吳 菁,馬筱芃,高紅亮,王雨琪,薛 斌
(南京醫(yī)科大學附屬逸夫醫(yī)院中心實驗室 江蘇 南京 211100)
隨著國家“一帶一路”倡議的持續(xù)推進,來華留學的研究生規(guī)模不斷擴大,中國已經(jīng)成為世界第三、亞洲最大的留學目的地國,重視保障“一帶一路”沿線國家留學生的教育質(zhì)量已經(jīng)成為提高來華留學生整體教育質(zhì)量的重要組成部分。然而,國內(nèi)關于留學研究生教育教學的課程建設研究尚不成熟,對于專業(yè)性要求較高的醫(yī)學專業(yè)國際研究生,更缺乏具有針對性的科研型醫(yī)學課程設置,機械套用對國內(nèi)醫(yī)學生的教育模式則效果欠佳。轉(zhuǎn)化醫(yī)學在基礎醫(yī)學研究與臨床應用之間搭起一座雙向橋梁,注重理論—實踐相互轉(zhuǎn)化新思維的構建和應用,為醫(yī)學探究和醫(yī)研復合型醫(yī)學人才的培養(yǎng)提供了新的方向。因此,本文就轉(zhuǎn)化醫(yī)學的留學生特色英文課程設置開展了一系列的教學改革,力爭探索有效的醫(yī)學專業(yè)留學研究生的科學素養(yǎng)培養(yǎng)方式。通過合理的課程內(nèi)容設置,系統(tǒng)介紹轉(zhuǎn)化醫(yī)學的研究內(nèi)容和方向,多維度地展現(xiàn)當今先進科技在轉(zhuǎn)化醫(yī)學領域的應用與拓展,探討知識點精準、教學效果顯著、有的放矢培養(yǎng)科學素養(yǎng)的醫(yī)學留學研究生課程設置的相關問題。
在全球和平與發(fā)展的主流趨勢下,立足中華民族偉大復興的關鍵節(jié)點,“一帶一路”倡議遵循我國積極構建人類命運共同體的必然邏輯,也是中國特色社會主義現(xiàn)代化建設的重要動力[1]。這一全球化倡議的提出為全球應對教育挑戰(zhàn)提供了中國方案,其深度推進標志著中國在全球教育治理中從學習參與者到產(chǎn)出創(chuàng)建者的立場轉(zhuǎn)變[2]。自2013年“一帶一路”倡議提出以來,我國高等教育持續(xù)多邊化、多樣化發(fā)展,依托“一帶一路”國際合作平臺的對外交流日益增多,沿線國家來華留學的醫(yī)學生數(shù)量逐年增加[3-4]。然而針對這些留學生特色課程設置的研究甚少,專業(yè)人才培養(yǎng)體系有待完善,并且從結構上看,“一帶一路”沿線國家來華的醫(yī)學留學研究生高層次人才較少、部分生源質(zhì)量不高,普遍科研素養(yǎng)偏低[4-5],這些都給強調(diào)專業(yè)性的醫(yī)學院校教學帶來更大挑戰(zhàn)。南京醫(yī)科大學近年來招收的國際醫(yī)學留學生也大多來自印度尼西亞、印度、伊拉克、巴基斯坦等“一帶一路”沿線國家。一方面,由于教育背景、宗教信仰、生活習慣等多種因素長期影響,這些學生存在素質(zhì)教育不夠扎實、醫(yī)學基礎相對薄弱、科研興趣和自律能力不強、批判性和創(chuàng)新性思維缺乏等現(xiàn)實問題;另一方面,師生間導學關系不夠順暢,加之語言壁壘的客觀存在,形成了醫(yī)學專業(yè)留學研究生教育的現(xiàn)實困境。這就要求專業(yè)課程的負責導師帶領教師團隊,站在深度國際化的跨文化視角,與留學研究生之間保持良好溝通與充分互動,保證教學的效率和質(zhì)量,形成開放和諧的教育氛圍。
