李廷華
1995年至1997年期間,我在《中國(guó)書法》雜志兼職,發(fā)表了多篇論述學(xué)術(shù)文化與書法關(guān)系的文章。接受為《賀敬之詩書集》(以下簡(jiǎn)稱《詩書集》)寫評(píng)論文章時(shí),我甚為難。當(dāng)時(shí),中國(guó)文聯(lián)為一些老藝術(shù)家策劃了一個(gè)“晚霞文庫”,其他作者如魏巍、延澤民、黃宗江,都是文集,唯有賀敬之出的是一部《詩書集》,以真、草、隸、篆四體書寫了他的近二百首格律詩。所以這個(gè)評(píng)論任務(wù)要由《中國(guó)書法》來完成,文章也由雜志發(fā)表,而作者必須對(duì)文學(xué)和書法均有了解及實(shí)踐,于是這個(gè)任務(wù)交給了我。
我閱讀了《賀敬之詩書集》,心中的感覺比較復(fù)雜。我對(duì)賀敬之的新詩比較熟悉,他的《放歌集》我通讀過,其中《西去列車的窗口》是我上山下鄉(xiāng)期間最喜愛的作品,許多詩句都可以默誦,在那個(gè)以昂揚(yáng)熱烈的情緒為主流的歷史時(shí)空里,賀敬之的詩歌堪稱獨(dú)步。相較言之,郭小川的深情不亞于賀敬之,卻沒有賀敬之的精練;李季在生活中扎得很深,以詩歌承載故事,但對(duì)于新詩最廣大的讀者——青年來說,抒情詩才最能撥動(dòng)心弦。我認(rèn)為在賀敬之那一代詩人之中,他最為精練,最為完整,也最為深邃,對(duì)古典詩歌的借鑒表現(xiàn)得也最為渾融。
但現(xiàn)在要評(píng)論的是賀敬之的格律詩,如同將他的新詩與李季、郭小川等人加以比較,談格律詩就不能不與“新時(shí)期”以來中國(guó)文壇新問世的相關(guān)作品比較并加以權(quán)衡,這時(shí)期,陳寅恪、聶紺弩、錢鍾書、沈祖棻、繆鉞等人的舊體詩集已經(jīng)問世。純粹文人學(xué)者不論,與賀敬之同樣有革命者兼文學(xué)家經(jīng)歷的是聶紺弩。我不能不拿聶紺弩作為一個(gè)新文學(xué)家寫舊體詩的標(biāo)準(zhǔn)。在賀敬之、郭小川諸人的新詩馳譽(yù)詩壇之際,聶紺弩并不寫詩。我曾經(jīng)在《美文》雜志發(fā)表過一篇《聶紺弩與錢鍾書》的文章比較二人,錢鍾書的小說極盡幽默能事,但他的《槐聚詩存》找不到一首詼諧調(diào)侃之作;聶紺弩以前的小說和雜文多為金剛怒目之相,不見插科打諢之形,但他的詩作幾乎無一不詼諧調(diào)侃。聶紺弩是在厄運(yùn)連連、身陷縲紲之后,從頭學(xué)起,致力舊詩,終以其《北荒草》為代表,蜚聲文壇,其作品之深厚內(nèi)涵與幽默風(fēng)格堪與錢鍾書《圍城》并提,被胡喬木譽(yù)為舊體詩壇的“空前絕后”之作。聶紺弩與賀敬之相比,是老一輩,不論從生活體驗(yàn)、表現(xiàn)視野、詩歌技巧哪一方面比較,聶紺弩都堪稱大家,而賀敬之的舊體詩作品,相對(duì)而言,就還在門檻內(nèi)外。這是我的感受,如果要我寫評(píng)論文章,我不能不表達(dá)。我在其后完成的《老詩人的新收獲——〈賀敬之詩書集〉讀后》一文中寫道:“我們的詩人豪情不減舊時(shí),但畢竟擱筆太久了??梢栽O(shè)想,《放歌集》里那些激勵(lì)一代青年血沸心海的雋語妙句奇情壯慨,可不是把文章當(dāng)余事能夠完成的……《詩書集》里的篇什在句式上采用了古典詩歌的格律體,整齊精粹,但其中感情的成分,能夠使詩人自己激動(dòng)同時(shí)也使讀者激動(dòng)的因素,似乎無法和《放歌集》比擬?!边@就是說,賀敬之的大部分格律詩不能引起我的情感美感共鳴。當(dāng)年,如果賀敬之用格律詩的方式寫《西去列車的窗口》,絕不會(huì)產(chǎn)生那樣的感染力,聶紺弩若用現(xiàn)代詩的方式寫他的《北荒草》,也不會(huì)產(chǎn)生廣泛而持久的影響。賀敬之寫這些格律詩,也即舊體詩,還沒有嫻熟把握這種體裁的技巧。舊體詩中律絕體的基本要求是平仄相對(duì),這是千古定律、基本常識(shí),但賀敬之解釋他的一些詩句平平相連,說這樣也有一種特別的美感。賀敬之的說法固然有他自己的體驗(yàn)與道理,他早年曾在延安寫歌劇《白毛女》,歌詞雖也講究韻轍,但與詩詞的要求畢竟不同。