李永斌
習近平總書記在文化傳承發(fā)展座談會上指出,中華文明是世界上唯一綿延不斷且以國家形態(tài)發(fā)展至今的偉大文明。只有全面深入了解中華文明的歷史,才能更有效地推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,更有力地推進中國特色社會主義文化建設(shè),建設(shè)中華民族現(xiàn)代文明。(1)習近平:《在文化傳承發(fā)展座談會上的講話》,《求是》2023年第17期,第4—11頁。
“歷史化”是闡釋文學和文化的理論,(2)Jameson,F.,The Political Unconscious,New York:Cornell University Press,1981,pp.20-58.強調(diào)將一切文本置于一定的歷史時空內(nèi)。歷史街區(qū)的歷史化則通過歷史物質(zhì)載體實現(xiàn),不僅借助建筑、碑刻等歷史資源,還通過語言景觀、手工藝品、傳統(tǒng)文化產(chǎn)品等形式實現(xiàn)“再歷史化”。(3)也有學者稱之為“歷史再現(xiàn)”或“重現(xiàn)歷史痕跡”等?!霸贇v史化”是八廓古街申遺工作中需要重點關(guān)注的問題之一,以“歷史再現(xiàn)”方式防止可能存在的不同程度的歷史性淡化。
八廓古街作為著名的歷史文化名街和西藏文化的重要載體,在文化資源挖掘和文化生態(tài)的整體保護中,應(yīng)傳承和弘揚歷史文化,保存城市的歷史文化記憶,以“再歷史化”的方式突出體現(xiàn)八廓古街作為老城區(qū)的歷史性連續(xù)、多元并存的文化屬性與人文內(nèi)涵,逐步具備宗教、居住、民族商業(yè)、旅游商業(yè)等多種社會功能。
語言景觀能夠反映濃厚的歷史文化底蘊,(4)李永斌:《西藏文化的多元變遷研究——基于拉薩市語言景觀的歷時調(diào)查》,《西藏大學學報》2020年第4期,第64—65頁。是實現(xiàn)歷史街區(qū)“再歷史化”、實現(xiàn)歷史街區(qū)活力復(fù)興的重要途徑,與歷史街區(qū)管理政策、語言景觀的設(shè)立者意愿密切相關(guān)。歷史街區(qū)語言景觀如標牌、告示等使用的不同語言、文字、符號、圖片、紋飾、材質(zhì)等,記載、傳遞出不同的思維方式、風俗習慣、歷史語境、文化認同和價值取向,通過選擇富有歷史感的詞匯、符號等還原歷史真實,展示歷史,傳達歷史,激發(fā)人們的歷史記憶,從而實現(xiàn)“再歷史化”。八廓古街可以充分利用語言景觀反映八廓古街的歷史環(huán)境、歷史遺跡、歷史符號、歷史內(nèi)涵、歷史文化,助力解決作為歷史文化街區(qū)在保護措施和保護理念等方面的問題。
本研究以八廓古街語言景觀“再歷史化”的現(xiàn)狀和發(fā)展為核心,將實地拍攝的語言景觀圖片作為分析資料來源,結(jié)合對相關(guān)機構(gòu)、社區(qū)、居民等的走訪、相關(guān)文獻的查閱整理,展開歷史遺跡、歷史詞匯、民俗藝術(shù)等“再歷史化”表達方式及其差異的翔實分析。
1.八廓古街語言景觀“再歷史化”的方式,包括詞匯、文字、圖片、紋飾、材質(zhì)等;2.八廓古街語言景觀“再歷史化”的程度,包括歷史遺跡、傳統(tǒng)工藝、民俗宗教等;3.八廓古街語言景觀“再歷史化”的主要問題和發(fā)展策略。
