【摘要】出身于佛教國家,佛教中逃離世俗苦難、自力解脫的思想追求成了緬甸女性作家摩摩茵雅小說逃離主題的重要創(chuàng)作背景,該主題在小說《瑪杜丹瑪莎意》中得到了突出呈現(xiàn)。小說中對女性人物多次逃離的書寫,體現(xiàn)了摩摩茵雅對女性生存困境深入思考和對現(xiàn)實(shí)社會的人文關(guān)懷。
【關(guān)鍵詞】摩摩茵雅;《瑪杜丹瑪莎意》;逃離主題;女性文學(xué)
【中圖分類號】I3/7 ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2097-2261(2023)22-0019-04
摩摩茵雅,原名杜珊珊(1944-1990),是20世紀(jì)緬甸著名女性作家之一。在其有限的文學(xué)生涯中,曾先后四次獲得緬甸國家文學(xué)獎。她的作品大多以生活中隨處可見的平凡女性為主人公,以現(xiàn)實(shí)主義的寫作手法反映女性真實(shí)的生存狀態(tài),取材看似樸實(shí)無華,實(shí)則以靈動的筆觸探析女性的成長與心路歷程。逃離主題一直是一個重要的文學(xué)主題,逃離意味著人們面對真實(shí)世界的蒼白無力,而人類天生就是討厭面對殘酷現(xiàn)實(shí)的生物[1],早在古希臘就已經(jīng)有了俄狄浦斯逃離父母和故鄉(xiāng)的神話,雖然他最終仍然沒有能夠躲避弒父娶母的詛咒,但“逃離”情結(jié)早已滲入西方的文學(xué)創(chuàng)作中。東方文學(xué)中的逃離更多表現(xiàn)在離開故土后的回歸上,中國人對故土的依賴性較之西方更甚,因此在很多中國作家的筆下,當(dāng)他們逃離故土工作或生活數(shù)年后,總會不由自主地懷念家鄉(xiāng)的一切,并陷入是否要回歸故土的思考??梢姡瑹o論是西方文學(xué)還是東方文學(xué),逃離主題都是一個十分常見的重要主題。在女性文學(xué)創(chuàng)作中,也不乏女性逃離主題的書寫。從《簡·愛》中簡·愛的三次出走到《玩偶之家》中娜拉的逃離,女主人公們經(jīng)歷了從混沌到覺醒的過程,從而獲得了獨(dú)立、自強(qiáng)等品質(zhì),“逃離”也一度被看作解決女性問題的一種重要方式。緬甸是一個傳統(tǒng)佛教國家,幾乎全民信仰佛教。佛教中蘊(yùn)含著通過八正道使人擺脫苦海,拋棄貪、嗔、癡三毒的凡念從而達(dá)到涅槃的思想。逃離世俗獲得精神上真正的安寧是佛教的重要理論,因而逃離思想也同樣伴隨著緬甸女性作家的文學(xué)創(chuàng)作。
《瑪杜丹瑪莎意》是摩摩茵雅的代表作品之一,被其稱為“最喜愛的一部作品”,故事描繪了母親韋蒙和女兒登妙兩位女性角色因自身受到多重社會壓力、不堪生活現(xiàn)狀的困擾,從而選擇了逃離,追求自己向往的生活。作者為書中的女性角色塑造了逃離兩性、逃離家庭、逃離世俗三種逃離方式,雖然她們最終都通過逃離獲得了自己想要的生活,但過程卻是坎坷和曲折的,多次逃離的刻畫也體現(xiàn)了作者對緬甸女性生存困境和最終歸宿的思考和探索。
一、逃離兩性
