熊超成
內(nèi)容提要:錄像制作者權(quán)不僅在適用上存在錄像制品與視聽作品的區(qū)分難題,在立法層面也有存廢之爭(zhēng)。錄像制品相關(guān)規(guī)范的歷史沿革表明,錄像制作者權(quán)旨在周延保護(hù)連續(xù)畫面,但其設(shè)置反映了我國立法者對(duì)鄰接權(quán)制度的誤讀。鄰接權(quán)的目的是保障特定主體的投入獲得回報(bào),并且不以對(duì)象獨(dú)創(chuàng)性為設(shè)權(quán)的邏輯起點(diǎn)。錄像制品對(duì)視聽作品起補(bǔ)充保護(hù)而非分割界定的作用,更不能因其存在反而抬高視聽作品的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn),侵蝕視聽作品及其著作權(quán)的適用空間。在著作權(quán)法采用視聽作品概念后,建議廢除錄像制品條款,或至少將錄像制品改為普通錄像。
在連續(xù)畫面的規(guī)范問題上,現(xiàn)行著作權(quán)法形成了視聽作品與錄像制品的概念二分,而且后者作為錄像制作者權(quán)的對(duì)象,被認(rèn)為受著作權(quán)法保護(hù)的水平不如前者。首先,與視聽作品的著作權(quán)相比,錄像制品的錄像制作者權(quán)不包括放映權(quán)和許可電視臺(tái)播放之外的其他非交互式傳播權(quán);其次,錄像制作者權(quán)沒有改編權(quán)等控制演繹行為的權(quán)利;最后,錄像制作者權(quán)不僅不包含發(fā)表權(quán),其保護(hù)期也被一概固定為制品首次制作完成后的50年。①參見《著作權(quán)法》第44條、第48條。這種法律保護(hù)層面的差別,在特定情形下對(duì)當(dāng)事人而言利益攸關(guān),錄像制品與視聽作品的區(qū)分也因此被認(rèn)為具有實(shí)踐重要性。
然而,不同法院對(duì)二者的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)并不一致。這種分歧在體育賽事直播畫面的作品性問題上體現(xiàn)得淋漓盡致,例如在北京新浪互聯(lián)信息服務(wù)有限公司訴北京天盈九州網(wǎng)絡(luò)技術(shù)有限公司案(以下簡(jiǎn)稱“鳳凰網(wǎng)賽事轉(zhuǎn)播案”)中,法院之間出現(xiàn)了獨(dú)創(chuàng)性高低說與獨(dú)創(chuàng)性有無說的不同觀點(diǎn)。②一審判決認(rèn)為涉案賽事直播畫面構(gòu)成類電作品,參見北京市朝陽區(qū)人民法院民事判決書(2014)朝民(知)初字第40334號(hào);二審判決認(rèn)為該畫面只能構(gòu)成錄像制品,并提出了“獨(dú)創(chuàng)性高低”的判斷標(biāo)準(zhǔn),參見北京知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院民事判決書(2015)京知民終字第1818號(hào);而再審判決認(rèn)為該畫面構(gòu)成電影類作品,并提出“獨(dú)創(chuàng)性有無”的判斷標(biāo)準(zhǔn),參見北京市高級(jí)人民法院民事判決書(2020)京民再128號(hào)。在該案審理期間,學(xué)界圍繞有關(guān)問題進(jìn)行了激烈討論。③支持體育賽事直播畫面構(gòu)成電影類作品的觀點(diǎn),參見王自強(qiáng):《關(guān)于體育賽事直播有關(guān)版權(quán)保護(hù)問題的再思考》,載《知識(shí)產(chǎn)權(quán)》2018年第7期,第3-7頁;萬勇:《功能主義解釋論視野下的“電影作品”——兼評(píng)鳳凰網(wǎng)案二審判決》,載《現(xiàn)代法學(xué)》2018年第5期,第103頁。認(rèn)為體育賽事直播畫面構(gòu)成錄像制品的觀點(diǎn),參見王遷:《論體育賽事現(xiàn)場(chǎng)直播畫面的著作權(quán)保護(hù)——兼評(píng)“鳳凰網(wǎng)賽事轉(zhuǎn)播案”》,載《法律科學(xué)》2016年第1期,第189頁;張新鋒:《解釋論中體育賽事傳播者權(quán)益之版權(quán)保護(hù)》,載《現(xiàn)代法學(xué)》2019年第6期,第160頁。再審判決作出以后,仍有學(xué)者發(fā)表了不同看法,參見王遷:《體育賽事現(xiàn)場(chǎng)直播畫面著作權(quán)保護(hù)若干問題——評(píng)“鳳凰網(wǎng)賽事轉(zhuǎn)播案”再審判決》,載《知識(shí)產(chǎn)權(quán)》2020年第11期,第30-49頁。其實(shí),除了解釋適用上的區(qū)分難題,在著作權(quán)法第三次修改過程中,甚至更早以前,就有學(xué)者質(zhì)疑包括錄像制作者權(quán)在內(nèi)的鄰接權(quán)制度,并主張廢除錄像制品概念。④有學(xué)者指出:“用視聽作品的概念統(tǒng)轄影視作品和錄像制品,賦予錄像制品完整的著作權(quán),承認(rèn)其作品地位,應(yīng)當(dāng)是現(xiàn)代型著作權(quán)法最為理性的選擇。”張玉敏、曹博:《錄像制品性質(zhì)初探》,載《清華法學(xué)》2011年第1期,第61頁。另見楊幸芳、李偉民:《視聽作品的定義與分類研究——兼評(píng)我國〈著作權(quán)法〉第三次修訂中“視聽作品”的修改》,載《中國政法大學(xué)學(xué)報(bào)》2020年第3期,第47頁。其主要理由可大致歸納如下:其一,錄像制品已經(jīng)對(duì)我國司法實(shí)踐造成干擾,造成了較高的制度運(yùn)行成本;其二,比較法上很少有專門規(guī)定錄像制作者權(quán)的立法例,多數(shù)情況下錄像制品都可作為視聽作品保護(hù),錄像制品是我國著作權(quán)法在處理相關(guān)行政管理規(guī)定時(shí)的臨時(shí)安排;其三,我國立法者對(duì)鄰接權(quán)制度存在誤解,在相關(guān)制度修改完善后,錄像制作者權(quán)缺乏繼續(xù)作為一項(xiàng)鄰接權(quán)的獨(dú)立價(jià)值。這種主張一度反映于國家版權(quán)局2012年公布的《〈著作權(quán)法〉(修改草案)》和原國務(wù)院法制辦公室2014年公布的《著作權(quán)法(修訂草案送審稿)》⑤國家版權(quán)局《關(guān)于〈中華人民共和國著作權(quán)法〉(修改草案)的簡(jiǎn)要說明》指出,取消錄像制品的理由是:“視聽作品的表述更加簡(jiǎn)潔,單設(shè)一類錄像制品作為相關(guān)權(quán)客體的立法例不普遍,多數(shù)情況下錄像制品都可作為‘視聽作品’保護(hù)?!薄蛾P(guān)于〈中華人民共和國著作權(quán)法〉(修改草案)公開征求意見的通知》,載國家版權(quán)局官網(wǎng)2012年3月31日,https://www.ncac.gov.cn/chinacopyright/contents/12228/346270.shtml;原國務(wù)院法制辦公室2014年公布的《中華人民共和國著作權(quán)法(修訂草案送審稿)》刪去了錄像制品與錄像制作者權(quán)的規(guī)定?!吨腥A人民共和國著作權(quán)法(修訂草案送審稿)征求意見》,載中央政府門戶網(wǎng)站2014年6月10日,https://www.gov.cn/xinwen/2014-06/10/content_2697701.htm.中,不過立法者最終沒有采納這種意見,仍然在現(xiàn)行《著作權(quán)法》第四章中保留了錄像制作者權(quán)。
就學(xué)術(shù)討論而言,這不僅沒能推翻前述廢除錄像制品概念的主張及其理由,反倒可能是立法者誤解的延續(xù),而且在司法實(shí)務(wù)中,視聽作品與錄像制品的區(qū)分問題也將繼續(xù)存在。如若不能澄清這一制度的形成原因和立法目標(biāo),同樣的適用難題會(huì)反復(fù)出現(xiàn),未來的制度調(diào)整也會(huì)受到妨礙。就著作權(quán)法修改后的研究來看,視聽作品在立法表述上的變化引起了更多的學(xué)術(shù)興趣,但視聽作品與錄像制品關(guān)系的問題之癥結(jié)可能在后者而不在前者。⑥參見盧海君:《論我國鄰接權(quán)制度的改進(jìn)——以“體育賽事節(jié)目”的著作權(quán)法保護(hù)切入》,載《知識(shí)產(chǎn)權(quán)》2020年第11期,第50頁。就此,本文將圍繞連續(xù)畫面的保護(hù),梳理我國錄像制品相關(guān)規(guī)范的歷史沿革,反思我國借鑒鄰接權(quán)制度設(shè)立錄像制作者權(quán)的邏輯,嘗試探討錄像制作者權(quán)的適用空間,并提供可能的修法方案。
連續(xù)畫面有關(guān)概念在我國發(fā)生了系列變遷,以錄像制品概念在我國著作權(quán)法上的出現(xiàn)為節(jié)點(diǎn),相關(guān)規(guī)范的歷史沿革可以分為形成和修正兩個(gè)時(shí)期。
