池程遠(yuǎn)
(揚(yáng)州大學(xué)文學(xué)院,江蘇 揚(yáng)州 225000)
隨著改革開(kāi)放的深入,中國(guó)已成長(zhǎng)為世界第二大經(jīng)濟(jì)體、第一制造業(yè)大國(guó)和最大的貨物貿(mào)易國(guó)[1]。同時(shí),中國(guó)的文化軟實(shí)力也在不斷進(jìn)步,漢語(yǔ)愈發(fā)受到世界各國(guó)的重視,且已成為很多國(guó)家外語(yǔ)教育的選項(xiàng)。俄羅斯在2019 年正式將漢語(yǔ)列入俄羅斯國(guó)家統(tǒng)一考試外語(yǔ)科目[2];2022 年,愛(ài)爾蘭第一次將中文納入其國(guó)內(nèi)高考選考科目[3]。此外,中國(guó)良好的社會(huì)環(huán)境和文化氛圍,對(duì)海外留學(xué)生的吸引力與日俱增。2020 年6 月,中國(guó)正式宣布孔子學(xué)院總部更名為教育部中外語(yǔ)言交流合作中心(Center For Language Education and Cooperation,簡(jiǎn)稱CLEC),其主要職責(zé)包括建設(shè)和管理國(guó)際中文教育資源體系,運(yùn)行國(guó)際中文教育項(xiàng)目及開(kāi)展中外語(yǔ)言國(guó)際交流合作等[4]。同月,中國(guó)多所企業(yè)及高校發(fā)起成立“中國(guó)國(guó)際中文教育基 金 會(huì) ”(Chinese International Education Foundation)這一民間背景的公益組織,力求在全球范圍內(nèi)支持國(guó)際中文教育有關(guān)項(xiàng)目,增進(jìn)國(guó)際間的理解,促進(jìn)世界各地人文交流,為“人類(lèi)命運(yùn)共同體”的構(gòu)建與完善貢獻(xiàn)力量。2020 年7 月,孔子學(xué)院品牌轉(zhuǎn)由該基金會(huì)運(yùn)作,由于模式的改變和機(jī)制的重構(gòu),中外合作機(jī)構(gòu)為孔子學(xué)院提供的支持和服務(wù)將更加多元化,孔子學(xué)院的建設(shè)和發(fā)展將更具動(dòng)力[5]。上述變化標(biāo)志著漢語(yǔ)的國(guó)際化教育將轉(zhuǎn)向更加注重交流與合作、平等與公平,無(wú)論是海外學(xué)生來(lái)華學(xué)習(xí),抑或中國(guó)漢語(yǔ)教師在海外教授漢語(yǔ),學(xué)習(xí)者都有語(yǔ)言習(xí)得與文化習(xí)得的雙重需求。因而,漢語(yǔ)內(nèi)在的文化因素將成為主要的吸引極。
中國(guó)書(shū)法藝術(shù)歷史悠久,是中華民族審美意識(shí)的集中體現(xiàn),堪稱中華文明的藝術(shù)瑰寶。中國(guó)書(shū)法經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的歷史演變過(guò)程,它跟隨漢字形成和演化不斷發(fā)展,在具體的社會(huì)書(shū)寫(xiě)過(guò)程中逐漸完善了基本的形式與法則,最終成為獨(dú)立的藝術(shù)形式。在當(dāng)前國(guó)際形勢(shì)下,對(duì)外漢語(yǔ)持續(xù)發(fā)展的最重要路徑之一就是將語(yǔ)言與文化緊密結(jié)合,著力提升漢語(yǔ)內(nèi)在吸引力,進(jìn)行內(nèi)涵式發(fā)展,而書(shū)法藝術(shù)正是這種發(fā)展的良好載體。國(guó)際漢語(yǔ)教育事業(yè)發(fā)展至今,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者仍存在“會(huì)說(shuō)不會(huì)寫(xiě)”的問(wèn)題。究其因,除漢字自身具有較高的習(xí)得難度外,還與漢字教學(xué)方式的單一化有關(guān)。因而有學(xué)者認(rèn)為,推廣漢語(yǔ)與書(shū)法教學(xué)應(yīng)當(dāng)是并行不悖且易于相互融合的,對(duì)會(huì)說(shuō)漢語(yǔ)但不太會(huì)寫(xiě)漢字的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),是極為有利的事[6]。故開(kāi)展對(duì)外漢語(yǔ)中的“書(shū)法教學(xué)”即對(duì)外書(shū)法教學(xué),更顯重要意義。
