肖 雯
(對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué) 國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易學(xué)院,北京 100029)
數(shù)字服務(wù)貿(mào)易是推動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的新一輪動(dòng)力,在數(shù)字經(jīng)濟(jì)時(shí)代全球跨境服務(wù)交付開(kāi)啟了數(shù)字化轉(zhuǎn)型。聯(lián)合國(guó)貿(mào)易和發(fā)展會(huì)議(UNCTAD)將擴(kuò)大國(guó)際收支服務(wù)分類(EBOPS2010)下金融服務(wù),電信、計(jì)算機(jī)和信息服務(wù),知識(shí)產(chǎn)權(quán)費(fèi)用,保險(xiǎn)和退休金服務(wù),個(gè)人、文化和娛樂(lè)服務(wù),其他商業(yè)服務(wù)6項(xiàng)服務(wù)納入數(shù)字化跨境交付服務(wù)業(yè)統(tǒng)計(jì)之中。2020 年全球數(shù)字服務(wù)出口額達(dá)31 991 億美元,占服務(wù)出口總額64.19%,同年中國(guó)數(shù)字服務(wù)貿(mào)易出口額1 543.75 億美元,占全球總額4.83%,占中國(guó)服務(wù)出口總額55.01%①數(shù)據(jù)來(lái)源:根據(jù)聯(lián)合國(guó)貿(mào)易和發(fā)展會(huì)議數(shù)據(jù)庫(kù)(UNCTAD-STAT),作者整理計(jì)算。。2021 年商務(wù)部等24 個(gè)部門聯(lián)合印發(fā)的《“十四五”服務(wù)貿(mào)易發(fā)展規(guī)劃》指出,受全球經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)性調(diào)整的影響,中國(guó)服務(wù)出口面臨的限制將由“邊境上”向“邊境后”轉(zhuǎn)移??缇硵?shù)字服務(wù)交付既受到進(jìn)口國(guó)市場(chǎng)準(zhǔn)入的硬性制度約束,也受到雙邊文化距離的軟性約束,國(guó)家間文化差異通過(guò)提高貿(mào)易溝通成本、降低商業(yè)互信、降低消費(fèi)偏好等機(jī)制顯著抑制了中國(guó)對(duì)各國(guó)的服務(wù)出口[1-2]。
為緩解文化差異導(dǎo)致的負(fù)向服務(wù)貿(mào)易效應(yīng),中國(guó)嘗試了諸多文化彌合的模式。根據(jù)本土接收異域文化和向異域推廣本土文化的相對(duì)力度不同,本文將現(xiàn)有文化彌合方式分為被動(dòng)文化彌合和主動(dòng)文化彌合兩類。被動(dòng)文化彌合主要指允許外來(lái)文化進(jìn)入本土,本土民眾有機(jī)會(huì)感受異域文化的精彩。主動(dòng)文化彌合主要指學(xué)習(xí)外部文化的同時(shí)向國(guó)際社會(huì)推廣本土特色文化。中國(guó)對(duì)外部文化的主動(dòng)彌合包括兩個(gè)階段,第一是主動(dòng)接近外部文化以促進(jìn)中國(guó)理解世界,如學(xué)習(xí)其他五種聯(lián)合國(guó)工作語(yǔ)言、公派留學(xué)等;第二是推廣中國(guó)優(yōu)秀文化和特色文化以吸引世界對(duì)中國(guó)進(jìn)行了解,如武術(shù)文化交流、中醫(yī)文化推廣、漢語(yǔ)文化傳播等[3]。根據(jù)推廣內(nèi)容是否可習(xí)得將主動(dòng)彌合的第二階段分為工具性傳遞和非工具性傳遞,前者如境外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu)的設(shè)立、宗教信仰的民間對(duì)外傳播、節(jié)日習(xí)俗的遵循等,后者如國(guó)產(chǎn)優(yōu)秀視聽(tīng)作品和文學(xué)著作的出口、珍貴動(dòng)植物的贈(zèng)送與合作等。
2022 年商務(wù)部等27 部門聯(lián)合印發(fā)《關(guān)于推進(jìn)對(duì)外文化貿(mào)易高質(zhì)量發(fā)展的意見(jiàn)》,提出把握數(shù)字化發(fā)展趨勢(shì)、提升中華文化影響力等發(fā)展目標(biāo)。在服務(wù)貿(mào)易數(shù)字化轉(zhuǎn)型中,中國(guó)主動(dòng)進(jìn)行文化彌合將是主流模式,特別是彌合的第二階段,即向世界推廣中國(guó)文化以增進(jìn)國(guó)際親和力,一定程度上可以緩解文化距離對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口的負(fù)向影響?;跀?shù)據(jù)的可獲得性,選用工具性傳遞境外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu)即孔子學(xué)院(包括孔子課堂)和非工具傳遞珍貴動(dòng)物即熊貓的國(guó)際合作作為代理變量,并基于2005—2019 年中國(guó)對(duì)170 個(gè)國(guó)家的數(shù)字服務(wù)出口面板數(shù)據(jù),通過(guò)多維固定效應(yīng)泊松估計(jì),試圖量化并比較兩種模式對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口的潛在影響。
本文可能的邊際貢獻(xiàn)主要有兩個(gè):一是視角創(chuàng)新。延續(xù)雙邊文化差異負(fù)向貿(mào)易效應(yīng)的研究,嘗試從縮減文化距離的視角探討中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口中的文化彌合是否存在正向貿(mào)易效應(yīng),為有效提高中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口效率提供更多政策啟示。二是指標(biāo)創(chuàng)新?,F(xiàn)有對(duì)熊貓形象和相關(guān)國(guó)際傳播效力的研究以定性研究為主,通過(guò)手動(dòng)檢索搜集樣本期內(nèi)開(kāi)展國(guó)際合作的熊貓數(shù)量和移動(dòng)路徑,將其作為非工具性傳遞的測(cè)度指標(biāo),為拓展相關(guān)定量研究提供更多思路。
