葉曉芬
(貴州大學(xué)文學(xué)院,貴州貴陽(yáng),550025)
“逃跑”是指為躲避不利環(huán)境或事物而迅速或悄悄離開。“逃跑”義用義素分析法可表示為:[+躲避不利環(huán)境或事物][+迅速或悄悄離開]。表達(dá)這一概念,今天常用的詞是“逃跑”“逃走”;而從先秦直至近代,常用的詞則是“奔”“遁”“逃”“走”“亡”“逸”。截至目前,有關(guān)“奔”“遁”等詞使用情況的研究并不多見,只有王政白《古漢語(yǔ)同義詞辨析》、王鳳陽(yáng)《古辭辨》、馬梅玉《概念域視野下“逃跑”義動(dòng)詞歷時(shí)演變考察》等少數(shù)書文論及。本文擬對(duì)這組詞在古代文獻(xiàn)中的使用和演變情況進(jìn)行考察分析。
概念場(chǎng)“是一個(gè)由各級(jí)概念域構(gòu)成的層級(jí)結(jié)構(gòu)”[1],它包括系統(tǒng)性的概念域,同時(shí)也使不同概念域中的詞義位發(fā)生關(guān)聯(lián)。
“奔”“遁”“逃”“走”“亡”“逸”這一組表示“逃亡”概念域的常用詞從先秦到現(xiàn)代漢語(yǔ)中詞義發(fā)生了變化,相應(yīng)地,它們?cè)诟拍顖?chǎng)中的分布也隨之發(fā)生改變。此由下列表1中相關(guān)數(shù)據(jù)可窺見一斑。表中數(shù)據(jù),由考察各個(gè)歷史時(shí)期文獻(xiàn)而得。先秦時(shí)期文獻(xiàn),兼取描寫戰(zhàn)爭(zhēng)和非戰(zhàn)爭(zhēng)的古籍為代表,即《毛詩(shī)》《楚辭》《春秋》三傳、《管子》《國(guó)語(yǔ)》;兩漢時(shí)期選取《東觀漢記》《漢書》《后漢書》為代表;魏晉南北朝時(shí)期選取《北齊書》和《世說(shuō)新語(yǔ)》為代表,旨在兼顧以戰(zhàn)爭(zhēng)描寫為主體和非戰(zhàn)爭(zhēng)描寫為主體兩方面;隋唐時(shí)期略去(但下文會(huì)有所涉及);宋元時(shí)期以《遼史》和《元刊雜劇三十種》為代表。下列表1正是基于這些文獻(xiàn)的考察結(jié)果,對(duì)“奔”“遁”等詞在概念場(chǎng)(或概念域)中的變化情況進(jìn)行了展示(表中加方括號(hào)的表示該詞為相關(guān)概念域中的主導(dǎo)詞,數(shù)字為出現(xiàn)頻次):
表1 “奔”“遁”“逃”“走”“亡”“逸”在不同概念場(chǎng)中的使用情況
表2 “亡”“逃亡”“死亡”的歷時(shí)使用情況[4]
由于“逃亡”是指特定的人(尤其是戰(zhàn)爭(zhēng)中人)面臨極端的危險(xiǎn)境地,需要快速脫離,故表1將“逃亡”概念域和“奔走”概念域都看作是“急速”概念場(chǎng)的下位義,而“存亡”概念場(chǎng)則與“急速”概念場(chǎng)為并列的關(guān)系。另,表逃亡的“奔”和“走”都可用來(lái)表示疾趨、快速前行之意。在“消失”域中,“亡”包含存亡和死亡義;“遁”涉及隱匿和躲避義;“走”則涵蓋移動(dòng)、離開、擊退三個(gè)方面。
將上述幾個(gè)常用詞放到“逃亡”概念域、“奔走”概念域及“消失”概念域中考察,可以很清晰地看到這一組詞在先秦、兩漢、魏晉南北朝、宋元四個(gè)時(shí)期的變化情況:
在“逃亡”概念域中的演變?yōu)椋罕肌摺印印?/p>
在“急速”概念域中的演變?yōu)椋罕肌肌摺肌?/p>
在“消失”概念域中的演變?yōu)椋和觥觥觥觥?/p>
此外,上述諸詞的發(fā)展變化還有如下問(wèn)題值得一提:
第一,在“逃亡”和“奔走”概念域中,共同特征是先秦時(shí)期“奔”占據(jù)了主導(dǎo)地位,這并不是方言差異所致。馬梅玉所舉《左傳》《國(guó)語(yǔ)》《史記》中“奔”的出現(xiàn)頻次分別為374、32、190[2],與本文所述一致。據(jù)傳《左傳》《國(guó)語(yǔ)》的作者左丘明出生地為魯國(guó)都君莊(山東肥城),而《史記》的作者司馬遷一說(shuō)夏陽(yáng)(今陜西韓城南)人,一說(shuō)龍門(今山西河津)人。不同時(shí)期的不同作者盡管籍貫不同,但其著作中首選的都是“奔”。
第二,“奔”在《廣韻》中注音為“博昆切”時(shí),即魂韻平聲幫母字,有4個(gè)義項(xiàng);注音為“甫悶切”時(shí),即慁韻去聲幫母字,有3個(gè)義項(xiàng)。這說(shuō)明“奔”符合變韻和變調(diào)構(gòu)詞。眾所周知,先秦時(shí)期廣泛地存在音變構(gòu)詞的現(xiàn)象。很有可能是,音變構(gòu)詞使得“奔”在先秦時(shí)期不僅語(yǔ)音形式多樣,而且具有語(yǔ)義承載的多功能性,故而被人經(jīng)常使用,這應(yīng)是它在先秦時(shí)期較為活躍的主要原因。此外,從語(yǔ)義特征上看,“奔”在上古漢語(yǔ)時(shí)期不僅可指逃離某地,而且也可指逃往新的居所;從詞性的功能上看,“奔”兼有及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞的雙重身份,而有的動(dòng)詞只能用作不及物動(dòng)詞,比如“逸”。這些,也極有可能是“奔”勝出“走”“遁”“逸”等詞的原因。
第三,在“逃亡”概念域中,兩漢之間“走”占據(jù)主導(dǎo)詞的地位,應(yīng)是編撰者寫作風(fēng)格使然。魏晉南北朝到宋元時(shí)期,通俗易懂的“逃”取代“奔”占據(jù)主導(dǎo)地位?!疤印痹凇稄V韻》中的注音為“徒刀切”,即豪韻平聲定母字,自始至終,該詞僅有一個(gè)讀音,本義是逃跑、逃亡,引申義也與逃跑、逃亡直接發(fā)生聯(lián)系。相對(duì)“奔”來(lái)說(shuō),“逃”的語(yǔ)義負(fù)擔(dān)沒有那么重,這是后期它勝出的主要原因(下文將做進(jìn)一步探究)?!耙荨庇糜谔油隽x在魏晉南北朝和宋元時(shí)期業(yè)已消失,這與它的使用頻率不高有關(guān)。
第四,在“奔走”概念域中,魏晉南北朝時(shí)期的“走”領(lǐng)先于“奔”,不過(guò),二者頻次相差不大,這應(yīng)是編撰者的寫作傾向問(wèn)題。另,“逸”從先秦到魏晉南北朝時(shí)期使用頻率都不高,并且在兩漢和宋元時(shí)期難覓蹤跡;“消失”概念域中一直居于主導(dǎo)地位的當(dāng)屬“亡”。這當(dāng)是“亡”作為“消亡”義勝出,而“奔跑”義消亡的原因所在。
《說(shuō)文·夭部》:“奔,走也。從夭,賁聲?!北硎炯弊?、跑是“奔”的本義。最早見于《詩(shī)·小雅·小弁》:“鹿斯之奔,維足伎伎?!薄皵√印⑻油觥笔瞧湟炅x,如《論語(yǔ)·雍也》:“孟之反不伐,奔而殿。”
“奔”在先秦時(shí)期便已有用在動(dòng)結(jié)式中的例子,如:
(1)楚世子奔逃云夢(mèng)之山。(《越絕》卷15)
(2)期年,乃有柏舉之戰(zhàn),子常奔鄭,昭王奔隨。(《國(guó)語(yǔ)·楚語(yǔ)下》)