理想狀態(tài)下,對(duì)外書(shū)法長(zhǎng)期教學(xué)課程的開(kāi)設(shè)單位一般為招收外國(guó)留學(xué)生的中國(guó)高校及海外孔子學(xué)院,教學(xué)時(shí)間至少一學(xué)期(約18 個(gè)教學(xué)周)。對(duì)外書(shū)法的長(zhǎng)期教學(xué)對(duì)象應(yīng)是具有一定漢語(yǔ)基礎(chǔ)的外國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者(HSK3 級(jí)及以上)。通過(guò)對(duì)外書(shū)法長(zhǎng)期教學(xué),一要使?jié)h語(yǔ)學(xué)習(xí)者掌握中國(guó)書(shū)法藝術(shù)的基本技法,如執(zhí)筆、運(yùn)筆、正楷字體的書(shū)寫(xiě),并在此基礎(chǔ)上臨摹行書(shū)、隸書(shū)等其它字體,最終獨(dú)立創(chuàng)作具有基本審美意義的書(shū)法作品;二要使?jié)h語(yǔ)學(xué)習(xí)者通過(guò)書(shū)法藝術(shù)了解并熱愛(ài)中國(guó)文化,從而增強(qiáng)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)力。但目前,國(guó)內(nèi)鮮有學(xué)校能夠達(dá)到上述教學(xué)時(shí)間標(biāo)準(zhǔn),教學(xué)對(duì)象也并非完全能夠達(dá)到HSK3 級(jí)。
對(duì)外書(shū)法課程作為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的選修課程較為普遍,相關(guān)的配套教材也十分充足。如韓家鰲等編著、北京大學(xué)出版社出版的《對(duì)外漢語(yǔ)教材·公共選修課系列:學(xué)習(xí)中國(guó)書(shū)法(漢英對(duì)照)》,由淺入深,逐步訓(xùn)練學(xué)生掌握漢字書(shū)法的基本技能。該教材介紹了最基礎(chǔ)的書(shū)法知識(shí),詳細(xì)介紹了書(shū)法學(xué)習(xí)的三個(gè)必要環(huán)節(jié):運(yùn)筆法、漢字結(jié)構(gòu)、謀篇布局[7]。又如王曉鈞著、北京語(yǔ)言大學(xué)出版社出版的《漢語(yǔ)言文化選修課教材系列:漢字與書(shū)法(漢英對(duì)照))》,講解分冊(cè)介紹了部分基礎(chǔ)漢字的筆畫(huà)、筆順、結(jié)構(gòu)和書(shū)體等知識(shí);練習(xí)分冊(cè)則不僅介紹了描摹、臨帖等各種練習(xí)方法,還提供了從筆畫(huà)至部首、單字至句章的訓(xùn)練內(nèi)容[8]。這一類(lèi)教材雖然是為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的選修課程編寫(xiě),但是考慮到教學(xué)對(duì)象的特殊性及接受能力,以及書(shū)法教學(xué)“授藝”的特殊性,教材的大部分內(nèi)容可為對(duì)外書(shū)法長(zhǎng)期的必修課教學(xué)所用。
“帖”是后世學(xué)習(xí)書(shū)法的范本,內(nèi)容多為書(shū)法名家的墨跡影印[10]。對(duì)書(shū)法教學(xué)來(lái)說(shuō),好的字帖能夠?qū)?shū)法初學(xué)者的字體形成起到積極影響,在對(duì)外書(shū)法教學(xué)中同樣如此。在中國(guó),各類(lèi)毛筆字帖數(shù)不勝數(shù),在教學(xué)的初始階段,教師應(yīng)選擇適合教學(xué)對(duì)象基礎(chǔ)的書(shū)法字帖。外國(guó)學(xué)習(xí)者由于漢字和書(shū)法知識(shí)儲(chǔ)備較少,對(duì)中國(guó)書(shū)法蘊(yùn)含的深層次文化內(nèi)容缺乏相應(yīng)的理解,因此在對(duì)外書(shū)法長(zhǎng)期教學(xué)中,必須要讓學(xué)生由淺入深,從最基本的正楷書(shū)體學(xué)起,逐步掌握毛筆的用法以及書(shū)法的行筆、藏鋒等技巧,并注意在漢字書(shū)寫(xiě)的結(jié)構(gòu)安排上打牢基礎(chǔ)。
學(xué)習(xí)楷書(shū),應(yīng)首選“歐顏柳趙”四大著名書(shū)法家的楷書(shū)碑帖,他們的楷書(shū)為歷代學(xué)楷的典范,端莊蒼勁,法度嚴(yán)謹(jǐn),成就之高,無(wú)人逾越。例如,陜西書(shū)學(xué)院以歐陽(yáng)詢、顏真卿等名家碑石墨跡為范本所編的《書(shū)法入門(mén)——真行草隸篆:教學(xué)字帖(楷書(shū))》,筆畫(huà)結(jié)構(gòu)分析到位,臨習(xí)方法講解入理,適合初學(xué)者所用[11]。上海書(shū)畫(huà)出版社出版的小開(kāi)本《常用字字帖》,系楷、隸、行、草、篆諸體對(duì)照帖,并設(shè)有繁體欄目,可作字帖,也可用作檢字的工具書(shū)[12]。因其選字都為常用字,且十分便攜,在對(duì)外書(shū)法教學(xué)中,這種字帖也能給學(xué)習(xí)者提供參考和借鑒作用,適用于課后對(duì)照練習(xí)。值得一提的是,市面上有很多毛筆水寫(xiě)字帖,只要用干凈的毛筆蘸清水就可臨寫(xiě)描摹,尤適合外國(guó)書(shū)法學(xué)習(xí)者自行練習(xí)。
對(duì)外書(shū)法長(zhǎng)期教學(xué)的教學(xué)用具與一般書(shū)法課無(wú)異,除多媒體設(shè)備外,還包括毛氈、毛筆、墨、書(shū)寫(xiě)紙、硯臺(tái)、筆洗(廣口瓶裝入清水)等。教室應(yīng)配備黑板與白板,在講解書(shū)法的基本點(diǎn)畫(huà)時(shí),教師可在黑板上用粉筆畫(huà)出直觀示意圖。白板則用來(lái)固定紙張,便于教師進(jìn)行毛筆書(shū)寫(xiě)示范。毛筆應(yīng)統(tǒng)一使用兼毫毛筆。用紙方面,教學(xué)初期應(yīng)選用帶有米字格的毛筆書(shū)專(zhuān)寫(xiě)用紙,之后可視學(xué)生進(jìn)步情況逐步使用九宮格紙和毛邊紙。