孔子學(xué)院作為中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)傳播的重要平臺(tái),整體推動(dòng)了中國(guó)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展[4]。對(duì)于中國(guó)核心文化產(chǎn)品出口,孔子學(xué)院具有顯著促進(jìn)作用[5],從長(zhǎng)遠(yuǎn)影響看,進(jìn)口國(guó)每新增一所孔子學(xué)院則中國(guó)對(duì)該國(guó)文化產(chǎn)品出口額增加1.19%[6]。對(duì)于中國(guó)高等教育出口而言,一方面孔子學(xué)院提供來(lái)華留學(xué)信息服務(wù),增強(qiáng)了各國(guó)學(xué)生探尋體驗(yàn)中國(guó)文化的興趣,整體提高了中國(guó)教育出口水平[7-8],另一方面孔子學(xué)院提供的中文教育和文化體驗(yàn)活動(dòng),通過(guò)留學(xué)替代抑制中國(guó)教育出口,一定程度上抵消了發(fā)達(dá)國(guó)家學(xué)生來(lái)華實(shí)地體驗(yàn)的意愿[9]。基于“一帶一路”沿線國(guó)家樣本,學(xué)者驗(yàn)證了孔子學(xué)院對(duì)中國(guó)進(jìn)出口總額、貿(mào)易便利化以及對(duì)外直接投資的正向影響[10-11]。值得注意的是,孔子學(xué)院的正向貿(mào)易促進(jìn)作用具有顯著時(shí)間異質(zhì)性和國(guó)別異質(zhì)性[12]。脈沖分析表明,出口額對(duì)孔子學(xué)院沖擊的正向反應(yīng)在第一期最大隨后逐年減?。?3]。在國(guó)別貿(mào)易效應(yīng)上,基于不同樣本學(xué)者的結(jié)論尚未統(tǒng)一。連大祥[14]認(rèn)為由于各國(guó)對(duì)中國(guó)語(yǔ)言和文化的熟悉度不同,孔子學(xué)院對(duì)發(fā)展中國(guó)家的貿(mào)易促進(jìn)作用比發(fā)達(dá)國(guó)家更明顯。謝孟軍[15]認(rèn)為相比于在發(fā)展中國(guó)家的零散分布,孔子學(xué)院在歐美發(fā)達(dá)國(guó)家的集聚分布更易拉動(dòng)中國(guó)出口規(guī)模性增長(zhǎng)。鄧路和劉帷韜[16]發(fā)現(xiàn)以孔子學(xué)院數(shù)量為測(cè)度的對(duì)外文化傳播有效推動(dòng)了對(duì)與中國(guó)文化差異更大的伙伴國(guó)的出口增長(zhǎng)??道^軍等[17]認(rèn)為孔子學(xué)院對(duì)中國(guó)向所在國(guó)貨物出口的作用水平參差不齊,但對(duì)周邊國(guó)家具有顯著正向溢出效應(yīng)。
熊貓成為中國(guó)形象符號(hào)既有歷史偶然性也有文化選擇性。19 世紀(jì)博物學(xué)的蓬勃發(fā)展催生了歐美國(guó)家對(duì)異域動(dòng)物標(biāo)本或活體的大量收集需求,獨(dú)生于中國(guó)野外的大熊貓作為這些國(guó)家擴(kuò)充物種名錄的重要來(lái)源,在20 世紀(jì)30 年代成為跨境交易的新寵[18]。從新中國(guó)成立到20 世紀(jì)80 年代,借助互通有無(wú)的動(dòng)物交換方式,熊貓正式成為中國(guó)官方對(duì)外交往的“晴雨表”[19]。出于保護(hù)野生動(dòng)物的考慮,在經(jīng)歷了短期商業(yè)性對(duì)外租借模式后,中國(guó)自1994 年起開(kāi)始了大熊貓保護(hù)研究的雙邊科學(xué)合作模式[20]。目前中國(guó)通過(guò)數(shù)字化網(wǎng)絡(luò)傳播平臺(tái),如iPanda 熊貓頻道及國(guó)際社交媒體同名賬號(hào),實(shí)現(xiàn)對(duì)四川大熊貓繁育基地多位明星熊貓的全時(shí)直播和對(duì)全球各地動(dòng)物園中熊貓的圖片共享[21-23]。從被動(dòng)到主動(dòng),從單向到雙向,中國(guó)主流媒體漸漸豐滿了熊貓的媒介形象,賦予它更多客觀平和中性的概念外延[24]。
除了活體熊貓外,熊貓符號(hào)也出現(xiàn)在中國(guó)對(duì)外文學(xué)交流和全球影視劇傳播中。作為中國(guó)文學(xué)對(duì)外交流的譯介,“熊貓叢書”是向英、法、日、德語(yǔ)讀者介紹中國(guó)的一次有益嘗試[25-26]。自2014 年起,通過(guò)與俄羅斯、葡萄牙、新西蘭、南非、捷克等國(guó)家的動(dòng)漫團(tuán)隊(duì)合作,中國(guó)和各國(guó)聯(lián)合推出“熊貓和和”系列動(dòng)畫,為各國(guó)兒童了解世界、促進(jìn)文化交流提供了別樣舞臺(tái)①“熊貓和和”的全球朋友圈,https://baijiahao.baidu.com/s?id=1717074274869838893&wfr=spider&for=pc。。好萊塢也以熊貓作為中國(guó)元素代表推出《功夫熊貓》系列電影,引發(fā)全球影視圈“熊貓熱”。作為東方文化與美式價(jià)值觀的雜糅[27],《功夫熊貓1》和《功夫熊貓2》受到了國(guó)內(nèi)學(xué)者較多的批判,認(rèn)為影片對(duì)中國(guó)元素的拼貼、減法處理體現(xiàn)了好萊塢視角對(duì)中國(guó)文化的淺層理解[28-29]。在中國(guó)設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)加入后,《功夫熊貓3》對(duì)中國(guó)元素的理解更加細(xì)膩,創(chuàng)作策略開(kāi)始由歸化向異化轉(zhuǎn)變[30-31]。
綜上,一方面,孔子學(xué)院的貿(mào)易效應(yīng)整體以正向?yàn)橹鳎嬖陲@著國(guó)別異質(zhì)性。從被解釋變量看,實(shí)證研究集中在對(duì)貨物貿(mào)易的分析上,對(duì)服務(wù)貿(mào)易特別是數(shù)字服務(wù)貿(mào)易的探討相對(duì)較少。從測(cè)度指標(biāo)上看,文獻(xiàn)多以孔子學(xué)院數(shù)量為解釋變量,或以是否設(shè)立孔子學(xué)院構(gòu)建二元虛擬變量作為解釋變量,盡管康繼軍等[17]質(zhì)疑直接選用孔子學(xué)院數(shù)量的指標(biāo)測(cè)度方法,但從數(shù)據(jù)可獲得性考慮,遵循現(xiàn)有方法也是可取的。另一方面,熊貓作為中國(guó)對(duì)外交流的符號(hào)之一,無(wú)論是活體動(dòng)物的科學(xué)合作,還是媒介符號(hào)的文化溝通,對(duì)中外文化彌合的作用得到了學(xué)者的肯定,但相關(guān)研究定性分析較多而定量分析較少。盡管關(guān)于熊貓符號(hào)的數(shù)字化表達(dá)已經(jīng)得到學(xué)者的關(guān)注,但關(guān)于熊貓符號(hào)與數(shù)字貿(mào)易的相關(guān)性討論尚未引起足夠重視?;跀?shù)據(jù)可得性和穩(wěn)定性,以雙邊科學(xué)合作的活體熊貓作為量化指標(biāo),以孔子學(xué)院數(shù)量、旅外熊貓數(shù)量作為中國(guó)主動(dòng)進(jìn)行文化彌合的兩個(gè)代理變量,試圖從縮減文化距離的視角闡述并實(shí)證分析二者對(duì)中國(guó)貿(mào)易新業(yè)態(tài)發(fā)展的潛在作用。
孔子和熊貓作為中國(guó)的代表性符號(hào),在21 世紀(jì)中國(guó)對(duì)外文化交流中傳遞著“和”的符號(hào)所指[32-33]。與法語(yǔ)聯(lián)盟、歌德學(xué)院、塞萬(wàn)提斯學(xué)院等語(yǔ)言推廣機(jī)構(gòu)一致,孔子學(xué)院(包括孔子課堂)提供漢語(yǔ)學(xué)習(xí)與資格認(rèn)證基本服務(wù)[34],同時(shí)各國(guó)孔子學(xué)院還發(fā)揮著文化外交和學(xué)術(shù)研究的衍生功能[35-36]。一方面漢語(yǔ)習(xí)得可以有效縮減語(yǔ)言距離,構(gòu)建直接溝通渠道,另一方面有利于減少各國(guó)民眾對(duì)中國(guó)文化的誤讀,加深對(duì)中國(guó)文化的客觀了解和正確理解[37]。自1994 年起中國(guó)向符合資質(zhì)的申請(qǐng)國(guó)一次派出一對(duì)雌雄成年大熊貓,啟動(dòng)了大熊貓長(zhǎng)期國(guó)際合作繁殖計(jì)劃(這種關(guān)于行為研究、繁殖生育、飼養(yǎng)管理的熊貓國(guó)際合作在本文簡(jiǎn)稱為“熊貓合作”)。各國(guó)民眾在觀賞和關(guān)心熊貓日常起居飲食嬉鬧的過(guò)程中,可以直觀感受到熊貓的獨(dú)特魅力,并產(chǎn)生對(duì)熊貓家鄉(xiāng)的了解興趣。同中餐、中醫(yī)藥類似,無(wú)論是參加孔子學(xué)院學(xué)習(xí)還是觀賞熊貓,基于親身體驗(yàn)后的主觀印象相比媒體報(bào)道具有更深刻更持久的暈輪效應(yīng)[38]。各國(guó)民眾借助孔子學(xué)院和熊貓?jiān)鲞M(jìn)了對(duì)中國(guó)較為真實(shí)直觀的了解,有效縮減了與中國(guó)的文化距離,繼而可能緩解因文化差異而帶來(lái)的負(fù)向貿(mào)易影響。相比于孔子學(xué)院漢語(yǔ)學(xué)習(xí)需要的時(shí)間成本,去動(dòng)物園觀賞熊貓更為便捷,因而受眾更廣、文化親近門檻更低。