判斷動(dòng)結(jié)式是否已經(jīng)發(fā)展為固定詞語(yǔ),可根據(jù)語(yǔ)義的預(yù)測(cè)性進(jìn)行檢驗(yàn)。如果由述語(yǔ)的語(yǔ)義就能推測(cè)補(bǔ)語(yǔ)的語(yǔ)義,那么述補(bǔ)短語(yǔ)就很容易成詞。也即是說(shuō),補(bǔ)語(yǔ)意義可預(yù)測(cè)性的高低決定了成詞的可能性。由于補(bǔ)語(yǔ)和述語(yǔ)在語(yǔ)義上聯(lián)系緊密,那么二者在句法上勢(shì)必會(huì)發(fā)生重新分析,這就為其演變成詞提供了可能性。依此,上述例證中“奔逃”與“奔隨”實(shí)際上已經(jīng)凝固為雙音節(jié)詞。
又《爾雅·釋言》:“奔,走也?!薄氨肌钡韧凇白摺保呖赏x連文。如:
(3)劉備奔走,僅以身免。(《三國(guó)志·吳書二》)
(4)杜驥奔走,尹沖眾潰而死。(《南史·到彥之傳》)
由于“走”的核心義主要是快速地行動(dòng),那么當(dāng)“走”丟失了逃跑、逃亡義項(xiàng)后,“奔”也會(huì)一同丟失該義項(xiàng)。例(3)中,對(duì)于“劉備奔走”的理解只可能是劉備逃走,或劉備逃跑。根據(jù)人的認(rèn)知思維,先是主觀上具有逃的意念,然后再通過(guò)一定的方式付諸行動(dòng)。因此,“奔”作為“逃”理解,那么“走”便是逃的方式,或“跑”或“走”,這個(gè)例子或許透露出“走”表示逃跑的義項(xiàng)已消失了。
然而,“奔”用在動(dòng)結(jié)式中的發(fā)展卻是不平衡的,在《舊五代史》之前或是隋唐時(shí)期的文獻(xiàn)亦是如此。如:
(5)辟奚自投于床,惡地等奔而扶之。(《晉書·四夷傳》)
(6)齊被重創(chuàng),奔而退。(《北史·傅豎眼傳》)
(7)暴則使氣奔而攻神,是故神擾而氣竭。(《墉城集仙錄》卷2)
以上例證中是“奔而扶”而不是“奔扶”,是“奔而退”而不是“奔退”,是“奔而攻”而不是“奔攻”,這充分說(shuō)明上述發(fā)展是不平衡的。
從句法方面看,“奔”在隋唐五代時(shí)期主要有四種格式:①單用;②“奔+n”;③“奔+op”;④“奔+v”。最后一種情形,例如:
(8)帝懼彥章奔沖,遂幸澶州。(《舊五代史·唐莊宗紀(jì)》)
(9)蜀軍大敗,斬首五千級(jí),余眾奔潰。(《舊五代史·唐莊宗紀(jì)》)
例證說(shuō)明:①“奔+v”結(jié)構(gòu)中,其中“v”為單音節(jié)動(dòng)詞,二者兩兩搭配固定成詞,這是動(dòng)結(jié)式發(fā)展成熟的結(jié)果?!氨紱_”是兼語(yǔ)結(jié)構(gòu),不僅可作“懼”的賓語(yǔ)成分,亦可作“彥章”的謂語(yǔ)成分。②“奔”不僅可用于敵方,而且亦可用于我方。從感情色彩來(lái)說(shuō),褒義、中性及貶義都可以使用。
那么是什么原因?qū)е隆氨肌钡摹皵√?、逃亡”義消失呢?本文認(rèn)為這同它與“走”是近義詞密不可分。既然“走”會(huì)丟失逃跑、逃奔義,那么“奔”丟失該義項(xiàng)也是自然而然的事。另,胡敕瑞指出:“單音節(jié)詞發(fā)展成雙音節(jié)詞的原因與從隱含到呈現(xiàn)的規(guī)則有關(guān)?!盵3]據(jù)此,也有可能是“奔”在發(fā)展過(guò)程中,其表示急走、跑的本義被再一次凸顯出來(lái)(因?yàn)樗暮诵牧x是急速),致使其逃跑義弱化。到了宋元時(shí)期,“奔跑”“奔波”“奔馳”的組合比較多地出現(xiàn)在文獻(xiàn)中。這或許說(shuō)明,在這一時(shí)期“奔”用于逃跑的義項(xiàng)已徹底消失。
《說(shuō)文·走部》:“走,趨也。從夭止?!薄白摺北硎炯糙叀⒈寂?,最早見于《左傳·昭公七年》:“循墻而走?!倍蓬A(yù)注:“言不敢安行?!币隇樘优?、逃奔,最早亦見于《左傳·定公十年》:“魋懼,將走。”以后各個(gè)歷史時(shí)期內(nèi)使用也較為頻繁。
