,從走中國式現(xiàn)代化道路,建設(shè)中華民族現(xiàn)代文明,創(chuàng)造人類文明新形態(tài)的高度,論證了“堅持把馬克思主義基本原理同中國具體實際相結(jié)合、同中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結(jié)合”的重大意義,并特別指出,“如果不從源遠流長的歷史連續(xù)性來認識中國,就不可能理解古代中國,也不可能理解現(xiàn)代中國,更不可能理解未來中國”,“‘第二個結(jié)合’是又一次的思想解放”。①習(xí)近平:《在文化傳承發(fā)展座談會上的講話》,《求是》2023年第17期。習(xí)近平總書記的這些論述,廓清了許多模糊認識,對于思考當代中國文學(xué)的許多問題,具有重要的啟發(fā)意義。
“第二個結(jié)合”蘊含著一種新的文化思想,明確了對待傳統(tǒng)文化的正確態(tài)度。為現(xiàn)代白話文學(xué)的出場奠定了思想基礎(chǔ)的新文化運動,也是從如何對待本民族的傳統(tǒng)文化這一問題入手的,兩者之間的差異引人注目。在黨的20大報告中,習(xí)近平指出,“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化源遠流長、博大精深,是中華文明的智慧結(jié)晶”。②習(xí)近平:《高舉中國特色社會主義偉大旗幟,為全面建設(shè)社會主義現(xiàn)代化國家而團結(jié)奮斗——在中國共產(chǎn)黨第20次全國代表大會上的報告》,北京:人民出版社,2022年,第18頁。在文化傳承發(fā)展座談會上的講話中,習(xí)近平總書記又從連續(xù)性、創(chuàng)新性、統(tǒng)一性、包容性、和平性幾個方面對中華文明的突出特點進行了系統(tǒng)的總結(jié)論述,強調(diào)中華文明具有自我發(fā)展、回應(yīng)挑戰(zhàn)、開創(chuàng)新局的文化主體性與旺盛生命力,“只有立足波瀾壯闊的中華五千多年文明史,才能真正理解中國道路的歷史必然、文化內(nèi)涵與獨特優(yōu)勢”。③習(xí)近平:《在文化傳承發(fā)展座談會上的講話》,《求是》2023年第17期。將這些論述與100多年前新文化運動發(fā)起者胡適、陳獨秀等人對傳統(tǒng)文化的激烈批判與否定相比,反差十分強烈。當然,在20世紀初期,為了反對當時政客們的復(fù)辟行為,打破舊的文化觀念對人們思想的束縛,推動中國社會的變革,新文化運動的發(fā)起者對傳統(tǒng)文化采取激進的批判態(tài)度有其合理性與必要性。但是,100年后的今天,當中華民族的歷史進入到一個全新的歷史階段,綜合國力顯著提升之后,如何確立文化的主體性,建立起對自己民族文化的信心,便成為一個亟待解決的問題。習(xí)近平總書記強調(diào):“有了文化主體性,就有了文化意義上堅定的自我,文化自信就有了根本依托,中國共產(chǎn)黨就有了引領(lǐng)時代的強大文化力量,中華民族和中國人民就有了國家認同的堅實文化基礎(chǔ),中華文明就有了和世界其他文明交流互鑒的鮮明文化特性。”④習(xí)近平:《在文化傳承發(fā)展座談會上的講話》,《求是》2023年第17期。因此,對新文化運動中形成的,已經(jīng)成為我們確立文化自信、實現(xiàn)文化認同的障礙的反傳統(tǒng)的文化觀進行深刻的反思,徹底的清理,就顯得十分必要。