本研究的語言景觀標識主要來自2019年4月和7月在八廓古街實地調(diào)查中拍攝的照片,(5)本研究所需語料的搜集和整理,得到中國藏學研究中心鄭堆研究員、李德成研究員、胡坦教授等的關(guān)心和支持,得到西藏大學拉巴次仁教授、石達頓珠博士等的指導(dǎo)和幫助;西藏大學、黃淮學院等高校的相關(guān)學生參與了本研究的實地調(diào)查和數(shù)據(jù)統(tǒng)計。共獲得有效標識501個,據(jù)此進行八廓古街語言景觀歷史化方式及其類別的整理和分析。本文關(guān)于八廓古街的歷史、社區(qū)、居民、生活等資料主要來自西藏自治區(qū)編譯局、西藏自治區(qū)教育廳、西藏自治區(qū)教科院、拉薩市文物局、拉薩市城關(guān)區(qū)藏語委、八廓古城管委會、八廓街道辦事處及其所轄居委會的走訪調(diào)查,(6)本研究的走訪調(diào)查,得到上述相關(guān)部門的大力支持和幫助,八廓街道辦事處多吉朗杰老師多次全程協(xié)助。并查閱了期刊網(wǎng)、相關(guān)專著等文獻資料。
1.語言標識記錄和展示的“再歷史化”痕跡統(tǒng)計分析,如老字號、歷史詞、古建筑、民俗宗教、色彩工藝等(見表1),本研究只依據(jù)該標識使用的內(nèi)容,調(diào)查和分析其“再歷史化”的作用,不探討該標識的語言使用,如藏語、漢語、英語,單語、雙語或多語等;(7)李永斌:《改革開放以來西藏語言使用的不同年代比較——基于拉薩市語言景觀的歷時調(diào)查》,《中國藏學》2019年第4期,第210—211頁。2.八廓古街語言景觀“再歷史化”的類型分布,包括主要類別不同、表達方式差異等;3.八廓古街語言景觀“再歷史化”的發(fā)展策略。
表1:八廓古街語言景觀“再歷史化”類別與表現(xiàn)方式統(tǒng)計表
八廓古街作為中國十大歷史文化名街之一,在1300多年的歷史長河中積淀了豐富的文化底蘊,保留著完整的歷史街巷、文物古跡、傳統(tǒng)民居,以及濃厚的商業(yè)與宗教活動氛圍,是西藏文化的載體和集中體現(xiàn),目前已發(fā)展成集宗教活動、觀光、民俗、文化、商業(yè)和購物于一體的歷史街區(qū)。八廓古街的語言景觀是其展示歷史性、獲得歷史感和在現(xiàn)代時尚環(huán)境中實現(xiàn)“再歷史化”的重要途徑。八廓古街的語言標識因私人或官方的表達意圖不同,存在“再歷史化”個體方式的不同和街道整體“再歷史化”程度的差異。
遺跡是保存至今的歷史實物,筆者將其分為古建筑和老字號(始創(chuàng)于)兩類(見表2)。古建筑的標識一般為文物保護單位。老字號的標識一般為商家并注明有具體年代,表明其年代久遠,意在傳達歷史性或借以實現(xiàn)“再歷史化”。
表2:歷史遺跡類標識統(tǒng)計表
表2顯示,在八廓古街語言景觀中,古建筑(9)賽康、沖賽康等古商業(yè)街,筆者傾向于將其統(tǒng)計為古建筑,不視為具體某一家老字號商鋪。標識共73例,占本類別的92%,居大多數(shù),并在古街總語言標識中占比15%,是數(shù)量較多、比較常見的歷史化標識。商家標明為老字號的標識共有6例,占本類別的8%。換言之,古建筑是語言景觀表達歷史遺跡內(nèi)涵的主要方式,或者說從語言景觀角度來看,八廓街的歷史遺跡主要是古建筑,與史料記載和實地調(diào)查獲得的信息基本一致,古建筑在語言景觀中基本都有表達。
在6例老字號中,2例注明“始創(chuàng)于1696”,為藏藥類銷售;4例只是標注了“老字號”,實為經(jīng)營茶品、涼粉、包子、鞋類的小門店。顯然,這類老字號的標識主要為了“再歷史化”,重在傳達其經(jīng)營時間悠久、積淀深厚或水平高超、為歷史遺存等意,一般不在于經(jīng)營門店建筑之古老(至少不明顯),而是突出所經(jīng)營的藏藥、茶品等年代久遠,這是歷史性的表達方式之一。