此外,教師在對(duì)外書(shū)法長(zhǎng)期課程系統(tǒng)開(kāi)課前,除了要做好教材、字帖、教具的準(zhǔn)備,還需要掌握教學(xué)對(duì)象的具體人數(shù)、國(guó)別、漢語(yǔ)程度等情況,以針對(duì)個(gè)體的不同情況做好相應(yīng)的基礎(chǔ)準(zhǔn)備。
趙金銘先生曾明確表示,教案是對(duì)外漢語(yǔ)教師在課前以課時(shí)、單元為單位編制的教學(xué)具體方案。對(duì)外漢語(yǔ)教師需要以某類(lèi)教學(xué)理論為指導(dǎo),重新加工、潤(rùn)色、編排教材中的相關(guān)內(nèi)容,并注入自己的理解,使之更利于學(xué)生吸收和掌握。教案?jìng)€(gè)性化較強(qiáng),在簡(jiǎn)繁、格式、風(fēng)格等方面都呈現(xiàn)著明顯的個(gè)人特色。作為對(duì)外漢語(yǔ)教師授課的主要依據(jù),教案能夠有效保證教學(xué)的質(zhì)量[13]。對(duì)于對(duì)外書(shū)法長(zhǎng)期教學(xué)來(lái)說(shuō),教案是教師授課的重要依據(jù),在不斷的補(bǔ)充與完善過(guò)程中,也有助于形成具有教師個(gè)人特色的專(zhuān)屬資料,利于日后及下一輪的教學(xué)。
不同于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的聽(tīng)力、口語(yǔ)、閱讀、寫(xiě)作等其它課程,對(duì)外書(shū)法課程尚無(wú)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)教學(xué)大綱,因此,教師需要充分發(fā)揮主觀能動(dòng)性,選擇合適教材,編寫(xiě)出符合實(shí)際教學(xué)情況的教案。對(duì)外書(shū)法課的教案,既不能照搬照抄語(yǔ)言類(lèi)教學(xué)教案,也不能寫(xiě)成文化類(lèi)課程的教案,它應(yīng)是講授與實(shí)際操作結(jié)合起來(lái)的“訓(xùn)練型”課堂教學(xué)程序的底稿。
網(wǎng)絡(luò)政治參與背景下,因政治參與的不確定性,以及權(quán)力和政策調(diào)控的彈性,政府和個(gè)人都面臨來(lái)自對(duì)方的風(fēng)險(xiǎn)。但在國(guó)家治理轉(zhuǎn)型的大背景下,政府和個(gè)人的政治互動(dòng),并非是零和博弈的關(guān)系。國(guó)家不能夠以“總體性社會(huì)”時(shí)期[22]權(quán)力管控的形式支配個(gè)人。個(gè)人也不能以無(wú)約束的自由威脅國(guó)家的總體穩(wěn)定。因此,國(guó)家與個(gè)人在長(zhǎng)期的互動(dòng)和博弈中,雙方關(guān)系會(huì)走向動(dòng)態(tài)的平衡。即國(guó)家權(quán)力會(huì)允許個(gè)人在其可預(yù)期的空間內(nèi),進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)政治參與。個(gè)人也會(huì)于國(guó)家權(quán)力和政策空間中,進(jìn)行自我的行為調(diào)試,以化解、迎合或抵制權(quán)力的約束。
一份優(yōu)秀的對(duì)外書(shū)法課教案,應(yīng)是包含課程所有學(xué)時(shí)的完整教案。從首課至尾聲,都要有對(duì)應(yīng)的內(nèi)容。這些內(nèi)容包括但不局限于以下幾個(gè)部分。第一,教學(xué)內(nèi)容。書(shū)法教學(xué)注重講練結(jié)合,教學(xué)內(nèi)容應(yīng)既要有講解,也要有練習(xí)。第二,教學(xué)目標(biāo)。每節(jié)課的教學(xué)目標(biāo)應(yīng)具體、詳細(xì)。如講授“漢字字體演變過(guò)程”部分,教學(xué)目標(biāo)就應(yīng)明確為“認(rèn)識(shí)并能辨別篆、隸、楷、行、草等各種字體”。第三,教學(xué)過(guò)程與步驟。課程的導(dǎo)入、展開(kāi)、結(jié)尾要有過(guò)程與步驟的詳細(xì)記錄,以便做到有的放矢,掌控教學(xué)進(jìn)程。第四,教學(xué)時(shí)間分配。講、練的時(shí)間要視課程進(jìn)度安排科學(xué)比例,避免因講、練時(shí)間分配不均問(wèn)題導(dǎo)致學(xué)習(xí)者產(chǎn)生煩躁、畏難等情緒。第五,教學(xué)方法。由于對(duì)外書(shū)法課兼有書(shū)法課程和對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)言課程的雙重特點(diǎn),因此, 教學(xué)方法上也要取二者適用于對(duì)外書(shū)法教學(xué)的部分。