自1990年著作權(quán)法頒布時(shí)起,我國立法者就格外關(guān)注連續(xù)畫面的保護(hù),既規(guī)定了“電影、電視、錄像作品”⑦本文以電影類作品統(tǒng)稱著作權(quán)法第三次修改以前的連續(xù)畫面(或連續(xù)相關(guān)形象、圖像)作品。,還規(guī)定了“錄音錄像制品”⑧1990年《著作權(quán)法》第3條規(guī)定:“本法所稱的作品,包括……(五)電影、電視、錄像作品……”而第37條至第39條則規(guī)定了錄音錄像。。其中,錄像作品與錄像制品并存、錄音與錄像合并規(guī)范的現(xiàn)象尤為引人注意。這一頗具中國特色的制度并非憑空而來。早在1990年著作權(quán)法頒布之前,錄像制品相關(guān)概念已經(jīng)出現(xiàn)在保護(hù)相關(guān)制作者權(quán)益的規(guī)范性文件中,比如,原廣播電視部1982年頒布的《錄音錄像制品管理暫行規(guī)定》⑨《錄音錄像制品管理暫行規(guī)定》第6條規(guī)定:“音像制品出版單位應(yīng)保障作者、表演者的合理權(quán)益。文藝節(jié)目音像制品的酬金標(biāo)準(zhǔn)、付酬辦法由廣播電視部會(huì)同文化部共同制定。 音像制品出版單位根據(jù)與作者和表演者的協(xié)議,對(duì)所錄制的音像資料享有出版權(quán)利。沒有原音像制品出版單位的授權(quán),其他任何單位不得翻錄復(fù)制,或擅自刪節(jié)改頭換面另行出版。作者和表演者已授權(quán)給某一音像制品出版單位的節(jié)目,其他音像制品出版單位不得用提高酬金、重復(fù)發(fā)給酬金或其他不正當(dāng)手段另行錄制出版。違反者,原音像制品出版單位可以向司法機(jī)關(guān)控告?!保瓘V播電影電視部1986年頒布的《錄音錄像出版物版權(quán)保護(hù)暫行條例》⑩《錄音錄像出版物版權(quán)保護(hù)暫行條例》第4條規(guī)定:“音像出版物作為一個(gè)整體,其版權(quán)歸出版單位所有。保護(hù)期限為25年,自音像出版物首次發(fā)行或錄制之年的年底起計(jì)算。各音像出版單位應(yīng)在其出版物上標(biāo)明‘版權(quán)所有’字樣及出版單位名稱和出版年份。未經(jīng)出版單位授權(quán),其他任何單位和個(gè)人不得作商業(yè)性翻錄?!?。這些規(guī)范性文件在當(dāng)時(shí)主要是為了打擊對(duì)音像產(chǎn)品的盜版行為。將所有錄音錄像出版物一并規(guī)范,既是出于主管機(jī)關(guān)行政管理便利的需要,也符合當(dāng)時(shí)人們對(duì)侵權(quán)和破壞市場(chǎng)秩序行為概念的日常認(rèn)知,但這并非意味著所有錄音錄像出版物的法律屬性相同。不過可以確定的是,這些規(guī)范性文件對(duì)所有“音像”制品都一體進(jìn)行保護(hù),反映了當(dāng)時(shí)為支持商品經(jīng)濟(jì)發(fā)展,需要保護(hù)正版音像出版者的利益訴求。?參見梅慎實(shí):《試論著作鄰接權(quán)的法律保護(hù)》,載《中國法學(xué)》1989年第4期,第57-58頁。
1990年頒布的著作權(quán)法對(duì)此規(guī)定進(jìn)行了確認(rèn),并采用了行政性規(guī)范對(duì)錄音錄像制品合并管理的保護(hù)方式,但由于在錄像上同時(shí)規(guī)定有“作品”與“制品”,極易導(dǎo)致混淆。為此,當(dāng)時(shí)的著作權(quán)法釋義者認(rèn)為錄像制品是“對(duì)已有作品或表演,通過電訊設(shè)備完整地或略作處理地再現(xiàn)”,并且認(rèn)為僅如下兩種錄像制作情形的成果構(gòu)成錄像制品:“一、將已攝制成的電影作品轉(zhuǎn)錄在錄像帶上;二、將他人創(chuàng)作的作品和表演較機(jī)械地加以錄制,經(jīng)過必要的技術(shù)處理制作而成,比如,電視講座等。”?另外,釋義者還指出錄像作品是第三類情形:“三、制作過程類似電影作品,即以劇本為基礎(chǔ),經(jīng)過導(dǎo)演、攝影、音樂、演員等多方面共同的創(chuàng)造性勞動(dòng)制作而成,比如,錄像故事片等?!贝祟愪浵褡髌放c電影作品的唯一區(qū)別,“在于它不是以膠片為載體”。胡康生主編:《著作權(quán)法釋義》,北京師范學(xué)院出版社1990年版,第88-89頁。這種經(jīng)驗(yàn)式的歸納和列舉造成了一定的混亂,原因在于第一種情形并非對(duì)連續(xù)畫面的首次制作,而是對(duì)電影作品的“復(fù)制”,這也會(huì)導(dǎo)致電影作品與錄像制品的重復(fù)保護(hù)。值得注意的是,當(dāng)時(shí)《著作權(quán)法實(shí)施條例》作出了周延且互斥的定義,第一次在“連續(xù)相關(guān)形象”層面區(qū)分了電影類作品與錄像制品。?1991年《著作權(quán)法實(shí)施條例》第6條規(guī)定:“……(三)錄像制品,指電影、電視、錄像作品以外的任何有伴音或者無伴音的連續(xù)相關(guān)形象的原始錄制品……”這種對(duì)連續(xù)畫面的邏輯區(qū)分方式在我國逐漸占據(jù)主流地位。
2001年我國加入世界貿(mào)易組織,為履行簽訂《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定》(以下簡(jiǎn)稱《TRIPS協(xié)定》)的承諾第一次修改著作權(quán)法,采納了《保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品伯爾尼公約》(以下簡(jiǎn)稱《伯爾尼公約》)的表述,用“電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品”代替了“電影、電視、錄像作品”。這導(dǎo)致錄像作品實(shí)際上被納入“以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品”之中。隨后,錄像制品的定義在2002年被立法釋義者調(diào)整為:“電影作品和以類似攝制電影方法創(chuàng)作的作品之外的任何有伴音或無伴音的連續(xù)相關(guān)形象的原始錄制品。”?胡康生主編:《著作權(quán)法釋義》,法律出版社2002年版,第166頁。2002年修改的《著作權(quán)法實(shí)施條例》與此次立法釋義基本一致。?2002年《著作權(quán)法實(shí)施條例》第5條規(guī)定:“……(三)錄像制品,是指電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品以外的任何有伴音或者無伴音的連續(xù)相關(guān)形象、圖像的錄制品……”至于外延的界定,2002年釋義者也只作簡(jiǎn)單的特征描述與例示:“錄像制品的特點(diǎn)是將已有作品進(jìn)行一些必要的技術(shù)加工而產(chǎn)生的,比如:機(jī)械錄制的他人的現(xiàn)場(chǎng)表演、教學(xué)講座等”;從反面排除的角度,釋義者已經(jīng)認(rèn)識(shí)到:“由電影作品制成的錄像帶。這種由膠片變?yōu)榇艓У妮d體轉(zhuǎn)化,是對(duì)電影作品的復(fù)制,而不能認(rèn)為是錄像制品。”?同注釋?。于是,以釋義者在著作權(quán)法頒布之初所列的錄像制作情形來看,錄像制品的制作情形,就只剩下了對(duì)作品、表演或自然景物的機(jī)械錄制,而且此處的作品不能是電影作品。直到2020年著作權(quán)法第三次修改,立法者將“電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品”調(diào)整為“視聽作品”,以表現(xiàn)形式統(tǒng)合了所有具有獨(dú)創(chuàng)性的連續(xù)畫面作品,而不再以特定的創(chuàng)作技術(shù)與方法為限。?“改用‘視聽作品’以取代‘以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品’,從‘方法’回歸到‘表現(xiàn)形式’,是重歸正路?!眲⒋禾铮骸吨鳈?quán)法修改應(yīng)注入更多民法思維》,載微信公眾號(hào)“知產(chǎn)力”2020年9月13日,https://mp.weixin.qq.com/s/MOu_PI-nVJ0AElwJ4feZKQ.盡管在第三次修法過程中,發(fā)生了錄像制作者權(quán)的存廢討論,但到目前為止,關(guān)于錄像制品的立法釋義與《著作權(quán)法實(shí)施條例》中的定義尚未發(fā)生變化。?2013年《著作權(quán)法實(shí)施條例》第5條規(guī)定:“……(三)錄像制品,是指電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品以外的任何有伴音或者無伴音的連續(xù)相關(guān)形象、圖像的錄制品……”此外,電影類作品與錄像制品相關(guān)規(guī)范的變動(dòng),一度引起了刑民概念的不一致,特別是錄像作品成為遺留在刑法中的特有概念,并且在實(shí)踐中得到刑事司法人員的適用。?1997年修訂的刑法第217條同時(shí)規(guī)定“電影、電視、錄像作品”與“錄音錄像”,與1990年著作權(quán)法保持一致,但著作權(quán)法前兩次修改時(shí),刑法相關(guān)條文沒有跟進(jìn),直至《刑法修正案(十一)》才與第三次修改后的著作權(quán)法重新保持一致。筆者曾作為最高人民檢察院2022年度法律實(shí)習(xí)生,期間遇到某地公安部門與司法機(jī)關(guān)仍在侵犯著作權(quán)的刑事案件中適用錄像作品的規(guī)定,當(dāng)然該案一審發(fā)生于《刑法修正案(十一)》施行之前,修法之后被檢察機(jī)關(guān)更正為視聽作品。