從總的標識數(shù)量來看,古建筑占比為15%,比較常見,具有“歷史化”作用;“老字號”類占比1%,“歷史化”的作用很有限。
調(diào)研組在八廓古街搜集到大量與“再歷史化”相關(guān)的歷史詞匯,其實現(xiàn)歷史化的角度也有較大差異(見表3)。
表3:歷史詞匯類標識統(tǒng)計表
表3顯示,在八廓古街標識中,使用歷史詞的數(shù)量達到215例,占標識總數(shù)的43%。首先,“廊”、“坊”、“閣”、“軒”等詞超過了半數(shù);其次,人名約占三分之一,相關(guān)方言、軼聞等約占20%。不過,其中使用的年代詞(1898)只有1例。從古街整體來看,人們對充滿歷史性的“廊”、“坊”、“閣”、“軒”等詞有較高的使用傾向,其次是人名。換言之,在標識中使用這兩類詞的店鋪比較普遍。
在八廓古街的標識中,有很多表達歷史內(nèi)涵的詞語,試圖展現(xiàn)西藏古典文學文化底蘊,彰顯地域特色和宗教、族群氛圍(見表4)。
表4:歷史內(nèi)涵類標識統(tǒng)計表
歷史內(nèi)涵類標識的使用量近400個,占古街標識總數(shù)的80%,是使用數(shù)量最多、最常見、接受度最高、使用傾向最大的類別。其中,地域地方和宗教族群約占本類型的一半。
西藏擁有燦爛的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,其服飾、繪畫、飲食、工藝、戲曲等民俗文化不僅歷史悠久,而且綿延至今,依然在藏族民眾的日常生活中得以保存和體現(xiàn),其標識、產(chǎn)品在八廓古街也十分常見(見表5),在商業(yè)活動中占比較大,甚至是主要的分量,如唐卡、甜茶、藏裝、工藝品等。在古街標識中,這類富有“歷史感”的表述也隨處可見。不過在調(diào)研中,尚未搜集到與舞蹈、游戲相關(guān)的標識。
表5:民俗藝術(shù)類標識統(tǒng)計表
表5顯示,在民俗藝術(shù)類標識中,繪畫尤其是唐卡的主題標識最多、最常見,達到了67.5%,其次是飲食,主要是藏餐、甜茶、小吃類標識,占19%。工藝品,特別是卡墊、珠寶、手工藝類的標識占比8%。另一類使用較多的標識是服飾類,主要是藏裝,占5%。表達戲曲類的標識如扎年琴,數(shù)量很少,只見到1例。
隨著現(xiàn)代科技的發(fā)展,印刷字體受到社會普遍青睞,與過去或歷史上的文字書寫方式具有鮮明差異。因此,字體尤其是手寫體、刻寫體等目前并不多見,但也逐漸成為商家再現(xiàn)歷史性、實現(xiàn)“再歷史化”的載體(見表6)。筆者在八廓古街的標識統(tǒng)計中,將手寫體、刻寫體、特殊字體、藏文形體漢字、書寫順序作為通過字體顯示歷史性的方式。一般來說,人們選擇藏文形體的漢字,是為了突顯文字的民族性和融合性,而從右向左的書寫順序則是具有歷史感的古代漢字書寫方式,在調(diào)研中筆者尚未找到漢字從右往左書寫的標識,要么從左至右書寫,要么從上至下書寫,這與使用藏漢雙語時為對照藏文書寫方式有關(guān)。
表6:字體類標識統(tǒng)計表
表6顯示,從古街總體來看,有19%的標識通過字體變化體現(xiàn)歷史性。其中,藏文形體漢字約占該類標識的一半,其次是刻寫(人工刻寫、機器刻寫、仿刻寫印刷等)字體,占比38%,僅11%的標識文字使用手寫體(人工書寫、仿手寫等)。