綜上提出研究假設(shè):通過(guò)增進(jìn)文化親近,孔子學(xué)院和熊貓合作對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口均具有正向影響,且熊貓合作的正向影響更大。
1. 回歸模型
參考林僖[39]對(duì)服務(wù)貿(mào)易出口影響因素的研究思路,在基本引力模型[40]基礎(chǔ)上引入孔子學(xué)院和外派熊貓作為文化彌合的代理變量。考慮到以百萬(wàn)美元測(cè)度的中國(guó)出口各國(guó)數(shù)字服務(wù)貿(mào)易額零貿(mào)易值的存在,選用泊松估計(jì)模型以出口額為被解釋變量,因全樣本為面板數(shù)據(jù),選用多維度固定效應(yīng)泊松估計(jì)法,引入時(shí)間固定效應(yīng)以控制宏觀經(jīng)濟(jì)形勢(shì)對(duì)模型估計(jì)的偏誤[41-42],回歸方程如式(1)。
模型中下標(biāo)i、c、t分別表示進(jìn)口國(guó)、中國(guó)、年份。lngdpc、lngdpi、lndistw分別是出口國(guó)GDP、進(jìn)口國(guó)GDP 和兩國(guó)加權(quán)地理距離,三者共同測(cè)算引力模型理論貿(mào)易額。kongzi0 和spanda為核心解釋變量孔子學(xué)院(包括孔子課堂)和熊貓合作,Zict為模型控制變量,δt為時(shí)間固定效應(yīng),四者共同測(cè)算因雙邊因素和單邊因素引起的貿(mào)易摩擦成本??刂谱兞縕ict具體包括出口國(guó)服務(wù)業(yè)發(fā)展水平(servpecentc)、進(jìn)口國(guó)服務(wù)業(yè)發(fā)展水平(servpecenti)、服務(wù)貿(mào)易開(kāi)放度(sopenness)、網(wǎng)絡(luò)密集度(netdensity)、是否為內(nèi)陸國(guó)家(landlocked)、是否為世界貿(mào)易組織成員(wtomember)、兩國(guó)匯率(exchange)、是否陸上接壤(border)、是否擁有共同語(yǔ)言(comlang)、是否簽署雙邊服務(wù)貿(mào)易協(xié)議(fta)。εict為泊松擾動(dòng)性,表示不可測(cè)度的貿(mào)易不確定性。
2. 指標(biāo)構(gòu)建
回歸模型的兩個(gè)核心解釋變量分別為孔子學(xué)院(kongzi0)和熊貓合作(spanda)。根據(jù)現(xiàn)有文獻(xiàn)通用做法以及數(shù)據(jù)可獲性,以各國(guó)當(dāng)年孔子學(xué)院(包括孔子課堂)數(shù)量為測(cè)度指標(biāo),數(shù)據(jù)來(lái)源是孔子學(xué)院全球門戶網(wǎng)站??鬃訉W(xué)院和孔子課堂作為漢語(yǔ)推廣機(jī)構(gòu)在中外合作機(jī)構(gòu)的申辦流程和申辦條件基本一致,根據(jù)外方承辦實(shí)體所屬教育等級(jí)不同,大學(xué)類機(jī)構(gòu)承辦孔子學(xué)院,中小學(xué)類機(jī)構(gòu)承辦孔子課堂。根據(jù)各國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平、當(dāng)?shù)厝丝诿芏燃皾h語(yǔ)學(xué)習(xí)需求,由中外申辦機(jī)構(gòu)協(xié)商決定設(shè)立孔子學(xué)院或孔子課堂。不同機(jī)構(gòu)授課內(nèi)容和時(shí)長(zhǎng)存在區(qū)別,但學(xué)生均可參加漢語(yǔ)水平考試(HSK),不存在地域歧視或機(jī)構(gòu)歧視。在促進(jìn)語(yǔ)言推廣和人文交流方面,孔子學(xué)院和孔子課堂功能基本一致,因此為更全面測(cè)度工具性層面的文化彌合,以各國(guó)設(shè)立的孔子學(xué)院和孔子課堂數(shù)量之和構(gòu)建代理變量kongzi0。
熊貓合作是繼贈(zèng)送、商業(yè)性租借后的新型合作模式,由具備資質(zhì)的國(guó)家向中方提出申請(qǐng),經(jīng)考察合格后中方根據(jù)國(guó)內(nèi)熊貓譜系挑選兩只年齡相當(dāng)、雌雄配對(duì)的成年大熊貓派往申請(qǐng)國(guó),并在合約期限內(nèi)密切溝通外派熊貓的一切生物活動(dòng),包括飲食照料、生育輔助、習(xí)性考察、健康保障等。若合約期內(nèi)旅外熊貓順利生育,則幼崽可在成年前留在當(dāng)?shù)?,成年(一?—6 年)后無(wú)論是否在合約期內(nèi)均返回中國(guó)。因此以樣本期內(nèi)各國(guó)旅外熊貓的數(shù)量構(gòu)建非工具性層面的文化彌合代理變量spanda,其中成年大熊貓數(shù)量記為gpanda,幼崽熊貓數(shù)量記為ipanda,兩者之和即為當(dāng)年各國(guó)實(shí)際熊貓數(shù)量spanda。特別的是,墨西哥現(xiàn)存2 只大熊貓“雙雙”和“欣欣”為中國(guó)1975 年贈(zèng)送大熊貓?jiān)诋?dāng)?shù)厣暮蟠驓v史原因暫不屬于中國(guó),未納入樣本統(tǒng)計(jì)。數(shù)據(jù)來(lái)源包括熊貓頻道網(wǎng)站和網(wǎng)絡(luò)新聞檢索,根據(jù)中文名字確定各外派熊貓的境外軌跡。
回歸被解釋變量是中國(guó)對(duì)各國(guó)數(shù)字服務(wù)出口額,以百萬(wàn)美元計(jì)。綜合聯(lián)合國(guó)貿(mào)易和發(fā)展會(huì)議(UNCTAD)、經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織(OECD)和中國(guó)信息通信研究院的統(tǒng)計(jì)口徑,數(shù)字服務(wù)貿(mào)易具體包括擴(kuò)大國(guó)際收支服務(wù)分類(EBOPS2010)下的金融服務(wù),電信、計(jì)算機(jī)和信息服務(wù),知識(shí)產(chǎn)權(quán)費(fèi)用,保險(xiǎn)和退休金服務(wù),個(gè)人、文化和娛樂(lè)服務(wù),其他商業(yè)服務(wù)6 項(xiàng)細(xì)分產(chǎn)業(yè),因此以中國(guó)6 項(xiàng)產(chǎn)業(yè)出口加總額構(gòu)建因變量sexport,數(shù)據(jù)來(lái)源是OECD 各國(guó)服務(wù)貿(mào)易平衡數(shù)據(jù)庫(kù)(OECD-BITS)。
