摘 要:韓禮德語(yǔ)言觀不僅強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的“實(shí)踐性”和“社會(huì)性”,還指出語(yǔ)言不僅是對(duì)現(xiàn)實(shí)和思想的反映,而且對(duì)現(xiàn)實(shí)具有極強(qiáng)的構(gòu)建能力。在傳統(tǒng)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,語(yǔ)言的工具性主要體現(xiàn)在獲取新知識(shí)和交流思想方面。在韓禮德語(yǔ)言觀下,大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)不應(yīng)局限于簡(jiǎn)單的語(yǔ)言知識(shí)傳遞,而應(yīng)在語(yǔ)篇分析這一主要教學(xué)環(huán)節(jié)中,注重對(duì)語(yǔ)篇中詞匯實(shí)現(xiàn)形式的語(yǔ)篇評(píng)估,以期實(shí)現(xiàn)價(jià)值觀塑造和語(yǔ)言構(gòu)建現(xiàn)實(shí)、改造現(xiàn)實(shí)的意識(shí)和能力培養(yǎng)。
關(guān)鍵詞:韓禮德語(yǔ)言觀;語(yǔ)言教學(xué);語(yǔ)篇分析;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)
由英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家韓禮德提出的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)為語(yǔ)言教學(xué)提供了理論框架和實(shí)踐思路。在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)下,語(yǔ)言教學(xué)是以社會(huì)文化為基礎(chǔ),強(qiáng)調(diào)在語(yǔ)境中培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力。對(duì)于系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論和教學(xué)的研究主要包括系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論與多模態(tài)教學(xué)的緊密聯(lián)系[1],系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用,如其在英語(yǔ)閱讀、口語(yǔ)、寫作、聽(tīng)力教學(xué)中的有效運(yùn)用[2],以及從概念意義、人際意義以及語(yǔ)篇意義角度探討系統(tǒng)功能語(yǔ)法對(duì)語(yǔ)言教學(xué)的意義和指導(dǎo)等[3]。在韓禮德語(yǔ)言觀下,系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)具有更為深刻的指導(dǎo)意義。
一、韓禮德的馬克思主義語(yǔ)言觀
馬克思主義語(yǔ)言觀的基本內(nèi)容包含三個(gè)部分,分別為語(yǔ)言的起源,語(yǔ)言的實(shí)質(zhì)以及語(yǔ)言的作用。[4]馬克思主義認(rèn)為語(yǔ)言來(lái)自人類的生產(chǎn)實(shí)踐,是在人類生產(chǎn)實(shí)踐中逐步產(chǎn)生并發(fā)展的;語(yǔ)言是一種獨(dú)特的社會(huì)現(xiàn)象,是一種基于感性的客觀存在;語(yǔ)言不僅是交際的工具,而且還是思維和文化傳承的工具。