如果說在新的歷史條件下,100年前在新文化運動中形成的激進的反傳統(tǒng)文化觀必須被反思并加以超越的話,那么建立在新文化運動基礎(chǔ)上的新舊對立的文學(xué)觀念,也必須被反思與超越。習(xí)近平總書記在文化傳承與發(fā)展座談會上提出:“中國式現(xiàn)代化是賡續(xù)古老文明的現(xiàn)代化,而不是消滅古老文明的現(xiàn)代化;是從中華大地長出來的現(xiàn)代化,不是照搬照抄其他國家的現(xiàn)代化;是文明更新的結(jié)果,不是文明斷裂的產(chǎn)物?!雹萘?xí)近平:《在文化傳承發(fā)展座談會上的講話》,《求是》2023年第17期。中國式現(xiàn)代化作為一種人類文明新形態(tài),之所以能夠賡續(xù)古老文明,在創(chuàng)新中保持中華文化的連續(xù)性,就是因為有“第二個結(jié)合”的存在。中國現(xiàn)代文學(xué)正是伴隨著中國式現(xiàn)代化的展開而展開的,是中國式現(xiàn)代化的一個重要組成部分。因此,我們完全可以說:中國現(xiàn)代文學(xué)也應(yīng)該是賡續(xù)中國古老傳統(tǒng)的文學(xué),而不是消滅古老傳統(tǒng)的文學(xué);是從中華大地長出來的文學(xué),不是照搬照抄其他國家的文學(xué);是文明更新的結(jié)果,不是文明斷裂的產(chǎn)物。
上述判斷并非僅只是一種價值判斷與應(yīng)然判斷,它同時也是一種事實判斷。而能不能看到中國現(xiàn)代白話文學(xué)與中國自身文化傳統(tǒng)的連續(xù)性,取決于觀察者是否有發(fā)現(xiàn)這種連續(xù)性的眼光。新文化運動中產(chǎn)生的新文學(xué),從發(fā)起者主觀意愿講,的確是要反傳統(tǒng)的,他們決心要與中國的文學(xué)傳統(tǒng)與文化傳統(tǒng)決裂,創(chuàng)造出全新的文學(xué),再造新的國民精神,于是喊出了“孔教與共和乃絕對兩不相容之物,存其一必廢其一”,①陳獨秀:《復(fù)辟與尊孔子》,《新青年》第三卷第六號,1917年8月1日。“今日之中國,當造今日之文學(xué),不必摹仿唐宋,亦不必摹仿周秦也”等激進的口號。②胡適:《文學(xué)改良芻議》,《新青年》第二卷第五號,1917年1月1日。在這些明確的主張下,相對于之前的中國文學(xué),現(xiàn)代白話文學(xué)從形式到內(nèi)容的變化是十分明顯的,其對國外新的思想資源與文學(xué)資源的借鑒也是不爭的事實。但是,這并不意味著現(xiàn)代白話文學(xué)一定能與傳統(tǒng)完全割裂。文學(xué)主張與文學(xué)姿態(tài)是一回事,實際達到的效果是另外一回事。實際上,現(xiàn)代白話文學(xué)要與中國自身的文化傳統(tǒng)與文學(xué)傳統(tǒng)徹底地切割,就好像一個人想要揪起自己的頭發(fā)離開地面一樣,是根本不可能的。而由于后來大多數(shù)研究文學(xué)史的學(xué)者接受了新文化運動中形成的激進的文化觀,把傳統(tǒng)文化視為負面的、影響中國文學(xué)現(xiàn)代性展開的因素,因此很容易對現(xiàn)代白話文學(xué)中存在的傳統(tǒng)文化的影響采取排斥的態(tài)度,或者干脆對傳統(tǒng)文化影響的存在視而不見?!暗诙€結(jié)合”的提出,為我們提供了一種新的看待現(xiàn)代白話文學(xué)的眼光。在“第二個結(jié)合”的視域中,現(xiàn)代白話文學(xué)與傳統(tǒng)文化的關(guān)聯(lián)不再被視為對中國文學(xué)現(xiàn)代性的否定,傳統(tǒng)文化成為中國文學(xué)現(xiàn)代性的文化底蘊,代表著現(xiàn)代白話文學(xué)與中國式現(xiàn)代化的血脈相連的關(guān)系,因此,不僅其價值意義被重新定位,其被遮蔽的狀態(tài)也會變得澄明。