回歸模型中其他變量的數(shù)據(jù)來(lái)源為世界銀行、聯(lián)合國(guó)貿(mào)易和發(fā)展會(huì)議、世界貿(mào)易組織網(wǎng)站、中國(guó)自由貿(mào)易區(qū)服務(wù)網(wǎng)和法國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)研究中心。其中,出口國(guó)和進(jìn)口國(guó)服務(wù)業(yè)發(fā)展水平用各國(guó)服務(wù)產(chǎn)業(yè)增加值占GDP 比重表示,進(jìn)口國(guó)服務(wù)業(yè)開(kāi)放度用該國(guó)服務(wù)貿(mào)易進(jìn)出口總額占GDP 比重表示,其網(wǎng)絡(luò)密集度用每百人網(wǎng)絡(luò)使用比表示。經(jīng)整體,全樣本為2005—2019 年中國(guó)對(duì)170 個(gè)國(guó)家數(shù)字服務(wù)出口非平衡面板數(shù)據(jù),回歸主要變量的描述性統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表1。其中,被解釋變量最小值為0.001,全樣本下中國(guó)對(duì)約10%樣本的數(shù)字服務(wù)出口額小于一百萬(wàn)美元,泊松估計(jì)(PPML)較最小二乘虛擬二乘估計(jì)(LSDV)更合適。
表1 主要回歸變量的描述性統(tǒng)計(jì)
如圖1 散點(diǎn)圖所示,其中橫坐標(biāo)分別為各國(guó)孔子學(xué)院數(shù)量和熊貓總量,縱坐標(biāo)為以百萬(wàn)美元計(jì)的中國(guó)對(duì)各國(guó)數(shù)字服務(wù)出口額。作為文化彌合的工具性傳遞和非工具性傳遞,孔子學(xué)院和熊貓國(guó)際合作對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口均具有正向作用。相比熊貓國(guó)際合作,境外孔子學(xué)院的分布具有較大國(guó)別差異。
圖1 孔子學(xué)院、熊貓國(guó)際合作與數(shù)字服務(wù)出口散點(diǎn)圖
樣本期內(nèi)中國(guó)先后與118 個(gè)國(guó)家合作設(shè)立孔子學(xué)院(包括孔子課堂),與19 個(gè)國(guó)家建立熊貓合作關(guān)系。其中2019 年在美國(guó)共設(shè)立77 所孔子學(xué)院,數(shù)量為全球最多;同年在英國(guó)共設(shè)立33 所孔子學(xué)院,南非境內(nèi)設(shè)有15 所,泰國(guó)設(shè)有53 所,澳大利亞設(shè)立19 所,分別為所在洲孔子學(xué)院最多的國(guó)家。2019 年日本國(guó)內(nèi)動(dòng)物園共存有12 只熊貓(其中7 只是合作繁育在當(dāng)?shù)爻錾?,為外派熊貓“?shù)量大國(guó)”;同年美國(guó)、比利時(shí)、加拿大、德國(guó)、西班牙、法國(guó)、馬來(lái)西亞均有合作繁育的熊貓幼崽在當(dāng)?shù)貏?dòng)物園生活。從國(guó)家類型看,孔子學(xué)院在發(fā)達(dá)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家的數(shù)量占比分別為64.9%和35.1%,熊貓合作在發(fā)達(dá)國(guó)家與發(fā)展中國(guó)家占比分別為78.4%和21.6%,無(wú)論是工具性傳遞還是非工具性傳遞,中國(guó)對(duì)發(fā)達(dá)國(guó)家的文化彌合程度較發(fā)展中國(guó)家更高??鬃訉W(xué)院日是全球孔子學(xué)院對(duì)民眾開(kāi)放的文化體驗(yàn)日,國(guó)際熊貓節(jié)(9 月22 日)是中國(guó)發(fā)起的保護(hù)熊貓和維護(hù)生物多樣性的紀(jì)念日,作為中國(guó)對(duì)外文化交流的名片,孔子學(xué)院和熊貓合作的國(guó)際認(rèn)同度逐漸提高。
2005—2019 年中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口額整體呈增長(zhǎng)態(tài)勢(shì),年均增長(zhǎng)率約14%①數(shù)據(jù)來(lái)源:根據(jù)OECD 各國(guó)服務(wù)貿(mào)易平衡數(shù)據(jù)庫(kù)(OECD-BITS),作者整理計(jì)算。,如圖2 和圖3,其中變量依次代表:保險(xiǎn)和退休金服務(wù)(ex6),金融服務(wù)(ex7),知識(shí)產(chǎn)權(quán)費(fèi)用(ex8),電信、計(jì)算機(jī)和信息服務(wù)(ex9),其他商業(yè)服務(wù)(ex10),個(gè)人、文化和娛樂(lè)服務(wù)(ex11)。包含研發(fā)、廣告、咨詢等在內(nèi)的其他商業(yè)服務(wù)業(yè)(ex10)是中國(guó)數(shù)字服務(wù)的重要組成,2005—2019 年平均占比近70%,電信、計(jì)算機(jī)和信息服務(wù)(ex9)次之,占比約15%,保險(xiǎn)和金融服務(wù)業(yè)(ex6 和ex7)合計(jì)占比5%,個(gè)人文娛服務(wù)出口占比最低。各細(xì)分產(chǎn)業(yè)增長(zhǎng)趨勢(shì)基本一致,但金融服務(wù)業(yè)出口波動(dòng)性較其他產(chǎn)業(yè)更大。值得注意的是,自2016 年起中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)類服務(wù)出口規(guī)??焖贁U(kuò)大,一定程度上反映了國(guó)內(nèi)營(yíng)造知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)良好氛圍的溢出效應(yīng)。
圖2 數(shù)字服務(wù)出口總額及重要產(chǎn)業(yè)出口額
圖3 數(shù)字服務(wù)細(xì)分產(chǎn)業(yè)出口額
2022 年10 月捷克新增1 所孔子課堂,同月卡塔爾首次開(kāi)展與中國(guó)的熊貓合作,數(shù)字服務(wù)貿(mào)易背景下以孔子學(xué)院和熊貓合作為代理變量的主動(dòng)文化彌合正在進(jìn)行中,對(duì)中國(guó)貿(mào)易新業(yè)態(tài)的影響正逐漸顯現(xiàn)。
面板數(shù)據(jù)Hausman 檢驗(yàn)卡方值為17.12,對(duì)應(yīng)P值為0.047,在5%水平上拒絕原假設(shè),認(rèn)為固定效應(yīng)比隨機(jī)效應(yīng)更適用。固定效應(yīng)下F 聯(lián)合檢驗(yàn)統(tǒng)計(jì)值為30.46,對(duì)應(yīng)P值為0.000,在1%水平上拒絕原假設(shè),認(rèn)為固定效應(yīng)比混合效應(yīng)更適用,因此全樣本回歸選用固定效應(yīng)。根據(jù)式(1)對(duì)全樣本進(jìn)行多維固定泊松估計(jì),實(shí)證顯示時(shí)間單向固定效應(yīng)結(jié)果收斂,國(guó)家單向固定效應(yīng)和國(guó)家/時(shí)間雙向固定效應(yīng)結(jié)果不收斂,因此模型選用單向時(shí)間固定效應(yīng)?;诮?jīng)典引力模型和泊松估計(jì),孔子學(xué)院和熊貓合作的貿(mào)易效應(yīng)基準(zhǔn)結(jié)果見(jiàn)表2。列(1)、列(2)是以孔子學(xué)院為核心解釋變量的數(shù)字服務(wù)貿(mào)易效應(yīng),列(3)、列(4)是以熊貓合作為核心解釋變量的數(shù)字服務(wù)貿(mào)易效應(yīng),列(5)、列(6)同時(shí)納入主動(dòng)文化彌合兩種途徑的數(shù)字服務(wù)貿(mào)易效應(yīng)。