語(yǔ)言的社會(huì)屬性和社會(huì)功能一直是韓禮德系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論研究的核心問(wèn)題。韓禮德不僅關(guān)注語(yǔ)言本身,并且關(guān)注語(yǔ)言使用的外部環(huán)境,這都體現(xiàn)了馬克思主義語(yǔ)言研究取向。[5]但韓禮德在馬克思主義語(yǔ)言觀的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步提出語(yǔ)言對(duì)現(xiàn)實(shí)的構(gòu)建意義。他認(rèn)為,語(yǔ)篇是一個(gè)社會(huì)事件,社會(huì)系統(tǒng)的意義正是通過(guò)語(yǔ)篇才得以交流。個(gè)體在社會(huì)活動(dòng)中的各種表意行為,讓社會(huì)現(xiàn)實(shí)被實(shí)現(xiàn),并且不斷被創(chuàng)造??梢?jiàn),韓禮德語(yǔ)言觀不僅強(qiáng)調(diào)現(xiàn)實(shí)在語(yǔ)言形成中的作用,更強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言對(duì)現(xiàn)實(shí)的塑造和創(chuàng)造作用。這也是韓禮德馬克思主義語(yǔ)言觀的核心所在。
二、系統(tǒng)功能語(yǔ)法下的語(yǔ)篇分析與價(jià)值傳遞
語(yǔ)言作為現(xiàn)實(shí)的產(chǎn)物,無(wú)論是口頭表達(dá)還是書面表達(dá),不管是過(guò)去、現(xiàn)在還是將來(lái)都既反映現(xiàn)實(shí)又構(gòu)建現(xiàn)實(shí)。持有不同的立場(chǎng),懷有不同的目的,處在不同的場(chǎng)合的語(yǔ)言表達(dá)者會(huì)表達(dá)不同的語(yǔ)言意義,同時(shí)也傳遞了不同的價(jià)值取向;語(yǔ)言接收者因其價(jià)值觀、立場(chǎng)等不同,會(huì)對(duì)同樣的話語(yǔ)產(chǎn)生不同的解讀,從而傳遞不同的價(jià)值取向。
(一)語(yǔ)篇分析
韓禮德所構(gòu)建的系統(tǒng)功能語(yǔ)法下的語(yǔ)篇分析也叫功能語(yǔ)篇分析,分別從目標(biāo)、方法、范圍和步驟四個(gè)方面對(duì)語(yǔ)篇進(jìn)行分析。[6]功能語(yǔ)篇分析是對(duì)語(yǔ)篇進(jìn)行解釋而非說(shuō)明。“說(shuō)明”在于明確該語(yǔ)篇表示的意義,而“解釋”在于明確該語(yǔ)篇是如何表示意義的。功能語(yǔ)篇分析的目的是對(duì)語(yǔ)篇進(jìn)行評(píng)估,建立在說(shuō)明和解釋的基礎(chǔ)之上。對(duì)語(yǔ)篇進(jìn)行評(píng)估,首要的是確定該語(yǔ)篇是否為表達(dá)說(shuō)話者意圖的最佳方式,即首先體現(xiàn)在語(yǔ)言形式的選擇上。而對(duì)語(yǔ)言形式的評(píng)估需要考慮輸出語(yǔ)所處的文化環(huán)境和情景等因素。任何一種語(yǔ)言的產(chǎn)生都離不開(kāi)特定的文化、風(fēng)俗、思維模式和價(jià)值觀念。對(duì)同一語(yǔ)篇的解釋在不同的文化語(yǔ)境下也有不同的社會(huì)意義和交際效果。相較于抽象的文化語(yǔ)境,情景語(yǔ)境是話語(yǔ)產(chǎn)生的直接語(yǔ)境,人們可以在特定的文化語(yǔ)境下,就特定的話題,根據(jù)交際雙方的關(guān)系,通過(guò)語(yǔ)篇進(jìn)行交流。其次,根據(jù)韓禮德語(yǔ)言觀,語(yǔ)言的功能主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:概念、人際和語(yǔ)篇。這三種功能通過(guò)詞匯—語(yǔ)法的形式來(lái)實(shí)現(xiàn)。
(二)英語(yǔ)教學(xué)中的價(jià)值傳遞