“走”在句中主要有五種句法格式:①單用;②“走+n”;③“走+np”;④“走+v”;⑤用于謂詞性成分。例如:
(10)今太子走,諸善太子者,皆有死心。(《戰(zhàn)國(guó)策·趙策四》)
(11)齊王逃遁走莒,僅以身免。(《戰(zhàn)國(guó)策·燕策二》)
(12)亶父亡走于岐下。(《漢書·匈奴上》)
(13)賊鉤侃所乘艦,侃窘急,走入小船。(《晉書·陶侃傳》)
(14)社崙登高望見,乃招集亡散得千人,晨掩殺之,走而脫者十二三。(《北史·高車傳》)
上述幾例說(shuō)明:①“走”多是由于施事者戰(zhàn)局吃緊,很多時(shí)候必須以極限的速度逃離某一領(lǐng)地。②“走+n”格式中,“n”為具體的地點(diǎn),仍表明“走”的處所或方位。該句式中,施事者和受事者仍相同。同時(shí),“走”不僅有一般的動(dòng)詞用法,也有用于使動(dòng)的情況,如“走朱瑾”(《舊五代史·朱瑾傳》)。③“走+v”格式中,其中“v”后仍可接地點(diǎn)名詞,表明“走”的方位。此外,這種格式應(yīng)是受到“遁入”“逃入”的類推影響所致。另外,《舊五代史》中“遁走”“奔走”“夜走”“夜遁”的出現(xiàn)次數(shù)為7、4、1、11,說(shuō)明“夜遁”使用頻率最高。同樣,《舊五代史》中沒有“散而走之”“疾而走之”“驚而走之”“退而走之”“走而脫之”,相應(yīng)的為“散走”“疾走”“驚走”“退走”及“走脫”,這充分說(shuō)明動(dòng)結(jié)式已經(jīng)進(jìn)一步凝固為雙音節(jié)詞。不過(guò),“走”作動(dòng)結(jié)式使用的情況在《舊五代史》史中亦不平衡,不僅有“敗而走之”(《馬嗣勛傳》),而且也有“敗走”(《閻寶傳》);但“走而獲免”則沒有“走免”;有“擊走之”(《王镕傳》),卻無(wú)“擊而走之”。④在“走+v”結(jié)構(gòu)中,如例(13),可以看到動(dòng)結(jié)式的一些特征:當(dāng)趨向動(dòng)詞“入”加在“走”之后時(shí),關(guān)注的焦點(diǎn)也被自然而然地放在了“入”后面。久而久之,“走”表示逃跑的義項(xiàng)便被淡化,更多的是視角被引向“入”后的地點(diǎn)。因而,這實(shí)際上已經(jīng)導(dǎo)致了句法形式的重新分析,為由逃跑義變?yōu)檫M(jìn)入義作了準(zhǔn)備??梢哉f(shuō),當(dāng)“走”的意義發(fā)生了變化之后,詞的內(nèi)部形式也逐漸模糊了。
總的來(lái)說(shuō),《舊五代史》之前的文獻(xiàn)用例與《舊五代史》大致相同,變化不大。不過(guò),“走”的動(dòng)結(jié)式仍出現(xiàn)得較早。先秦時(shí)期“走出”表示逃跑義,如:
(15)驚而走出。(《左傳·成公十二年》)
(16)中山君大疑公孫弘,公孫弘走出。(《戰(zhàn)國(guó)策·中山策》)
秦漢時(shí)期“走出”表示位移之義,如:
(17)光走出門,欲取劍,王康呼還,光不應(yīng)。(《東觀漢記》卷18)
(18)有一人從橋下走出,乘輿馬驚。(《史記·張釋之傳》)
秦漢時(shí)期“走出”表示逃跑之義,如:
(19)為郡功曹所選,頗有不用,因稱狂,亂首走出府門。(《風(fēng)俗通義·過(guò)譽(yù)》)
(20)擊右賢王走出塞。(《漢書·五行中之上》)
需要提及的是,盡管秦漢時(shí)期已有“走出”表示位移之意,但“走”后接動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ)始于隋唐五代時(shí)期(頻次為5)。如:
(21)事當(dāng)好衣裳,得便走出去。(《全唐詩(shī)續(xù)補(bǔ)遺》卷2)