表2 主動(dòng)文化彌合的數(shù)字服務(wù)貿(mào)易效應(yīng)
以列(5)為基準(zhǔn),作為工具性傳遞的代理變量,孔子學(xué)院的系數(shù)為正但不顯著且經(jīng)濟(jì)顯著性較低,表明樣本期內(nèi)孔子學(xué)院的設(shè)立對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口整體呈現(xiàn)貿(mào)易中性作用。作為非工具性傳遞的代理變量,熊貓合作的系數(shù)在10%統(tǒng)計(jì)水平顯著為正,表明合作對(duì)中國(guó)新業(yè)態(tài)貿(mào)易具有顯著促進(jìn)作用。樣本期內(nèi)平均而言,每派出一對(duì)熊貓則中國(guó)對(duì)該國(guó)的數(shù)字服務(wù)出口額相比其他未開(kāi)展合作的國(guó)家將增加2.8%。為比較兩種文化彌合方式貿(mào)易效應(yīng)的大小,對(duì)核心指標(biāo)進(jìn)行Z值標(biāo)準(zhǔn)化處理,結(jié)果如列(6)所示,標(biāo)準(zhǔn)化孔子學(xué)院(kongzi0std)系數(shù)為正但統(tǒng)計(jì)上不顯著,標(biāo)準(zhǔn)化熊貓合作(spandastd)系數(shù)顯著為正,且后者系數(shù)絕對(duì)值大于前者,即在中國(guó)跨境服務(wù)交付數(shù)字化轉(zhuǎn)型中,開(kāi)展熊貓合作的正向貿(mào)易影響較設(shè)立孔子學(xué)院更大。綜上研究假設(shè)得到部分支持。
孔子學(xué)院貿(mào)易效應(yīng)不顯著現(xiàn)象也出現(xiàn)在其他實(shí)證研究中[6,17],學(xué)者認(rèn)為原因主要是孔子學(xué)院從設(shè)立到培養(yǎng)出具備一定漢語(yǔ)能力的人才需要一段時(shí)間,因此短期內(nèi)孔子學(xué)院的貿(mào)易促進(jìn)作用不顯著,但隨著時(shí)間推移其貿(mào)易正向影響將逐漸顯現(xiàn)。在數(shù)字經(jīng)濟(jì)時(shí)代,人工智能(AI)和大數(shù)據(jù)的配合助推神經(jīng)機(jī)器翻譯技術(shù)的發(fā)展與普及,相比于語(yǔ)言機(jī)構(gòu)的全球推廣和國(guó)內(nèi)專業(yè)翻譯人才的培養(yǎng),神經(jīng)機(jī)器翻譯能夠快速且較準(zhǔn)確地實(shí)現(xiàn)多語(yǔ)種交互與轉(zhuǎn)化,因此在中國(guó)快速增長(zhǎng)的數(shù)字服務(wù)跨境交付中,孔子學(xué)院貿(mào)易效應(yīng)系數(shù)不顯著的原因也可能是由于AI 翻譯技術(shù)的替代,尤其是對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)和雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換的替代。
相比于語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的工具性障礙,隱身在語(yǔ)言差異中的文化觀念差異無(wú)法被人工智能同步快速消解[43]。提高貿(mào)易伙伴國(guó)了解真實(shí)中國(guó)的便利度和增強(qiáng)中國(guó)文化的吸引力是增進(jìn)中國(guó)與各國(guó)文化親近的有效手段??鬃訉W(xué)院提供的文化體驗(yàn)、文化咨詢以及熊貓的“表演”功能短期內(nèi)無(wú)法被AI輕易取代,合理預(yù)見(jiàn),以孔子學(xué)院和熊貓國(guó)際合作為代表的文化彌合對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口的正向影響將持續(xù)進(jìn)行。
基于指標(biāo)穩(wěn)健、估計(jì)方法穩(wěn)健、增添控制變量、樣本穩(wěn)健4 個(gè)方面檢驗(yàn)以孔子學(xué)院和熊貓國(guó)際合作為代表的文化彌合方式對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口作用的穩(wěn)健性,結(jié)果如表3。
表3 主動(dòng)文化彌合數(shù)字貿(mào)易效應(yīng)的穩(wěn)健性檢驗(yàn)
第一,更換核心解釋變量的測(cè)算指標(biāo)??紤]到各國(guó)人口數(shù)量的影響,以百萬(wàn)人均孔子學(xué)院(kongzi0p)、百萬(wàn)人均熊貓數(shù)量(spandap)分別對(duì)應(yīng)基準(zhǔn)回歸中孔子學(xué)院、熊貓合作,結(jié)果如表3 列(1)。孔子學(xué)院的人均分布密度對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口整體呈現(xiàn)顯著抑制效應(yīng),熊貓的人均分布密度在1%統(tǒng)計(jì)水平顯著促進(jìn)了中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口??鬃訉W(xué)院的負(fù)向貿(mào)易效應(yīng)可能是過(guò)于密集的孔子學(xué)院建設(shè)易出現(xiàn)中國(guó)文化推廣同質(zhì)化現(xiàn)象,疊加AI 翻譯技術(shù)的替代作用,導(dǎo)致一部分中國(guó)文化愛(ài)好者對(duì)孔子學(xué)院的興趣減弱。
第二,更換被解釋變量。表3 中的列(2)、列(3)分別以中國(guó)數(shù)字服務(wù)順差額和逆差額作為被解釋變量,結(jié)果顯示兩種文化彌合方式對(duì)數(shù)字貿(mào)易順差和逆差分別呈現(xiàn)異質(zhì)影響。對(duì)于出口逆差額,孔子學(xué)院在10%統(tǒng)計(jì)水平上具有正向影響,但經(jīng)濟(jì)顯著性很弱,而熊貓國(guó)際合作呈現(xiàn)逆差中性影響。
第三,增加控制變量。OECD 自2014 年起對(duì)50 個(gè)國(guó)家的數(shù)字服務(wù)貿(mào)易便利度和自由化水平進(jìn)行測(cè)算,構(gòu)建數(shù)字服務(wù)貿(mào)易限制度指標(biāo)(DSTRI),指標(biāo)數(shù)值越高則該國(guó)對(duì)數(shù)字貿(mào)易整體限制度越強(qiáng)。引入中國(guó)和進(jìn)口國(guó)的數(shù)字服務(wù)貿(mào)易限制度指數(shù)(dstrichn、distri)作為新控制變量,結(jié)果如表3 列(4)所示,孔子學(xué)院沒(méi)有顯著貿(mào)易效應(yīng),而熊貓國(guó)際合作具有顯著正向數(shù)字服務(wù)出口促進(jìn)作用。
第四,更換估計(jì)方法。以LSDV 替換泊松估計(jì),以出口額對(duì)數(shù)值為被解釋變量,回歸如表3 列(5),兩種文化彌合方式的系數(shù)符號(hào)和顯著性同基準(zhǔn)結(jié)果基本一致,每外派一對(duì)熊貓,中國(guó)對(duì)該國(guó)的數(shù)字服務(wù)出口額平均約增加6.6%。