了解相關(guān)規(guī)范的沿革,可以解答關(guān)于錄像制品的一個(gè)疑問:制品是物質(zhì)載體,作品是表現(xiàn)形式,二者處于不同層次,特定連續(xù)畫面具有獨(dú)創(chuàng)性時(shí)能享受作為視聽作品的待遇,當(dāng)它被首次錄制后是否還可以作為錄像制品受到保護(hù)?僅從著作權(quán)法本身可能得出肯定答案,其在文義上能得到現(xiàn)行《著作權(quán)法》第48條的支持,?《著作權(quán)法》第48條規(guī)定:“電視臺(tái)播放他人的視聽作品、錄像制品,應(yīng)當(dāng)取得視聽作品著作權(quán)人或者錄像制作者許可,并支付報(bào)酬;播放他人的錄像制品,還應(yīng)當(dāng)取得著作權(quán)人許可,并支付報(bào)酬?!边@意味著錄像制品可能是對(duì)作品的錄制,而著作權(quán)法沒有對(duì)錄制的作品類型進(jìn)行限定,因此對(duì)視聽作品的錄像制品在文義上也是符合的。另外前文已述,1990年的著作權(quán)法釋義也將對(duì)電影作品的轉(zhuǎn)錄成果作為錄像制品的一種情形,參見注釋?。但答案其實(shí)是否定的。原因在于除1990年著作權(quán)法釋義以外,錄像制品在此后的立法釋義及實(shí)施條例中,都被定義為電影類作品以外的連續(xù)形象或畫面。因而連續(xù)畫面只能非此即彼:要么具備獨(dú)創(chuàng)性構(gòu)成電影類作品,要么是錄像制品。據(jù)此,《著作權(quán)法》第48條中的錄像制品,反而要被限縮解釋為對(duì)視聽作品以外的作品或表演的錄制品。
總體來看,我國致力于將所有連續(xù)畫面納入著作權(quán)法保護(hù):從對(duì)音像出版物的行政管理,到最初對(duì)電影類作品與錄像制品的經(jīng)驗(yàn)式二分,再到試圖在形式邏輯上區(qū)分視聽作品與錄像制品。只是邏輯式區(qū)分依舊困難重重,人們?cè)谔剿鲄^(qū)分標(biāo)準(zhǔn)時(shí)大多將注意力放在獨(dú)創(chuàng)性要件之上,但對(duì)于錄像制品而言,獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)將失靈。欲真正理解這種失靈,不妨先回到制度原理層面,反思錄像制作者權(quán)的設(shè)置及其理由。
我國立法者至今堅(jiān)持錄像制作者權(quán)的獨(dú)立地位,很難再說是因?yàn)榱⒎ㄖ跚啡苯?jīng)驗(yàn),更可能是對(duì)錄像制作者權(quán)形成了某種確信:錄像制作者的利益值得保護(hù),并且為之設(shè)置一項(xiàng)鄰接權(quán)是合適的方式。目前來看,錄像制作者的權(quán)益值得保護(hù)這一價(jià)值判斷并無太大爭(zhēng)議,主張廢棄錄像制作者權(quán)的觀點(diǎn),也只是反對(duì)單獨(dú)為之設(shè)置一項(xiàng)鄰接權(quán)的立法技術(shù)。檢證這種立法技術(shù),需厘清對(duì)錄像制作者權(quán)制度邏輯的兩個(gè)認(rèn)識(shí):一是如何認(rèn)識(shí)其借鑒、采用的鄰接權(quán)制度邏輯;二是作為其對(duì)象的錄像制品,是否真正有別于視聽作品的規(guī)范邏輯。
第一個(gè)認(rèn)識(shí)大致可以從鄰接權(quán)的歷史得到回答?!爸鳈?quán)從一開始就是技術(shù)之子?!?? [美]保羅·戈斯?。骸吨鳈?quán)之道:從谷登堡到數(shù)字點(diǎn)播機(jī)》,金海軍譯,北京大學(xué)出版社2008年版,第22頁。鄰接權(quán)亦如此。法律并不直接調(diào)整技術(shù),但當(dāng)技術(shù)改變了既有的利益關(guān)系,財(cái)產(chǎn)法就會(huì)成為人們重新調(diào)整利益關(guān)系的重要選項(xiàng)。印刷術(shù)的產(chǎn)業(yè)應(yīng)用,沖擊并改變了王室特許出版的原有利益格局,在出版商的游說下,第一部版權(quán)法——《安娜法》?? 該法原名譯為中文是“為鼓勵(lì)知識(shí)創(chuàng)作而授予作者及購買者就其已印刷成冊(cè)的圖書在一定時(shí)期內(nèi)之權(quán)利的法”。參見鄭成思:《版權(quán)法》,中國人民大學(xué)出版社2009年版,第12-13頁。? 參見李琛:《著作權(quán)基本理論批判》,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社2013年版,第70頁。? “有些藝術(shù)家……對(duì)著貝多芬的交響樂譜,或是施特勞斯的輕音樂的樂譜,讀得津津有味。但是,能做到這一點(diǎn)的人,畢竟很少?!保鄣拢荼A_·貝克、[美]亨得里克·威廉·房龍:《音樂簡(jiǎn)史》,曼葉平譯,中國友誼出版公司2005年版,第120 頁。? [澳]山姆·里基森、[美]簡(jiǎn)·金斯伯格:《國際版權(quán)與鄰接權(quán)——伯爾尼公約及公約以外的新發(fā)展》(第2版),郭壽康等譯,中國人民大學(xué)出版社2016年版,第1070頁。? 同注釋?,第41-42頁?!罱K選擇以作者為起點(diǎn)確定財(cái)產(chǎn)權(quán)利,因?yàn)閯?chuàng)作成果歸屬創(chuàng)作者的方案最為人所接受?? 該法原名譯為中文是“為鼓勵(lì)知識(shí)創(chuàng)作而授予作者及購買者就其已印刷成冊(cè)的圖書在一定時(shí)期內(nèi)之權(quán)利的法”。參見鄭成思:《版權(quán)法》,中國人民大學(xué)出版社2009年版,第12-13頁。? 參見李琛:《著作權(quán)基本理論批判》,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社2013年版,第70頁。? “有些藝術(shù)家……對(duì)著貝多芬的交響樂譜,或是施特勞斯的輕音樂的樂譜,讀得津津有味。但是,能做到這一點(diǎn)的人,畢竟很少?!保鄣拢荼A_·貝克、[美]亨得里克·威廉·房龍:《音樂簡(jiǎn)史》,曼葉平譯,中國友誼出版公司2005年版,第120 頁。? [澳]山姆·里基森、[美]簡(jiǎn)·金斯伯格:《國際版權(quán)與鄰接權(quán)——伯爾尼公約及公約以外的新發(fā)展》(第2版),郭壽康等譯,中國人民大學(xué)出版社2016年版,第1070頁。? 同注釋?,第41-42頁。,也團(tuán)結(jié)到了作者群體的力量。以復(fù)制(印刷)為原型的復(fù)制權(quán)(copyright),就此成為著作權(quán)的代名詞。然而,印刷術(shù)并未給藝術(shù)表演者帶來過多沖擊。以音樂作品為例,其傳播往往需要借助音樂人的表演,因?yàn)槎鄶?shù)人要經(jīng)由他人表演才能欣賞音樂作品,?? 該法原名譯為中文是“為鼓勵(lì)知識(shí)創(chuàng)作而授予作者及購買者就其已印刷成冊(cè)的圖書在一定時(shí)期內(nèi)之權(quán)利的法”。參見鄭成思:《版權(quán)法》,中國人民大學(xué)出版社2009年版,第12-13頁。? 參見李琛:《著作權(quán)基本理論批判》,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社2013年版,第70頁。? “有些藝術(shù)家……對(duì)著貝多芬的交響樂譜,或是施特勞斯的輕音樂的樂譜,讀得津津有味。但是,能做到這一點(diǎn)的人,畢竟很少?!保鄣拢荼A_·貝克、[美]亨得里克·威廉·房龍:《音樂簡(jiǎn)史》,曼葉平譯,中國友誼出版公司2005年版,第120 頁。? [澳]山姆·里基森、[美]簡(jiǎn)·金斯伯格:《國際版權(quán)與鄰接權(quán)——伯爾尼公約及公約以外的新發(fā)展》(第2版),郭壽康等譯,中國人民大學(xué)出版社2016年版,第1070頁。? 同注釋?,第41-42頁。即使能看懂曲譜符號(hào),人們也更傾向于在聽覺和視覺上直觀地欣賞音樂作品,表演者、表演的臨場(chǎng)性,導(dǎo)致表演的藝術(shù)效果大為不同,給人的觀感體驗(yàn)也大相徑庭。因此,直到20世紀(jì)初,由于表演的即時(shí)性以及場(chǎng)地等限制因素,沒人能夠輕易復(fù)制、傳播表演,合同法和反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法即可滿足對(duì)表演者的保護(hù)。?? 該法原名譯為中文是“為鼓勵(lì)知識(shí)創(chuàng)作而授予作者及購買者就其已印刷成冊(cè)的圖書在一定時(shí)期內(nèi)之權(quán)利的法”。參見鄭成思:《版權(quán)法》,中國人民大學(xué)出版社2009年版,第12-13頁。? 參見李?。骸吨鳈?quán)基本理論批判》,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社2013年版,第70頁。? “有些藝術(shù)家……對(duì)著貝多芬的交響樂譜,或是施特勞斯的輕音樂的樂譜,讀得津津有味。但是,能做到這一點(diǎn)的人,畢竟很少?!保鄣拢荼A_·貝克、[美]亨得里克·威廉·房龍:《音樂簡(jiǎn)史》,曼葉平譯,中國友誼出版公司2005年版,第120 頁。? [澳]山姆·里基森、[美]簡(jiǎn)·金斯伯格:《國際版權(quán)與鄰接權(quán)——伯爾尼公約及公約以外的新發(fā)展》(第2版),郭壽康等譯,中國人民大學(xué)出版社2016年版,第1070頁。? 同注釋?,第41-42頁。