《瑪杜丹瑪莎意》中塑造了母親韋蒙和女兒登妙兩個女性角色,其中母親韋蒙身世坎坷,從小父母雙亡,寄養(yǎng)在興實(shí)塔市做生意的小姨杜蕾卡家。雖然生活不盡人意,但韋蒙聰慧機(jī)靈、不服輸?shù)男愿褚彩顾龍?jiān)強(qiáng)地生活著。然而小姨因貪慕錢財(cái),擅自將韋蒙嫁給了身在仰光的商人吳昂明。吳昂明的姐姐杜勝東因接替父親經(jīng)商,掌握著全家的經(jīng)濟(jì)來源,因此在家中囂張跋扈、橫行霸道,家中的人都對她退避三舍。她看不起來自鄉(xiāng)下的韋蒙,對韋蒙頤指氣使、惡語羞辱,即便婆婆對韋蒙十分關(guān)愛,但韋蒙出嫁后的生活也并不輕松。婚后不久,悲劇接踵而至,韋蒙的丈夫吳昂明因車禍身亡,姐姐杜勝東更是為了錢財(cái)設(shè)計(jì)陷害韋蒙,使其獻(xiàn)身于年長的富商吳都昂。直到事后,韋蒙才知道吳都昂早已有了妻兒,被迫成為第三者的韋蒙遭受眾人白眼,而罪魁禍?zhǔn)讌s沒有受到任何懲罰,反而一再騷擾逃避不見的韋蒙。這時,韋蒙與吳昂明的兒子又因病夭折,接二連三的變故使韋蒙備受打擊,成為韋蒙第一次逃離的導(dǎo)火索。
“就像屢屢落空的期望一樣,韋蒙對她的生活也徹底寒心了。感受過太多次生活的打擊和世道的變化,如今韋蒙的心再也激不起任何波瀾,韋蒙的生活想要重新煥發(fā)光彩,已經(jīng)太過艱難了。失去兒子的韋蒙眼中失去了一切,就像一潭死水。
“‘已經(jīng)失去兒子的我想要回鄉(xiāng)下去,無論是在這里居住還是嫁給吳都昂都是不自由的。這一次韋蒙什么也不愿再說,只是自己準(zhǔn)備著回鄉(xiāng)下的行李。既不想住在仰光,對金銀珠寶也沒有了任何欲望,韋蒙認(rèn)識到了富裕和寧靜的區(qū)別,至少杜蕾卡居住的興實(shí)塔市她是不想回去的。韋蒙最終獨(dú)自一人回到了寂靜的鄉(xiāng)下?!?/p>
吳都昂的一再糾纏與不正當(dāng)?shù)哪信P(guān)系使韋蒙筋疲力盡,作出了逃離現(xiàn)在的生活困境、逃離兩性關(guān)系的決定,她認(rèn)為只要離開吳都昂,就可以獲得自己理想的生活。然而,逃避并沒有使一切出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī),當(dāng)韋蒙發(fā)現(xiàn)自己懷有了身孕,而孤身一人的她缺乏經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),無力通過自己的雙手給孩子創(chuàng)造美好生活,因此為了腹中的孩子,她又選擇回到了吳都昂身邊。韋蒙這次不徹底的逃離和最終的回歸,其本質(zhì)是韋蒙長期生活在男權(quán)話語體系長期的統(tǒng)治和生活環(huán)境對于女性的壓迫,無論是物質(zhì)還是精神方面,都未能實(shí)現(xiàn)真正的獨(dú)立,其女性意識只是出現(xiàn)了短暫的復(fù)蘇。弗吉尼亞·伍爾夫在《一間自己的房間》中說:“女人要想寫小說,必須有錢,還要有一間自己的房間?!盵2]意味著建構(gòu)精神世界的一個重要前提,是女性需要有獨(dú)立不依附于男性的經(jīng)濟(jì)地位和獨(dú)立空間。韋蒙既無經(jīng)濟(jì)上的獨(dú)立,思想上也未能徹底覺醒,在男權(quán)話語體系的影響下,麻木的認(rèn)定只有依賴于男性才能生存下去,因此選擇了再次回歸兩性關(guān)系。