(22)師代云:“和尚見走到什摩處?”(《祖堂集》卷11)
“走”后大量出現(xiàn)動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ),則是在元代(頻次為74)。
《說(shuō)文·辵部》:“逃,亾也。從辵,兆聲。”“逃”的本義為逃亡、逃跑,如《春秋·莊公十七年》:“鄭詹自齊逃來(lái)。”因其核心義是逃,所以從先秦至現(xiàn)代漢語(yǔ)中一直保持其強(qiáng)勢(shì)用法,比如“逃跑、逃脫、逃命、臨陣脫逃”等。
“逃”用于文獻(xiàn),主要有五種句法格式:①單用;②“逃+adj”;③“所+逃”(“所逃+n”“所逃+adj”);④“逃+n”;⑤“逃+v”。例如:
(23)成王每出子文之祿,必逃,王止而后復(fù)。(《國(guó)語(yǔ)·楚語(yǔ)下》)
(24)我逃死,非逃富也。(《國(guó)語(yǔ)·楚語(yǔ)下》)
(25)區(qū)區(qū)小豎,何所逃也!(《晉書·石季龍傳》)
(26)今者之諫,臣實(shí)首謀,意善功惡,無(wú)所逃死。(《北史·張雕武傳》)
(27)同惡相濟(jì),無(wú)所逃罪,梟縣孥戮,國(guó)有常刑。(《北史·道穆傳》)
(28)叛將逃卒竊其妻孥而影附使者,亦未嘗詰其所經(jīng)。(《舊五代史·梁太祖紀(jì)》)
(29)其逃戶下秋苗,據(jù)見檢到數(shù)不計(jì)足元額及出剩頃畝,并放一半。(《舊五代史·高祖本紀(jì)》)
(30)時(shí)喪亂之后,衣冠多逃難汾、晉間。(《舊五代史·李襲吉傳》)
(31)唐廣明末,大盜犯闕,策遂返初服,奉父母逃難,君子多之。(《舊五代史·薛貽矩傳》)
(32)洛陽(yáng)自聞兵敗,眾心大震,居人四出,逃竄山谷。(《舊五代史·李理美傳》)
(33)及晉高祖入洛,延皓逃匿龍門廣化寺,數(shù)日,自經(jīng)而死。(《舊五代史·劉延皓傳》)
(34)前少府監(jiān)李鍇貶坊州司戶,坐冒請(qǐng)?zhí)铀览羧艘录Z入己故也。(《舊五代史·少帝本紀(jì)》)
觀上引諸例,有如下幾點(diǎn)值得關(guān)注:
第一,“逃”單用的情形有兩種:一是用于小句之末,其后再無(wú)任何成分,在句中作狀語(yǔ)成分;一是用于使動(dòng)用法。在使動(dòng)用法中可與他動(dòng)詞“出”連用。此外,“逃”不僅可用于叛敵,而且亦可以用于田賦和捐稅等無(wú)生命的形式?!疤印庇糜趥€(gè)體生命時(shí),感情色彩大多為貶義。
第二,“何所逃”表面是一般形式的疑問(wèn),實(shí)則是反問(wèn)。如例(25)即是如此,表明說(shuō)話人對(duì)“小豎”的蔑視;“無(wú)所逃”則表明敘述人的肯定態(tài)度。這種情況之后接“n”或“adj”應(yīng)是受到“逃+n”或“逃+adj”格式的影響所致。
第三,“逃+n”中的“n”為單音詞。例中“逃卒”同“判將”構(gòu)成并列詞組作分句的主語(yǔ);“逃戶”同“其”共同搭配作為全句之主語(yǔ)。在《舊五代史》中“逃卒”僅見1例,“逃戶”9例,但《舊五代史》中未見“奔卒”“奔戶”“遁卒”“遁戶”?!疤与y”不僅可接地點(diǎn)名詞,指明逃的具體地點(diǎn),而且也可直接用在分句之末,作整句的狀語(yǔ)成分。
第四,“逃+v”結(jié)構(gòu)中“v”為單音節(jié)動(dòng)詞,同時(shí),在隋唐五代時(shí)期,并未見到“逃而竄”“逃而匿”等。這說(shuō)明“逃”的動(dòng)結(jié)式發(fā)展亦相當(dāng)成熟?!疤痈Z”“逃匿”均后接地點(diǎn)名詞,作為分句中的謂詞性成分。“逃”與“死”連用之后相當(dāng)于形容詞,作為“吏人”的修飾成分,形容“吏人”逃的最終結(jié)果便是“死”。