隨著新的傳播技術(shù)出現(xiàn),與表演者有關(guān)的一些既有利益關(guān)系開始受到影響。20世紀(jì)初,錄音技術(shù)得到推廣,表演者的現(xiàn)場(chǎng)表演一旦被錄制下來,就可以被多次重復(fù)使用,聽眾不再為前往現(xiàn)場(chǎng)而付費(fèi),現(xiàn)場(chǎng)表演的機(jī)會(huì)大為減少。如果說知名藝術(shù)家可以抬高首次演出與許可錄制的費(fèi)用以保持收入,那么眾多普通表演者只能面臨失業(yè)。保護(hù)表演者成為一個(gè)立法訴求。?? 該法原名譯為中文是“為鼓勵(lì)知識(shí)創(chuàng)作而授予作者及購買者就其已印刷成冊(cè)的圖書在一定時(shí)期內(nèi)之權(quán)利的法”。參見鄭成思:《版權(quán)法》,中國人民大學(xué)出版社2009年版,第12-13頁。? 參見李琛:《著作權(quán)基本理論批判》,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社2013年版,第70頁。? “有些藝術(shù)家……對(duì)著貝多芬的交響樂譜,或是施特勞斯的輕音樂的樂譜,讀得津津有味。但是,能做到這一點(diǎn)的人,畢竟很少?!保鄣拢荼A_·貝克、[美]亨得里克·威廉·房龍:《音樂簡(jiǎn)史》,曼葉平譯,中國友誼出版公司2005年版,第120 頁。? [澳]山姆·里基森、[美]簡(jiǎn)·金斯伯格:《國際版權(quán)與鄰接權(quán)——伯爾尼公約及公約以外的新發(fā)展》(第2版),郭壽康等譯,中國人民大學(xué)出版社2016年版,第1070頁。? 同注釋?,第41-42頁。錄音制品的制作者雖然是技術(shù)的受益者,但也面臨錄音制品被盜版的問題。以音樂作品的錄音制品為例,首次制作唱片往往需要較多的智力和投資成本,既要獲得音樂作品著作權(quán)人的授權(quán),又要請(qǐng)歌手來演唱,而錄音制品復(fù)制成本較低,一旦被任意復(fù)制,錄音制品制作者的投入可能難以收回。無線電技術(shù)問世后,廣播組織也面臨與錄音制品制作者相類似的境遇。[27]“海盜廣播臺(tái)”轉(zhuǎn)播其他廣播組織的現(xiàn)成節(jié)目,不用為組織和編排廣播節(jié)目投入成本,同時(shí),不少公眾場(chǎng)所經(jīng)營者,如旅館飯店,錄下廣播組織播放的節(jié)目并在其經(jīng)營地重播,借此招攬顧客。同注釋?,第58-59頁。錄音制品制作者和廣播組織相繼提出了權(quán)利要求。但法是理與力的結(jié)合,財(cái)產(chǎn)權(quán)的確立至少需要滿足兩個(gè)條件:一是足夠強(qiáng)大的利益訴求,二是社會(huì)的認(rèn)可。[28]同注釋?,第25-26頁。表演者、錄音制品制作者和廣播組織的利益訴求較為明顯,但是獲得社會(huì)認(rèn)可比較困難,原因在于并非所有的利益都要設(shè)權(quán)保護(hù)。當(dāng)初出版商成功游說英國議會(huì),依靠了作者群體的力量,這能喚起人們的道德感和同情心。與之不同,這些鄰接權(quán)主體最初雖是作品的傳播者,其權(quán)利主張卻恰恰遭到作者群體的反對(duì)。早在1928年《伯爾尼公約》的羅馬修訂會(huì)議上,意大利政府和伯爾尼公約國際局提出增加保護(hù)表演者的兩個(gè)權(quán)利,遭到多數(shù)與會(huì)者的反對(duì),他們認(rèn)為公約目的在于保護(hù)作者,沒有表演者的地位,當(dāng)時(shí)只是通過文件“鼓勵(lì)各成員國通過國內(nèi)法保護(hù)表演者權(quán)”。[29]同注釋?,第58-59頁。1948年,在《伯爾尼公約》的布魯塞爾大會(huì)上,錄音制品制作者和廣播組織也加入主張?jiān)鲈O(shè)鄰接權(quán)隊(duì)伍,但他們的主張?jiān)俅卧獾椒磳?duì)。反對(duì)的聲音主要來自著作權(quán)人,他們作為既得利益者,主要有兩個(gè)考慮:一是擔(dān)心保護(hù)傳播者會(huì)對(duì)作品的傳播造成阻礙,因?yàn)猷徑訖?quán)可能增加人們獲取作品的負(fù)擔(dān),最終損害作者的利益;二是消費(fèi)者為作品準(zhǔn)備的支出是有限的,參與分配的人越多,作者得到的越少,這就是“蛋糕理論”。[30][西]德利婭·利普??耍骸吨鳈?quán)與鄰接權(quán)》,中國對(duì)外翻譯出版公司2000年版,第645頁。
不過,布魯塞爾大會(huì)建議在《伯爾尼公約》之外建立一個(gè)新的公約。此后,國際音樂家聯(lián)合會(huì)、國際錄音產(chǎn)業(yè)聯(lián)合會(huì)和歐洲廣播聯(lián)盟展開談判,國際勞工組織、聯(lián)合國教科文組織和知識(shí)產(chǎn)權(quán)國際聯(lián)合會(huì)(世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織的前身)推動(dòng)各方磋商,于1961年在羅馬召開外交會(huì)議,通過了專門的《保護(hù)表演者、錄音制品制作者和廣播組織的國際公約》(以下簡(jiǎn)稱《羅馬公約》)??v使如此,作者團(tuán)體與新興利益主體之間博弈的痕跡依舊清晰,《羅馬公約》第1條并非權(quán)利宣言,而是一個(gè)主動(dòng)檢討的避讓條款:“本公約之下給予的保護(hù)不觸動(dòng)并無論如何不影響文學(xué)和藝術(shù)作品版權(quán)的保護(hù)。因而,本公約任何條款不可以作有損于此種保護(hù)的解釋?!盵31]《版權(quán)和相關(guān)權(quán)國際法律文件集》,裘安曼譯,中國書籍出版社2016年版,第49頁。而且需要注意的是,《羅馬公約》并非開放性公約,一國若未加入《伯爾尼公約》或《世界版權(quán)公約》,亦不得加入《羅馬公約》,就是為了避免造成某些國家對(duì)鄰接權(quán)的保護(hù)高于著作權(quán)的后果。[32]參見李?。骸吨R(shí)產(chǎn)權(quán)法關(guān)鍵詞》,法律出版社2006年版,第256頁。通過這些技術(shù)性安排,鄰接權(quán)進(jìn)入了著作權(quán)體系,特定主體的利益也獲得了絕對(duì)權(quán)保護(hù)。
《羅馬公約》的鄰接權(quán)制度安排是利益博弈與妥協(xié)的典型,其產(chǎn)生受偏見的影響,實(shí)屬歷史的偶然,甚至有“先來”的“欺生”之嫌。[33]“當(dāng)年的《伯爾尼公約》,胸懷偏見……荒誕地用什么‘鄰接權(quán)’或是‘與著作權(quán)有關(guān)的權(quán)利’這種‘二等公民’待遇打發(fā)‘后到’的作品?!蓖⑨?,劉春田文。不過,我們至少能肯定鄰接權(quán)制度的功能在于拓展對(duì)特定主體的保護(hù)。由于不被著作權(quán)范疇接納,通過擺脫“作品—著作權(quán)”的模式,立法者擱置對(duì)鄰接權(quán)對(duì)象作品地位的討論,不再以對(duì)象的獨(dú)創(chuàng)性為設(shè)權(quán)的邏輯起點(diǎn)。簡(jiǎn)言之,鄰接權(quán)主要是歷史的產(chǎn)物,而非邏輯的推演。
鄰接權(quán)國際保護(hù)的曲折歷程,展現(xiàn)了力量的邏輯而非邏輯的力量。然而,錄像技術(shù)出現(xiàn)后,翻錄技術(shù)同樣會(huì)導(dǎo)致錄像制品制作者的投入難以收回,那為何《羅馬公約》沒有新增錄像制作者權(quán),也沒有出現(xiàn)新的有關(guān)鄰接權(quán)條約,力量的邏輯為何沒能繼續(xù)?不妨先觀察各國對(duì)錄像制作者權(quán)益的保護(hù)方式,特別是各國對(duì)錄像制品與視聽作品的規(guī)制邏輯之異同。