一直以來,在面向留學研究生的教學實踐中,缺乏固定、統(tǒng)一的教材,同時英文授課要求教師必須兼具較高的授課水平和較強的基礎及專業(yè)英語表達能力,這些都加大了針對留學研究生授課的難度。以英文課程“Principles and Methods of Clinical and Translational Medicine (PMCT)”(“臨床與轉(zhuǎn)化醫(yī)學研究原則與方法”)為例,“PMCT”是一門包容、開放、倡導多學科交叉整合的重要醫(yī)學研究分支課程,在促進基礎科研成果向臨床實踐轉(zhuǎn)化方面起到重要的橋梁作用[6]。從1992 年初提出“從實驗室到臨床”、1996年首次出現(xiàn)“轉(zhuǎn)化醫(yī)學”新概念,到如今發(fā)展走向成熟,轉(zhuǎn)化醫(yī)學的定義和概念不斷變化,研究領域也逐漸拓寬,涵蓋臨床問題發(fā)現(xiàn)、基礎科研深入、發(fā)病機制研究等多個方面,涉及多組學研究等相關內(nèi)容[7-8]。轉(zhuǎn)化醫(yī)學領域的快速進展也讓“PMCT”課程難以具備固定的合適教材,尤其缺乏針對留學研究生的英文教材,因而在一定程度上影響了教學效果。
在教學實踐中,合理的教學大綱設置和課程內(nèi)容安排,引入新穎有效的教學手段方法,將有效激發(fā)留學研究生的學習熱情,從而拓寬學術視野、提升科學素養(yǎng)。因此,本研究以“PMCT”英文課程為例,調(diào)研“一帶一路”背景下相關國家的留學研究生關于前沿科研型醫(yī)學課程的學科基礎和需求,根據(jù)課程邏輯、學習方式和教學目標等專業(yè)人才培養(yǎng)要求模塊化教學內(nèi)容,以線上線下統(tǒng)一的方式調(diào)動學生學習的自主性,達到增強教學效果、培養(yǎng)學生學習與創(chuàng)新能力的目的[9]。本研究整合優(yōu)質(zhì)教育資源,探索模塊化教學案例建設的模式對優(yōu)化留學研究生課程和培養(yǎng)科學素養(yǎng)的效果,也為其他留學生特色課程的建設實踐提供參考。
在課程開展之初,利用問卷調(diào)查分析選課留學生的文化背景和學科知識基礎。基于調(diào)研反饋信息,建設“PMCT”全程英文課程,集結基礎醫(yī)學、臨床醫(yī)學、醫(yī)學管理、轉(zhuǎn)化實踐的教師團隊,編制了“學生為主”型的“問題導引式(Problem-based Learning, PBL)”教學大綱,結合基礎科研與臨床研究,系統(tǒng)地介紹轉(zhuǎn)化醫(yī)學的研究內(nèi)容和方向,側(cè)重于轉(zhuǎn)化醫(yī)學課題的設計與規(guī)劃,訓練臨床科研型醫(yī)學生的思維模式;深入分子層面、機制層面,多維度介紹當今先進的科學技術在轉(zhuǎn)化醫(yī)學領域的應用與拓展,知識點精準,便于結合專業(yè)特色展開課題研究;建立轉(zhuǎn)化醫(yī)學的研究理念,提升學生的學術素養(yǎng)與技能,培養(yǎng)醫(yī)學研究倫理觀念。