第五,限定樣本回歸。全樣本中,中國(guó)與118 個(gè)國(guó)家共建孔子學(xué)院、與19 個(gè)國(guó)家開(kāi)展熊貓合作,分別基于已建設(shè)孔子學(xué)院的限定樣本1 和已開(kāi)展熊貓合作的限定樣本2,并對(duì)兩個(gè)核心解釋變量做Z值標(biāo)準(zhǔn)化處理(kongzi0std、spandastd),進(jìn)一步比較工具性傳遞和非工具性傳遞這兩種文化彌合方式對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口的相對(duì)效益差異,結(jié)果如表3 列(6)、列(7)所示。在限定樣本1 中,孔子學(xué)院對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口在更高顯著性水平上具有正向促進(jìn)作用,而熊貓合作的正向貿(mào)易效應(yīng)略有差異,在已設(shè)立孔子學(xué)院的進(jìn)口國(guó)中,中國(guó)熊貓“萌系”文化對(duì)出口的作用統(tǒng)計(jì)上暫不顯著。比較已開(kāi)展熊貓合作的特定樣本2 中文化彌合的標(biāo)準(zhǔn)化系數(shù)可知,熊貓合作的正向影響較孔子學(xué)院更大,在兩個(gè)單位的增量下,前者對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口的推動(dòng)作用約為后者的2.4 倍。
綜上,熊貓合作對(duì)中國(guó)數(shù)字出口促進(jìn)作用顯著且較穩(wěn)健,孔子學(xué)院對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口的中性作用隨指標(biāo)和樣本波動(dòng),在限定樣本中孔子學(xué)院具有顯著正向貿(mào)易影響。
基于孔子學(xué)院在國(guó)家單向固定或國(guó)家/時(shí)間雙向固定下回歸結(jié)果均不收斂,在年份單向固定下結(jié)果收斂但統(tǒng)計(jì)不顯著,且貿(mào)易中性效應(yīng)隨指標(biāo)和樣本波動(dòng),嘗試探求孔子學(xué)院穩(wěn)健且顯著的貿(mào)易效應(yīng),對(duì)全樣本進(jìn)行時(shí)間/洲際雙向固定效應(yīng)處理,結(jié)果如表4,其中洲際指全球五大洲,如列(1)至(3),區(qū)域包括東亞、東南亞、南亞、西亞、中亞、東歐、南歐等22 個(gè)次區(qū)域,如列(4)至(6)。由表4 列(6)可知,在年份/區(qū)域雙向固定下,兩種文化彌合的方式對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口均具有顯著正向作用,且標(biāo)準(zhǔn)化系數(shù)處理后,熊貓國(guó)際合作的正向作用較孔子學(xué)院更大??紤]到各國(guó)設(shè)立的孔子學(xué)院的受眾主要是當(dāng)?shù)孛癖?,他們參與鄰國(guó)孔子學(xué)院提供的中國(guó)文化體驗(yàn)、文化咨詢屬于衍生方式,因此更傾向于以基準(zhǔn)回歸孔子學(xué)院的中性貿(mào)易效應(yīng)為主要結(jié)論。
表4 基于時(shí)間與洲際雙向固定的文化彌合貿(mào)易效應(yīng)
為減少各國(guó)孔子學(xué)院和熊貓合作對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口的反向因果造成的估計(jì)偏誤,分別以孔子學(xué)院和熊貓合作變量的滯后項(xiàng)構(gòu)建自身工具變量,根據(jù)Hansen J統(tǒng)計(jì)量、Kleibergen-Paap LM統(tǒng)計(jì)量和內(nèi)生性卡方P值確定孔子學(xué)院滯后三期,熊貓合作滯后兩期。滿足有效性、非弱工具變量且在5%統(tǒng)計(jì)水平不拒絕外生性原假設(shè)的回歸結(jié)果如表5,其中列(1)、列(3)為二階段最小二乘估計(jì)體現(xiàn)一致性,列(2)、列(4)為矩估計(jì)體現(xiàn)有效性。因?yàn)榉匠蹋?)有兩個(gè)核心解釋變量,所以分別通過(guò)工具變量法控制,列(1)、列(2)為對(duì)孔子學(xué)院內(nèi)生性的緩解,列(3)、列(4)為對(duì)熊貓合作內(nèi)生性的緩解。綜合表5 可知,孔子學(xué)院整體對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口的中性作用適用,熊貓合作的正向出口促進(jìn)作用顯著,每外派一對(duì)熊貓,中國(guó)對(duì)該國(guó)數(shù)字服務(wù)出口額約增加7.0%。
表5 主動(dòng)文化彌合的貿(mào)易效應(yīng)與內(nèi)生性緩解
根據(jù)聯(lián)合國(guó)標(biāo)準(zhǔn)將全樣本分為發(fā)達(dá)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家(包括轉(zhuǎn)型經(jīng)濟(jì)體),分樣本回歸結(jié)果如表6 列(1)、列(2)所示,作為工具性傳遞和非工具傳遞的代理變量,孔子學(xué)院與熊貓合作均正向促進(jìn)中國(guó)對(duì)發(fā)達(dá)國(guó)家的數(shù)字服務(wù)出口,且熊貓合作的正向作用更大。不同的是,主動(dòng)文化彌合對(duì)中國(guó)與發(fā)展中國(guó)家的數(shù)字貿(mào)易交付并沒(méi)有顯著正向影響,且在發(fā)展中國(guó)家設(shè)立孔子學(xué)院產(chǎn)生了一定的貿(mào)易抑制作用,這可能是貨物貿(mào)易對(duì)數(shù)字服務(wù)貿(mào)易的擠出效應(yīng)所致。因此在跨境服務(wù)數(shù)字化交付中,中國(guó)對(duì)外主動(dòng)文化彌合引發(fā)的貿(mào)易增長(zhǎng)具有國(guó)家異質(zhì)性,基于樣本的實(shí)證結(jié)果表明,在經(jīng)費(fèi)、人力、數(shù)量有限的前提下,為促進(jìn)中國(guó)數(shù)字服務(wù)高效益增長(zhǎng),應(yīng)優(yōu)先考慮向發(fā)達(dá)國(guó)家開(kāi)展文化彌合。
表6 主動(dòng)文化彌合的貿(mào)易效應(yīng)異質(zhì)性分析
基于產(chǎn)業(yè)生產(chǎn)要素密集度差異,將數(shù)字服務(wù)細(xì)分產(chǎn)業(yè)分為資本密集型、知識(shí)密集型和綜合型,其中資本密集型包括保險(xiǎn)、退休金服務(wù)和金融服務(wù),知識(shí)密集型包括知識(shí)產(chǎn)權(quán)費(fèi)用和電信、計(jì)算機(jī)、信息服務(wù),綜合型包括其他商業(yè)服務(wù)和個(gè)人、文化、娛樂(lè)服務(wù),分樣本結(jié)果如表6 列(3)至(5)所示。根據(jù)列(3),孔子學(xué)院的設(shè)立顯著促進(jìn)了進(jìn)口國(guó)對(duì)中國(guó)資本密集型數(shù)字服務(wù)的消費(fèi),熊貓合作則起到顯著抑制的作用。資本密集型產(chǎn)業(yè)重視市場(chǎng)信息透明度和基于經(jīng)濟(jì)利益的理性決策,當(dāng)?shù)乜鬃訉W(xué)院的咨詢服務(wù)為消費(fèi)者提供了更多關(guān)于中國(guó)的信息,并且通過(guò)漢語(yǔ)水平的提高,消費(fèi)者直接獲取金融資訊的準(zhǔn)確度也相應(yīng)提高,降低了語(yǔ)言轉(zhuǎn)換造成的信息失真。