盡管鄰接權(quán)一般被認(rèn)為是作者權(quán)體系的專有概念,但這并不妨礙版權(quán)體系也保護(hù)所謂的鄰接權(quán)對(duì)象——表演、錄音制品與廣播節(jié)目,甚至是將之作為作品保護(hù)。[34]鄰接權(quán)一般被認(rèn)為包括表演者權(quán)、錄音制作者權(quán)和廣播組織權(quán)。世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織將鄰接權(quán)界定為:“表演者防止未經(jīng)其同意而固定、直接播放或向公眾傳播其表演的權(quán)利;錄音制品制作者授權(quán)或禁止復(fù)制其錄音制品和進(jìn)口、發(fā)行該錄音制品的未經(jīng)授權(quán)的重制物的權(quán)利;廣播組織授權(quán)或禁止轉(zhuǎn)播、固定和復(fù)制其廣播電視節(jié)目的權(quán)利。”世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織編:《著作權(quán)與鄰接權(quán)法律術(shù)語匯編》,劉波林譯,北京大學(xué)出版社2007年版,第164頁?!拔覈鳈?quán)法在鄰接權(quán)制度中加入對(duì)圖書、報(bào)刊出版者權(quán)利的規(guī)定……出版者的這種權(quán)利是著作權(quán)人許可使用其復(fù)制權(quán)和發(fā)行權(quán)的結(jié)果,不應(yīng)將其放入鄰接權(quán)制度中?!眳⒁妱⒋禾镏骶帲骸吨R(shí)產(chǎn)權(quán)法》(第5版),中國人民大學(xué)出版社2014年版,第106頁。因此,本文未將出版者權(quán)列入鄰接權(quán)對(duì)象的討論范圍。版權(quán)體系的英國在20世紀(jì)上半葉分別制定了保護(hù)錄音制品制作者、表演者和廣播組織的法律。具體而言,英國在1925年頒布了《戲劇、音樂表演者保護(hù)法》,在1956年又把廣播節(jié)目和錄音規(guī)定為第二部類作品,并設(shè)定了與第一部類作品不同的保護(hù)條件,在1987年起草新的版權(quán)法時(shí),英國版權(quán)委員會(huì)甚至認(rèn)為應(yīng)取消兩類作品之間的界限,法律保護(hù)不應(yīng)有任何區(qū)別。[35]不過這一草案改變了“版權(quán)”的傳統(tǒng)含義,有待商榷。同注釋?,第62-63頁。在這種作品觀念以及彼時(shí)英國“額頭流汗”的保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)下,只規(guī)定電影作品也足以保護(hù)所有的連續(xù)畫面,原因在于其“電影作品”包括一切影、視、錄像作品或錄像制品。[36]同注釋?,第128頁。如果說英國法對(duì)鄰接權(quán)對(duì)象的保護(hù)經(jīng)歷了“合二為一”的過程,那么同為版權(quán)體系的美國對(duì)連續(xù)畫面的保護(hù),其版權(quán)法則是一開始就只規(guī)定了“電影和其他視聽作品”(audiovisual works)。很難想象,美國版權(quán)法會(huì)拒絕保護(hù)錄像制品,只能說在其“最低限度的獨(dú)創(chuàng)性”標(biāo)準(zhǔn)之下,絕大多數(shù)的連續(xù)畫面這種表現(xiàn)形式,甚至幻燈片都作為視聽作品受到了保護(hù)。[37]當(dāng)然,對(duì)于這種版權(quán)法意義上的視聽作品歸類,有學(xué)者認(rèn)為其不同于“藝術(shù)”意義上的電影作品或視聽作品的傳統(tǒng)分類。參見李明德:《美國知識(shí)產(chǎn)權(quán)法》(第2版),法律出版社2014年版,第269-270頁。總體而言,版權(quán)體系的這種安排透露著實(shí)用主義色彩,注重保護(hù)所需的客觀效果,沒有固封于傳統(tǒng)的作品范圍。
作者權(quán)體系并非一開始就采取了“作者權(quán)—鄰接權(quán)”分立的模式,而是受“《伯爾尼公約》—《羅馬公約》”分立的示范影響。法國在1985年版權(quán)法與1992年知識(shí)產(chǎn)權(quán)法典修訂前,將鄰接權(quán)變相納入著作權(quán),比如將演員視為電影作品的作者,并且將“電影作品”歸入“音像作品”統(tǒng)一保護(hù);1992年法國知識(shí)產(chǎn)權(quán)法典修訂后才區(qū)分了“作者權(quán)—鄰接權(quán)”,將錄音制品制作者、錄像制品制作者和音像傳播企業(yè)列為鄰接權(quán)主體,體現(xiàn)為“一分為二”的過程。[38]西班牙1987年及1993年知識(shí)產(chǎn)權(quán)法關(guān)于鄰接權(quán)的歸類,與法國1985年及1992年版權(quán)法非常近似。西班牙1996年的版權(quán)法修訂文本與法國1992年知識(shí)產(chǎn)權(quán)法典“版權(quán)篇”(1995年修訂)亦即法國現(xiàn)行版權(quán)法在鄰接權(quán)的歸類方面十分近似。同注釋?,第64-65頁。更早的1910年德國法、1936年瑞士法則把表演者視為改編者,可見作者權(quán)體系并非一開始就是作者權(quán)與鄰接權(quán)涇渭分明的[39]同注釋?,第142頁。,也并未以獨(dú)創(chuàng)性不足為由將鄰接權(quán)主體一概拒之門外。至于在連續(xù)畫面的保護(hù)問題上,法國和西班牙現(xiàn)行法都規(guī)定了電影作品與其他視聽作品,這與《伯爾尼公約》(巴黎文本)一致,沒有另設(shè)權(quán)利保護(hù)不構(gòu)成作品的連續(xù)畫面。唯一不同的是,德國《著作權(quán)法》將“作者權(quán)—鄰接權(quán)”模式擴(kuò)展到了連續(xù)畫面問題上,區(qū)分了電影作品與活動(dòng)圖像,活動(dòng)圖像包括所有獨(dú)創(chuàng)性不足的連續(xù)畫面,但是電影作品的法律規(guī)定可以準(zhǔn)用于活動(dòng)圖像。[40]德國《著作權(quán)法》第88條、第89條第4款、第90條、第93條及第94條適用于未作為電影作品受保護(hù)的影像序列及影像聲音序列?!兜聡鳈?quán)法》,范長軍譯,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社2013年版,第129頁。德國的這種做法是一貫的,對(duì)攝影作品與普通照片的區(qū)分也是如此。[41]德國《著作權(quán)法》第72條規(guī)定,對(duì)(不構(gòu)成作品的)照片也按照適用于攝影作品的規(guī)定加以保護(hù),但保護(hù)期只有50年,從照片出版或合法向公眾傳播之日起算。如果照片50年內(nèi)未被出版或合法向公眾傳播,則保護(hù)期為自制作完成之日起50年。這顯著低于攝影作品的保護(hù)期——作者有生之年加70年。參見王遷:《知識(shí)產(chǎn)權(quán)法教程》(第6版),中國人民大學(xué)出版社2019年版,第204-205頁。對(duì)于這種區(qū)分,德國學(xué)者認(rèn)為二者實(shí)質(zhì)起到的保護(hù)效果一樣,譬如迪茨教授對(duì)此解讀為:“從法律制度功能論的角度出發(fā),不論哪一種保護(hù)路徑,生產(chǎn)者尋求產(chǎn)業(yè)保護(hù)的愿望均不會(huì)落空,其至少能依據(jù)鄰接權(quán)中的動(dòng)態(tài)畫面制度得到一定的保護(hù)?!盵42]德國慕尼黑馬克斯—普朗克創(chuàng)新和競(jìng)爭(zhēng)研究所的迪茨(Dietz)教授在2016年9月13日對(duì)中國代表團(tuán)提出咨詢意見時(shí)所強(qiáng)調(diào)的。轉(zhuǎn)引自賀濤:《融媒體時(shí)代電視新聞的著作權(quán)保護(hù)——兼評(píng)“取消錄像制品”的觀點(diǎn)》,載《知識(shí)產(chǎn)權(quán)》2017年第3期,第79頁。
總體來看,對(duì)于連續(xù)畫面的保護(hù),不同體系因?qū)扔新窂降囊蕾嚥煌?gòu)了不同的規(guī)范方式。英美版權(quán)體系采用了寬泛的電影作品、視聽作品概念以促進(jìn)產(chǎn)業(yè)發(fā)展;歐陸作者權(quán)體系則接續(xù)了極具歷史性的國際條約示范方式,區(qū)分電影作品與其他視聽作品/活動(dòng)圖像,形成作者權(quán)與鄰接權(quán)分立的實(shí)證路徑,這反過來又強(qiáng)化了作者權(quán)體系的結(jié)構(gòu)特征。不過,兩大體系雖然對(duì)連續(xù)畫面的規(guī)范制度安排不同,但功能效果基本一致,錄像制品實(shí)質(zhì)上在兩大體系基本都得到了較為周延的保護(hù)。需要特別指出的是,錄像制品與視聽作品的表現(xiàn)形式完全一致,都是有伴音或無伴音的連續(xù)畫面,形式上并無任何實(shí)質(zhì)差別,即使區(qū)分二者的國家對(duì)它們的保護(hù)規(guī)則也沒有實(shí)質(zhì)區(qū)別。錄像制品既非新的表現(xiàn)形式,也沒有脫離視聽作品對(duì)連續(xù)畫面的規(guī)范邏輯,設(shè)立一個(gè)新的錄像制作者權(quán)并無太大的實(shí)質(zhì)意義。這使得國際協(xié)調(diào)也失去了動(dòng)力,而且《伯爾尼公約》對(duì)電影作品的規(guī)定可以延伸至幾乎所有連續(xù)畫面,并不局限于傳統(tǒng)的創(chuàng)作方法。[43]不過,有學(xué)者指出,《伯爾尼公約》1971年巴黎文本第2條第1款規(guī)定的“cinematographic works to which are assimilated works expressed by a process analogous to cinematography”,直譯為“電影作品和以類似攝制電影的方法表現(xiàn)的作品”,然而不知何故,我國《著作權(quán)法》借鑒的卻是布魯塞爾文本中的“cinematographic works and works produced by a process analogous to cinematography”,譯作“電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品”。參見王遷:《論視聽作品的范圍及權(quán)利歸屬》,載《中外法學(xué)》2021年第3期,第666-667頁。