女兒的誕生成為韋蒙生活中唯一的希望,然而就在女兒登妙出生后不久,吳都昂又因病去世了。命運(yùn)的捉弄使韋蒙身心俱疲,只有女兒是她生活下去的動力。此時,小姨杜蕾卡來信表示仰光的物價高昂,韋蒙帶著女兒生活困難,自己又患有慢性病無法操持生意,于是韋蒙便帶著女兒回到了興實(shí)塔市居住。恰巧吳都昂的弟弟吳刀佩在興實(shí)塔市的一個米廠工作,吳刀佩是一個善良樸實(shí)的男子,他非常同情韋蒙的遭遇,也十分敬佩韋蒙經(jīng)歷打擊還有努力生活的勇氣,在韋蒙喪夫后十分照顧她們母女二人。盡管韋蒙屢次堅(jiān)定拒絕吳刀佩的好意,但吳刀佩還是一再幫助和照顧著她們母女,并逐漸與韋蒙產(chǎn)生了感情。但傳統(tǒng)的倫理道德觀念在韋蒙與吳刀佩之間劃下一道鴻溝,不僅遭受世人閑話,就連女兒登妙也無法理解叔叔和母親之間的感情。因此,深受傳統(tǒng)思想熏陶的韋蒙意識到這樣的感情有違倫理,于是她再一次退縮了,產(chǎn)生了帶女兒回鄉(xiāng)下生活的念頭。這是韋蒙的第二次逃離,逃離不符合世俗眼光的兩性關(guān)系。就在韋蒙做好決定準(zhǔn)備離開之際,卻突然得知了吳刀佩在米廠工作時因機(jī)器故障失去了一條腿,她忍不住將吳刀佩接回家照顧。韋蒙對于兩性關(guān)系的兩次逃離都以失敗告終,如果說逃離是一種想要改變生活現(xiàn)狀的理想選擇,那么逃離過程中的猶豫、退縮和放棄則是束縛在女性生活中的無形之網(wǎng)和生活寫照。摩摩茵雅對女性人物在逃離兩性關(guān)系過程中屢次因現(xiàn)實(shí)生活而猶豫、放棄的塑造,反映了女性在傳統(tǒng)觀念和理想生活之間難以平衡、搖擺不定的兩難境地。
二、逃離家庭
女主人公登妙經(jīng)歷了三次逃離,其中,登妙的第一次逃離即逃離家庭和親情。母親韋蒙與叔叔吳刀佩的感情不能被年幼的登妙所理解,此時的登妙就如同傳統(tǒng)倫理觀念的化身,她對叔叔冷漠疏離,也因此常常頂撞母親。在傷害著母親的同時,也折磨著自己的內(nèi)心。然而家庭是個體安全需求的重要組成部分之一,人類對于安全、穩(wěn)定、受到保護(hù)的需求都能由家庭提供,在她們的家庭滿足不了她們的需求時,人們會逃離家庭尋求其他讓人感到安全的空間①。登妙與叔叔、母親的家庭緊張氣氛愈演愈烈,無法理解叔叔和母親的她選擇了逃離。在幾乎全民信仰佛教的緬甸,逃亡到寺廟獲得精神上的解脫才是一個人最終最好的歸宿。母親韋蒙也希望登妙不要再受塵世之苦,于是登妙離開了家庭,開始寧靜的寺廟生活,法號瑪杜丹瑪莎意。就在登妙認(rèn)為逃離了令自己窒息的家庭、可以獲得自由時,她突然意識到自己對佛法并不是真的喜愛,內(nèi)心也仍然思念和牽掛著母親,無法專心投入佛法的學(xué)習(xí),住持屢次要求她靜心讀書,而她卻總是開小差,不能將心思全然放在學(xué)習(xí)上。
“瑪杜丹瑪莎意將蚊帳解下,將床鋪整整齊齊地收拾好。在折最后一次母親為自己買的毯子時,思緒不免縹緲。擔(dān)憂著母親在村子里一切還順利嗎?腦袋中還留有一個人,是叔叔吳刀佩。怎么會不在意呢,腦中想到母親的情況時總是會想到他?!?/p>
親情的羈絆讓她日思夜想,登妙還是決定告假還鄉(xiāng)探望母親,就此回歸家庭,結(jié)束了她的第一次逃離。登妙第一次的逃離是年幼的登妙為了尋求自身安全所需作出的短暫決定,受傳統(tǒng)觀念和輿論的影響,登妙無法在家庭生活中獲得安全感,而她的身體雖然逃脫到了新的空間,精神上卻并沒有獲得真正的解脫,從而導(dǎo)致她逃離失敗。
