[北馬其頓]艾戈?duì)枴だ路?/p>
詩歌是藝術(shù)和文化的源頭。每種藝術(shù)中我們都能夠識(shí)別兩個(gè)元素——藝術(shù)家的心和藝術(shù)的材料。那詩歌的材料又是什么?當(dāng)然是語言。語言是詩歌的最基本構(gòu)成元素。其他藝術(shù)的材料都在人以外,只有詩歌的材料在人之內(nèi)。語言是人的構(gòu)成元素。我創(chuàng)作一首詩,不一定要發(fā)聲念出來,詩還會(huì)存于我心。詩歌是初始藝術(shù),從這個(gè)角度來看,其他的藝術(shù)算是詩歌的延展。繪畫是什么呢?是運(yùn)用顏料的詩歌;建筑是什么?是使用磚、混凝土、鋼鐵的詩歌?,F(xiàn)在我能理解為什么古羅馬學(xué)者斯特拉波(前64—23)寫過“詩歌是源哲學(xué)”。
詩歌的故鄉(xiāng)又在哪里?詩歌的位置介于事物之間,正是柏拉圖所定義的“中間”,也是我在文愛藝詩歌中所看到的隱喻世界,來回于天地之間……正如原南斯拉夫哲學(xué)家、心理學(xué)家弗拉迪米爾·德佛爾尼科維奇強(qiáng)調(diào)過的,“詩歌是人類的母語”。同時(shí),特定語言通過詩歌能最貼切地傳達(dá)其身份認(rèn)同。因此,中國詩人文愛藝先生的詩歌可以說是當(dāng)今中國母語詩歌的代表之一。再回到詩歌本身,如前所述,詩歌是人類的母語,更進(jìn)一步講,詩歌也需要故鄉(xiāng)。我個(gè)人選擇的故鄉(xiāng)是法國古蘇菲主義哲學(xué)家亨利·科賓(1903—1978)用拉丁文描述的可想象的意象世界(mundus imaginalis)。作家伊本·阿拉比、蘇拉瓦迪和穆拉·薩德拉的作品中就包含“意象的世界”“世界的表現(xiàn)”的意圖,作品呈現(xiàn)的是依偎在不可知、不可言和不可接近之間的中介宇宙,這是維度世界、感官世界和生成世界之間的橋梁。
作為一種“中間世界”,意象世界依其本質(zhì)參與到其他兩個(gè)領(lǐng)域,連接二者,而不是分開二者。它包含意象,或者按榮格稱之為“原型”,可被了解,卻不被觸及。詩意的想象為靈魂開辟了通往“原型”的道路,但“原型”仍是客觀的,而不是主觀的。詩人通過想象,可以感知這些意象,但不創(chuàng)造意象。詩歌是信使,是永遠(yuǎn)游離在其間的意象世界的天使,不屬于這個(gè)世界,也不屬于另外的世界,它代表完全屬于自己的世界,它的周圍環(huán)繞著那里和這里。
“那里”和“這里”與詩人文愛藝詩意想象中天與地的概念完全契合,正反兩極之間便是他的詩歌所在,也是意象世界里他個(gè)人的部分。詩歌發(fā)生的隱喻多由一系列“流動(dòng)的”意象組成,寓意“活水”……詩意的思緒在世俗與出世的空間中流淌,邀請(qǐng)二者進(jìn)入它的神秘漂流之中:“天地/在人間流水”或者“天地間/何處有永不消逝的漣漪”。
詩人文愛藝仿佛道人一般,開始了追尋的深夜旅程,寂靜在心靈深處呈現(xiàn)。為了專注聆聽意象世界的脈動(dòng)旋轉(zhuǎn),詩人的理智披上了通常最被動(dòng)的幌子——深沉的沉默。這種“內(nèi)向”的認(rèn)識(shí)方法令我想起《道德經(jīng)》中老子所說的:“不出戶知天下。不窺牖見天道。其出彌遠(yuǎn),其知彌少。是以圣人不行而知。不見而明,不為而成?!?/p>
然而,詩人文愛藝意識(shí)到,即使旅程中有寂靜守護(hù),危險(xiǎn)仍然可能潛伏,因?yàn)椤耙庀笫澜纭笔俏粗I(lǐng)域,會(huì)遇到善意的和令人不安的“原型”,甚至可能破壞詩人的思想之船?!八枷氲幕ōh(huán)/在夢(mèng)的岸邊席卷”,我們或許可以從詩句中籠統(tǒng)地勾勒出文愛藝詩意構(gòu)想的主要方面,但其豐富的內(nèi)容總令我們打開新的視野,以至于那些需要仔細(xì)探索的時(shí)間都從指尖溜過……但這只是一種幻覺,因?yàn)樵娨獾臅r(shí)間是自生的,它永遠(yuǎn)不會(huì)像我們世俗生活中的時(shí)間那樣枯竭,正如詩人提醒我們的那樣:“時(shí)間在時(shí)間里”。
文愛藝的詩歌另一個(gè)吸引人的地方是其能夠與來自世界另一端的詩歌傳統(tǒng)自由對(duì)話,賦予詩歌更加多元的視野,彌合不同文學(xué)世界之間的距離。除此之外,文愛藝詩集的視覺效果延伸了語言的深度與廣度,二者相互補(bǔ)充,給讀者帶來別具一格的閱讀體驗(yàn)。這一切都使文愛藝的詩歌創(chuàng)作成為中國現(xiàn)代文學(xué)中不可或缺的重要組成部分,它不僅屬于中國,也屬于全世界。