可見,鄰接權(quán)制度本身有其偶然性和歷史局限性。錄像制品既非新的表現(xiàn)形式,在利益訴求上又無區(qū)分保護(hù)的顯著必要,錄像制作者權(quán)繼續(xù)借鑒鄰接權(quán)制度的邏輯并無穩(wěn)固基礎(chǔ)。據(jù)此可討論我國實(shí)證法語境下錄像制作者權(quán)的規(guī)范適用和修法調(diào)整。
我國著作權(quán)法中的視聽作品與錄像制品在形式概念上不斷周延,按理應(yīng)有利于實(shí)現(xiàn)全面保護(hù)連續(xù)畫面的立法目標(biāo),實(shí)際卻造成了體系解釋的沖突和障礙,其中一大原因就是對(duì)錄像制作權(quán)制度邏輯產(chǎn)生了誤讀。對(duì)“鳳凰網(wǎng)賽事轉(zhuǎn)播案”中體育賽事直播畫面性質(zhì)的認(rèn)定爭(zhēng)議,就是典型。該案的爭(zhēng)議始于作品獨(dú)創(chuàng)性,最后卻落腳于鄰接權(quán)及其對(duì)象。[44]適用何項(xiàng)著作財(cái)產(chǎn)權(quán)以及是否應(yīng)將“攝制在一定介質(zhì)上”理解為預(yù)先固定的要求,也是該案爭(zhēng)議所在。前者已被修法解決,而后者尚未見分曉。一審法院認(rèn)為直播畫面具備獨(dú)創(chuàng)性,因而將之認(rèn)定為類電作品。[45]參見北京市朝陽區(qū)人民法院民事判決書(2014)朝民(知)初字第40334號(hào)。二審法院則認(rèn)為該類畫面的個(gè)性化選擇空間較小,獨(dú)創(chuàng)性高度較難符合電影類作品的要求。[46]參見北京知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院民事判決書(2015)京知民終字第1818號(hào)。再審法院推翻了二審判決的獨(dú)創(chuàng)性認(rèn)定結(jié)論,將涉案畫面認(rèn)定為類電作品,并歸納了與二審法院不同的一般性標(biāo)準(zhǔn),即(電影)作品與(錄像制品)鄰接權(quán)對(duì)象的區(qū)別是獨(dú)創(chuàng)性有無而非獨(dú)創(chuàng)性高低。[47]參見北京市高級(jí)人民法院民事判決書(2020)京民再128號(hào)。獨(dú)創(chuàng)性與鄰接權(quán)對(duì)象的關(guān)系成了二審法院和再審法院的關(guān)注點(diǎn)。
法律的成文化一定程度上也是封閉化,導(dǎo)致人們?nèi)菀缀鲆暦晌谋镜臍v史與目的。這種忽視會(huì)帶來一種“形式邏輯強(qiáng)迫式”的解讀,人們對(duì)鄰接權(quán)對(duì)象與獨(dú)創(chuàng)性關(guān)系的解讀就是典型。前文之所以未從正面論述鄰接權(quán)對(duì)象與獨(dú)創(chuàng)性的關(guān)系,就是為了打破封閉的獨(dú)創(chuàng)性敘事和假想,還原鄰接權(quán)制度的歷史和功能。這種敘事的表述比如,鄰接權(quán)對(duì)象因?yàn)楠?dú)創(chuàng)性不足,無法直接作為作品受到保護(hù),如果被視為作品又會(huì)破壞著作權(quán)傳統(tǒng)理論,所以另立權(quán)利。[48]參見王遷:《知識(shí)產(chǎn)權(quán)法教程》(第6版),中國人民大學(xué)出版社2019年版,第186-187頁。同樣,二審法院試圖“總結(jié)不同鄰接權(quán)客體之間的共性,分析著作權(quán)與鄰接權(quán)之間的區(qū)別,并將其推演至本案所涉錄像制品與電影作品的區(qū)分中”,將找尋鄰接權(quán)客體共性的重點(diǎn)放在了獨(dú)創(chuàng)性上。[49]二審法院認(rèn)為:“如果除錄像制品以外的其他鄰接權(quán)客體均不具有個(gè)性化選擇,則在并無相關(guān)權(quán)威性法律文件存在相反界定的情況下,基于鄰接權(quán)客體的共性,可推知錄像制品不能具有個(gè)性化選擇。但如果其他鄰接權(quán)客體中存在具有個(gè)性化選擇的情形,則可得出相反的結(jié)論?!眳⒁姳本┲R(shí)產(chǎn)權(quán)法院民事判決書(2015)京知民終字第1818號(hào)。其在考察表演、錄音制品的獨(dú)創(chuàng)性之后得出結(jié)論:“在不少情況下,鄰接權(quán)客體中存在具有個(gè)性化選擇的情形,這一情形說明,同為鄰接權(quán)客體的錄像制品,并不排除個(gè)性化選擇情形的存在?!焙?jiǎn)言之,二審法院參照且遷移作品設(shè)權(quán)邏輯,假想了鄰接權(quán)以對(duì)象獨(dú)創(chuàng)性為設(shè)權(quán)邏輯起點(diǎn)的思路,于是形成了“作品(高獨(dú)創(chuàng)性)—著作權(quán)”與“鄰接權(quán)對(duì)象(低獨(dú)創(chuàng)性)—鄰接權(quán)”兩個(gè)并列的確權(quán)邏輯。
這貌似符合“對(duì)象/客體—權(quán)利”的一般邏輯,但是鄰接權(quán)主要是歷史的產(chǎn)物而非邏輯的產(chǎn)物,這種推演注定會(huì)失敗。其一,二審法院對(duì)事實(shí)的描述不徹底、不全面,造成共性總結(jié)的偏差。事實(shí)上,作為鄰接權(quán)對(duì)象的表演和錄音,大多數(shù)其實(shí)都有技術(shù)性與個(gè)性化的取舍,甚至可能具有不低于作品的獨(dú)創(chuàng)性,是與原作品不同的全新藝術(shù)形式。[50]參見劉春田:《中國著作權(quán)法三十年(1990—2020)》,載《知識(shí)產(chǎn)權(quán)》2021年第3期,第17-19頁。精湛的表演、巧妙的錄音編輯甚至比原作品的表現(xiàn)形式更令人耳目一新,取舍也更具獨(dú)創(chuàng)性。如果一定要以獨(dú)創(chuàng)性視角觀察,那么鄰接權(quán)對(duì)象的共性不在于獨(dú)創(chuàng)性低,而在于它們沒有一致的獨(dú)創(chuàng)性。獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)的失靈或者說鄰接權(quán)對(duì)象在獨(dú)創(chuàng)性上的“無一致性”,正是當(dāng)初設(shè)權(quán)保護(hù)特定主體利益的邏輯障礙。鄰接權(quán)制度的產(chǎn)生恰恰是為了擺脫“作品(獨(dú)創(chuàng)性)—作者權(quán)”的模式,不再以對(duì)象的獨(dú)創(chuàng)性作為設(shè)權(quán)的邏輯起點(diǎn)。其二,二審法院某種程度上扭曲了著作權(quán)與鄰接權(quán)的關(guān)系。“對(duì)某些體現(xiàn)了個(gè)性化選擇的表達(dá)是采取著作權(quán)保護(hù)還是鄰接權(quán)保護(hù),一定程度上取決于該國法律的制度設(shè)計(jì)和安排。”這誠然不錯(cuò),但是二審法院采用獨(dú)創(chuàng)性高低標(biāo)準(zhǔn)的結(jié)果,反而抬高了作品的獨(dú)創(chuàng)性認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),擠壓了電影類作品的范圍和著作權(quán)的適用范圍,背離了鄰接權(quán)拓展著作權(quán)保護(hù)的功能目標(biāo)。[51]二審法院甚至對(duì)電影類作品也依據(jù)獨(dú)創(chuàng)性進(jìn)一步細(xì)化并遞進(jìn)式分類。這容易形成不良的示范效應(yīng),增加司法認(rèn)定的成本。參見北京知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院民事判決書(2015)京知民終字第1818號(hào)。再審法院認(rèn)為鄰接權(quán)對(duì)象“無獨(dú)創(chuàng)性”的表述亦有瑕疵,但更符合規(guī)范導(dǎo)向,不會(huì)侵蝕著作權(quán)的適用空間。