三
“第二個結(jié)合”的提出,建立在充分的文化自信的基礎(chǔ)之上,為中國人精神上的獨立自主尋找到了文化上的支撐點。習(xí)近平總書記在文化傳承座談會上強調(diào),“堅定文化自信的首要任務(wù),就是立足中華民族偉大歷史實踐和當代實踐,用中國道理總結(jié)好中國經(jīng)驗,把中國經(jīng)驗提升為中國理論,既不盲從各種教條,也不照搬外國理論,實現(xiàn)精神上的獨立自主”。那么,中國文學(xué)研究者的文化自信,也應(yīng)該表現(xiàn)為立足中國文學(xué)的歷史實踐與當代實踐,用中國文學(xué)的道理總結(jié)好中國文學(xué)的經(jīng)驗,把中國文學(xué)的經(jīng)驗提升為中國文學(xué)的理論,實現(xiàn)文學(xué)精神上的獨立自主。對照我們的文學(xué)研究,就會發(fā)現(xiàn)其實際狀況離這種要求還存在著很大的差距。應(yīng)該說,作為中國式現(xiàn)代化展開的一個重要領(lǐng)域,中國文學(xué)的創(chuàng)作實踐并沒有失去中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的涵養(yǎng),割斷與中國傳統(tǒng)文化的血脈聯(lián)系,但我們的文學(xué)理論,在建構(gòu)屬于自己的話語體系方面成績卻很不理想。對此種缺失,學(xué)界也曾有所意識,20世紀90年代還曾試圖通過中國古代文論的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)化解決當代中國文學(xué)研究與批評的“失語癥”問題,但實際效果并不明顯,西方話語在中國當代文論中的主導(dǎo)地位并沒有被動搖。許多時候,我們?nèi)匀辉谡瞻嵬鈬睦碚摻忉屩袊膶W(xué)的問題。
要把當代中國文學(xué)的經(jīng)驗提升為中國文學(xué)的理論,首先要求我們把現(xiàn)代白話文學(xué)放在中國自身2000多年的文學(xué)傳統(tǒng)中去重新加以認識與評價。以往,我們經(jīng)常把中國當下的文學(xué),乃至于整個現(xiàn)代白話文學(xué),都放在世界文學(xué)的座標上去認識與把握,看到的多是中國某位作家、某一個文學(xué)流派、某一種文學(xué)現(xiàn)象與國外作家、國外文學(xué)流派與文學(xué)現(xiàn)象之間的關(guān)系。比如,我們在詩人郭沫若身上尋找到了歌德的影響,在“十七年”文學(xué)中尋找到了蘇聯(lián)文學(xué)的影響,把莫言稱作魔幻現(xiàn)實主義作家,把新世紀以來中國文壇上的紀實文學(xué)創(chuàng)作潮稱作“非虛構(gòu)寫作”。這種觀察問題的角度雖然都有文學(xué)史的某些根據(jù),但我們往往忽視了問題的另外一面,那就是許多文學(xué)現(xiàn)象,也是可以拿到中國自身的文學(xué)傳統(tǒng)中加以認識的。斯洛伐克學(xué)者瑪利安·高利克在他的《中國現(xiàn)代文學(xué)批評發(fā)生史》一書中就認識到,影響郭沫若五四時期詩歌創(chuàng)作與文學(xué)批評的“天才”這一觀念,“開始形成時,不是憑借于康德和克羅齊,他思想中的中國根源可以追溯至莊子”。①瑪利安·高利克:《中國現(xiàn)代文學(xué)批評發(fā)生史》,陳圣生等譯,北京:社會科學(xué)文獻出版社,1997年,第30頁。