具有歷史年代的字體書寫方式,特別是刻寫字體,無論是人工刻寫、書寫或仿寫,都以體現(xiàn)歷史感為目的,獲得歷史再現(xiàn)的效果。以字體變化體現(xiàn)歷史化的方式在八廓古街總體較少,但也在一定程度上補足了古街歷史感的表現(xiàn)方式。
非現(xiàn)代的,或產(chǎn)生、常用、延續(xù)至今的某些圖片、符號、文字能夠傳遞特殊的歷史信息,使標識獲得歷史感。從八廓古街的調(diào)查來看(見表7),這類標識占總數(shù)的22%,比較常見。其中,72%的標識由某些圖片、符號和非現(xiàn)代商標組合而成,28%的標識則由特殊的文字、符號或圖片組合構(gòu)成,都在一定程度上實現(xiàn)了歷史再現(xiàn)。在標識整體上,這些特殊的圖片、符號、文字,雖然一般作為點綴、襯托、輔助來設(shè)計使用,但在歷史化的作用上卻是不可或缺的。
表7:圖片與符號類標識統(tǒng)計表
因此,對現(xiàn)代的普通標識來說,尤其是在八廓古街這樣的歷史街區(qū)使用,如不是歷史遺跡,也不方便使用歷史詞匯或添加歷史內(nèi)涵表述,這些歷史圖片、符號或文字,就成為實現(xiàn)“再歷史化”的主要手段,且使相關(guān)標識立刻顯現(xiàn)出歷史感、底蘊感。
由于現(xiàn)代技術(shù)的更新,店鋪標識使用的材質(zhì)已向輕便、耐用、靈巧等方向發(fā)展,各類金屬、塑料、膏粉等層出不窮。懷有歷史取向的店主或制作人,為了追求標識的歷史感、厚重感、年代感,嘗試使用過去的“笨”材料,如石頭、木頭等材質(zhì),制作出“再歷史化”效果的標識,不僅各文物保護單位會這樣做,普通店鋪亦會如此。
在八廓古街的標識中(見表8),有13%使用了“老”、“久”的石質(zhì)和木質(zhì)。兩者比較而言,在此類標識中木質(zhì)的更多,占比73%,石質(zhì)的占比27%。其中也有商家在同一間店鋪上使用了內(nèi)容相同,材質(zhì)不同的標識,即一個木制的,一個石質(zhì)的,以使“歷史化”意圖更加明顯。
表8:材質(zhì)類標識統(tǒng)計表
標識的色彩,指的是底色,也包含字體的顏色。在西藏傳統(tǒng)文化中,紅、黑、白三色是具有標志性的色彩。在八廓古街標識所使用的色彩中(見表9),較多的還有綠、藍、棕和金色,以及幾種色彩的組合。在色彩使用中,黑色最多,占比50%,綠色和藍色次之,占比28%,棕色(含木棕色、青色、咖啡色)、白色(含灰白)、紅色、金色等占比22%??傮w來看,黑(含黑灰)、紅(含棕色)、白(含灰白)是古街標識使用最多的三種基本色,單個標識使用的顏色相對單一,雜糅、調(diào)色等使用較少。因此,八廓古街標識在色彩使用上,總體保持了傳統(tǒng)風格,顯示出穩(wěn)定、集中、鮮明的民族特色和色彩的歷史性特征,也是標識使用人追求色彩歷史化的主要手段。
表9:色彩類標識統(tǒng)計表
八廓古街的標識,除臨時性、流動性的標識外,大多使用裝飾性的圖案或花紋,對標識予以修飾,單色的底板和文字組合比較少見。統(tǒng)計表明(見表10),這些紋飾包含了藏族風格特有的紋飾,大多是具有歷史意蘊的仿古紋飾,特別是標識的邊框紋飾,約占70%,也有約30%的標識將底色和字體一起制作成具有仿古特色的紋飾,既體現(xiàn)了歷史性,又顯示出個性和美觀。
表10:紋飾類標識統(tǒng)計表
色彩和紋飾是八廓古街標識制作中普遍得到精心設(shè)計的“歷史”表達。黑、紅、白三色得到強調(diào)的約占標識總數(shù)的50%。具有歷史感的紋飾的使用也受到普遍重視,超過60%的標識使用了具有歷史性的各類紋飾而非現(xiàn)代的時尚圖案。