考察文獻(xiàn)還可知,“逃跑”“逃脫”都始于元代,明代開始被大規(guī)模使用,其后都可接動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ)“了”,表事情的完結(jié),并且都可以用于連動(dòng)句中。此外,“逃跑”的對(duì)象由具有一定身份地位的諸侯將相或作戰(zhàn)的士兵擴(kuò)大到普通百姓;甚至還可以直接受介詞“吃”(相當(dāng)于“被”“讓”)的修飾。這與現(xiàn)代漢語(yǔ)有所不同。同時(shí),施事者也可不直接出現(xiàn)?!疤用摗弊顬槊黠@的是不僅可用作自動(dòng)詞,也可以用作他動(dòng)詞。
(35)今發(fā)徒隸而作之,則逃亡而不守,發(fā)民,則下疾怨上。(《管子·輕重乙》)
從句法分布情形看,“亡”單用的情形非常少見,多是以“亡+v”(“v+亡”)或“亡+n”(“n+亡”)的形式出現(xiàn)。例如:
(36)桀紂以亂亡,湯武以治昌。(《管子·宙合》)
(37)趙盾入諫不從,出亡不遠(yuǎn)。(《晉書·司馬歆傳》)
(38)祖等黨屬皆降服,諸山中亡匿者盡出安土業(yè)。(《三國(guó)志·魏書十八》)
(39)陛下隆恩,有過(guò)天地,求乞兵馬,還向本國(guó),誅翦叛逆,收集亡散。(《北史·蠕蠕傳》)
(40)少亡命在若邪山為盜,頗有部曲。(《南史·王琳傳》)
(41)會(huì)有亡者告契丹主曰:“南軍東面人少,沿河城柵不固,可以攻之?!?《舊五代史·少帝本紀(jì)》)
“亡”的動(dòng)結(jié)式已經(jīng)相對(duì)成熟,因此兩兩搭配固定成詞的現(xiàn)象不少。在“亡+v”(“v+亡”)格式中,作為整個(gè)句子的狀語(yǔ)、主語(yǔ)及賓語(yǔ),如例(37)、例(38)、例(39)。此外,《舊五代史》中“奔去”“遁去”“逃去”的頻次依次為1、36、1,因此,相應(yīng)的出現(xiàn)一次“亡去”也是自然而然的事。不過(guò),使用頻率皆不如“遁去”。但值得注意的是《舊五代史》并沒有“走去”。這是由于“走”本身有某人前往某處之意,而“去”亦指人前往或離開,即二者都可以表示運(yùn)動(dòng)的方向。盡管古漢語(yǔ)中同義構(gòu)詞的現(xiàn)象屢見不鮮,然而逃跑義并沒有見到“走去”一詞。同樣,因?yàn)椤氨既搿薄疤尤搿薄白呷搿倍际歉哳l出現(xiàn),因此,“亡入”同樣乃屬類推影響。另外,“亡+n”結(jié)構(gòu)中,見于“亡命”“亡者”。二者后接vp結(jié)構(gòu),構(gòu)成動(dòng)賓短語(yǔ)。其中“亡命”說(shuō)明主人公身處環(huán)境險(xiǎn)惡,因而可以說(shuō)是不要命的逃離。此外,這一時(shí)期并無(wú)“遁命”。但“走命”與“逃命”《舊五代史》皆無(wú),《新唐書》中各有1例。“奔命”《舊五代史》有7例;“奔者”《舊五代史》無(wú),“逃者”《舊五代史》1例,“走者”《舊五代史》無(wú),但“私遁者”“夜遁者”“奔遁者”各1例。這說(shuō)明,盡管“走”“遁”“奔”“亡”以及下文還會(huì)討論的“逸”語(yǔ)義有相似之處,但它們的構(gòu)詞能力卻是不一樣的。
“亡”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中仍廣泛使用,這與它作為“逃”的核心義是密不可分的。此外,“亡”本義為逃亡,可引申為“丟失、喪失”,由“丟失、喪失”義又可進(jìn)一步引申為“死亡”。這種現(xiàn)象在漢代比較多見。