教育的根本目標(biāo)是立德樹(shù)人,課程教學(xué)應(yīng)堅(jiān)持顯性教育與隱性教育相統(tǒng)一,在傳授知識(shí)的同時(shí)注重價(jià)值引領(lǐng)。大學(xué)英語(yǔ)作為高等院校課程中受眾最廣的基礎(chǔ)人文類課程之一,承擔(dān)著介紹西方文化和傳承與傳播中國(guó)文化等隱性教育的重要使命。在新文科背景下,有學(xué)者建議外語(yǔ)課程主要依托通識(shí)教育來(lái)開(kāi)展,通識(shí)教育所倡導(dǎo)的全人教育理念與立德樹(shù)人教育目標(biāo)并行不悖、相輔相成。這也說(shuō)明,大學(xué)英語(yǔ)作為一門核心通識(shí)課程,不僅要介紹西方文化,傳承與傳播中國(guó)文化,還應(yīng)在兩種文化的交流碰撞過(guò)程中塑造正確的價(jià)值觀。當(dāng)前,雖然教材內(nèi)容在陸續(xù)改革,但大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)材料仍以外國(guó)語(yǔ)言和文化為主要教學(xué)內(nèi)容,這是外語(yǔ)課程的主要特點(diǎn)之一。近幾年,在課程思政的大浪潮下,大學(xué)英語(yǔ)課程從增加中國(guó)傳統(tǒng)文化、中國(guó)社會(huì)主義核心價(jià)值觀和時(shí)政內(nèi)容等方面入手開(kāi)展思政教育,這對(duì)提升學(xué)生的文化自信和文化傳播能力有積極的意義。但與此同時(shí),也存在著一些問(wèn)題,如刻意加入本國(guó)文化內(nèi)容,弱化了語(yǔ)言學(xué)習(xí)這一最根本的課程目標(biāo);價(jià)值傳遞與語(yǔ)言學(xué)習(xí)不能相互滲透融合,導(dǎo)致兩者的教學(xué)效果都沒(méi)有達(dá)到最優(yōu),反而成了“兩張皮”;在引入本土文化元素的時(shí)候,教學(xué)資源未經(jīng)過(guò)權(quán)威翻譯,導(dǎo)致學(xué)生接觸到的語(yǔ)言資料并非原汁原味或地道的表達(dá),進(jìn)而影響學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)習(xí),甚至可能誤導(dǎo)學(xué)習(xí)。鑒于此,一味依靠增添本國(guó)文化、價(jià)值內(nèi)容進(jìn)行課程教學(xué)并非最優(yōu)策略。因此,探討如何挖掘課程內(nèi)容本身的價(jià)值具有重要意義。
此外,在英語(yǔ)教學(xué)中,教師對(duì)語(yǔ)篇的講授還主要停留在“說(shuō)明”而非“解釋”。在日常的課堂教學(xué)中,授課教師的主要精力集中在向?qū)W生說(shuō)明語(yǔ)篇所表達(dá)的意義以及意義的體現(xiàn)形式,如語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、詞匯表達(dá)和文章結(jié)構(gòu)。學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)也因此停留在機(jī)械記憶和模仿中,未能理解這些體現(xiàn)形式背后的深層次原因。在外國(guó)語(yǔ)教學(xué)中,可以采用跨文化的方式來(lái)尋求對(duì)不同文化的理解,即學(xué)習(xí)對(duì)方的母語(yǔ)。由于語(yǔ)言和文化緊密相關(guān),沒(méi)有語(yǔ)言上的對(duì)比,就無(wú)法凸顯文化上的對(duì)比,就更談不上通過(guò)文化認(rèn)同來(lái)實(shí)現(xiàn)價(jià)值認(rèn)同和價(jià)值塑造。其次,在日常英語(yǔ)教學(xué)中,教師習(xí)慣對(duì)篇章進(jìn)行逐字逐句的講解?!耙獙?duì)一個(gè)語(yǔ)篇進(jìn)行窮盡的功能分析從理論上說(shuō)是可以的,但實(shí)際上往往是不經(jīng)濟(jì)的,有時(shí)甚至是毫無(wú)意義或不可能的?!保?]