當天吃飯飲酒的時候,許多客人從別的屋子來呆呆地望著翠姨。翠姨舉著筷子,似乎是在思量著,保持著鎮(zhèn)靜的態(tài)度,用溫和的眼光看著她們。仿佛她不曉得人們專門在看著她似的。但是別的女人們羨慕了翠姨半天了,臉上又都突然地冷落起來,覺得有什么話要說出,又都沒有說,然后彼此對望著,笑了一下,吃菜了。
八廓古街語言景觀標識具有“再歷史化”功能,體現(xiàn)出多樣化的表達方式,并存在各歷史性小類在數(shù)量、本類別數(shù)占比、標識總數(shù)占比等方面差異。同時,相關(guān)歷史性小類如繪畫、戲曲、服飾、手工藝品等在歷史感、傳承性等方面的表達十分有限,以民族性、地域性為主的歷史再現(xiàn)也需進一步豐富和突顯。
八廓古街標識在“再歷史化”方式上,具有多樣性和差異性(見表11),總體上與民族性、地域性密切相關(guān)。
表11:歷史性小類占比統(tǒng)計表
1.仿古紋飾大量使用,歷史化意圖顯著。八廓古街的標識在設(shè)計時,或多或少會十分關(guān)注紋飾的使用和配合,特別是仿古紋飾,占古街標識總數(shù)的42%,可見接近一半的標識傾向使用仿古紋飾,以表達歷史感。這些紋飾,多以藏族傳統(tǒng)紋飾為主,使用位置以標識邊框居多,也有的點綴于文字的周圍或作為襯底,既有歷史再現(xiàn)效果,也有視覺上的美觀雅致。
八廓古街的標識中有很多輔助性的歷史再現(xiàn)方式,特別是將反映民族文化、民俗傳統(tǒng)的圖片和相關(guān)符號(以藏文各類字體的變化居多)、抽象圖案或商標結(jié)合,獲得雅俗共賞、富有歷史感的效果。
在具體、明確的歷史性表述方式中,繪畫(主要是唐卡)、黑(色彩)、地域地方(詞語)能見度較高,具有顯著的民族特色、區(qū)域差異和“再歷史化”效果。
5.木質(zhì)、石質(zhì)、刻寫字體、飲食等幾類標識,有不斷增多趨勢。標識材質(zhì)使用木質(zhì)和石質(zhì),文字書寫使用刻寫方式,均不是現(xiàn)代技術(shù)的表述,其意旨重在歷史性的再現(xiàn)與表達,無論是真材,還是仿古,在歷史化的意愿和效果上都是一樣的。傳統(tǒng)飲食具有明確的歷史性,特別是藏餐、甜茶等,無論店里是否有現(xiàn)代飲品或各式新菜,這類詞語在標識中的突出使用則是在追求歷史取向。
1.民俗藝術(shù)再現(xiàn)不足。西藏有十分燦爛悠久的民俗藝術(shù)文化,有與其他民族迥然的生活習俗和藝術(shù)傳承,如繪畫、戲曲、服飾、手工藝品等。但從八廓古街標識總體來看,這些富有歷史感、傳承性的表達十分有限。除唐卡較為突出外,其他各類都占比不大,甚至只是零星出現(xiàn)(見表12)。
表12:民俗藝術(shù)類占比統(tǒng)計表
表12顯示,工藝品占比3%,其中又以卡墊(14例)居多,木雕經(jīng)幡、氆氌等,包括其他稱作手工藝品的標識,只是偶有出現(xiàn)??▔|的材質(zhì)和制作已經(jīng)時尚化,其歷史感開始淡化。因此,工藝技藝和產(chǎn)品表達,至少在標識內(nèi)容設(shè)計上,應(yīng)關(guān)注工藝的多樣化、傳承性和歷史感,亦不能過于世俗化(代之以現(xiàn)代小商品),不能過于籠統(tǒng)(簡單標示為手工藝品),可以通過圖片、歷史使用場景展示、具體標注等方法,提高工藝類產(chǎn)品的標識數(shù)量及其歷史底蘊的挖掘。