熊貓“萌系”文化的體驗(yàn)屬于非理性的主觀認(rèn)識(shí),對(duì)提高市場(chǎng)信息透明度沒(méi)有直接作用,對(duì)基于經(jīng)濟(jì)利益的理性消費(fèi)決策暫沒(méi)有助力,甚至在某些特殊情形下,熊貓被一些別有用心的外國(guó)媒體渲染為“塊頭大的潛在威脅”①華春瑩回應(yīng)“中國(guó)威脅論”:熊貓塊頭大,但會(huì)比禿鷹更危險(xiǎn)?https://baijiahao.baidu.com/s?id=1652700455484990367&wfr=spider&for=pc。。對(duì)于知識(shí)密集型服務(wù)產(chǎn)業(yè),如列(4),孔子學(xué)院呈現(xiàn)貿(mào)易中性作用,熊貓合作的出口促進(jìn)效應(yīng)顯著。知識(shí)密集型服務(wù)的消費(fèi)者注重創(chuàng)新性和新奇感,對(duì)孔子學(xué)院或熊貓的體驗(yàn)會(huì)引發(fā)國(guó)外消費(fèi)者對(duì)中國(guó)的好奇與關(guān)注。相比存在時(shí)間限制的孔子學(xué)院開(kāi)放日,民眾觀賞熊貓的頻次可能更高,因此熊貓合作的文化傳播受眾面較孔子學(xué)院更廣,其正向貿(mào)易影響更顯著。根據(jù)列(5),兩種文化彌合方式對(duì)進(jìn)口國(guó)基于經(jīng)濟(jì)理性決策的其他商業(yè)服務(wù)消費(fèi)和注重文化認(rèn)同的個(gè)人文娛消費(fèi)暫沒(méi)有顯著影響。盡管文化體驗(yàn)可能促進(jìn)各國(guó)對(duì)中國(guó)文化創(chuàng)意類產(chǎn)品的進(jìn)口,但基于文化理解與認(rèn)同,消費(fèi)者對(duì)于個(gè)人文娛服務(wù)的消費(fèi)在短期內(nèi)還是偏向理性。
以滯后效應(yīng)解釋孔子學(xué)院的不顯著貿(mào)易效應(yīng),引入滯后項(xiàng)分析文化彌合的數(shù)字服務(wù)出口效應(yīng)是否具有時(shí)間異質(zhì)性特征,結(jié)果如表7 所示。全樣本一至六階滯后項(xiàng)回歸結(jié)果表明,孔子學(xué)院當(dāng)期對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口的中性貿(mào)易作用在滯后五期內(nèi)均穩(wěn)定存在,滯后六期項(xiàng)在1%統(tǒng)計(jì)水平上呈現(xiàn)抑制作用;熊貓合作對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口的顯著正向影響較穩(wěn)定,且從系數(shù)絕對(duì)值看,滯后項(xiàng)一至五期逐漸增大,表明熊貓合作對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口促進(jìn)具有顯著時(shí)滯效應(yīng),隨著合作時(shí)間延長(zhǎng),熊貓的文化彌合作用愈發(fā)顯現(xiàn)。
表7 主動(dòng)文化彌合的動(dòng)態(tài)貿(mào)易效應(yīng)(全樣本)
為進(jìn)一步確認(rèn)主動(dòng)文化彌合貿(mào)易效應(yīng)的時(shí)間演變特征,基于已建立熊貓合作的限定進(jìn)口國(guó)分樣本引入滯后項(xiàng)回歸,比較工具性傳遞和非工具性傳遞的時(shí)滯效應(yīng)差異,結(jié)果如表8 所示。限定樣本中,孔子學(xué)院對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口的正向作用可持續(xù)4 年,自第5 年起不再顯著;熊貓合作的顯著正向貿(mào)易效應(yīng)則持續(xù)存在,且有加強(qiáng)趨勢(shì)。在限定樣本中發(fā)達(dá)國(guó)家占比為67.8%,結(jié)合國(guó)家異質(zhì)性分析的結(jié)論合理推斷,中國(guó)若對(duì)發(fā)達(dá)國(guó)家進(jìn)行文化彌合,非工具性傳遞的熊貓合作對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)貿(mào)易增長(zhǎng)的拉動(dòng)作用可能比工具性傳遞的孔子學(xué)院產(chǎn)生的作用更大且持續(xù)時(shí)間更長(zhǎng)。
表8 主動(dòng)文化彌合的動(dòng)態(tài)貿(mào)易效應(yīng)(限定樣本)
在已開(kāi)展熊貓合作的國(guó)家中,熊貓幼崽的出生是各方期待并努力促成的隨機(jī)事件。根據(jù)協(xié)議,在合作國(guó)家出生的熊貓幼崽被撫育至成年后應(yīng)送回中國(guó)。因性別差異,雌性幼崽約4 歲成年,雄性幼崽約6 歲成年,所以幼崽出生后一般4—6 年歸國(guó),也可經(jīng)協(xié)商提前或延后歸國(guó)。樣本期內(nèi)19 個(gè)國(guó)家中,奧地利、比利時(shí)、德國(guó)、法國(guó)、加拿大、馬來(lái)西亞、美國(guó)、日本、泰國(guó)、西班牙均有熊貓幼崽出生。將孔子學(xué)院和熊貓幼崽(ipanda)的滯后項(xiàng)引入回歸,結(jié)果如表9 所示,其中列(1)是當(dāng)期,列(2)至(6)分別為滯后一至五期。限定樣本下孔子學(xué)院的貿(mào)易促進(jìn)作用約可持續(xù)4 年,滯后四期后不再顯著;熊貓幼崽對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口具有顯著正向影響,且隨著幼崽的長(zhǎng)大其正向貿(mào)易作用有增強(qiáng)趨勢(shì)。和同樣本當(dāng)期熊貓綜合效應(yīng)相比(同時(shí)包含成年大熊貓和熊貓幼崽,即spanda),熊貓幼崽的貿(mào)易提升作用更強(qiáng)。需要注意的是,幼崽的出生是隨機(jī)事件,無(wú)法由人為控制。
表9 主動(dòng)文化彌合的動(dòng)態(tài)貿(mào)易效應(yīng)(限定樣本與熊貓幼崽)
綜上通過(guò)引入核心變量滯后項(xiàng),基于全樣本和限定樣本的實(shí)證結(jié)果顯示,合作5 年內(nèi),孔子學(xué)院對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口維持貿(mào)易中性作用,即使在限定樣本下孔子學(xué)院系數(shù)顯著為正,但其經(jīng)濟(jì)顯著性較弱;熊貓合作對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口促進(jìn)具有年度邊際正向提升效應(yīng)。
以孔子學(xué)院提供的漢語(yǔ)習(xí)得、文化體驗(yàn)、文化咨詢和熊貓國(guó)際合作為代表的文化彌合方式,有效縮減了中國(guó)與各國(guó)的文化距離,進(jìn)而緩解了因文化差異而帶來(lái)的負(fù)向貿(mào)易影響。根據(jù)Hofstede文化六維度理論,由式(2)計(jì)算各國(guó)與中國(guó)的動(dòng)態(tài)文化距離,其中,Iik表示樣本國(guó)在第k維度上的取值,Ick表示中國(guó)在相同維度的指標(biāo)值,Vk為第k維度指標(biāo)的全樣本方差,diplomacyit表示各國(guó)與中國(guó)的建交年限,數(shù)據(jù)來(lái)源是文化洞察力網(wǎng)站(Hofstede Insights)和中國(guó)外交部網(wǎng)站。以文化距離(cd921t)為中介變量,根據(jù)式(3)至(5)三步法模型考察主動(dòng)文化彌合對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口的影響機(jī)制,并由Sobel 檢驗(yàn)判斷中介效應(yīng)的存在性和作用占比。