“PMCT”是一門發(fā)展較為迅速、與前沿科學技術聯(lián)系較為緊密的學科。因此,轉(zhuǎn)化醫(yī)學課程的知識點安排應針對學生需求進行模塊化設置,從基礎、臨床、管理、轉(zhuǎn)化這四個方面建立針對性的課程內(nèi)容,讓學生系統(tǒng)了解轉(zhuǎn)化醫(yī)學的概念內(nèi)涵,掌握臨床問題到基礎科研間轉(zhuǎn)化的層次和步驟。分別邀請臨床醫(yī)生、基礎研究科學家、轉(zhuǎn)化人才、管理人才等,從不同角度進行各模塊的教學,增加課程的深度和難度。由于國內(nèi)并沒有成系統(tǒng)的轉(zhuǎn)化醫(yī)學教材,教師團隊在授課過程中目前以International Perspective of Translational Medicine - What? Why? How?和Research and Exploration of Translational Medicine: Interpretation of NIHCTSA 20 作為主要參考書籍,以最新研究文獻為導引,結合自身的專業(yè)特色整理教學文稿進行授課。課程從基礎知識、臨床知識、疾病機制和轉(zhuǎn)化前沿等角度,探討什么是轉(zhuǎn)化醫(yī)學、如何發(fā)現(xiàn)轉(zhuǎn)化醫(yī)學課題、如何管理科學研究課題,重新構建轉(zhuǎn)化醫(yī)學的教學內(nèi)容體系。
以“何為轉(zhuǎn)化醫(yī)學”章節(jié)作為開篇,總論轉(zhuǎn)化醫(yī)學的基本概念、發(fā)展背景和經(jīng)典過程,并帶領學生拓展反思轉(zhuǎn)化醫(yī)學與自身研究方向的交匯融合,并基于醫(yī)學倫理的考量從多角度展開課程教學:
在基礎技術方面,“常用基礎科研方法”章節(jié)重點講解層析、電泳、分子雜交、PCR、基因測序和DNA 指紋等常規(guī)實驗方法的原理,輔以動畫、視頻形式展示實驗操作和流程,建立基本的科研理念和思維;在“暴露組學”章節(jié),從主講教授申報專利技術出發(fā),介紹暴露組學這一新晉發(fā)展的從外環(huán)境污染物角度進行疾病診斷標記物篩選的轉(zhuǎn)化醫(yī)學研究方向,并邀請相關企業(yè)成功人士進行市場運作的報告,展現(xiàn)實踐研究;在“蛋白質(zhì)組學在轉(zhuǎn)化醫(yī)學中的應用”章節(jié),重點介紹蛋白質(zhì)組學的概念、常用方法的技術原理,以及其在基礎臨床研究中的應用場景。
在臨床科研方面,“如何發(fā)現(xiàn)臨床科學問題”章節(jié)介紹臨床科學問題的主要內(nèi)容和分類,以及發(fā)現(xiàn)臨床科學問題的原則和構建臨床科學問題的關鍵因素,培養(yǎng)學生發(fā)現(xiàn)好的臨床科學問題的能力;“生物銀行”章節(jié)講解生物銀行這一基礎醫(yī)學與臨床醫(yī)學結合點的內(nèi)涵和建設要求,以及在醫(yī)學研究中的倫理原則、樣本收集原則,建立正確的醫(yī)學倫理觀念。
在實踐管理方面,“轉(zhuǎn)化醫(yī)學的管理問題”章節(jié)首次引入臨床醫(yī)學管理專家介紹研究中的人才隊伍建設和醫(yī)學倫理問題,形成從技術到管理的轉(zhuǎn)換,幫助學生建立嚴謹?shù)目蒲兴季S與臨床醫(yī)學思維體系,了解常見的科研方法如何應用到臨床問題研究;“模式動物”章節(jié)介紹模式動物的分類及差異、動物疾病構建模型的原理和轉(zhuǎn)基因小鼠構建方法,并引入動物實驗倫理,樹立在醫(yī)學研究中共同關愛保護動物的實驗倫理觀念。