服飾、戲曲、老字號商號,在八廓古街均具有歷史悠久、積淀深厚的民族文化成分。從目前的標識數(shù)量來看,藏族服飾(11例)只占約2%,戲曲只有1例扎年琴的圖片,老字號(歷史遺跡類的古建筑)并無具體實物展示(只有“始創(chuàng)于1696”標志1例)。
從藏族文化的歷史和當代傳承來看,藏族服飾除藏族外,還受到其他民族的青睞,享有極高知名度。藏戲中使用的樂器,同樣具有鮮明的民族特色,底蘊深厚,久盛不衰。八廓古街有著悠久的商業(yè)發(fā)展史,保留著眾多百年老店鋪,如“夏帽嘎布”等,但這些“歷史”在語言景觀標識中未被凸顯出來。因此,八廓古街標識在古老性、歷史性再現(xiàn)方面,還需進一步豐富民俗藝術(shù),包括服飾、手工藝品、戲曲等的展示,同時注重老店鋪、老字號在拓展八廓古街商業(yè)功能歷史性上的特殊作用。
2.標識材質(zhì)、字體基本趨同,缺少歷史感。從“歷史”階段來看,標識使用的材質(zhì)、文字的書寫和應(yīng)用,與當代的現(xiàn)代科技手段區(qū)別巨大。其中最大的不同在于木質(zhì)、石質(zhì)底板的使用和真實手寫方法的運用。換言之,這種“歷史”上普遍使用的材質(zhì)和字體,在當代傳承、使用是歷史再現(xiàn)的途徑和方法之一。合金、合板、印刷、噴涂等屬于現(xiàn)代技術(shù)范疇的材質(zhì)和字體不具有明顯的歷史再現(xiàn)功能,具有“歷史”功能的標識材質(zhì)和字體還很缺乏(見表13)。
表13:材質(zhì)與字體類占比統(tǒng)計表
數(shù)據(jù)表明,使用木質(zhì)的標識占9%(包括零星的仿木材料),石質(zhì)標識則僅占4%(包括零星的仿石材料)。一些較為古老的建筑或店鋪,其標識使用的卻是現(xiàn)代的制作技術(shù)。在字體上,手寫體(含印制手寫文字,嚴格意義上應(yīng)是人工手寫的真跡)只占2%,刻寫體(含印制的仿刻寫,嚴格意義上應(yīng)是人工刻字)也僅占7%。
從對歷史感的追求來看,八廓古街的建筑尤其是大量的商鋪,包括相關(guān)機構(gòu),在標識材質(zhì)和字體的選擇上,可逐步增加原木、原石材質(zhì),使用人工書寫的字體真跡,無論是藏文還是漢文兩種字體,都可以使用“歷史”方法實現(xiàn)歷史再現(xiàn)。標識材質(zhì)和字體,是人們首先看見的“歷史”、體驗到的歷史感,但目前人們首先獲得的是現(xiàn)代和時尚而非歷史和古老,和古街整體、豐富的歷史文化底蘊不相稱。
3.以民俗性為主的歷史再現(xiàn)需進一步凸顯。八廓古街作為我國著名的歷史文化名街,擁有十分顯著的歷史文化、宗教民俗和建筑藝術(shù),歷史街巷、文物古跡和傳統(tǒng)民居遍布。不過從標識使用的整體來看,以傳統(tǒng)文化符號為線索的歷史表達并不突出,古建筑(15%)等類別的歷史再現(xiàn)只有10%左右,如民俗用品、民族手工、民族商業(yè)、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)等的語言景觀傳達均顯程度不足、數(shù)量有限。尼泊爾人經(jīng)營的店鋪、眾多的民族用品商店等,均需通過標識語言來進行包裝。
八廓古街受到商業(yè)、旅游導(dǎo)向的影響正在逐年加大,如賓館、餐館、酒吧、旅行社、旅游工藝品店等不斷增加,但如能相對增加“歷史化”標識,八廓古街就能更好地實現(xiàn)傳統(tǒng)文化與社會功能的延續(xù),語言景觀標識的歷史再現(xiàn)功能則能提升和保持這一歷史的完整和延續(xù)性。