同時(shí),教師應(yīng)考慮教學(xué)過(guò)程的多樣性,盡可能使用多種教學(xué)方法進(jìn)行教學(xué)。在課堂講解時(shí),應(yīng)采用通俗易懂的語(yǔ)言,避免生澀、專(zhuān)業(yè)的字眼;在練習(xí)時(shí),應(yīng)引入對(duì)外漢語(yǔ)課堂上的某些較為活潑的教學(xué)法,如讓學(xué)習(xí)者進(jìn)行當(dāng)堂書(shū)法寫(xiě)作競(jìng)賽等。第六,教輔工具準(zhǔn)備。對(duì)外書(shū)法課的教輔工具應(yīng)包括各類(lèi)書(shū)法圖片、書(shū)法作品實(shí)物、書(shū)法用具等。每節(jié)課應(yīng)根據(jù)所教授內(nèi)容準(zhǔn)備好必要的教輔工具并在教案中注明。第七,課后實(shí)踐及作業(yè)。對(duì)外書(shū)法課程偏重于技能的賦予,學(xué)習(xí)者需要有急迫感,因此課后實(shí)踐與練習(xí)非常重要。教師應(yīng)提前思考并在教案中預(yù)留相應(yīng)作業(yè),并根據(jù)課堂教學(xué)實(shí)際情況做出相應(yīng)修改,力求通過(guò)作業(yè)反哺教學(xué),提升學(xué)習(xí)效果。總而言之,做好對(duì)外書(shū)法教學(xué)教案的撰寫(xiě),是上好對(duì)外書(shū)法課的良好前提。
整體來(lái)看,對(duì)外書(shū)法教學(xué)重難點(diǎn)集中在“練”的部分,且重點(diǎn)、難點(diǎn)具有一定的重合性。具體總結(jié)如下:第一,書(shū)寫(xiě)姿勢(shì)。對(duì)外書(shū)法教學(xué)以坐姿為主,站姿為輔。受文化的影響,外國(guó)學(xué)習(xí)者的姿勢(shì)一般都較隨意,此時(shí)教師不僅要指出錯(cuò)誤的姿勢(shì)會(huì)影響書(shū)寫(xiě),還應(yīng)進(jìn)行正面引導(dǎo),以標(biāo)準(zhǔn)姿勢(shì)完成一幅書(shū)法作品。第二,執(zhí)筆法。正確的執(zhí)筆方法對(duì)寫(xiě)好書(shū)法的重要性不言而喻。但從筆者實(shí)際觀摩及教學(xué)經(jīng)驗(yàn)看,在執(zhí)筆法教學(xué)環(huán)節(jié)中,很多外國(guó)學(xué)習(xí)者尤其是西方文化背景下的學(xué)生,其注意力、興趣點(diǎn)往往集中在毛筆和毛筆字上,會(huì)很自然地、先入為主地用握硬筆的姿勢(shì)來(lái)握毛筆,因此,教師在講授毛筆執(zhí)筆的時(shí)候,應(yīng)首先采取無(wú)實(shí)物教學(xué),要通過(guò)圖片和視頻展示以及親自示范等,給學(xué)生樹(shù)立正確的執(zhí)筆觀,使其掌握正確的執(zhí)筆法,再讓學(xué)生實(shí)操。第三,運(yùn)筆法。運(yùn)筆是對(duì)外書(shū)法教學(xué)最重要也是最難掌握的部分之一,它建立在執(zhí)筆的基礎(chǔ)上。學(xué)習(xí)者需要充分了解運(yùn)筆依托的身體部位與正確方向、路線。如運(yùn)筆路線包括起筆和收筆、提筆和按筆、轉(zhuǎn)鋒和折鋒、中鋒和側(cè)鋒以及衄筆、輕重筆、疾筆、澀筆等諸多方面。在運(yùn)筆環(huán)節(jié)的教學(xué)中,教師要做好充分的困難預(yù)設(shè),加強(qiáng)練習(xí)力度,力求將學(xué)習(xí)者的基礎(chǔ)打牢。除了有針對(duì)性地對(duì)每種筆法進(jìn)行展示與講解外,還要深入學(xué)生中反復(fù)示范。第四,結(jié)構(gòu)和章法。結(jié)構(gòu)指書(shū)法作品中字的造型安排,章法則指書(shū)法作品中字與字之間的組合。結(jié)構(gòu)的教學(xué)應(yīng)讓學(xué)生明確字的筆畫(huà)順序正確書(shū)寫(xiě)是前提。章法的教授通常安排在教學(xué)的后期,這一時(shí)段,學(xué)生一般已經(jīng)能夠進(jìn)行整幅作品的書(shū)寫(xiě),此時(shí)應(yīng)從書(shū)寫(xiě)的字距、行距等方面進(jìn)行指導(dǎo)。在此基礎(chǔ)上,教師可以指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行行距小于字距或行距大于字距的嘗試。此外,還要善于在教學(xué)中不斷發(fā)現(xiàn)和總結(jié)重難點(diǎn),未雨綢繆,避免“江心補(bǔ)漏”。
筆者在中國(guó)東部省份某師范大學(xué)為留學(xué)生開(kāi)設(shè)的對(duì)外書(shū)法課程旁聽(tīng)中注意到,教師在教授新字之前,會(huì)先用粉筆在黑板上寫(xiě)出這個(gè)字,再將字的毛筆字形態(tài)寫(xiě)出來(lái)。同時(shí),還會(huì)讓學(xué)生用硬筆先寫(xiě)出這個(gè)字,先用硬筆熟悉字的寫(xiě)法,最后再用毛筆書(shū)寫(xiě)。這種“軟硬兼施”的方法,對(duì)教學(xué)大有裨益。