最后,結合轉(zhuǎn)化實例,主講教授現(xiàn)身說法,并通過互動交流,讓留學研究生更具體地了解轉(zhuǎn)化醫(yī)學真正的研究去向。在“轉(zhuǎn)化醫(yī)學實例分享”章節(jié),以授課教師在世界高水平雜志發(fā)表的肝臟再生的專業(yè)論著為突破點,介紹轉(zhuǎn)化醫(yī)學研究實例,引導學生提升分析臨床問題、提煉科學問題、發(fā)現(xiàn)科研方向的能力。
同時,在課程中巧妙引入思政建設,形成鮮明的思政教育特色。通過介紹當代中國醫(yī)學科學界工作,展示中國科學家在轉(zhuǎn)化醫(yī)學研究領域的故事,使留學生了解中國對醫(yī)療科研的投入,展現(xiàn)中國科技在世界的影響力,建立中國醫(yī)學教育的良好形象,助力“一帶一路”教育推進;結合教學內(nèi)容增添“中華優(yōu)秀文化賞析”單元,向留學生推廣中國傳統(tǒng)文化。全程英語授課,建設國際品牌課程,打造“留學中國”品牌。
留學研究生背景迥異,因而“PMCT”課程依據(jù)醫(yī)學特色,創(chuàng)新性地從“人類疾病救治”這一人類共情的問題出發(fā),開展課堂教學。在講授過程中,根據(jù)綱要引入轉(zhuǎn)化醫(yī)學的教學點,整合基本教學內(nèi)容,結合視頻教學和PBL 討論教學的形式,變“教學”為“導學”,建立高質(zhì)量的翻轉(zhuǎn)課堂,充分體現(xiàn)“翻轉(zhuǎn)課堂”理念應用于醫(yī)學專業(yè)教學的優(yōu)越性[10]。以“轉(zhuǎn)化醫(yī)學實例分享”這一教學章節(jié)為例,課堂授課共3課時:第一課時,以主講人發(fā)表在國際高質(zhì)量雜志《Journal of Hepatology》的研究文章作為討論學習案例,作者PPT演示配合板書一線講解肝臟再生的科學定義和分類,引入本章的基本知識點,提高學生對課程內(nèi)容的興趣和參與度,掌握分子生物學研究的基礎知識和科研思路;第二課時,主講教師強化肝臟再生的發(fā)生機制與進程、動物模型的建立、實驗方法和數(shù)據(jù)分析等知識點的內(nèi)容,介紹肝再生領域的前沿進展,帶領學生掌握具體的科研思路和方法,了解基礎醫(yī)學研究的邏輯科學思維范式;第三課時,構建PBL教學討論題,分組討論肝臟再生的研究意義和臨床研究價值,強化治病救人的理念,并以教師實例現(xiàn)身說法,展現(xiàn)當代中國科技工作者積極向上的精神面貌。開設專題直播教學課程,針對具體內(nèi)容進行線上動態(tài)交流學習,幫助留學研究生更好地掌握和理解課程;構建互動教學作業(yè)庫,為重點章節(jié)設計并豐富習題庫與作業(yè)庫。課時提問、課后考查,全面檢測教學質(zhì)量。
除了建立“問題導引式”的授課組合課程外,還在線上同步構建系列微課程教學體系,以供學生依據(jù)自身知識背景自主選擇學習,提升組合學習的精準性和效率。通過錄制專業(yè)課程視頻,建立15 個與課堂教學對應的微課程線上教學單元。單元之間既相互獨立,又有一定的相關性:“何為轉(zhuǎn)化醫(yī)學”“轉(zhuǎn)化醫(yī)學的意義”,明確概念,夯實學科基礎,突出轉(zhuǎn)化醫(yī)學的學科概念和意義;“如何發(fā)現(xiàn)臨床科研問題”,拓寬思路,挖掘臨床科研課題;“生物銀行1”“生物銀行2”“蛋白質(zhì)組學”“暴露組學概念”和“多組學研究介紹”,優(yōu)化方法,塑造科研思維,建立基本的醫(yī)學科研理念;“轉(zhuǎn)化醫(yī)學研究倫理”,明確原則,樹立正確的醫(yī)學倫理觀念;“常見的基礎科研方法”“先進顯微技術介紹”,了解技術,拓展研究手段,為具體研究的開展奠定實驗基礎;“暴露組學臨床應用”“肝骨軸研究”“腫瘤微環(huán)境介紹”“轉(zhuǎn)化醫(yī)學應用”,學習實例,聚焦轉(zhuǎn)化前沿,借轉(zhuǎn)化醫(yī)學已有的成功案例,鍛煉留學研究生提煉科學問題、發(fā)現(xiàn)科研方向的科學思維。