有些作者以為律詩絕句格律不嚴(yán),即可以“古風(fēng)”言之,其實(shí)這是一種遁詞,也是對(duì)“古風(fēng)”的誤會(huì)。如果閱讀過王力先生的《漢語詩律學(xué)》,就會(huì)知道古風(fēng)的講究并不比律絕少。古風(fēng)必須具備濃厚古意,且為民之“諷”,而非“雅”“頌”,似解衣磅礴之際的放浪形骸,不可有矜態(tài)作意,行其當(dāng)行,止其不得不止,有些地方還偏偏不能對(duì)仗,不能平仄相對(duì)相粘。我批評(píng)道:“如果將詩歌格律放寬而認(rèn)為這是‘古風(fēng)體,恐怕也會(huì)顯出差池。較之‘近體格律詩,‘古風(fēng)的不同之處似乎還不在于形式的比較自由,那其中透逸出的質(zhì)樸、瀟散甚而拙訥的心境,那內(nèi)容和形式是高度統(tǒng)一的?!嗄陙恚蟹N五、七字句被稱為‘解放體的詩歌,《詩書集》中若‘此行聊作詩人未,感古鑒今無字碑。權(quán)作詩語斷誑案,鳳鴉霄壤不同歸。庶幾近之。短短四句中,‘聊作‘權(quán)作迭出,就既乏古意,亦愧今情了。”
《詩書集》是一部書法作品集,因?yàn)樽髡咚鶗亩际亲约旱脑?,他又是一位大詩人,遵蘇東坡所云“論書當(dāng)觀其全人”之意,我不能不在詩歌方面先發(fā)表看法。然后進(jìn)入書法領(lǐng)域,我寫道:“《詩書集》中,隸書、篆書顯然可見作者還處于玩味嘗試之中,楷書也難說法意俱佳,草書則可以說是獨(dú)備一格。可以看出,作者受毛澤東草書影響很明顯。毛澤東的書法是以才情恣肆無羈取勝的。賀敬之濡染其間,甚得意趣。早年詩才縱橫的豪情,中年以后的歷練,在賀敬之的書法中融匯成奔放縱逸的情采,除了顯然得會(huì)張旭、懷素諸帖其意之外,賀知章書《孝經(jīng)》帖中的某些折筆,也在賀敬之書法中能找到痕跡。如果說,每個(gè)從事藝術(shù)創(chuàng)造的人都在尋找最適合于自己性情素養(yǎng)的表現(xiàn)形式,草書之于賀敬之,應(yīng)該說是正當(dāng)其意。如果從書法藝術(shù)的完整性、完滿性方面來要求的話,賀敬之同志草書縱逸之勢(shì),若能追求些內(nèi)斂之法,可能效果會(huì)更好?,F(xiàn)在看到的賀書用筆,某些捺筆過于放任,就有失凝重之感,要改變這點(diǎn)不足,應(yīng)該是并不困難的?!?/p>
二十七年后,我回看這篇文章,感覺自己對(duì)賀敬之的書法觀察是準(zhǔn)確的,批評(píng)也甚切實(shí)。我認(rèn)為賀敬之的草書造詣高于其舊體詩成就,于當(dāng)今書壇可備一家。其真、隸、篆三體書法皆不過爾爾,可一言帶過。書法藝術(shù)與文學(xué)相比較,更多呈現(xiàn)直觀性,草書于茲表現(xiàn)最為明顯。作者命筆之頃,剎那之間的感性因素起決定作用。孫過庭《書譜》所謂“五乖五合”,即表達(dá)書寫的每一過程、每一瞬間都是不同的。書法學(xué)習(xí)需長(zhǎng)期磨礪形成所謂“功力”,而書法表述的瞬間智慧,即所謂“神采”。真、篆、隸、草四體,前三者以功力為權(quán)衡,唯草書以性情為旨?xì)w?,F(xiàn)代書法的發(fā)展,展覽的盛行,入此道者多以“諸體皆能”相激發(fā),其實(shí)縱觀書壇,大家未必皆循此途。若謝無量先生書法,幾乎看不見他的工工整整的楷書,也未見龍飛鳳舞的草書,寫來寫去,就是那一手行書,所謂“手寫體”。人們常說現(xiàn)代書壇是展覽時(shí)代,是形式構(gòu)成時(shí)代,是視覺刺激時(shí)代,是幅面設(shè)計(jì)時(shí)代,但若仔細(xì)觀察謝無量書法,他就是那樣信手寫來,而且從來不蓋印章,這豈不是棄絕了形式裝飾的加持?謝無量書法的感人魅力究竟在哪里?不久前在南京觀覽高二適書法,不論巨幅短箋,高二適書法都一任馳騖,沒有“手書”與“創(chuàng)作”的界限。同為文人書法之極則,謝之“逸”,高之“縱”,各見其長(zhǎng),各堪為當(dāng)世翹楚。我認(rèn)為中國(guó)書法以王羲之的表現(xiàn)為一界限,將上古書法的工藝化發(fā)展途徑轉(zhuǎn)變至個(gè)性化流脈,使得“高文大冊(cè)”變?yōu)椤耙莨P余興”,從而形成文人書風(fēng),并影響全民族的千年文化熏陶濡染,其間雖亦有因“美學(xué)疲倦”形成的非帖運(yùn)動(dòng),但民族文化心理積淀而成之所謂“傳統(tǒng)”是難以移易的。對(duì)性情素養(yǎng)的自然表現(xiàn)才是書法藝術(shù)的本質(zhì)所在。展覽盛行固然對(duì)書法藝術(shù)的現(xiàn)代發(fā)展起到巨大推動(dòng)作用,但作為文化修養(yǎng)、文化儀表的基本功用卻逐漸淡化。