第一堂課對(duì)于學(xué)生對(duì)課程產(chǎn)生良好的第一印象、激發(fā)學(xué)習(xí)興趣非常重要,在一定程度上,也會(huì)影響課程的整體教學(xué)效果,對(duì)外書(shū)法課程尤其如此。第一堂課如取得良好效果,會(huì)極大增強(qiáng)師生雙方教與學(xué)的信心。根據(jù)對(duì)外漢語(yǔ)與書(shū)法教學(xué)的規(guī)律,上好第一堂對(duì)外書(shū)法課,需要把握以下三個(gè)環(huán)節(jié)。第一,課前準(zhǔn)備。課前準(zhǔn)備包括兩個(gè)方面。一要了解教學(xué)對(duì)象的漢語(yǔ)水平和書(shū)法基礎(chǔ)。對(duì)外書(shū)法長(zhǎng)期教學(xué)的學(xué)生語(yǔ)言水平彼此通常接近,但書(shū)法水平則可能有一定差別,有些學(xué)生來(lái)自漢字文化圈國(guó)家如日本、韓國(guó)、越南,在本國(guó)接觸過(guò)書(shū)法,有些來(lái)自歐美或非洲國(guó)家的學(xué)生則可能完全零基礎(chǔ)。教師可以“對(duì)癥下藥”,針對(duì)學(xué)生的不同情況進(jìn)行分層指導(dǎo)。二要備好第一堂課。教師在課前需要對(duì)第一堂課精心準(zhǔn)備,不僅要有書(shū)面底稿,還要打好腹稿,并準(zhǔn)備好豐富的教學(xué)用具,針對(duì)課堂上可能出現(xiàn)的各種問(wèn)題,還要做好相關(guān)預(yù)案。第二,課堂授課。第一堂課應(yīng)以學(xué)生的“好奇”和“興趣”為導(dǎo)向,不僅要有豐富的多媒體展示,還要有完備的書(shū)法用具和已完成的書(shū)法作品,把博大精深的中國(guó)書(shū)法通過(guò)形象直觀的圖片、視頻、實(shí)物展示出來(lái),如名家書(shū)法作品、不同書(shū)體、不同材質(zhì)的毛筆、宣紙、硯臺(tái)、墨汁等。輔之豐富多彩的展示會(huì)讓書(shū)法課程具有持續(xù)的吸引力。教師還應(yīng)和學(xué)生進(jìn)行實(shí)時(shí)互動(dòng),拉近學(xué)生和中國(guó)書(shū)法藝術(shù)的距離。第三,課后反饋。課后及時(shí)獲得教學(xué)反饋才算第一堂對(duì)外書(shū)法課真正意義上的結(jié)束,教師可以據(jù)此總結(jié)第一堂課的不足,吸取經(jīng)驗(yàn),以便在未來(lái)教學(xué)中改進(jìn)。教師需要在上述三個(gè)基本環(huán)節(jié)上下足功夫,才能以成竹之胸開(kāi)展第一堂對(duì)外書(shū)法課。
總之,對(duì)外書(shū)法長(zhǎng)期教學(xué)要遵循書(shū)法教學(xué)的基本規(guī)律。但是,外國(guó)學(xué)生與中國(guó)學(xué)生的文化背景相差較大,不同國(guó)家學(xué)生之間也有著不同的文化差別,這就要求對(duì)外書(shū)法教學(xué)要在堅(jiān)守書(shū)法教學(xué)規(guī)律的基礎(chǔ)上,在教學(xué)方法、教學(xué)形式上遵循對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)規(guī)律的基礎(chǔ)上,不斷創(chuàng)新,不斷改進(jìn),找到二者結(jié)合的平衡點(diǎn),促進(jìn)對(duì)外書(shū)法教學(xué)事業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展。
有學(xué)者從自身在美國(guó)的漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐出發(fā)表示,不管有無(wú)漢語(yǔ)基礎(chǔ),抑或華裔與否,美國(guó)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者都對(duì)漢字書(shū)法表現(xiàn)出了極大的興趣,是因?yàn)闀?shū)法與漢字息息相關(guān),是文字與藝術(shù)的完美結(jié)合。學(xué)習(xí)書(shū)法既能從感官上讓漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者加深對(duì)漢字的認(rèn)知,也能使其直接沉浸在中華文化中,最終潛移默化地達(dá)到學(xué)習(xí)漢語(yǔ)之目的[14]。可見(jiàn),以書(shū)法為切入點(diǎn)的短期體驗(yàn)課程,對(duì)于漢語(yǔ)國(guó)際教育十分重要。