語(yǔ)篇分析不是一種“說(shuō)明性活動(dòng)”,而是一種“解釋性活動(dòng)”。[8]
因此,在語(yǔ)言教學(xué)中,教師對(duì)語(yǔ)篇的講授不能僅停留在“說(shuō)明”的層次上,而應(yīng)進(jìn)行“解釋”甚至進(jìn)行“評(píng)估”和“語(yǔ)言對(duì)比”,讓學(xué)生通過(guò)語(yǔ)言學(xué)習(xí)了解其背后的語(yǔ)言文化和所體現(xiàn)的文化價(jià)值。對(duì)語(yǔ)篇的講解并非一味窮盡語(yǔ)篇的內(nèi)容,而是應(yīng)有目的性和針對(duì)性地選擇最具代表性的篇章段落進(jìn)行分析,凸顯其價(jià)值意義。
近年來(lái),英語(yǔ)教學(xué)逐步傾向于在課堂中引入本土優(yōu)秀文化,這也是新時(shí)代大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展趨勢(shì)。大多數(shù)教師認(rèn)為只有加入本國(guó)的內(nèi)容或者由國(guó)人撰寫的材料才能體現(xiàn)本國(guó)文化或價(jià)值。其實(shí)不然,如黃國(guó)文認(rèn)為,任何話語(yǔ)都有價(jià)值取向,都表達(dá)或暗含一定的價(jià)值觀。[9]因此,在中國(guó)的語(yǔ)境中,對(duì)于所有類型的文本,包括話語(yǔ)、語(yǔ)篇和課文,都可以從多元化角度思考。
三、韓禮德語(yǔ)言觀下的語(yǔ)言教學(xué)與價(jià)值傳遞
根據(jù)韓禮德語(yǔ)言觀,“語(yǔ)言不僅可以反映社會(huì),反映人們的思想,而且語(yǔ)言具有相當(dāng)強(qiáng)的建構(gòu)能力,可以反過(guò)來(lái)維持、影響、建構(gòu)甚至改變社會(huì)和人們的思想”[10]。因此,語(yǔ)言會(huì)影響人們對(duì)事物的看法,進(jìn)而影響價(jià)值觀的塑造。教師在面對(duì)學(xué)生時(shí)所用的語(yǔ)言
會(huì)極大地影響學(xué)生的思想和價(jià)值觀塑造。教師在授課過(guò)程中,講解課文和分析文本是課程中價(jià)值傳遞的主要環(huán)節(jié)。因此,教師的講解重點(diǎn)會(huì)對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言知識(shí)學(xué)習(xí)和價(jià)值塑造具有重要意義,而后者才是課堂教學(xué)的本質(zhì)和根本任務(wù),這也是語(yǔ)言教學(xué)的意義所在。以下段語(yǔ)言素材為例。
The only way I know to develop my soul is through feelings. Witnessing natural phenomena—the-star-lit galaxy,a centuries-old redwood,the symphony of birds songs in spring stretches it,making me feel humble and majestic,all at the same time. Human relationships bruise,collide and comfort,teaching me maturity and passion. Love urges my soul to blossom and glow,affection elicits feelings of eternity,and so I learn to accept others as they are.(我所知道的精神升華的唯一途徑就是通過(guò)情感。親眼目睹各種自然現(xiàn)象——星光閃爍的銀河,幾百年樹(shù)齡的紅杉木,春天里鳥(niǎo)兒的叫聲匯成的交響樂(lè)——這些都使我的精神得以延伸,讓我覺(jué)得自己既卑微又偉大。人際關(guān)系中的摩擦、沖突和安慰使我變得成熟并充滿激情。愛(ài)情促使我的精神成長(zhǎng)并煥發(fā)光彩,親情激發(fā)了我對(duì)永恒的感受,我因此而學(xué)會(huì)了接受他人的本色。)
這一段內(nèi)容表達(dá)了作者對(duì)精神升華方式的看法,即通過(guò)情感感受。通過(guò)運(yùn)用三個(gè)體現(xiàn)物質(zhì)過(guò)程的句子,分別從不同角度描述了人的情感如何讓精神得以升華,即通過(guò)感受自然之美、體驗(yàn)愛(ài)情和親情來(lái)促使人的精神得以升華。從用詞上來(lái)說(shuō),基本都是“有益性”詞語(yǔ),通過(guò)運(yùn)用語(yǔ)言來(lái)體現(xiàn)大自然的美。