鄰接權(quán)對(duì)象“無獨(dú)創(chuàng)性”的完整表達(dá)應(yīng)當(dāng)是:鄰接權(quán)不問獨(dú)創(chuàng)性,討論對(duì)象的獨(dú)創(chuàng)性程度對(duì)鄰接權(quán)而言沒有規(guī)范意義。事實(shí)上,鄰接權(quán)的對(duì)象具備較高、較低或者無獨(dú)創(chuàng)性都是可能的,所謂鄰接權(quán)對(duì)象獨(dú)創(chuàng)性較低的共性結(jié)論不成立,也就無法直接推演至錄像制品,而應(yīng)當(dāng)對(duì)之作個(gè)別分析和界定。具體而言,立法者設(shè)立錄像制作者權(quán)的目的是通過拓展對(duì)連續(xù)畫面表現(xiàn)形式的保護(hù)保障特定制作者收益,而非分割既有連續(xù)畫面作品的范圍。在同一表現(xiàn)形式可被認(rèn)定為電影類作品的情況下,錄像制品不可能再被認(rèn)為具有(低)獨(dú)創(chuàng)性,否則就侵入了電影類作品著作權(quán)的領(lǐng)地,而鄰接權(quán)的設(shè)立條件是不得影響作品的著作權(quán)保護(hù)。最初錄像制品被立法釋義者界定為對(duì)作品(電影類作品除外)、表演或自然景物的首次機(jī)械錄制品,意在留給電影類作品足夠的空間。試想,如果獨(dú)創(chuàng)性較低的連續(xù)畫面被認(rèn)定為錄像制品,最初無聲黑白電影的制作極為簡(jiǎn)單機(jī)械,其獨(dú)創(chuàng)性在觀感上甚至不如現(xiàn)在的直播畫面,但顯然我們不會(huì)認(rèn)為這些黑白電影不是電影作品。因此,將錄像制品認(rèn)定為無獨(dú)創(chuàng)性,不是因?yàn)闊o獨(dú)創(chuàng)性是其受保護(hù)的條件,而是因?yàn)檫@符合其對(duì)電影類作品之外連續(xù)畫面所起的補(bǔ)充保護(hù)作用,從而保持電影類作品的彈性空間。何況著作權(quán)法對(duì)作品的獨(dú)創(chuàng)性也只分有無,不分高低。在自由裁量同樣不可避免的情況下,“有—無”相較于“高—低—無”的劃分,有助于降低司法認(rèn)定的難度和制度適用的成本。
這種認(rèn)定思路可能會(huì)被認(rèn)為存在體系解釋的障礙。一個(gè)可能的障礙在于,論者認(rèn)為我國著作權(quán)法屬于作者權(quán)體系,獨(dú)創(chuàng)性要求較高,將不少低獨(dú)創(chuàng)性的連續(xù)畫面納入電影類作品后會(huì)降低獨(dú)創(chuàng)性要求。[52]參見王國柱:《網(wǎng)絡(luò)直播案件中錄像制品的認(rèn)定——兼論錄像制品制度的不可替代性》,載《河南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)學(xué)報(bào)》2017年第4期,第20頁。首先,這種論斷的前提可能不成立。從法律繼受角度而言,我國著作權(quán)法是混合繼受的產(chǎn)物,在權(quán)利結(jié)構(gòu)設(shè)置上接近于作者權(quán)體系,但在立法宗旨上卻又接近于版權(quán)體系的功利主義目標(biāo)。[53]參見熊超成:《發(fā)表權(quán)存廢辨析》,載《電子知識(shí)產(chǎn)權(quán)》2022年第11期,第60頁;萬勇:《功能主義解釋論視野下的“電影作品”——兼評(píng)鳳凰網(wǎng)案二審判決》,載《現(xiàn)代法學(xué)》2018年第5期,第95-103頁。如果不給定評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),很難一概認(rèn)定我國著作權(quán)法歸屬于何種體系。其次,抽象地評(píng)判我國著作權(quán)法所屬體系并據(jù)此論斷具體問題,可能產(chǎn)生關(guān)聯(lián)錯(cuò)誤或偏差。假定以著作權(quán)是否自動(dòng)產(chǎn)生、是否包含著作人格權(quán)作為觀察指標(biāo),我國著作權(quán)法的確屬于作者權(quán)體系。[54]有學(xué)者認(rèn)為,作者權(quán)利體系與版權(quán)體系區(qū)別的典型指標(biāo)在于:1.著作權(quán)是否為自然權(quán)利,具體表現(xiàn)為著作權(quán)是否自動(dòng)產(chǎn)生;2.是否包含著作人格權(quán),具體表現(xiàn)為是否規(guī)定基于作品產(chǎn)生的人格利益。參見李?。骸督袊鳈?quán)法之體系選擇小考》,載《中國版權(quán)》2021年第6期,第39頁。但是,這些識(shí)別指標(biāo)與獨(dú)創(chuàng)性程度并非直接相關(guān),也并非必定意味著作者權(quán)體系對(duì)作品的獨(dú)創(chuàng)性要求更高。比如,同為作者權(quán)體系,德國《著作權(quán)法》規(guī)定了攝影作品與照片,“只有那些表達(dá)了攝影師的藝術(shù)觀點(diǎn)與創(chuàng)造力的攝影照片才會(huì)被認(rèn)為屬于攝影作品”。[55][德]M.雷炳德:《著作權(quán)法》,張恩民譯,法律出版社2005年版,第151頁。我國著作權(quán)法雖然沒有規(guī)定普通照片,但實(shí)踐中絕大多數(shù)照片都能被認(rèn)定為攝影作品。[56]梁志文:《攝影作品的獨(dú)創(chuàng)性及其版權(quán)保護(hù)》,載《法學(xué)》2014年第6期,第36頁。可見,我國司法實(shí)踐基本采用了最低限度的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn),至少在攝影作品類型上如此。
對(duì)于連續(xù)畫面的體系解釋,同樣不能僅因我國著作權(quán)法歸屬作者權(quán)體系而下定論。我國著作權(quán)法上電影類作品與錄像制品并存,似乎類似于德國法上“電影作品—活動(dòng)圖像”的二分,但是從著作權(quán)法最初立法釋義所列情形來看,我國錄像制品的范圍顯然小于德國法上的活動(dòng)圖像。此后立法釋義與《著作權(quán)法實(shí)施條例》的調(diào)整雖然使錄像制品涵蓋范圍更為周延,但更為明顯的調(diào)整是,著作權(quán)法不斷完善連續(xù)畫面作品,即電影類作品的概念?,F(xiàn)行法采用的視聽作品概念,實(shí)現(xiàn)了從具體雜多到本質(zhì)形式的飛躍,符合直觀感知且表現(xiàn)形式統(tǒng)一,恰恰與版權(quán)體系而非作者權(quán)體系表述一致。這就更沒有理由要求連續(xù)畫面作品的獨(dú)創(chuàng)性高于攝影作品。對(duì)錄像制品的保護(hù)更應(yīng)該被認(rèn)為是查漏補(bǔ)缺式的補(bǔ)充保護(hù),而不應(yīng)作為與視聽作品割席并立的保護(hù)模式。
另一個(gè)解釋障礙可能在于:以無獨(dú)創(chuàng)性認(rèn)定錄像制品的解釋方案,除了可能存在架空錄像制作者權(quán)的嫌疑,還將降低廣播組織權(quán)的意義,甚至?xí)芸瘴覈鳈?quán)法第三次修改的重要成果——為廣播組織規(guī)定技術(shù)中立的轉(zhuǎn)播權(quán)。[57]參見王遷:《體育賽事現(xiàn)場(chǎng)直播畫面著作權(quán)保護(hù)若干問題——評(píng)“鳳凰網(wǎng)賽事轉(zhuǎn)播案”再審判決》,載《知識(shí)產(chǎn)權(quán)》2020年第11期,第45頁。這種質(zhì)疑背后秉持的是這樣一種理念:“法律的適用要避免孤立地理解個(gè)別術(shù)語或條款,而應(yīng)當(dāng)遵從體系解釋的方法?!盵58]同注釋[57],第30頁。這種體系解釋的理念無疑是正確的,但問題在于體系解釋可能面臨不同的方案。“鳳凰網(wǎng)賽事轉(zhuǎn)播案”中,二審法院與再審法院其實(shí)都采用了體系解釋的方法,但依然得出不同的結(jié)論。選擇何種體系解釋方案,關(guān)鍵要看立法目的。前文已述及,錄像制作者權(quán)的立法目的在于拓展連續(xù)畫面的保護(hù)范圍,而不是為了讓更多的連續(xù)畫面被劃入錄像制品的范圍,其認(rèn)定不應(yīng)損及甚至分割視聽作品的范圍。至于架空其他鄰接權(quán)的擔(dān)憂,一則,錄像制作者權(quán)被架空的說法首先不成立,因?yàn)殇浵裰谱髡邫?quán)仍然可適用于機(jī)械錄制畫面的一般情形,而在個(gè)案中,相關(guān)條款適用與否不等于是否采用了體系解釋方法。體系解釋的結(jié)果也可能是不適用該條款。二則,廣播組織權(quán)的立法完善的確有助于相關(guān)案件爭(zhēng)議的解決,但其基本立足點(diǎn)在于使廣播組織權(quán)能夠規(guī)制所有的網(wǎng)播行為。如果爭(zhēng)議對(duì)象構(gòu)成視聽作品,這種完善在“鳳凰網(wǎng)賽事轉(zhuǎn)播案”中顯得多余。但如果爭(zhēng)議對(duì)象不構(gòu)成作品,比如機(jī)械簡(jiǎn)單錄制的新聞節(jié)目、短視頻、游戲直播畫面、賽事直播畫面等可能不構(gòu)成作品,此時(shí)廣播組織權(quán)就可能仍有用武之地。