中介效應(yīng)回歸結(jié)果如表10,根據(jù)列(2),中國(guó)在進(jìn)口國(guó)設(shè)立孔子學(xué)院(kongzi0b)或者與進(jìn)口國(guó)開(kāi)展熊貓繁育合作(spandab),均能顯著降低雙邊文化距離;根據(jù)列(3),文化距離對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口具有顯著抑制作用。比較列(1)和列(3)可知,兩個(gè)核心解釋變量的系數(shù)絕對(duì)值增大。全樣本下孔子學(xué)院的Sobel值沒(méi)有通過(guò)顯著性檢驗(yàn),熊貓合作的Sobel值通過(guò)1%顯著性檢驗(yàn),其中介效應(yīng)占總效應(yīng)比值為3.2%。因引入雙邊文化距離造成樣本量減少約一半,因此采用自助法進(jìn)行2 300次重復(fù)抽樣以提高中介效應(yīng)估計(jì)值的樣本穩(wěn)定性,新樣本下孔子學(xué)院的Sobel值未通過(guò)10%顯著性檢驗(yàn),熊貓合作的Sobel值通過(guò)1%顯著性檢驗(yàn)。綜上,孔子學(xué)院的建立有助于降低文化差異,但其整體貿(mào)易中性的特征無(wú)法證實(shí)對(duì)文化距離的中介效應(yīng)的確存在;熊貓合作通過(guò)緩解雙邊文化差異的負(fù)向貿(mào)易作用促進(jìn)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口的機(jī)制得到驗(yàn)證。
表10 主動(dòng)文化彌合、文化距離與數(shù)字服務(wù)出口
在貿(mào)易數(shù)字化轉(zhuǎn)型背景下,如何通過(guò)主動(dòng)進(jìn)行文化彌合尤其是文化對(duì)外傳播的方式助力中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口增長(zhǎng),這既是經(jīng)濟(jì)高質(zhì)量發(fā)展的需要,也是對(duì)提高中國(guó)文化國(guó)際影響力的有益思考。從緩解文化距離負(fù)向貿(mào)易效應(yīng)的視角,基于中國(guó)2005—2019 年對(duì)170 個(gè)國(guó)家的數(shù)字服務(wù)出口面板數(shù)據(jù),分別以孔子學(xué)院和熊貓國(guó)際合作作為中國(guó)主動(dòng)文化彌合兩種方式的代理變量,通過(guò)多維固定效應(yīng)泊松估計(jì),從縮減文化距離的視角探究工具性傳遞和非工具傳遞的數(shù)字服務(wù)貿(mào)易效應(yīng)。研究發(fā)現(xiàn):第一,在進(jìn)口國(guó)設(shè)立孔子學(xué)院對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口整體呈現(xiàn)貿(mào)易中性作用,雙邊熊貓合作具有顯著正向影響,即每派出一對(duì)熊貓則中國(guó)對(duì)該國(guó)的數(shù)字服務(wù)出口額相比未合作國(guó)約增加2.8%。第二,兩種文化彌合方式均有助于降低雙邊文化距離,其中熊貓國(guó)際合作通過(guò)緩解文化距離負(fù)向貿(mào)易作用從而顯著促進(jìn)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口的機(jī)制獲得了實(shí)證的支持,但孔子學(xué)院與文化距離的中介效應(yīng)尚未得到充分證實(shí)。第三,根據(jù)限定樣本系數(shù)比較,熊貓合作的正向貿(mào)易效應(yīng)較孔子學(xué)院更顯著更持久。第四,中國(guó)對(duì)發(fā)達(dá)國(guó)家的文化彌合對(duì)中國(guó)數(shù)字服務(wù)出口的促進(jìn)作用較發(fā)展中國(guó)家更顯著,孔子學(xué)院的設(shè)立有助于中國(guó)保險(xiǎn)、金融等資本密集型服務(wù)出口,熊貓合作更利于知識(shí)密集型服務(wù)出口。
上述研究結(jié)論對(duì)服務(wù)貿(mào)易數(shù)字化轉(zhuǎn)型背景下中國(guó)進(jìn)行文化彌合的選擇提供了三點(diǎn)啟示。第一,通過(guò)數(shù)字化轉(zhuǎn)型提高孔子學(xué)院的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)效率,提高孔子學(xué)院的文化體驗(yàn)便利度和開(kāi)放頻率。神經(jīng)機(jī)器翻譯技術(shù)的普及便捷了多語(yǔ)種的交互與轉(zhuǎn)化,基于翻譯需要的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)逐漸式微。線下授課對(duì)人力、場(chǎng)地、資金要求較高,面對(duì)跨境授課較高的綜合成本和潛在的人身安全風(fēng)險(xiǎn)問(wèn)題,向線上授課、數(shù)字虛擬教室的轉(zhuǎn)型可繼續(xù)滿足各國(guó)民眾為了解中國(guó)而產(chǎn)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)需求。相比每年一次的孔子學(xué)院日,當(dāng)?shù)乜鬃訉W(xué)院可精選代表性、可體驗(yàn)、多頻次的中國(guó)特色文化習(xí)俗、手藝、美食等開(kāi)放互動(dòng)活動(dòng),提高當(dāng)?shù)孛癖娭苯芋w驗(yàn)“真實(shí)中國(guó)”的便利度。第二,從經(jīng)濟(jì)利益角度,優(yōu)先考慮同發(fā)達(dá)國(guó)家開(kāi)展熊貓合作。一方面若想引入熊貓各合作國(guó)需提供滿足其生活習(xí)性的生態(tài)環(huán)境、飲食和活動(dòng)場(chǎng)地,這需要充足的資金支持;另一方面數(shù)字服務(wù)是資本密集型和知識(shí)密集型產(chǎn)業(yè),全樣本國(guó)家異質(zhì)性實(shí)證分析結(jié)果表明,熊貓的貿(mào)易促進(jìn)效應(yīng)在發(fā)達(dá)國(guó)家更為顯著。因此在既定現(xiàn)實(shí)下,優(yōu)先同發(fā)達(dá)國(guó)家建立熊貓科研合作關(guān)系是符合經(jīng)濟(jì)理性的。第三,在中國(guó)進(jìn)行文化彌合的符號(hào)建構(gòu)中,應(yīng)秉持真實(shí)展示、適度引導(dǎo)、不刻意宣傳的原則??缥幕涣髦薪邮照邔?duì)符號(hào)能指的理解基本同發(fā)出者一致,但受其所處意識(shí)形態(tài)和文化背景的干擾,接收者對(duì)符號(hào)所指的理解同發(fā)出者可能差別較大[44]。中國(guó)在對(duì)外文化傳播交流中要做的是真實(shí)展現(xiàn)形象,面對(duì)接收者的誤解應(yīng)盡力解釋但不強(qiáng)求他人認(rèn)同。為緩解這種“自塑”形象和“他塑”形象的沖突[45],基于真實(shí)、把控頻次、歸化與異化相結(jié)合的傳播方式值得嘗試。
廣西財(cái)經(jīng)學(xué)院學(xué)報(bào)2023年5期