對(duì)外書(shū)法短期體驗(yàn)課程屬于對(duì)外漢語(yǔ)課程中的中國(guó)文化類(lèi)課程,主要目的是使學(xué)習(xí)者領(lǐng)略中國(guó)書(shū)法藝術(shù)的獨(dú)特魅力,獲得中國(guó)書(shū)法藝術(shù)的短暫體驗(yàn),文化傳播指向性較強(qiáng)。其教學(xué)對(duì)象范圍廣,既可以是海外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者或外籍人士,也可以是來(lái)中國(guó)參與各類(lèi)商務(wù)或文化交流活動(dòng)的國(guó)際友人。通常而言,對(duì)外書(shū)法短期體驗(yàn)的教學(xué)時(shí)間從數(shù)小時(shí)到數(shù)天不等,有些書(shū)法體驗(yàn)班的教學(xué)時(shí)間甚至達(dá)到四周。當(dāng)前中國(guó)品牌化的對(duì)外書(shū)法短期體驗(yàn)教學(xué)課程當(dāng)屬中國(guó)海外交流協(xié)會(huì)主辦“中國(guó)尋根之旅夏(冬)令營(yíng)”中的“中華書(shū)法體驗(yàn)”課程。該課程亦有配套編寫(xiě)的教材,如陜西師范大學(xué)出版總社出版的《中華書(shū)法研習(xí)(中英文對(duì)照)》[15]。由于不受硬件條件限制,海外孔子學(xué)院、孔子課堂舉辦對(duì)外書(shū)法短期體驗(yàn)教學(xué)課程相對(duì)較多,參與書(shū)法短期體驗(yàn)課程的外國(guó)友人亦較多。
對(duì)外書(shū)法短期體驗(yàn)教學(xué)與對(duì)外書(shū)法長(zhǎng)期教學(xué)側(cè)重點(diǎn)不同,教學(xué)目的也不同。第一,書(shū)法藝術(shù)是中國(guó)文化的優(yōu)秀代表,對(duì)外書(shū)法短期體驗(yàn)教學(xué)是傳播中國(guó)文化、擴(kuò)大中國(guó)國(guó)際影響力,增進(jìn)中國(guó)與其他國(guó)家間友誼的良好方式。第二,對(duì)外書(shū)法短期體驗(yàn)教學(xué)的重點(diǎn)在于書(shū)法藝術(shù)的展示與實(shí)踐,漢語(yǔ)教學(xué)的功能被弱化,只要有教學(xué)場(chǎng)地和具有一定書(shū)法基礎(chǔ)的授課教師即可開(kāi)展,授課時(shí)可以配備語(yǔ)言翻譯人員或設(shè)備。第三,外國(guó)人系統(tǒng)學(xué)習(xí)中國(guó)書(shū)法的機(jī)會(huì)很少,他們大多沒(méi)有接觸中國(guó)書(shū)法的渠道,更缺少書(shū)法教師和書(shū)法用具等,對(duì)外書(shū)法短期體驗(yàn)教學(xué)則給外國(guó)人接觸書(shū)法、了解中國(guó)文化提供了絕佳機(jī)會(huì)。
近年來(lái),海外孔子學(xué)院、孔子課堂常邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)著名書(shū)法家舉辦書(shū)法講座或書(shū)法展覽,并開(kāi)展書(shū)法體驗(yàn)課[16]。相較長(zhǎng)期課程,要想在短時(shí)間內(nèi)將中國(guó)書(shū)法藝術(shù)精髓集中展示給外國(guó)人,書(shū)法教師亟需書(shū)法功底。因此,對(duì)授課者而言,要做到以下三點(diǎn)。第一,應(yīng)熟稔書(shū)法藝術(shù)歷史,便于做到授課內(nèi)容的深入。如在介紹書(shū)法用具的時(shí)候,可以簡(jiǎn)要地介紹毛筆、宣紙的歷史和發(fā)展脈絡(luò)等。第二,要熟練掌握書(shū)法藝術(shù)的基本技法和基本點(diǎn)畫(huà),并具備書(shū)法創(chuàng)作的能力,能做好親身示范。授課者親自創(chuàng)作書(shū)法作品并展示,是展示中國(guó)書(shū)法藝術(shù)的重要環(huán)節(jié)和最好方式。第三,需認(rèn)真?zhèn)湔n。雖然對(duì)外書(shū)法短期體驗(yàn)教學(xué)課時(shí)短,但是容量很大,授課者應(yīng)提前做好準(zhǔn)備,將授課內(nèi)容濃縮、整合出來(lái),而且要提前準(zhǔn)備多媒體課件及教學(xué)用具等,并寫(xiě)出教學(xué)底稿。
要言之,對(duì)外書(shū)法短期體驗(yàn)課,最重要的目的是以書(shū)法為中外文化溝通交流的橋梁,將中國(guó)悠久的歷史文化通過(guò)書(shū)法這一載體傳遞給世界各國(guó)。因此,采取豐富的教學(xué)手段,不斷突破與拓展原有的教學(xué)方式,也是題中之義。
教學(xué)語(yǔ)言,是教師根據(jù)教學(xué)任務(wù)要求,在課堂上針對(duì)特定的學(xué)生對(duì)象,使用規(guī)定的教材,在有限的時(shí)間內(nèi)采用一定的方法,為達(dá)到預(yù)想的教學(xué)效果而使用的語(yǔ)言[17]。教學(xué)語(yǔ)言在對(duì)外書(shū)法教學(xué)中尤顯重要,教學(xué)的組織依賴于教學(xué)語(yǔ)言,教學(xué)中很多專(zhuān)業(yè)性詞匯的解釋也依賴于教學(xué)語(yǔ)言。對(duì)外書(shū)法教學(xué)語(yǔ)言具有特殊性,主要體現(xiàn)在書(shū)法術(shù)語(yǔ)的使用上。