賀敬之書法嘗試“諸體皆能”,既為心志所驅(qū),亦為時(shí)風(fēng)所染,評(píng)論者應(yīng)該指出其短長(zhǎng)。賀敬之最適宜于草書,而且他的草書確也達(dá)到相當(dāng)程度,即既見傳統(tǒng)遺風(fēng),亦顯自家性情。在當(dāng)代書壇,賀敬之已經(jīng)形成自己的符號(hào),這些意思,我在文章中都表述了。我提出批評(píng)的部分,即賀敬之學(xué)習(xí)毛澤東及賀知章草書,但又表現(xiàn)出某些弊病,即特別著意卻失控的“捺腳”,這已經(jīng)屬于書法技藝及表現(xiàn)心理融合的細(xì)節(jié)。
我寫此文這年,賀敬之七十一歲。我是一個(gè)普通作者,但我在文章中卻無所顧忌,多有批評(píng),有些言語甚至近乎尖刻。我是有感而發(fā),一吐為快,把被評(píng)論者當(dāng)作了扺掌暢談的朋友,并未顧慮他的地位。過了大約半年,得到回音。賀敬之表示,他尊重作者的批評(píng),這篇文章可以公開發(fā)表,但也希望作者尊重他的一點(diǎn)意見,即他對(duì)自己的理想信仰是真誠(chéng)的,希望能夠把這個(gè)意思表述出來。我說:賀敬之對(duì)待批評(píng)的這種態(tài)度讓我感動(dòng),我既然表述了自己的意見,他的意愿我當(dāng)然也應(yīng)該尊重。當(dāng)天我潤(rùn)色此文,引用了賀敬之的一首詩:“三生石上笑挺身,又逢生日說轉(zhuǎn)輪。百世千劫仍是我,赤心赤旗赤縣民。”在詩后我加了一句“這可視為作者一生心路歷程的寫照”,作為對(duì)賀敬之意愿的回應(yīng)。略通詩詞格律的讀者應(yīng)該看出,此詩平仄亦有多處不合。我既已對(duì)此做過批評(píng),也不能強(qiáng)求過甚。文章最后,我寫道:“賀敬之同志在《詩書集》序言的最后誠(chéng)懇要求讀者批評(píng),對(duì)于這樣一位有過巨大影響、曾經(jīng)身居高位的長(zhǎng)者,率爾直言,我想,也會(huì)得到他的理解吧?”
文章很快在《中國(guó)書法》雜志刊出。后來,我出版自己的書法評(píng)論集《中國(guó)書法的人文處境》,收錄文章純系對(duì)文人學(xué)者、藝術(shù)家的述論。此書問世迄今亦二十余年,重新翻閱,我竟為沒有遺漏《詩書集》的評(píng)論文感到欣悅。相較于對(duì)其他純粹學(xué)者文人的評(píng)論,此文顯得更加認(rèn)真,對(duì)批評(píng)尺度的把握更加嚴(yán)謹(jǐn),但感覺那口氣還是太直白了些。當(dāng)年賀敬之見到此文,放了幾個(gè)月,顯然他是認(rèn)真讀過并且有所思考,最后他沒有否定或擱置這篇文章,而是明確表示尊重作者批評(píng)并同意公開發(fā)表。我不能不欽佩老詩人的寬宏大度,欽佩他對(duì)文藝評(píng)論作者的理解與尊重,即使他特別期望評(píng)論者能夠尊重他的追求與信仰,這讓我懷念自己當(dāng)年為文的昂藏之氣,也感慨逢識(shí)過賀敬之這樣一位被評(píng)論者。以后,我曾經(jīng)有機(jī)會(huì)與他見面交談,但我沒有去。我已經(jīng)有過對(duì)他詩與書法的充分議論,其他話語恐怕不會(huì)比這更有趣。我現(xiàn)在已經(jīng)過了當(dāng)年評(píng)論賀敬之時(shí)他的年齡,想起這位老詩人,我要告誡自己的是:作為批評(píng)者,我要保持當(dāng)年的銳氣;面對(duì)批評(píng),我要學(xué)習(xí)賀敬之的風(fēng)格。