另外,在刑民銜接的體系解釋上,以無獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)定錄像制品,不會(huì)縮減對(duì)侵犯連續(xù)畫面相關(guān)行為的刑事打擊范圍。原因在于錄像制品與電影類作品獲得的刑事保護(hù)并無實(shí)質(zhì)差別。[59]《刑法》第217條打擊的都是未經(jīng)許可復(fù)制發(fā)行、通過信息網(wǎng)絡(luò)向公眾傳播視聽作品和錄像制品的行為。當(dāng)然,知識(shí)產(chǎn)權(quán)刑事司法保護(hù)更要保持謙抑性。原因在于:首先,知識(shí)產(chǎn)權(quán)往往有著較大的不確定性和不穩(wěn)定性,比如雖然著作權(quán)是自動(dòng)產(chǎn)生,但是作品是否實(shí)質(zhì)性相似等侵權(quán)判斷,往往只有通過司法審判在個(gè)案中才能事后確定;[60]參見劉銀良:《知識(shí)產(chǎn)權(quán)懲罰性賠償?shù)念愋突m用與風(fēng)險(xiǎn)避免》,載《法學(xué)研究》2022年第1期,第177頁。其次,大多數(shù)侵害著作權(quán)的行為未必造成嚴(yán)重的社會(huì)危害性,過度保護(hù)著作權(quán)反而容易產(chǎn)生明顯的副作用,擠壓競(jìng)爭(zhēng)自由和創(chuàng)作空間;最后,侵犯著作權(quán)罪多是輕罪,在我國沒有建立前科消滅制度或調(diào)整輕罪的附隨后果規(guī)定的情況下,從牽連的社會(huì)效應(yīng)來看,“輕罪不輕”的現(xiàn)象較為普遍[61]刑法學(xué)界多認(rèn)為,我國輕罪的附隨后果過于嚴(yán)厲。參見張明楷:《輕罪立法的推進(jìn)與附隨后果的變更》,載《比較法研究》2023年第4期,第12頁。,從社會(huì)整體治理效果角度而言,更要慎用刑罰。
具有歷史性和偶然性的制度一旦固定下來,容易自我強(qiáng)化,甚至產(chǎn)生前述“形式邏輯強(qiáng)迫式”的誤讀。因此,當(dāng)封閉的錄像制品條款導(dǎo)致司法實(shí)踐產(chǎn)生困境時(shí),除了特定的法律解釋需要重新校準(zhǔn),必要時(shí)立法者應(yīng)考慮打破既有的路徑依賴,甚至重構(gòu)錄像制作者權(quán)益的保護(hù)方案。在此,本文就兩種可能的修法方案進(jìn)行簡(jiǎn)單比較。
一種修改方案是將錄像制品改為普通錄像,明確形成“視聽作品—普通錄像”的模式。這種方案借鑒德國著作權(quán)法上“電影作品—活動(dòng)圖像”的模式,但是需要同時(shí)增加類似的準(zhǔn)用條款,使普通錄像與視聽作品在財(cái)產(chǎn)權(quán)方面享受同等待遇,從而使得連續(xù)畫面的整體保護(hù)水平大致相同。這種方案的好處有兩點(diǎn):一是明確錄像制品并非“制品”載體,而是“錄像”畫面,不會(huì)制造立法術(shù)語上的混亂;[62]有學(xué)者認(rèn)為:“可以考慮采用‘視聽制品’的概念,以便順應(yīng)《視聽表演北京條約》的國際環(huán)境?!眳⒁姾螒盐模骸吨袊鳈?quán)法:判例綜述與規(guī)范解釋》,北京大學(xué)出版社2016年版,第466頁。本文并不贊同這種看法,一則表述的邏輯依然混亂,二則該條約中“視聽制品”是表演者對(duì)其表演控制的載體,而非單獨(dú)的鄰接權(quán)對(duì)象。二是這一模式與現(xiàn)行《著作權(quán)法實(shí)施條例》以及立法釋義對(duì)連續(xù)畫面二分保護(hù)的既有模式一致,并且由于準(zhǔn)用條款的存在,即使存在獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)之爭(zhēng),也可以基本避免二者受到不同保護(hù)待遇的結(jié)果。例如,在處理涉外著作權(quán)糾紛中,我國規(guī)定:“外國錄像制品根據(jù)國際著作權(quán)條約構(gòu)成電影作品的,作為電影作品保護(hù)?!盵63]1992年《實(shí)施國際著作權(quán)條約的規(guī)定》第9條,該規(guī)定在2020年被修改,但第9條內(nèi)容依舊沒有變化。這使得我國可能對(duì)外國錄像制品提供了更高水平的保護(hù)[64]有學(xué)者曾指出,我國著作權(quán)法賦予“錄像”制作者兩種救濟(jì)選項(xiàng)——狹義著作權(quán)或鄰接權(quán),提高了“錄像”權(quán)利人的受保護(hù)水平,我國使用外國錄像制品的單位需要提高侵權(quán)的警惕性。同注釋?,第129頁。,準(zhǔn)用條款可極大減少這種內(nèi)外有別的現(xiàn)象。當(dāng)然,這仍然免不了要費(fèi)一番解釋。
相比之下,本文更贊同另一種修改方案,即不再為錄像制品設(shè)置錄像制作者權(quán)。首先,著作權(quán)法已經(jīng)采用了視聽作品概念,同時(shí)實(shí)務(wù)中占主流的最低限度獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)有助于司法最大程度地將大多數(shù)連續(xù)畫面納入視聽作品范圍,這使得視聽作品范圍的寬泛性有足夠的彈性空間,更適應(yīng)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展需要。其次,對(duì)于少數(shù)仍然無法納入作品的關(guān)于連續(xù)畫面的機(jī)械錄制,如果是對(duì)作品、表演的機(jī)械錄制成果,可借由作品的著作權(quán)和表演者權(quán)獲得保護(hù),比如表演者享有對(duì)其表演錄制,以及控制該錄制成果傳播的權(quán)利。至于認(rèn)為視聽作品無法將類似網(wǎng)絡(luò)游戲畫面的錄制品作為作品進(jìn)行保護(hù)的觀點(diǎn),本文認(rèn)為這種觀點(diǎn)忽視了游戲畫面本身可能構(gòu)成視聽作品或其他作品。[65]參見王國柱:《網(wǎng)絡(luò)直播案件中錄像制品的認(rèn)定——兼論錄像制品制度的不可替代性》,載《河南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)學(xué)報(bào)》2017年第4期,第21頁。退一步,即使是游戲畫面本身并非作品,對(duì)其錄制品的利益能產(chǎn)生主要影響的廣播和網(wǎng)播等傳播行為,均可被納入完善后的廣播組織權(quán)規(guī)制范圍。至于演繹行為本身就不包含在錄像制作者權(quán)控制范圍之中,取消錄像制品條款之后并無影響。最后,這種立法安排也趨同于比較法上對(duì)連續(xù)畫面的多數(shù)做法,可以避免在連續(xù)畫面保護(hù)的相關(guān)領(lǐng)域造成不必要的國際交往障礙。
在兩種修法方案下,最好對(duì)刑法中的錄像制品條款同步作相應(yīng)調(diào)整。盡管在體系解釋上,刑民銜接并不苛求概念的完全對(duì)應(yīng),而只是要求刑事處罰必須以前置法認(rèn)為侵權(quán)為前提[66]“基于法秩序統(tǒng)一性的前置法限制不在于阻止刑法的發(fā)動(dòng)或限制概念的同義解釋,而只在于要求刑法不可處罰那些著作權(quán)法上認(rèn)為不是侵權(quán)或不受刑法處罰的行為。”參見吳貽森:《侵犯著作權(quán)罪中信息網(wǎng)絡(luò)傳播要件的規(guī)范理解》,載《中國應(yīng)用法學(xué)》2023年第3期,第183頁。,但同步調(diào)整可以減少不必要的認(rèn)識(shí)和解釋障礙。
總之,我國著作權(quán)法以錄像制作者權(quán)試圖實(shí)現(xiàn)對(duì)連續(xù)畫面的周延保護(hù),但由于同一表現(xiàn)形式上已經(jīng)存在電影類作品/視聽作品,這種立法設(shè)置引起了獨(dú)創(chuàng)性高低標(biāo)準(zhǔn)的“邏輯強(qiáng)迫式誤讀”。實(shí)際上,錄像制作者權(quán)所欲借鑒的鄰接權(quán)制度,并非邏輯的產(chǎn)物,而是歷史的產(chǎn)物。一方面,司法者應(yīng)以規(guī)范目的為導(dǎo)向,將錄像制品作為對(duì)視聽作品的補(bǔ)充保護(hù)方式,不能僅僅因其存在而刻意活躍錄像制作者權(quán)的適用,甚至抬高視聽作品的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn),擠壓既有作品的著作權(quán)適用空間。另一方面,立法者使用日常語義為載體的制品一詞,錯(cuò)位指代實(shí)為表現(xiàn)形式的錄像畫面,已經(jīng)引起不必要的適用障礙,提高了解釋成本。因此,立法者應(yīng)關(guān)注立法語言對(duì)立法質(zhì)量的影響[67]參見李?。骸段谋九c詮釋的互動(dòng):回顧〈著作權(quán)法〉三十年的新視角》,載《知識(shí)產(chǎn)權(quán)》2020年第8期,第17-19頁。,對(duì)于實(shí)踐中因?yàn)榱⒎ㄨΥ枚a(chǎn)生誤讀的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)調(diào)整立法表述,以便更明確地表達(dá)立法目的。