針對留學研究生如何在轉(zhuǎn)化醫(yī)學的學習中建立從課堂的理論學習深入到實際的科研能力培養(yǎng),進一步實現(xiàn)從“教室”到“實驗室”的思維轉(zhuǎn)化和從理論到實踐的落地轉(zhuǎn)化,對醫(yī)學中心實驗室整體架構的掌握以及其中大型科研儀器使用規(guī)范的了解是必要的。采用云參觀的方式展示實驗室等基礎科研平臺實際的轉(zhuǎn)化平臺,打破距離隔閡,提高學生的參與度和對轉(zhuǎn)化項目的真實體驗,提升其科學素養(yǎng)。
經(jīng)過系列建設,“問題導引,聚焦前沿;掌握原則,破繁求簡;線上線下,多維教學;翻轉(zhuǎn)討論,興趣盎然;雙語教學,國際國內(nèi);轉(zhuǎn)化醫(yī)學,落地實踐;‘一帶一路’,留學中國”的特色英文課程已具雛形。
首先,受教育背景、生活習慣、宗教信仰等因素的影響,各國留學生的基礎理論掌握程度和學習能力有較大的差別,理解問題時存在一定差異性,這對教學節(jié)奏的合理安排提出了更高的要求。其次,本次課程改革的實踐研究僅采取了線上教學的方式,限制了授課教師與留學生、學生相互之間的有效交流互動。此外,課程與學生研究方向及與目前研究熱點相結合的課堂討論還未能滿足部分學生的需求。
針對目前研究探索中發(fā)現(xiàn)的問題,秉持以學生為中心的教學理念,課程設置和實踐研究可從以下方面繼續(xù)優(yōu)化:
①推進本課程的外文教材建設,盡快實現(xiàn)轉(zhuǎn)化醫(yī)學系統(tǒng)性英文教程的文字化、書本化,便于留學研究生進行課前預習、課后復習和整體知識框架的把握。
②在課堂教學中,更多地以轉(zhuǎn)化醫(yī)學案例切入、從具體案例及背后邏輯展開理論和技術講解,深入淺出地展示基礎研究向臨床轉(zhuǎn)化的最新成果和前景方向,加深學生對學科的感性認識。
③進一步提高互動性,引導更多學生思考自身專業(yè)或研究方向與轉(zhuǎn)化醫(yī)學的關聯(lián),由此促進學生提高自主學習的積極性和實現(xiàn)科研思維的塑造。
④加強轉(zhuǎn)化醫(yī)學相關優(yōu)秀案例和落地實踐的建設,讓學生更深刻地體會臨床與科研之間相互轉(zhuǎn)化、互為基礎的緊密聯(lián)系。
當前,來華留學生教育蓬勃發(fā)展,影響力不斷擴大,在我國高等教育事業(yè)國際化發(fā)展的關鍵階段,針對醫(yī)學專業(yè)留學研究生的科學素養(yǎng)教學既是巨大挑戰(zhàn)也是良好機遇。圍繞轉(zhuǎn)化醫(yī)學課程的教學探索將有效促進醫(yī)學專業(yè)留學研究生的臨床科研型素質(zhì)提升,推進我國高校醫(yī)學留學研究生課程的教學改革,助力“一帶一路”沿線國家醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)高級人才的培養(yǎng)。