書(shū)法具有悠久的歷史,作為中國(guó)藝術(shù)的瑰寶,很多專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)也流傳至今。書(shū)法專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)在書(shū)法教學(xué)中的重要性不可替代,因?yàn)槊總€(gè)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)都代表著特定的書(shū)寫(xiě)方法與技巧以及書(shū)法文化。
對(duì)外書(shū)法教師必須要掌握基本的書(shū)法專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。如:運(yùn)腕,即一種用筆技法,指利用手腕關(guān)節(jié)的力量來(lái)運(yùn)筆;提按,即運(yùn)筆過(guò)程中的起落動(dòng)作,按是筆向下停頓,提是筆向上拎,用好提按動(dòng)作能充分保持筆鋒居中;點(diǎn)畫(huà),即橫豎撇捺、鉤點(diǎn)折提;側(cè)鋒,即起筆的技法之一,下筆時(shí)筆鋒稍稍偏側(cè),落墨處即顯出偏側(cè)的姿勢(shì);裹鋒,即起筆呈反方向運(yùn)行,欲上先下、欲左先右;逆鋒,即為了藏鋒鋪亳,用逆入的方法,以反方向行筆,欲下先上,欲右先左……書(shū)法專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的教學(xué)是書(shū)法教學(xué)的重要組成部分,掌握基本的書(shū)法專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)是順利開(kāi)展對(duì)外書(shū)法教學(xué)的基礎(chǔ)。需指出的是,在短期書(shū)法教學(xué)中,教師毋須教授學(xué)生書(shū)法術(shù)語(yǔ),在介紹中點(diǎn)到即可;在長(zhǎng)期書(shū)法教學(xué)中,教師需要用通俗的語(yǔ)言,向?qū)W生解釋教材中所提到的書(shū)法專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),并讓學(xué)生最終掌握專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的含義,并能運(yùn)用到實(shí)際書(shū)寫(xiě)中。
由于授課對(duì)象的漢語(yǔ)水平尚不足以完全直接理解書(shū)法專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),教師需要將其進(jìn)行通俗化解釋?zhuān)纫寣W(xué)生理解并記住書(shū)法專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),也要讓學(xué)生掌握對(duì)應(yīng)的用筆動(dòng)作與技法。
書(shū)法專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的通俗化解釋長(zhǎng)期應(yīng)用于對(duì)外書(shū)法教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)提前將專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行通俗化轉(zhuǎn)換并書(shū)面記錄,便于順利展開(kāi)教學(xué)。教師在教學(xué)中要做到對(duì)書(shū)法專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)逐個(gè)進(jìn)行講解與示范,并給予學(xué)生充分的理解與練習(xí)的時(shí)間。如在講解“運(yùn)腕”時(shí),教師應(yīng)首先將“運(yùn)腕”寫(xiě)出來(lái)并領(lǐng)讀,即使學(xué)生的漢語(yǔ)水平還沒(méi)有達(dá)到認(rèn)識(shí)這兩個(gè)字的程度,仍要使學(xué)生充分熟悉這個(gè)術(shù)語(yǔ)。然后,教師應(yīng)及時(shí)解釋“運(yùn)腕”就是“運(yùn)用手腕的力量來(lái)用毛筆寫(xiě)字”,并通過(guò)演示加深學(xué)生的印象,最終讓學(xué)生完全理解并掌握“運(yùn)腕”這一知識(shí)點(diǎn)。
書(shū)法專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)雖然在教學(xué)中很重要,但不可濫用。因教學(xué)對(duì)象具有特殊性,原則上特別重要的書(shū)法專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)需要進(jìn)行講解,但一些偏深?yuàn)W的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)則無(wú)需專(zhuān)門(mén)講解,如“衄”,即用筆的一種技法,指筆鋒退而復(fù)進(jìn);再如“壁坼”,比喻用筆如泥墻自然坼裂的痕跡,沒(méi)有做作習(xí)氣。