就“十七年文學(xué)”而論,來自蘇聯(lián)的社會主義現(xiàn)實主義理論的確對它有直接的影響,但“十七年文學(xué)”中濃厚的理想主義情懷,則更多地與中國的“革命的現(xiàn)實主義與革命的浪漫主義相結(jié)合”這一口號有關(guān),而這一口號之所以在中國產(chǎn)生,則與中國古典文學(xué)一直推崇的抒情傳統(tǒng)有直接的關(guān)系。關(guān)于莫言小說離奇夸張的情節(jié)設(shè)計與敘事風(fēng)格形成的文化根源,一些批評家,包括莫言自己,也強調(diào)過蒲松齡的影響。至于非虛構(gòu)寫作,只要你將中國作家的作品與國外的非虛構(gòu)寫作比較一下,就會看到其間巨大的差異,而以真實的人與事為依托進行寫作的傳統(tǒng),不僅可以跟中國之前的報告文學(xué)傳統(tǒng)對接,而且可以跟深受中國史傳傳統(tǒng)影響的古典文學(xué)敘事傳統(tǒng)對接。
把中國的現(xiàn)代白話文學(xué)放在中國2000多年文學(xué)傳統(tǒng)中去認識,不僅意味著去發(fā)掘二者之間曾經(jīng)被人們忽視的聯(lián)系,同時也包括從文化傳承的角度,去總結(jié)百年來白話漢語文學(xué)的得失,從而為未來的漢語文學(xué)寫作尋找方向。盡管現(xiàn)代白話文學(xué)沒有,也不可能徹底割斷與中國文學(xué)傳統(tǒng)、文化傳統(tǒng)的聯(lián)系,但是,白話與文言、傳統(tǒng)與現(xiàn)代相對立的文學(xué)觀念,也確實使中國現(xiàn)代白話文學(xué)與中國自身的文化傳統(tǒng)與文學(xué)傳統(tǒng)之間深層次的融合始終存在著障礙,從而限制了中國20世紀文學(xué)的文化厚度與歷史深度。“第二個結(jié)合”的提出,則為破除“新”與“舊”和“文”與“白”的對立,建立一種更具包容性的漢語文學(xué)觀念,促使?jié)h語文學(xué)的現(xiàn)代形態(tài)與傳統(tǒng)形態(tài)共生共融,相互促進,提供了理論上的支撐。從這個意義上講,“第二個結(jié)合”也將給文學(xué)研究帶來一次新的思想解放。
就文學(xué)理論與文學(xué)批評而言,要與中國自身的文學(xué)傳統(tǒng)打通,就必須破除長期以來對西方文論的迷信,以及對西方理論話語的依賴。西方許多影響很大的文學(xué)理論,放在特定的語境中,都有其深刻合理之處,介紹到我國之后,對我們認識與思考自己的文學(xué)問題也有很大的啟發(fā)。但是,在運用國外的各種文藝理論觀照中國的文學(xué)現(xiàn)象時,我們往往會忘掉其所生成的語境與中國語境之間的差異,忽視中國文學(xué)自身的特殊性。中國的文學(xué)理論在20世紀經(jīng)歷了兩次比較大的“西化”浪潮,一次發(fā)生在現(xiàn)代白話文學(xué)建立之初,一次發(fā)生在20世紀80年代。而且,第二次“西化”浪潮聲勢更大,對今天的影響也更直接。外來的理論在很短的時間里大量涌入,人們卻沒有時間消化;那些理論的涌入曾經(jīng)導(dǎo)致中國當代文論話語新名詞、新概念泛濫,但人們對問題的討論卻常常流于表面,難以深入。而且,許多西方理論在中國存在“水土不服”的問題,中國當代文論界對這些理論的熱炒,很容易使文藝理論研究脫離中國現(xiàn)實,讓一些論題在中國成為“偽命題”。更為嚴重的問題在于:當外來理論的引介成為中國當代文藝理論研究者的主要工作時,很容易造成思維的惰性,使得中國當代文論研究不再習(xí)慣于提出自己的問題,形成自己獨特的表述,創(chuàng)造出屬于自己的文論范疇,放棄把中國文學(xué)的經(jīng)驗提升為中國文學(xué)理論,用以指導(dǎo)中國文學(xué)實踐的努力。