三、逃離世俗
登妙第一次回歸后,在看著母親身懷有孕還要下地干活時,她心懷不忍;在看到母親生下弟弟痛苦不堪的面容時,她終于理解了母親的不易,也終于理解了佛經(jīng)中所說的苦諦。蕓蕓眾生被苦難折磨著,毫無輕松可言,她逐漸又對修習(xí)佛法心生向往,想要尋求一條解脫苦難的道路,于是決定逃離世俗,再次回到寺院修行。但是如同母親韋蒙一樣,在緬甸傳統(tǒng)思想潛移默化的影響下,女性幾乎承擔(dān)著全部照顧家庭的責(zé)任,母親為了家人無私奉獻(xiàn)的精神也深刻地影響著登妙,使她依然對家庭有所牽掛,特別是在得知母親的遭遇后,她還是決定還俗回家照顧母親,承擔(dān)家庭責(zé)任。雖然這一次逃離又以失敗告終,但登妙已逐漸明白自己的追求,向往超凡境界,擺脫世俗苦難。然而在社會現(xiàn)實(shí)潛移默化的影響下,傳統(tǒng)思想與個人追求背道而馳時,登妙還是被傳統(tǒng)觀念所束縛了。
回到家后,登妙陪伴母親走過了最后一段時光,母親去世后,登妙仿佛復(fù)刻了母親走過的路,盡管她像母親一樣堅(jiān)強(qiáng)地面對。可是要承擔(dān)起照顧家庭的責(zé)任——撫養(yǎng)同母異父的弟弟,照顧殘疾的叔叔。無論是物質(zhì)上,還是精神上的壓力,都使登妙的生活十分艱辛,登妙曾經(jīng)短暫復(fù)蘇的女性意識似乎已經(jīng)被生活所磨滅。在集市上遇到曾經(jīng)一起修行的同伴,同伴以瑪杜丹瑪莎意的法號稱呼登妙時,她感到十分羞愧,覺得自己如今的狀態(tài)配不上這個稱呼。她遵從親戚們的安排與教師哥拉凱結(jié)了婚,婚后才知道哥拉凱其實(shí)是一個有錢的生意人,可登妙心中牽掛叔叔和弟弟,無法安心居住在哥拉凱家,因此獨(dú)自返回了鄉(xiāng)下。直到再次登門尋找哥拉凱時,登妙才得知哥拉凱竟然有了情人,背叛了自己。此時的登妙終于明白,自己的生活應(yīng)把握在自己手中,人生道路也應(yīng)當(dāng)由自己選擇。經(jīng)歷了世事的登妙女性意識逐漸覺醒,她孤身一人前去經(jīng)商,獲得了一定的經(jīng)濟(jì)地位,完成贍養(yǎng)叔叔和撫養(yǎng)弟弟的義務(wù)后,拒絕了找上門想要和好的哥拉凱,最終逃離塵世、回歸寺院,選擇了自己想過的生活。
登妙的第三次逃離是在經(jīng)歷世俗的困擾和對佛法日益加深理解的過程中,她的女性獨(dú)立意識越來越強(qiáng)烈,清楚自己畢生所求,并勇敢拋卻過往,追求個人理想。在現(xiàn)實(shí)生活與理想追求之間,登妙也完美地進(jìn)行了平衡,她既通過自身努力贏得社會地位,照顧家庭履行了責(zé)任,也實(shí)現(xiàn)了逃離世俗的個人理想。
作者摩摩茵雅對該人物命運(yùn)的塑造顯然傾注了更多思考,她筆下的女性人物雖然身處不同時代、不同背景,然而她們逃離的結(jié)局不外乎于兩種:一類是逃離者并沒有借助“逃離”這一行為完成個人成長和意識的轉(zhuǎn)變,有的女性在試圖逃離的過程中受到外界環(huán)境的種種壓力,不得不回歸;另一類則截然相反,作者通過對女性主體意識覺醒的書寫,為緬甸女性通往美好生活提供了多種可能性。在緬甸社會結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型過程中,緬甸女性一如既往地承擔(dān)著照顧家庭的重任,即使能夠外出經(jīng)商工作,也依舊是以家庭責(zé)任為重。摩摩茵雅在思考女性如何追尋自我價值的同時,結(jié)合緬甸女性的生活境遇,在女性尋找個人價值與承擔(dān)傳統(tǒng)家庭責(zé)任之間不斷力求平衡。