“亡”在表示“死亡”義時(shí),除可與“死”構(gòu)成“死亡”外,單用的情形亦比較多見。例如:
(42)民賴其利,百年而死;民畏其神,百年而亡。(《孔子家語(yǔ)》卷5)
(43)漢獻(xiàn)帝建安中,南陽(yáng)賈偶,字文合,得病而亡。(《搜神記》卷15)
可見,“亡”的使用對(duì)象不僅見于平民百姓,而且亦可以是天子諸侯。此外,“亡”常常與“死”共現(xiàn)于同一句子中,主要是作為不及物動(dòng)詞使用。如:
(44)由死而死,故雖未終而自亡者,亦常也。(《列子·仲尼篇》)
(45)疾戰(zhàn)則存,不疾戰(zhàn)則亡者,為死地。(《孫子·九地篇》)
這也透視出“亡”從“逃亡”義轉(zhuǎn)向“死亡”義大約是從與“死”共現(xiàn)產(chǎn)生的。“死”也即是“亡”,久而久之,二者便同義構(gòu)詞。此外,既然可以有“死人”,因而也可以有“亡人”。這是類推影響所致。這種情況下“亡”作定語(yǔ),修飾有生命的個(gè)體。如:
(46)未亡人永歸別宮,以終余齒。(《晉書·后妃下》)
(47)家人相見,悲喜推問(wèn),知崔是亡人,而入其墓。(《搜神記》卷16)
另外,“逸”可指逃亡、逃跑,與“遁”義相近,故二者同義構(gòu)詞,可組成“遁逸”一詞?!岸荨迸c“逸”作為逃亡義消失的具體時(shí)間無(wú)法查證,但極有可能是當(dāng)“遁”作為逃亡義的使用范圍受到限制后,“逸”也隨之受到限制。詞的泛用會(huì)帶來(lái)語(yǔ)義的泛化,因而隨著語(yǔ)言的不斷發(fā)展,人們可不必那么具體地區(qū)分“奔”“走”“遁”及“逸”等,而是籠統(tǒng)地用“逃”或“亡”指稱語(yǔ)義。受篇幅限制,本文對(duì)文獻(xiàn)中不常用的“遁”“逸”討論從略。
本文結(jié)合概念場(chǎng)(或概念域)中的詞匯來(lái)看,可看出在“逃亡”域中,“逃”已在魏晉南北朝時(shí)期遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝出在此之前占據(jù)主導(dǎo)地位的“奔”或“走”。這是由于它語(yǔ)義負(fù)擔(dān)相對(duì)較輕的緣故。與此同時(shí),“亡”“逸”的出現(xiàn)頻率都相對(duì)較低,甚至在魏晉南北朝時(shí)期還見不到“逸”的蹤跡。這也再次說(shuō)明出現(xiàn)頻次較低的詞語(yǔ)本身不太受歡迎,最終退出了歷史舞臺(tái)。在“消失”概念場(chǎng)中,卻是“亡”一直居于首位,這大約是從與“死”共現(xiàn)開始。究其原因,這與它們的語(yǔ)義和語(yǔ)法互動(dòng)有關(guān)。
注釋:
[1]蔣紹愚:《漢語(yǔ)詞義和詞匯系統(tǒng)的歷史演變初探——以“投”為例》,《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2006年第4期,第84~105頁(yè)。
[2]參見馬梅玉:《概念域視野下“逃跑”義動(dòng)詞歷時(shí)演變考察》,《寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社會(huì)科學(xué)版)2020年第2期,第17~22頁(yè)。
[3]胡敕瑞:《從隱含到呈現(xiàn)上》,吳福祥、王云路主編:《漢語(yǔ)語(yǔ)義演變研究》,北京:商務(wù)印書館,2015年,第113頁(yè)。
[4]參見焦毓梅:《十誦律常用動(dòng)作語(yǔ)義場(chǎng)詞匯研究》,四川大學(xué)2006年博士學(xué)位論文,第119頁(yè)。