在八廓古街眾多街巷的出入口,可以大量設(shè)置更加明確、全面的導(dǎo)引指示牌,使用黑、白、紅的象征性色彩,運用古典與現(xiàn)代工藝結(jié)合的技術(shù)制作,以歷史性景觀為內(nèi)容,引導(dǎo)人們追尋歷史的痕跡,同時也使整個古街的歷史化程度得到提升。即使是周圍的中、小街巷,也具有歷史性、民族性,應(yīng)通過顯著、簡易和明確的標識,提示、引導(dǎo)和滿足旅游者對古街歷史、藏族文化的濃厚興趣和探訪需求,貼近古街的市井生活、民風民俗、生活形態(tài)和傳統(tǒng)文化,也貼近歷史的記憶和情感,尤其是古街的精神內(nèi)涵與多元文化和諧統(tǒng)一的魅力。同時,可以在適當位置,適度設(shè)立展示牌或電子屏,以圖文并茂的形式,運用語言景觀手段,系統(tǒng)介紹八廓古街的歷史、功能和發(fā)展,大幅提升八廓古街的歷史再現(xiàn)程度。
調(diào)查表明,數(shù)量上占大多數(shù)的店鋪標識,在語言使用和設(shè)計上,應(yīng)更多考慮歷史淵源,多使用藏族歷史文化內(nèi)涵的詞匯,盡量避免過于單一、時尚或抽象的表述;純粹現(xiàn)代時尚的、純旅游性的標識使用,也應(yīng)盡量與民族藝術(shù)、傳統(tǒng)文化等歷史性再現(xiàn)相結(jié)合;與傳統(tǒng)性、歷史性相差過大的標識或店鋪,應(yīng)盡可能約束和減少,避免對八廓古街整體歷史性帶來影響;現(xiàn)代商業(yè)標識應(yīng)盡量與歷史性、民族性符號如藏族繪畫、色彩相融合;純現(xiàn)代的商業(yè)如麥當勞、肯德基、必勝客,還有各種咖啡店等與古街面貌并不融洽,其標識表述基本不具備歷史再現(xiàn)功能,應(yīng)在現(xiàn)代性街區(qū)開設(shè)。
在八廓古街標識中,有眾多圖片或時尚圖案的組合,缺乏對藏民族文化和歷史底蘊的再現(xiàn),應(yīng)將具有歷史再現(xiàn)功能的相關(guān)文化以圖片等形式與標識的總體設(shè)計相結(jié)合,如傳統(tǒng)節(jié)慶活動,藏歌、藏舞、藏戲、服飾、樂器、道具等戲曲文化,以及斗拱、門套等傳統(tǒng)藏式建筑構(gòu)件,古代傳統(tǒng)藏式大院等建筑,均可與現(xiàn)代生活、現(xiàn)代傳媒相結(jié)合,達到還原、重現(xiàn)、延續(xù)、傳達歷史的效果,使古街處處透發(fā)著歷史信息,無論是對當?shù)鼐用襁€是對外來游客,都會引起其對歷史的回憶和探究,實現(xiàn)歷史性與現(xiàn)代性、民族性與多元性的融合。
八廓古街語言景觀的“再歷史化”特征主要表現(xiàn)在仿古紋飾的大量使用和古典文學文化內(nèi)涵詞、歷史詞的使用方面,其次是古建筑、傳統(tǒng)文化詞匯的使用,歷史化效果均十分顯著。使用具有歷史底蘊的人名、藏族傳統(tǒng)繪畫、飲食以及使用木質(zhì)、石質(zhì)材料和刻寫字體表達歷史再現(xiàn)的標識也比較常見。八廓古街語言景觀標識的歷史再現(xiàn)功能,還存在一些需要解決的問題,如民俗藝術(shù)再現(xiàn)不足;標識材質(zhì)、字體基本趨同,缺少歷史感;以民族性、地域性為主的歷史再現(xiàn)需進一步凸顯等。在追求現(xiàn)代時尚、旅游開發(fā)及“新居民”變遷(10)胡海燕、圖登克珠、次仁德吉:《基于功能演變視角的歷史文化街區(qū)保護與發(fā)展研究——以拉薩老城區(qū)為例》,《西藏大學學報》2010年第3期,第18—19頁。等時代背景下,語言景觀是八廓古街歷史性再現(xiàn)和延續(xù)的重要窗口之一。