四、結(jié)語
首先,作為緬甸人民的精神指引和傳統(tǒng)文化核心的標(biāo)志,佛教一直都是緬甸文學(xué)繞不開的一個重要主題,宗教性顯著是緬甸文學(xué)的一個重要特征。摩摩茵雅對女主人公登妙最終歸宿的描繪就具有明顯的宗教意味。究其原因,現(xiàn)代緬甸女性作家們通常將佛教作為生活事務(wù)最終的仲裁者,依靠佛教的靈感和精神指導(dǎo)來創(chuàng)作,其中,逃往寺廟似乎是十分合理且正確的選擇,在對寺廟生活平靜、安寧、幸福的敘述中,我們也不難看出作家對女性尋求佛教庇護(hù)持有的贊成態(tài)度。其次,摩摩茵雅在《瑪杜丹瑪莎意》中憑借現(xiàn)實(shí)生活中平凡女性的觀察和對人物內(nèi)心實(shí)際敏銳細(xì)膩的感知,描繪出多種不同目的、不同結(jié)果的逃離,有的逃離是盲目的沖動,有的逃離是有目標(biāo)的自我實(shí)現(xiàn)和拯救。小說深刻再現(xiàn)了緬甸女性在生活中的無奈、彷徨和猶豫,觀照現(xiàn)實(shí)生活中緬甸女性在追求個人價值與傳統(tǒng)身份的保持中遇到的兩難境地,力圖在基于現(xiàn)實(shí)和傳統(tǒng)的情況下為女性尋找能夠兩全的辦法。通過兩位女性角色逃離的書寫,揭示了不徹底的逃離只是一種自我姿態(tài)轉(zhuǎn)變的標(biāo)志,或是女性短暫的休憩與喘息,并不能真正改變女性生活;只有當(dāng)逃離建立在現(xiàn)實(shí)環(huán)境的種種因素和有目的性的情況下,逃離這一行為才有意義。小說中對逃離主題多種可能性的書寫,不僅為讀者展示了女性成長的多種方式,同時表達(dá)了作者對緬甸女性勇于追求個人價值的期望。
注釋:
①根據(jù)馬斯洛需求層次理論,將人類需求分為五級,家庭需求屬于低級需要中的安全需要。
參考文獻(xiàn):
[1]段義孚.逃避主義[M].周尚意,張春梅,等譯.石家莊:河北教育出版社,2005.
[2]弗吉尼亞·伍爾夫.一間自己的房間[M].賈輝豐,譯.沈陽:遼寧教育出版社,2010.
[3]蔡祝生,許清章.佛教與緬甸文學(xué)[J].外國文學(xué)研究,1982(02).
[4]韓賀南,張健.女性文學(xué)導(dǎo)論[M].北京:教育科學(xué)出版社,2005.
[5]摩摩茵雅.瑪杜丹瑪莎意[M].仰光:茵雅文學(xué),1999.
[6]姚秉彥,李謀,蔡祝生.緬甸文學(xué)史[M].北京:北京大學(xué)出版社,1993.
[7]尹湘玪.20世紀(jì)緬甸文學(xué)研究[M].北京:國際文化出版公司,2008.
[8]尹湘玲.論緬甸現(xiàn)代女作家摩摩茵雅的小說創(chuàng)作[J].國外文學(xué),1998(03).
[9]左婭.前殖民時期緬甸女性在雙重社會體系中的身份與地位[J].世界歷史,2022(01).
作者簡介:
朱紫菲(1998.8-),女,漢族,云南昆明人,碩士研究生,教師,研究方向:緬甸語言文學(xué)。