教師在教學(xué)中運(yùn)用書(shū)法專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),應(yīng)注意把握兩個(gè)原則。一是實(shí)用原則。教師運(yùn)用的書(shū)法術(shù)語(yǔ)應(yīng)當(dāng)具有較高使用頻率,不常用筆法的書(shū)法術(shù)語(yǔ)在教學(xué)中應(yīng)不用或少用,以減少教學(xué)雙方不必要的負(fù)擔(dān)。二是自然原則。在教學(xué)中,教師應(yīng)根據(jù)教材和實(shí)際教學(xué)情況,順其自然地提到相應(yīng)的書(shū)法專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),而不應(yīng)在學(xué)生前過(guò)于“掉書(shū)袋”,過(guò)多地使用專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。書(shū)法教學(xué)本身就有一定難度,對(duì)外書(shū)法教學(xué)的對(duì)象又更加特殊,如不遵循上述原則,可能會(huì)導(dǎo)致教學(xué)效果不佳甚至教學(xué)進(jìn)度停滯。
筆者作為工作人員曾參與過(guò)兩次“海外優(yōu)秀華裔青少年——中國(guó)尋根之旅”冬令營(yíng),對(duì)冬令營(yíng)所開(kāi)設(shè)的“中國(guó)書(shū)法”短期體驗(yàn)課也頗為關(guān)注。筆者發(fā)現(xiàn),海外華裔青少年對(duì)書(shū)法寫(xiě)作工具極為好奇。此外,筆者通過(guò)在中國(guó)東部省份某師范大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院“漢字書(shū)法”課堂上的觀察,在課程初始階段,中高級(jí)漢語(yǔ)水平的越南學(xué)生對(duì)書(shū)法寫(xiě)作工具也有濃厚興趣。
中國(guó)書(shū)法藝術(shù)在對(duì)外傳播的漫長(zhǎng)過(guò)程中,被世人所熟知的除了作品本身,還有最常用的四種書(shū)寫(xiě)用具——筆、墨、紙、硯,即“文房四寶”。筆、墨、紙都是書(shū)法創(chuàng)作必不可少的工具,而“文房四寶”也成為伴隨著中國(guó)書(shū)法藝術(shù)在世界范圍內(nèi)廣泛傳播的重要外顯因素,甚至比書(shū)法藝術(shù)作品更負(fù)盛名?!拔姆克膶殹迸c中國(guó)書(shū)法藝術(shù)緊密聯(lián)系,相輔相成,書(shū)法藝術(shù)成就了“文房四寶”,“文房四寶”也影響了書(shū)法藝術(shù)。作為中華文化的重要符號(hào)之一,“文房四寶”吸引著大量外國(guó)人進(jìn)一步深入了解中國(guó)的書(shū)法藝術(shù)。在對(duì)外書(shū)法教學(xué)中,如果教師能夠充分抓住學(xué)生對(duì)“文房四寶”的好奇心,課程導(dǎo)入階段利用“文房四寶”相關(guān)歷史、典故等等牢牢地“拴”住學(xué)生,在今后的教學(xué)中將能起到事半功倍的效果。
書(shū)法藝術(shù)在中國(guó)極為常見(jiàn),各教學(xué)單位都能夠隨時(shí)開(kāi)展相關(guān)教學(xué),但其個(gè)性化與隨意性較強(qiáng),當(dāng)前對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界并未設(shè)置統(tǒng)一的對(duì)外書(shū)法教學(xué)、推廣體系。有少數(shù)院校開(kāi)設(shè)了專(zhuān)門(mén)的對(duì)外書(shū)法選修課,但大多數(shù)對(duì)外書(shū)法教學(xué)課程都納入漢字教學(xué)或文化教學(xué)課程中,如在漢字教學(xué)中穿插書(shū)法教學(xué),以書(shū)法教學(xué)輔助漢字教學(xué);或以書(shū)法教學(xué)作為中國(guó)文化教學(xué)的一部分,以書(shū)法教學(xué)來(lái)推廣中國(guó)文化,以及在各類(lèi)對(duì)外漢語(yǔ)短期培訓(xùn)班中以書(shū)法教學(xué)課作為中國(guó)文化課的代表課程。
2017 年,習(xí)近平總書(shū)記在聯(lián)合國(guó)日內(nèi)瓦總部演講中,詳細(xì)闡釋了“人類(lèi)命運(yùn)共同體”理念的提出動(dòng)因、愿景和實(shí)施路徑。書(shū)法是中國(guó)文化的精髓,飽含著中國(guó)人的傳統(tǒng)精神,中國(guó)政府在全世界范圍內(nèi)與世界各國(guó)開(kāi)展?jié)h語(yǔ)語(yǔ)言與文化的合作與交流,是中國(guó)文化走向世界的一條必經(jīng)之路,也是中國(guó)成為文化大國(guó)、文化強(qiáng)國(guó)的必然要求。因此,對(duì)外書(shū)法教學(xué)也必然要順應(yīng)時(shí)代潮流,不斷在實(shí)踐中進(jìn)步。
集寧師范學(xué)院學(xué)報(bào)2023年4期