語(yǔ)言作為課堂上知識(shí)傳遞和價(jià)值觀塑造的“元工具”,能否合理運(yùn)用語(yǔ)言,會(huì)對(duì)課程教學(xué)的效果產(chǎn)生重大影響。鑒于此,語(yǔ)言教學(xué)應(yīng)明確以下幾點(diǎn):首先,無(wú)論是課堂用語(yǔ)還是教學(xué)內(nèi)容本身所使用的語(yǔ)言表達(dá),都對(duì)學(xué)生的價(jià)值觀塑造具有重大影響,教師在課堂用語(yǔ)和教學(xué)內(nèi)容的選取上應(yīng)慎重;其次,不管教學(xué)內(nèi)容所使用的語(yǔ)言是否是傳遞價(jià)值觀文化的源語(yǔ)言,都有其重要意義和價(jià)值,因?yàn)槿祟悓?duì)真善美的追求是相通的,對(duì)于美好的向往也是相似的;再次,在大量的語(yǔ)言素材庫(kù)中,我們雖不能窮盡所有的語(yǔ)料來(lái)進(jìn)行學(xué)習(xí),但是對(duì)貼近教學(xué)目標(biāo)的典型語(yǔ)言素材可以進(jìn)行深刻的挖掘和引申。
韓禮德語(yǔ)言觀強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言對(duì)現(xiàn)實(shí)的構(gòu)建意義,這也是語(yǔ)言“工具性”的極致體現(xiàn)。對(duì)學(xué)習(xí)者而言,語(yǔ)言學(xué)習(xí)最基本的意義是交流思想和獲取新知,而最深刻的意義則在于語(yǔ)言可以幫助使用者構(gòu)筑想表達(dá)的現(xiàn)實(shí)世界。因此,對(duì)于語(yǔ)言教學(xué),教師一方面要利用好這個(gè)“工具”,向?qū)W生傳遞正確的價(jià)值觀和世界觀;另一方面,教師要引導(dǎo)學(xué)生不要總是被動(dòng)地接受灌輸,應(yīng)充分利用這個(gè)“工具”,積極表達(dá)和傳遞自己的想法,構(gòu)筑自己的現(xiàn)實(shí)世界,進(jìn)而影響甚至改變別人錯(cuò)誤的思想,以此在學(xué)生心里埋下在提升自己的同時(shí)樹(shù)立幫助別人,改造世界的種子。
四、結(jié)語(yǔ)
韓禮德語(yǔ)言觀不僅強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言是社會(huì)現(xiàn)實(shí)的反映,注重在實(shí)際語(yǔ)境中研究語(yǔ)言,其更強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言對(duì)于社會(huì)現(xiàn)實(shí)的建構(gòu)意義。在此背景下,本文分析了在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中應(yīng)認(rèn)識(shí)到以下幾點(diǎn):
首先,不論教學(xué)素材是否是傳遞價(jià)值觀的源語(yǔ),都有其主要價(jià)值。其次,在語(yǔ)篇分析時(shí),沒(méi)有必要窮盡語(yǔ)言素材。我們可以對(duì)典型的素材進(jìn)行深度挖掘和拓展。再次,在對(duì)素材進(jìn)行價(jià)值分析時(shí),我們不僅要向?qū)W生傳遞其反映的價(jià)值觀,更要幫助學(xué)生樹(shù)立“語(yǔ)言作為一個(gè)工具,不僅可以獲取新知,還可以用來(lái)影響別人甚至改造世界”的觀念。
參考文獻(xiàn)
[1]史俊,王建華.國(guó)外多模態(tài)語(yǔ)言教學(xué)研究現(xiàn)狀與趨勢(shì)分析——基于CiteSpace可視化研究[J].外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐,2022(1):80-91.
[2]鄒湘怡.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].英語(yǔ)廣場(chǎng),2021(34):118-120.
[3]溫穗君.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)對(duì)日語(yǔ)教學(xué)的啟示[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2015(6):134-136.
[4][8][10]李忠華.韓禮德的馬克思主義語(yǔ)言觀[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2013(6):39-43,48.
[5]董保華,石明明.韓禮德語(yǔ)言研究取向之哲學(xué)溯源——《韓禮德的新馬克思主義語(yǔ)言研究取向》評(píng)介[J].重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2019(6):69-71.
[6][7][9]黃國(guó)文.功能語(yǔ)篇分析縱橫談[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2001(12):1-4,19.