黨的十八大以后,以習(xí)近平同志為核心的黨中央不斷強調(diào)對中國特色社會主義的道路自信、理論自信、制度自信與文化自信,并指出要“著力構(gòu)建中國特色哲學(xué)社會科學(xué),在指導(dǎo)思想、學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系、話語體系等方面充分體現(xiàn)中國特色、中國風(fēng)格、中國氣派”。①習(xí)近平:《在哲學(xué)社會科學(xué)工作座談會上的講話》,新華網(wǎng),2016年5月18日,http://www.xinhuanet.com/politics/2016- 05/18/c_1118891128_3.htm。這一切,已經(jīng)為“第二個結(jié)合”的提出奠定了思想的基礎(chǔ)。在這一背景下,中國當代文藝理論研究的情況也已經(jīng)開始有所改變。特別是張江教授以“強制闡釋”這一概念為突破口對西方文論進行了富有學(xué)理性的批判。在這個過程中,張江還寫出了《“理”“性”辨》《“解”“釋”辨》《“衍”“生”辨》《“通”“達”辨》等文章,把他對中國闡釋學(xué)思想的發(fā)掘工作進一步展開。在這組文章中,作者通過訓(xùn)詁學(xué)的方法,令人信服地說明了中國古代闡釋學(xué)的不同路徑、內(nèi)在精神、哲學(xué)智慧怎樣包含在幾組漢字的字義之中,由這幾組漢字的本義生發(fā)開去,形成了層次豐富、內(nèi)容深刻、對當代闡釋學(xué)極具啟發(fā)性的闡釋學(xué)思想。張江甚至還提出了建立“訓(xùn)詁闡釋學(xué)”的構(gòu)想,希望“充分發(fā)揮訓(xùn)詁學(xué)與闡釋學(xué)各自的優(yōu)勢,互為根基,互為支撐,互為動力,為闡釋學(xué)的發(fā)展奠定可靠的中國基礎(chǔ)”。②張江:《“訓(xùn)詁闡釋學(xué)”構(gòu)想》,《學(xué)術(shù)研究》2022年第12期。這種努力,代表了在新的歷史語境中,中國的文學(xué)研究者學(xué)術(shù)主體意識的回歸。
然而,中國學(xué)者文學(xué)研究精神上的獨立,學(xué)術(shù)主體意識的重建,還有很長的路要走。在以往的文學(xué)理論研究與文學(xué)批評中,強調(diào)的多是西方文學(xué)史知識、文學(xué)理論知識與文學(xué)批評方法的學(xué)習(xí)與訓(xùn)練。這給人一種錯覺,即對于從事文學(xué)理論研究、文學(xué)批評寫作,甚至是現(xiàn)代白話文學(xué)寫作的人而言,中國古典文學(xué)素養(yǎng)、傳統(tǒng)文化知識似乎是可有可無的。而在“第二個結(jié)合”的視域中,當我們試圖借助中國自身文化傳統(tǒng)資源的開掘,尋求話語的轉(zhuǎn)型與理論的突破,重建中國當代文學(xué)理論與文學(xué)批評的主體性時,并不是僅僅靠觀念的轉(zhuǎn)變就可以實現(xiàn)的,這種努力要想取得成功,同時還需要研究者知識背景的轉(zhuǎn)換。而知識背景的轉(zhuǎn)換將是一種更為深刻的改變,決不是一朝一夕間就可以實現(xiàn)的,它需要學(xué)者付出很多的時間與精力,甚至需要從文學(xué)教育內(nèi)容與方式的改變?nèi)胧?。從這個意義上講,“第二個結(jié)合”對未來中國文學(xué)學(xué)術(shù)的影響,極為深刻而且久遠。